|
'?' bekleniyordu. |
|
Očekivao se '?'. |
|
ожидается знак "?". |
|
? förväntades. |
|
ต้องมี '?' |
|
要求 '?'。 |
|
必須是 '?'。 |
|
'?'가 와야 합니다. |
|
Esperava-se um sinal '?'. |
|
Очікувався знак '?'. |
|
Pričakovan je »?«. |
|
Očakával sa znak „?“. |
|
Oczekiwano znaku '?'. |
|
Eeldati "?". |
|
Αναμενόταν '?'. |
|
? forventet. |
|
Tegnet '?' var ventet. |
|
'?' szükséges. |
|
« ? » attendu. |
|
Esperado um '?'. |
|
Bija jābūt '?'. |
|
Byl očekáván znak ?. |
|
Se esperaba '?'. |
|
Očekivao se '?'. |
|
'?' numatomas. |
|
'?' wird erwartet. |
|
'?' verwacht. |
|
נדרש תו '?'. |
|
Merkkiä ? odotettiin. |
|
'?' aşteptat. |
|
Очаква се '?'. |
|
'?' が必要です。 |
|
'?' متوقع. |
|
Previsto "?". |
|
Öğe içeriğinde ']]>' karakter dizisi bulunmamalıdır. |
|
Sadržaj elementa ne sme da sadrži niz znakova ']]>'. |
|
Vsebina elementa ne sme vsebovati zaporedja znakov »]]>«. |
|
Содержимое элемента не должно включать последовательность знаков "]]>". |
|
Innehållet i ett element får inte innehålla teckensekvensen ]]>. |
|
เนื้อหาของอีลิเมนต์ต้องไม่มีลำดับของอักขระ ']]>' |
|
元素内容不能包含字符序列 ']]>'。 |
|
元素內容不能包含字元順序 ']]>'。 |
|
요소 내용에는 문자 시퀀스 ']]>'가 있으면 안됩니다. |
|
O conteúdo de um elemento não pode conter a sequência de caracteres ']]>'. |
|
У вмісті елемента не повинно бути послідовності знаків ']]>'. |
|
Obsah prvku nesmie obsahovať sekvenciu znakov „]]>“. |
|
Zawartość elementu nie może zawierać sekwencji znaków ']]>'. |
|
Elemendi sisu ei tohi sisaldada märgijada "]]>". |
|
Το περιεχόμενο ενός στοιχείου πρέπει να μην περιέχει την ακολουθία χαρακτήρων ']]>'. |
|
Elementet kan ikke inneholde tegnsekvensen ]]>. |
|
Az elem tartalmában nem szerepelhet a következő karakterlánc: ']]>'. |
|
Le contenu d'un élément ne doit pas contenir la séquence de caractères « ]]> ». |
|
O conteúdo de um elemento não deve conter a seqüência de caracteres ']]>'. |
|
Elementa saturā nedrīkst būt iekļauta rakstzīmju secība ']]>'. |
|
Obsah elementu nesmí obsahovat posloupnost znaků ]]>. |
|
El contenido de un elemento no debe contener la secuencia de caracteres ']]>'. |
|
Sadržaj elementa ne smije sadržavati niz znakova ']]>'. |
|
Elemento turinyje negali būti simbolių sekos ']]>'. |
|
Der Inhalt eines Elements darf nicht die Zeichenfolge ']]>' enthalten. |
|
De inhoud van een element mag niet de tekenreeks ']]>' bevatten. |
|
אסור שתוכן רכיב יכיל את רצף התווים ']]>'. |
|
Elementin sisältö ei saa sisältää merkkisarjaa ]]>. |
|
Conţinutul unui element nu trebuie să conţină succesiunea de caractere ']]>'. |
|
Съдържанието на елемент не трябва да съдържа поредицата от символи ']]>'. |
|
要素の内容には、文字列シーケンス ']]>' は使用できません。 |
|
يجب ألا يتضمن محتوى أحد العناصر على تسلسل الحروف ']]>'. |
|
Indholdet af et element må ikke indeholde tegnsekvensen ']]>'. |
|
Il contenuto di un elemento non deve contenere la sequenza di caratteri "]]>". |
|
DTD kullanılamaz. |
|
DTD je zabranjen. |
|
DTD запрещен. |
|
DTD är förbjudet. |
|
ห้ามใช้ DTD |
|
禁用 DTD。 |
|
DTD 受到禁止。 |
|
DTD를 사용할 수 없습니다. |
|
DTD é proibido. |
|
DTD заборонено. |
|
DTD ni dovoljen. |
|
Schéma DTD je zakázaná. |
|
Definicja DTD jest niedozwolona. |
