|
Objekt DataSet nepovoluje cyklický odkaz ve vlastnosti ComplexType s názvem <var>X</var>. |
|
数据集不允许在名为“<var>X</var>”的 ComplexType 中使用循环引用。 |
|
DataSet tillatter ikke den sirkelreferansen i ComplexType med navnet <var>X</var>. |
|
DataSet에서는 이름이 '<var>X</var>'인 ComplexType의 순환 참조를 허용하지 않습니다 . |
|
DataSet não permite a referência circular no ComplexType com o nome '<var>X</var>'. |
|
Il DataSet non consente il riferimento circolare nel ComplexType denominato '<var>X</var>'. |
|
Element DataSet nie zezwala na odwołania cykliczne w elemencie ComplexType o nazwie '<var>X</var>'. |
|
DataSet 不允許名為 '<var>X</var>' 的 ComplexType 中有循環參考。 |
|
DataSet não permite referência circular no ComplexType chamado '<var>X</var>'. |
|
DataSet staat de kringverwijzing niet toe in ComplexType met de naam <var>X</var>. |
|
DataSet tillader ikke en cirkulær reference i den komplekse type med navnet '<var>X</var>'. |
|
Το DataSet δεν επιτρέπει την κυκλική αναφορά στο ComplexType με όνομα '<var>X</var>'. |
|
Az adatkészlet nem engedélyez körkörös hivatkozást a(z) „<var>X</var>” ComplexType típusban. |
|
DataSet ei salli kehäviittausta ComplexType-tyypissä <var>X</var>. |
|
DataSet läßt den Zirkelverweis im ComplexType '<var>X</var>' nicht zu. |
|
DataSet doesn't は、'<var>X</var> という名の ComplexType で循環参照を許可しません。 |
|
DataSet n'autorise pas la référence circulaire dans le ComplexType nommé '<var>X</var>'. |
|
DataSet tillåter inte cirkelreferensen i ComplexType <var>X</var>. |
|
DataSet, '<var>X</var>' adlı ComplexType içindeki döngüsel başvuruya izin vermiyor. |
|
DataSet не допускает циклических ссылок в ComplexType с именем '<var>X</var>'. |
|
DataSet no permite una referencia circular en el elemento ComplexType denominado '<var>X</var>'. |
|
קבוצת נתונים (DataSet) אינה מתירה הפניה מעגלית ב- ComplexType בשם '<var>X</var>'. |
|
DataSet 不允许在名为“<var>X</var>”的 ComplexType 中使用循环引用。 |
|
لا تسمح DataSet بالمرجع المعاد في ComplexType المسمّى '<var>X</var>'. |
|
DataSet 不允許名為 '<var>X</var>' 的 ComplexType 中有循環參考。 |
|
Kan de tabel <var>X</var> niet verwijderen omdat ernaar wordt verwezen in de ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Verwijder eerst de beperking. |
|
Tabellen <var>X</var> kan ikke fjernes, for der refereres til den i ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Fjern først denne begrænsning. |
|
無法移除資料表 <var>X</var>,因為它在 ForeignKeyConstraint <var>Y</var> 中被參考。請先移除條件約束。 |
|
不能移除表 <var>X</var>,原因是它在 ForeignKeyConstraint <var>Y</var> 中被引用。请首先移除该约束。 |
|
Tabulku <var>X</var> nelze odebrat, protože se na ní odkazuje ve vlastnosti ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Odeberte nejprve omezení. |
|
Die Tabelle <var>X</var> kann nicht entfernt werden, da auf sie in der Fremdschlüsseleinschränkung <var>Y</var> verwiesen wird. Entfernen Sie zuerst die Einschränkung. |
|
Taulukkoa <var>X</var> ei voi poistaa, koska siihen viitattiin kohteessa ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Poista rajoitus ensin. |
|
A(z) <var>X</var> tábla nem távolítható el, mert a(z) <var>Y</var> ForeignKeyConstraint korlátozás hivatkozik rá. Először távolítsa el a korlátozást. |
|
Impossible de supprimer la table <var>X</var>, car elle est référencée dans ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Supprimez tout d'abord la contrainte. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του πίνακα <var>X</var>, διότι αναφέρεται μέσα στο ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Καταργήστε πρώτα τον περιορισμό. |
|
<var>X</var> は ForeignKeyConstraint <var>Y</var> で参照されているため、削除できません。最初に制約を削除してください。 |
|
<var>X</var> 테이블은 ForeignKeyConstraint <var>Y</var>에서 참조했으므로 제거할 수 없습니다. 먼저 제약 조건을 제거하십시오. |
|
Impossibile rimuovere la tabella <var>X</var> perché esiste un riferimento ad essa in ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Impossibile rimuovere la tabella senza prima rimuovere il vincolo. |
|
ForeignKeyConstraint <var>Y</var> içinde kendisine başvuru olduğundan tablo <var>X</var> kaldırılamaz. Önce kısıtlamayı kaldırın. |
|
Nie można usunąć tabeli <var>X</var>, ponieważ w elemencie ForeignKeyConstraint <var>Y</var> znajduje się odwołanie do niej. Najpierw usuń ograniczenie. |
|
Невозможно удалить таблицу <var>X</var>, т.к. ссылка на нее содержится в ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Сначала удалите это ограничение. |
|
No se puede eliminar la tabla <var>X</var>, porque hace referencia a ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Elimine primero la restricción. |
|
Det går inte att ta bort tabellen <var>X</var> eftersom den refereras i ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Ta bort begränsningen först. |
|
Kan ikke fjerne tabellen <var>X</var>, fordi den refereres til i ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Fjern begrensningen først. |
|
Não é possível remover a tabela <var>X</var>, uma vez que se faz referência à mesma em ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. Remova a restrição primeiro. |
|
Não é possível remover a tabela <var>X</var>, porque ForeignKeyConstraint <var>Y</var> faz referência a ela. Remova a restrição primeiro. |
|
אין אפשרות להסיר את הטבלה <var>X</var>, מכיוון שיש אליה הפניה ב-ForeignKeyConstraint <var>Y</var>. הסר תחילה את האילוץ. |
|
不能移除表 <var>X</var>,原因是它在 ForeignKeyConstraint <var>Y</var> 中被引用。请首先移除该约束。 |
|
تعذر حذف الجدول <var>X</var> لأنه مشار إليه في ForeignKeyConstraint المسمى <var>Y</var>. قم بإزالة القيد أولاً. |
|
無法移除資料表 <var>X</var>,因為它在 ForeignKeyConstraint <var>Y</var> 中被參考。請先移除條件約束。 |
|
可变长度数据类型中的偏移量。 |
|
Posun v datových typech proměnné délky |
|
Forskydningen i datatyper med variable længder. |
|
可變長度資料型別中的位移。 |
|
Offset in gegevenstypen met variabele lengte. |
|
Deslocamento em tipos de dados de comprimento variável. |
|
Offset dans les types de données de longueur variable. |
|
Μετατόπιση σε τύπους δεδομένων με μεταβλητό μήκος. |
|
Offset in Datentypen von variabler Länge. |
|
Siirtymä eripituisissa tietotyypeissä. |
|
Eltolás a változó hosszúságú adattípusokban. |
|
Offset dei tipi di dati a lunghezza variabile. |
|
Смещение в типах данных переменной длины. |
|
Przesunięcie w typach danych o zmiennej długości. |
|
Deslocamento em tipos de dados de comprimento variável. |
|
Förskjutning i variabla längddatatyper. |
|
Değişken uzunlukta veri türlerinde uzaklık. |
|
Forskyvning i datatyper av variabel lengde. |
|
가변 길이 데이터 형식의 오프셋입니다. |
|
可変長データ型のオフセットです。 |
|
Desplazamiento en tipos de datos de longitud variable. |
|
היסט בסוגי נתונים של אורך משתנה. |
|
可变长度数据类型中的偏移量。 |
|
إزاحة في أنواع البيانات متغيرة الطول. |
|
可變長度資料型別中的位移。 |
|
命令使用的連接。 |
|
Připojení použité příkazem |
|
Komennon käyttämä yhteys. |
|