|
DTD on keelatud. |
|
Το DTD απαγορεύεται. |
|
DTD er ugyldig. |
|
DTD er forbudt. |
|
DTD használata nem engedélyezett. |
|
DTD interdite. |
|
DTD proibido. |
|
DTD ir aizliegta. |
|
Definice DTD je zakázána. |
|
DTD está prohibido. |
|
DTD nije dopušten. |
|
DTD draudžiamas. |
|
DTD ist nicht zulässig. |
|
DTD is niet toegestaan. |
|
DTD אסור לשימוש. |
|
DTD on kielletty. |
|
DTD este interzis. |
|
DTD е забранено. |
|
DTD は禁止されています。 |
|
DTD ممنوع. |
|
DTD non consentita. |
|
'xmlns:xml' ad alanı ayrılmıştır ve yalnızca 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' olarak bildirilebilir. |
|
Prostora za ime za 'xmlns:xml' je rezervisan i može se deklarisati samo kao 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Imenski prostor »xmlns:xml« je rezerviran in ga je mogoče deklarirati samo kot »http://www.w3.org/XML/1998/namespace«. |
|
Пространство имен для "xmlns:xml" зарезервировано и может быть объявлено только в виде "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". |
|
Namnområdet för xmlns:xml är reserverat och kan endast deklareras som http://www.w3.org/XML/1998/namespace. |
|
เนมสเปซของ 'xmlns:xml' สงวนไว้สำหรับการประกาศเป็น 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' เท่านั้น |
|
为 'xmlns:xml' 保留名称空间,此名称空间只能声明为 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'。 |
|
'xmlns:xml' 的命名空間受到保留,只能宣告為 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'。 |
|
'xmlns:xml'의 네임스페이스는 예약된 것으로, 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'으로만 선언될 수 있습니다. |
|
O espaço de nomes para 'xmlns:xml' está reservado e pode apenas ser declarado como 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Простір імен для ''xmlns:xml'' зарезервовано; його можна оголосити лише як ''http://www.w3.org/XML/1998/namespace''. |
|
Priestor názvov pre xmlns:xml je vyhradený a možno ho deklarovať len ako „http://www.w3.org/XML/1998/namespace“. |
|
Obszar nazw dla 'xmlns:xml' został zarezerwowany i można go zadeklarować tylko jako 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Atribuudi "xmlns:xml" nimeruum on reserveeritud ning seda saab deklareerida ainult atribuudina "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". |
|
Ο χώρος ονομάτων για το 'xmlns:xml' δεσμεύεται και μπορεί να δηλωθεί μόνο ως 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Navneområdet for xmlns:xml er reservert og kan bare deklareres som http://www.w3.org/XML/1998/namespace. |
|
Navneområdet for 'xmlns:xml' er reserveret, og det kan kun erklæres som 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Az xmlns:xml névtere fenntartott, és csak a "http://www.w3.org/XML/1998/namespace" névtérként deklarálható. |
|
L'espace de noms de « xmlns:xml » est réservé et ne peut être déclaré que comme « http://www.w3.org/XML/1998/namespace ». |
|
O espaço para nome para 'xmlns:xml' está reservado e só pode ser declarado como 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
'xmlns:xml' nosaukumvieta ir rezervēta, un to var deklarēt tikai kā 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Obor názvů pro xmlns:xml je rezervován a může být deklarován pouze jako http://www.w3.org/XML/1998/namespace. |