Verbinding die door de opdracht wordt gebruikt. |
|
该命令所使用的连接。 |
|
Den forbindelse, kommandoen bruger. |
|
Verbindung, die vom Befehl verwendet wird. |
|
Connexion utilisée par la commande. |
|
Tilkobling brukt av kommandoen. |
|
명령에서 사용하는 연결입니다. |
|
Connessione utilizzata dal comando. |
|
コマンドが使用する接続です。 |
|
A parancs által használt kapcsolat. |
|
Połączenie używane przez polecenie. |
|
Conexão usada pelo comando. |
|
Anslutningen som används av kommandot. |
|
Ligação utilizada pelo comando. |
|
Komut tarafından kullanılan bağlantı. |
|
Conexión utilizada por el comando. |
|
Η σύνδεση που χρησιμοποιείται από την εντολή. |
|
Соединение, используемой данной командой. |
|
החיבור בו משתמשת הפקודה. |
|
该命令所使用的连接。 |
|
الاتصال الذي يستخدمه الأمر. |
|
命令使用的連接。 |
|
Sarakkeen <var>X</var> MaxLength-ominaisuutta ei voi määrittää. Sarakkeen tyyppi on SimpleContent. |
|
Impossible de définir la propriété MaxLength de la colonne '<var>X</var>'. La colonne est de type SimpleContent. |
|
Die MaxLength-Eigenschaft für die Spalte '<var>X</var>' kann nicht festgelegt werden. Die Spalte ist SimpleContent. |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ιδιότητας MaxLength της στήλης '<var>X</var>'. Η στήλη είναι SimpleContent. |
|
A(z) „<var>X</var>” oszlop MaxLength tulajdonsága nem állítható be. Az oszlop típusa SimpleContent. |
|
Impossibile impostare la proprietà MaxLength della colonna '<var>X</var>'. La colonna è SimpleContent. |
|
Column '<var>X</var>' プロパティの MaxLength を設定できません。この Column は SimpleContent です。 |
|
열 '<var>X</var>'의 MaxLength 속성을 설정할 수 없습니다. 해당 열이 SimpleContent입니다. |
|
Kan ikke angi MaxLength-egenskapen for kolonnen <var>X</var>. Kolonnen er SimpleContent. |
|
Nie można ustawić właściwości MaxLength dla kolumny '<var>X</var>'. Typem kolumny jest SimpleContent. |
|
Não é possível definir a propriedade MaxLength da coluna '<var>X</var>'. A coluna é SimpleContent. |
|
Não é possível definir a propriedade MaxLength da coluna '<var>X</var>'. A coluna é SimpleContent. |
|
Невозможно задать свойство MaxLength столбца '<var>X</var>'. Он является столбцом SimpleContent. |
|
No se puede establecer la propiedad MaxLength de la columna '<var>X</var>'. La columna es SimpleContent. |
|
Det går inte att ange egenskapen MaxLength för kolumnen <var>X</var>. Kolumnen är av typen SimpleContent. |
|
'<var>X</var>' Sütununun MaxLength özelliği ayarlanamaz. Sütun, SimpleContent'dir. |
|
无法设置列“<var>X</var>”的属性 MaxLength。该列为 SimpleContent。 |
|
Egenskaben MaxLength kan ikke angives i kolonnen '<var>X</var>'. Kolonnen er SimpleContent. |
|
無法設定資料行 '<var>X</var>' 的 MaxLength 屬性。資料行是 SimpleContent。 |
|
Kan de MaxLength-eigenschap van de kolom <var>X</var> niet instellen. Het kolomtype is SimpleContent. |
|
Vlastnost MaxLength sloupce <var>X</var> nelze nastavit. Sloupec je prvkem SimpleContent. |
|
אין אפשרות להגדיר את המאפיין MaxLength של Column '<var>X</var>'. ה- Column היא SimpleContent. |
|
无法设置 Column“<var>X</var>”的属性 MaxLength。该列为 SimpleContent。 |
|
تعذر تعيين MaxLength للخاصية Column '<var>X</var>'. إن العمود هو SimpleContent. |
|
無法設定 Column '<var>X</var>' 的 MaxLength 屬性。Column 是 SimpleContent。 |
|
指示此 DataView 以及与之关联的用户界面是否允许编辑。 |
|
表示這個 DataView 和它關聯的使用者介面是否允許編輯。 |
|
Určuje, zda tento objekt DataView a jemu přidružené uživatelské rozhraní povolují úpravy. |
|