|
El espacio de nombres para 'xmlns:xml' está reservado y sólo se puede declarar como 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Prostor za naziv za 'xmlns:xml' je rezerviran i moguće ga je deklarirati samo kao 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Vardų sritis rezervuota 'xmlns:xml' ir gali būti skelbiama tik kaip 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Der Namespace für 'xmlns:xml' ist reserviert und kann nur als 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' deklariert werden. |
|
De naamruimte voor 'xmlns:xml' is gereserveerd en kan alleen worden gedeclareerd als 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
מרחב השמות עבור 'xmlns:xml' שמור וניתן להצהיר עליו רק באופן הבא: 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Kohteen xmlns:xml nimitila on varattu. Se voidaan määrittää vain muodossa http://www.w3.org/XML/1998/namespace. |
|
Spaţiul de nume pentru 'xmlns:xml' este rezervat şi poate fi declarat numai ca 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Мястото за имена за 'xmlns:xml' е резервирано и може да се декларира само като 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
'xmlns:xml' の名前空間は予約されているため、宣言できるのは 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' としてのみです。 |
|
تم حجز مساحة الاسم لـ 'xmlns:xml' ويمكن تعريفها فقط باعتبارها 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
|
Lo spazio dei nomi per "xmlns:xml" è riservato e può essere dichiarato solo come "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". |
|
'xml' ve 'xmlns' önekleri XML'nin kullanımına ayrılmıştır. |
|
Prefiksi 'xml' i 'xmlns' su rezervisani za upotrebu od strane XML-a. |
|
Predponi »xml« in »xmlns« sta rezervirani za rabo v XML-ju. |
|
Префиксы "xml" и "xmlns" зарезервированы для использования XML. |
|
Prefixen xml och xmlns är reserverade för användning av XML. |
|
คำนำหน้า 'xml' และ 'xmlns' สงวนไว้ใช้กับ XML เท่านั้น |
|
保留前缀 'xml' 和 'xmlns' 供 XML 使用。 |
|
首碼 'xml' 和 'xmlns' 保留給 XML 使用。 |
|
접두사 'xml' 및 'xmlns'는 XML에서 사용하기 위해 예약된 것입니다. |
|
Os prefixos 'xml' e 'xmlns' estão reservados para utilização em XML. |
|
Префікси ''xml'' і ''xmlns'' зарезервовано для використання в XML. |
|
Predpony „xml“ a „xmlns“ sú vyhradené pre použitie v jazyku XML. |
|
Prefiksy 'xml' i 'xmlns' zostały zarezerwowane tylko do użytku dla języka XML. |
|
Prefiksid "xml" ja "xmlns" on reserveeritud kasutamiseks XML-is. |
|
Τα προθέματα 'xml' και 'xmlns' δεσμεύονται για χρήση από την XML. |
|
Prefiksene xml og xmlns er reservert for bruk med XML. |
|
Præfiksene 'xml' og 'xmlns' er reserveret til brug af XML. |
|
Az xml és az xmlns foglalt előtagok az XML nyelvben. |
|
Les préfixes « xml » et « xmlms » sont réservés à l'usage de XML. |
|
Os prefixos 'xml' e 'xmlns' são reservados para uso do XML. |
|
Prefiksi 'xml' un 'xmlns' ir rezervēti izmantošanai valodā XML. |
|
Prefixy 'xml' a 'xmlns' jsou rezervovány pro použití formátem XML. |
|
Los prefijos 'xml' y 'xmlns' están reservados para que los utilice XML. |
|
Prefiksi 'xml' i 'xmlns' rezervirani su da ih koristi XML. |
|
Prefiksai 'xml' ir 'xmlns' skirti naudoti XML. |
|
Die Präfixe 'xml' und 'xmlns' sind für die Verwendung in XML reserviert. |
|
De voorvoegsels 'xml' en 'xmlns' zijn gereserveerd voor XML. |
|
התחיליות 'xml' ו-'xmlns' שמורות לשימוש של XML. |
|
Etuliitteet xml ja xmlns on varattu XML:n käyttöön. |
|
Prefixele 'xml' şi 'xmlns' sunt rezervate pentru utilizare cu XML. |
|
Префиксите 'xml' и 'xmlns' са резервирани за използване от XML. |
|
接頭語 'xml' と 'xmlns' は、XML の予約語です。 |
|
تم حجز البادئات 'xml' و'xml' للاستخدام بواسطة XML. |
|
I prefissi "xml" e "xmlns" sono riservati al linguaggio XML. |
|
Ad alanı hatası. |
|
Greška u prostoru za ime. |
|
Napaka imenskega prostora. |
|
Ошибка пространства имен. |
|
Fel i namnområde. |
|
เกิดข้อผิดพลาดกับเนมสเปซ |
|
名称空间错误。 |
|
命名空間錯誤。 |
|
네임스페이스 오류입니다. |
|
Erro no espaço de nomes. |
|
Помилка простору імен. |
|
Chyba priestoru názvov. |
|
Błąd obszaru nazw. |
|
Nimeruumi tõrge. |
|
Σφάλμα χώρου ονομάτων. |
|
Navneområdefeil. |
|
Fejl i navneområde. |
|
Névtérhiba. |
|
Erreur d'espace de noms. |
|
Erro de espaço para nome. |
|
Nosaukumvietas kļūda. |
|
Chyba oboru názvů |
|
Error de espacio de nombres. |
|
Pogreška u prostoru naziva. |
|
Vardų srities klaida. |
|
Namespace-Fehler. |
|
Fout in naamruimte. |
|
שגיאת מרחב שמות. |
|
Nimitilan virhe. |
|
Eroare de spaţiu de nume. |
|
Грешка при място за имена. |
|
名前空間エラーです。 |
|
خطأ في مساحة الاسم. |
|
Errore dello spazio dei nomi. |
|
Geçersiz tam ad karakteri. |
|
Nedozvoljeni znak za kvalifikovano ime. |
|
Neveljaven znak kvalificiranega imena. |
|
Недопустимый знак в полном имени. |
|
Ogiltigt kvalificerat namntecken. |
|
อักขระของชื่อที่ตรวจสอบแล้วไม่ถูกต้อง |
|
非法的名称字符。 |
|
不合法的限定名稱字元。 |
|
잘못된 정식 이름 문자입니다. |
|
Carácter de nome qualificado ilegal. |
|
Неприпустимий знак повного імені. |
|
Neplatný znak kvalifikovaného názvu. |
|
Niedozwolony znak w nazwie kwalifikowanej. |
|
Lubamatu liitnime märk. |
|
Ο χαρακτήρας προσδιορισμένου ονόματος δεν είναι έγκυρος. |
|
Ulovlig kvalifisert navn på tegn. |
|
Ugyldigt tegn i kvalificeret navn. |
|
Szabálytalan karakter a minősített névben. |
|
Caractère de nom qualifié illégal. |
|
Caractere de nome qualificado ilegal. |
|
Neatļauta noteiktā nosaukuma rakstzīme. |
|
Neplatný znak kvalifikovaného názvu |
|
Carácter de nombre completo no válido. |
|
Nedopušten znak za kvalificirani naziv. |
|
Draudžiamas tinkamo pavadinimo simbolis. |
|
Ungültiges qualifiziertes Zeichen. |
|
Ongeldig gekwalificeerd teken voor een naam. |
|
תו שיוך שם לא חוקי. |
|
Virheellinen luokitellun nimen merkki. |
|
Caracter de nume calificat nevalid. |
|
Непозволен символ за отговарящо на изискванията име. |
|
修飾名の文字が無効です。 |
|
حرف اسم مؤهل غير قانوني. |
|
Carattere non valido nel nome completo. |
|
Tam adda birden fazla iki nokta bulunamaz. |
|
Kvalifikovano ime ne sme da sadrži više dvotački. |
|
Kvalificirano ime ne sme vsebovati več podpičij. |
|
Полное имя не может содержать несколько столбцов. |
|
Ett kvalificerat namn får inte innehålla flera kolon. |
|