Angiver, om denne DataView og dens tilknyttede brugergrænseflade tillader redigering. |
|
Hiermee wordt aangegeven of in deze DataView en de bijbehorende gebruikersinterface bewerkingen zijn toegestaan. |
|
Ilmaisee, salliiko tämä DataView ja sen käyttöliittymä muokkaamisen. |
|
Indique si ce DataView et l'interface utilisateur associée permettent les modifications. |
|
Gibt an, ob diese DataView und die damit verbundene Schnittstelle Bearbeitungsvorgänge zulassen. |
|
Δείχνει εάν αυτό το DataView και η σχετιζόμενη με αυτό διασύνδεση χρήστη επιτρέπει την επεξεργασία. |
|
Azt jelzi, hogy a DataView és a hozzá kapcsolódó felhasználói felület engedélyez-e szerkesztést. |
|
Indica se questo DataView e l'interfaccia utente ad esso associata consentono le modifiche. |
|
この DataView と、関連するユーザー インターフェイスが編集できるかどうかを示します。 |
|
Wskazuje, czy ten element DataView oraz skojarzony z nim interfejs użytkownika zezwalają na edycję. |
|
이 DataView 및 관련된 사용자 인터페이스에서 편집할 수 있는지 여부를 나타냅니다. |
|
Indica se este DataView e a interface do usuário associada a ele permitem edições. |
|
Angir om denne DataView og det tilknyttede brukergrensesnittet tillater redigeringer. |
|
Anger om denna DataView och associerat användargränssnitt tillåter redigering. |
|
Indica se este DataView e a interface de utilizador a ele associada permitem edições. |
|
Indica si DataView y la interfaz de usuario asociada permiten editar. |
|
Указывает, разрешено ли редактирование для этого DataView и связанного с ним интерфейса пользователя. |
|
Bu DataView ve ilişkili kullanıcı arabiriminin düzenlemeye izin verip vermediğini gösterir. |
|
מציין האם תצוגת הנתונים (DataView) הזו וממשק המשתמש המשויך לה מאפשרים לבצע עריכה. |
|
指示此 DataView 以及与之关联的用户界面是否允许编辑。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كانت DataView هذه وواجهة المستخدم المقترنة بها تسمح بالتحرير. |
|
表示這個 DataView 和它關聯的使用者介面是否允許編輯。 |
|
Funktionen Clear i datasættet og datatabellen understøttes ikke i XmlDataDocument. |
|
Clear-functie voor DataSet en DataTable wordt niet ondersteund in XmlDataDocument. |
|
XmlDataDocument 不支持数据集和数据表的 Clear 函数。 |
|
XmlDataDocument 不支援對資料集 (dataset) 和資料表 (datatable) 使用清除函式。 |
|
Třída XmlDataDocument nepodporuje funkci Clear na datové sadě a datové tabulce. |
|
Η συνάρτηση απαλοιφής για dataset και datatable δεν υποστηρίζεται στο XmlDataDocument. |
|
XmlDataDocument no admite la función de borrar en DataSet o DataTable. |
|
Функция очистки DataSet и DataTable для XmlDataDocument не поддерживается. |
|
XmlDataDocument üzerindeki veri kümesi veya veri tablosunda temizleme işlevi desteklenmiyor. |
|
Rensningsfunktionen för DataSet och DataTable stöds inte i XmlDataDocument. |
|
La funzione di cancellazione in dataset e in datatable non è supportata da XmlDataDocument. |
|
XmlDataDocument ei tue tietoryhmän ja tietotaulukon tyhjennysfunktiota. |
|
La fonction Clear sur un dataset et un datatable n'est pas prise en charge sur XmlDataDocument. |
|
XmlDataDocument não dá suporte para a função de limpeza em DataSet e DataTable. |
|
Löschfunktion für DataSet und DataTable wird im XmlDataDocument nicht unterstützt. |
|
データセットおよびデータテーブルの削除機能は XmlDataDocument でサポートされていません。 |
|
데이터 집합과 데이터 테이블의 지우기 기능은 XmlDataDocument에서 지원되지 않습니다. |
|
Wykonywanie funkcji Clear na elementach dataset i datatable nie jest obsługiwane w dokumencie XmlDataDocument. |
|