ชื่อที่ตรวจสอบแล้วต้องไม่มีเครื่องหมายโคลอนหลายตัว |
|
合法名称不能包含多个冒号。 |
|
限定名稱不能包含多個冒號。 |
|
정식 이름에는 콜론(:)이 여러 개 있으면 안됩니다. |
|
Um nome qualificado não pode conter múltiplos sinais de dois pontos. |
|
Повне ім'я не може містити декількох двокрапок. |
|
Kvalifikovaný názov nesmie obsahovať viaceré dvojbodky. |
|
Nazwa kwalifikowana nie może zawierać wielu dwukropków. |
|
Liitnimi ei või sisaldada mitut koolonit. |
|
Ένα έγκυρο όνομα δεν μπορεί να περιέχει πολλές άνω και κάτω τελείες. |
|
Et kvalifisert navn kan ikke inneholde flere kolonner. |
|
Et kvalificeret navn må ikke indeholde mere end ét kolon. |
|
A minősített névben nem szerepelhet több kettőspont. |
|
Un nom qualifié ne peut pas contenir plusieurs deux-points. |
|
Um nome qualificado não pode conter vários dois-pontos. |
|
Noteiktajā nosaukumā nedrīkst būt iekļauti vairāki koli. |
|
Kvalifikovaný název nemůže obsahovat více dvojteček. |
|
Un nombre completo no puede contener varios caracteres de dos puntos. |
|
Kvalificirani naziv ne može sadržavati više dvotočki. |
|
Tinkamame pavadinime negali būti kelių dvitaškių. |
|
Ein qualifizierter Name darf nicht mehrere Doppelpunkte enthalten. |
|
Een gekwalificeerde naam mag niet meerdere dubbele punten bevatten. |
|
אין אפשרות ששם משוייך יכיל יותר מתו נקודתיים אחד. |
|
Luokitellussa nimessä ei voi olla useita kaksoispisteitä. |
|
Un nume calificat nu poate conţine mai multe caractere două puncte. |
|
Отговарящите на изискванията имена не могат да съдържат по повече от едно двоеточие. |
|
修飾名にはコロンを複数使用できません。 |
|
لا يمكن أن يحتوي اسم مؤهل على أكثر من نقطتين. |
|
Un nome completo non deve contenere più caratteri di due punti (:). |
|
ID, IDREF(S), ENTITY(IES) veya NOTATION türünde olduğu bildirilen öznitelik değeri iki nokta içeremez. |
|
Vrednost atributa deklarisana kao tip ID, IDREF(S), ENTITY(IES) ili NOTATION ne sme da sadrži dvotačke. |
|
Vrednost atributa, deklarirana kot tip ID, IDREF(S), ENTITY(IES) ali NOTATION, ne sme vsebovati podpičij. |
|
Значение атрибута, принадлежащее к типу ID, IDREF(S), ENTITY(IES) или NOTATION, не может содержать столбцы. |
|
Ett attributvärde som deklareras vara av typen ID, IDREF(S), ENTITY(IES) eller NOTATION får inte innehålla kolon. |
|
ค่าแอตทริบิวต์ที่ประกาศเป็นประเภท ID, IDREF(S), ENTITY(IES) หรือ NOTATION ต้องไม่มีเครื่องหมายโคลอน |
|
声明属于类型 ID、IDREF(S)、ENTITY(IES) 或 NOTATION 的属性值不能包含冒号。 |
|
宣告為型別 ID、IDREF(S)、ENTITY(IES) 或 NOTATION 的屬性值不能包含冒號。 |
|
ID, IDREF(S), ENTITY(IES) 또는 NOTATION 형식으로 선언된 특성 값에는 콜론(:)을 사용할 수 없습니다. |
|
Um valor de atributo declarado do tipo ID, IDREF(S), ENTITY(IES) ou NOTATION não pode conter sinais de dois pontos. |
|
Значення атрибута, оголошене з типом ID, IDREF(S), ENTITY(IES) або NOTATION, не може містити двокрапок. |
|
Hodnota atribútu, ktorá je deklarovaná ako hodnota typu ID, IDREF(S), ENTITY(IES) alebo NOTATION, nesmie obsahovať dvojbodky. |
|
Wartość atrybutu zadeklarowana jako typ ID, IDREF(S), ENTITY(IES) lub NOTATION nie może zawierać dwukropków. |
|
Atribuudiväärtus, mille tüübina on deklareeritud ID, IDREF(S), ENTITY(IES) või NOTATION, ei või sisaldada kooloneid. |
|