A função Clear em dataset e datatable não é suportada em XmlDataDocument. |
|
Fjern-funksjonen på DataSet og DataTable støttes ikke i XmlDataDocument. |
|
Az adatkészlet és -tábla tartalmának törlése XmlDataDocument esetén nem támogatott. |
|
אין תמיכה בפעולת ניקוי (Clear) על ה- DateSet ועל ה- DataTable ב- XmlDataDocument. |
|
XmlDataDocument 不支持在 DateSet 和 DataTable 上使用 Clear 函数。 |
|
الدالة Clear في DateSet وDataTable غير معتمدة في XmlDataDocument. |
|
XmlDataDocument 不支援對 DateSet 和 DataTable 使用 Clear 函式。 |
|
Végzetes hiba történt a belső kapcsolatban. |
|
Ανεπανόρθωτο εσωτερικό σφάλμα σύνδεσης. |
|
内部接続の致命的なエラーです。 |
|
Fatale interne verbindingsfout. |
|
Alvorlig fejl ved intern forbindelse. |
|
內部連接嚴重錯誤。 |
|
Došlo k závažné vnitřní chybě připojení. |
|
Błąd krytyczny połączenia wewnętrznego. |
|
Sisäisen yhteyden vakava virhe. |
|
Erreur irrécupérable de connexion interne. |
|
Schwerwiegender Fehler bei interner Verbindung. |
|
Önemli iç bağlantı hatası. |
|
Alvorlig intern tilkoblingsfeil. |
|
内部连接致命错误。 |
|
Errore irreversibile della connessione interna. |
|
Erro fatal de conexão interna. |
|
Ett allvarligt internt anslutningsfel har inträffat. |
|
Error grave de conexión interna. |
|
Erro fatal de ligação interno. |
|
Неустранимая ошибка соединения. |
|
내부 연결에 심각한 오류가 발생했습니다. |
|
שגיאה חמורה בחיבור פנימי. |
|
内部连接致命错误。 |
|
حدث خطأ داخلي جسيم في الاتصال. |
|
內部連接嚴重錯誤。 |
|
Anger i vilken ordning data returneras av denna DataView. |
|
Indica l'ordine in cui vengono restituiti i dati da questo DataView. |
|
Indica a ordem pela qual os dados são devolvidos por este DataView. |
|
Angir rekkefølgen som dataene returneres i av DataView. |
|
Δείχνει τη σειρά με την οποία επιστρέφονται δεδομένα από αυτό το DataView. |
|
이 DataView에서 반환되는 데이터 순서를 나타냅니다. |
|
Indica el orden en el que DataView devuelve los datos. |
|
Indique l'ordre dans lequel les données sont retournées par ce DataView. |
|
Megadja a DataView által visszaadott adatok sorrendjét. |
|
このデータ ビューによって返されたデータの順序を示します。 |
|
Hiermee wordt de volgorde aangegeven waarin gegevens worden geretourneerd door deze DataView. |
|
Wskazuje kolejność, w której dane są zwracane przez ten element DataView. |
|
Ilmaisee tämän DataView-kohteen palauttamien tietojen järjestyksen. |
|
Gibt die Reihenfolge an, in der Daten von dieser DataView zurückgegeben werden. |
|
Indica a ordem em que os dados são retornados por este DataView. |
|
Указывает порядок, в котором данные возвращаются этим DataView. |
|
Bu DataView'ın verileri hangi düzende döndürdüğünü gösterir. |
|
Určuje řazení, v němž jsou tímto objektem DataView vrácena data. |
|
表示由這個 DataView 傳回資料的排列順序。 |
|
指示此 DataView 返回数据时所采用的顺序。 |
|
Angiver den rækkefølge, dataene returneres i af denne DataView. |
|
מציין את השמות והעמודות, ואת הסדר שבו הנתונים מוחזרים על-ידי תצוגת נתונים (DataView) זו. |
|
指示列的名称和此 DataView 返回数据时所采用的顺序。 |
|
الإشارة إلى أسماء العمود والترتيب الذي يتم به إرجاع البيانات من قبل DataView هذه. |
|
表示由這個 DataView 傳回資料的資料行名稱與排列順序。 |
|
Muunto epäonnistui, koska tietoarvo <var>X</var> oli allekirjoitettu ja kuluttajan puskurissa arvolle <var>X</var> määritetty tyyppi ei. |
|
Échec de la conversion, car la valeur de données <var>X</var> était signée et le type spécifié pour la partie de la valeur <var>X</var> dans la mémoire tampon du consommateur n'était pas signé. |
|
Konvertierung ist fehlgeschlagen, da der <var>X</var>-Datenwert signiert wurde und der für den <var>X</var>-Wert angegebene Typ nicht signiert wurde. |
|
Převod se nezdařil, protože hodnota dat <var>X</var> je typu se znaménkem a typ zadaný pro část hodnoty <var>X</var> ve vyrovnávací paměti spotřebitele je bez znaménka. |
|
Konverteringen mislykkedes, fordi dataværdien <var>X</var> havde fortegn, og den type, der blev angivet for værdidelen <var>X</var> i brugerens buffer, ikke havde fortegn. |
|
轉換失敗,因為 <var>X</var> 資料值為 signed,而消費者緩衝區中 <var>X</var> 數值部分的指定型別為 unsigned。 |
|
Conversie is mislukt omdat de gegevenswaarde <var>X</var> is ondertekend en het type dat is opgegeven voor het waardeonderdeel <var>X</var> in de buffer van de consumer niet is ondertekend. |
|
转换失败,因为 <var>X</var> 数据值带有正负号,而为使用者缓冲区中 <var>X</var> 值部分指定的类型不带符号。 |
|
Impossibile effettuare la conversione. Il valore dei dati <var>X</var> è con segno, mentre il tipo specificato per la parte del valore <var>X</var> nel buffer del consumer era senza segno. |
|
<var>X</var> 데이터 값은 부호가 있고 소비자 버퍼의 <var>X</var> 값에 지정한 형식은 부호가 없기 때문에 변환하지 못했습니다. |
|
Η μετατροπή απέτυχε διότι η τιμή δεδομένων <var>X</var> είχε πρόσημο και ο τύπος που καθορίστηκε για το τμήμα της τιμής <var>X</var> στο buffer του καταναλωτή δεν είχε πρόσημο. |
|
Nie można dokonać konwersji, ponieważ wartość danych <var>X</var> była typu signed, a typ określony dla wartości <var>X</var> w buforze użytkownika był typem unsigned. |
|
変換に失敗しました。<var>X</var> データ値が符号付きであるのに対し、コンシューマ バッファの <var>X</var> 値には符号なしが指定されています。 |
|
A konverzió sikertelen, mert a(z) <var>X</var> adatérték előjeles, viszont az ügyfél pufferének a(z) <var>X</var> értékre vonatkozó részéhez megadott típus előjel nélküli. |
|
Konvertering mislyktes fordi dataverdien <var>X</var> var signert og typen som var angitt for verdidelen <var>X</var> i forbrukerens hurtigbuffer, var usignert. |
|
Falha na conversão porque o valor dos dados <var>X</var> tinha sinal e o tipo especificado para a parte de valor <var>X</var> no buffer do consumidor era sem sinal. |
|
Veri değeri <var>X</var> işaretli ancak tüketicinin arabelleğinde <var>X</var> değeri kısmı için belirtilen tür işaretsiz olduğundan dönüştürme başarısız oldu. |
|
Falha na conversão porque o valor de dados <var>X</var> foi assinado e o tipo especificado para a parte do valor <var>X</var> na memória intermédia do cliente não foi assinada. |
|
Konverteringen misslyckades på grund av att datavärdet <var>X</var> var signerat och typen som angetts för värdedelen <var>X</var> i konsumentbufferten var osignerad. |
|
Сбой преобразования из-за того, что значение данных <var>X</var> имеет знак, а для части значения <var>X</var> в буфере потребителя указан тип без знака. |
|
Error de conversión, debido a que el valor de los datos <var>X</var> se firmaron y el tipo especificado para la parte de valor <var>X</var> en el búfer del consumidor estaba sin firmar. |
|
ההמרה נכשלה, מכיוון שערך נתוני <var>X</var> היה בעל סימן והסוג שהוגדר עבור חלק הערך <var>X</var> במאגר הלקוח היה ללא סימן. |
|
转换失败,因为 <var>X</var> 数据值带有正负号,而为使用者缓冲区中 <var>X</var> 值部分指定的类型不带符号。 |
|
فشل التحويل لأن قيمة بيانات <var>X</var> كانت موقّعة بينما لم يكن النوع المحدد لجزء القيمة <var>X</var> في المخزن المؤقت الخاص بالمستخدم موقعًا. |
|
轉換失敗,因為 <var>X</var> 資料值為 signed,而消費者緩衝區中 <var>X</var> 數值部分的指定型別為 unsigned。 |