Μια τιμή χαρακτηριστικού που έχει δηλωθεί ως τύπος ID, IDREF(S), ENTITY(IES) ή NOTATION δεν μπορεί να περιέχει άνω και κάτω τελείες. |
|
En attributtverdi som er angitt av typen ID, IDREF(S), ENTITY(IES) eller NOTATION kan ikke inneholde kolonner. |
|
En attributværdi, der er erklæret som typen ID, IDREF(S), ENTITY(IES) eller NOTATION, må ikke indeholde koloner. |
|
Az ID, IDREF(S), ENTITY(IES) vagy NOTATION típusúként deklarált attribútumérték nem tartalmazhat kettőspontot. |
|
Une valeur d'attribut déclarée de type ID, IDREF(S), ENTITY(IES) ou NOTATION ne peut contenir deux-points. |
|
Um valor de atributo declarado como tipo ID, IDREF(S), ENTITY(IES) ou NOTATION não pode conter dois-pontos. |
|
Atribūta vērtībā, kuras deklarētais tips ir ID, IDREF(S), ENTITY(IES) vai NOTATION, nedrīkst iekļaut kolus. |
|
Hodnota atributu, která má deklarovaný typ ID, IDREF(S), ENTITY(IES) nebo NOTATION, nemůže obsahovat dvojtečky. |
|
Un valor de atributo que se ha declarado como de tipo ID, IDREF(S), ENTITY(IES) o NOTATION no puede contener caracteres de dos puntos. |
|
Vrijednost atributa deklarirana kao predstavnik vrste ID, IDREF(S), ENTITY(IES) ili NOTATION ne može sadržavati dvotočke. |
|
Atributo reikšmėje, paskelbtoje kaip ID, IDREF(S), ENTITY(IES) ar NOTATION tipo, negali būti dvitaškių. |
|
Ein Attributwert, der als Typ ID, IDREF(S), ENTITY(IES) oder NOTATION deklariert ist, kann keine Doppelpunkte enthalten. |
|
Een kenmerkwaarde die is gedeclareerd als type ID, IDREF(S), ENTITY(IES) of NOTATION, mag geen dubbele punten bevatten. |
|
ערך תכונה שהוצהרה כבעלת סוג ID, IDREF(S), ENTITY(IES) או NOTATION לא יכול להכיל תווי נקודתיים. |
|
Määritearvo, jonka tyypiksi on määritetty ID, IDREF(S), ENTITY(IES) tai NOTATION, ei voi sisältää kaksoispisteitä. |
|
O valoare de atribut declarată ca fiind de tip ID, IDREF(S), ENTITY(IES) sau NOTATION nu poate conţine caractere două puncte. |
|
Стойността на атрибут, деклариран като тип ID, IDREF(S), ENTITY(IES) или NOTATION, не може да съдържа двоеточие. |
|
ID, IDREF(S), ENTITY(IES) または NOTATION の型として宣言される属性値にはコロンは使用できません。 |
|
لا يمكن أن تحتوي قيمة السمة التي تم تعريفها على أنها من النوع ID أو IDREF(S) أو ENTITY(IES) أو NOTATION على نقطتين. |
|
Un valore di attributo dichiarato di tipo ID, IDREF(S), ENTITY(IES) o NOTATION non può contenere due punti (:). |
|
Bildirilmiş önek. |
|
Deklarisani prefiks. |
|
Deklarirana predpona. |
|
Объявленный префикс. |
|
Deklarerat prefix. |
|
คำนำหน้าที่ประกาศ |
|
前缀已声明。 |
|
已宣告的首碼。 |
|
선언된 접두사입니다. |
|
Prefixo declarado. |
|
Оголошений префікс. |
|
Deklarovaná predpona. |
|
Zadeklarowany prefiks. |
|
Deklareeritud prefiks. |
|
Το πρόθεμα έχει δηλωθεί. |
|
Deklarert prefiks. |
|
Erklæret præfiks. |
|
Deklarált előtag. |
|
Préfixe déclaré. |
|
Prefixo declarado. |
|
Deklarēts prefikss. |
|
Deklarovaný prefix |
|
Prefijo declarado. |
|
Deklarirani prefiks. |
|
Paskelbtas prefiksas. |
|
Deklariertes Präfix. |
|
Gedeclareerd voorvoegsel. |
|
קידומת מוצהרת. |
|
Määritelty etuliite. |
|
Prefix declarat. |
|
Деклариран префикс. |
|
宣言されている接頭語です。 |
|
بادئة معروفة. |
|
Prefisso dichiarato. |