The service
Messages on page
'%1' öğesi bu bağlamda yalnızca bir kez kullanılabilir.
Element '%1' može da se koristi samo jedanput u ovom kontekstu.
Element »%1« lahko v tem kontekstu uporabite samo enkrat.
В данном контексте элемент "%1" можно использовать только один раз.
Element %1 kan endast användas i det här sammanhanget.
อีลิเมนต์ '%1' สามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียวในคอนเท็กซ์นี้
元素 '%1' 只能在此上下文中使用一次。
元素 '%1' 只能在此內容裡使用一次。
요소 '%1'은(는) 이 컨텍스트에서 한 번만 사용할 수 있습니다.
O elemento '%1' só pode ser utilizado uma vez neste contexto.
Елемент '%1' у цьому контексті можна використовувати лише один раз.
Prvok %1 možno v tomto kontexte použiť len raz.
W tym kontekście element '%1' może zostać użyty tylko raz.
Elementi %1 saab selles kontekstis kasutada ainult üks kord.
Το στοιχείο '%1' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά σε αυτό το περιβάλλον.
Element %1 kan brukes kun én gang i denne sammenhengen.
Elementet '%1' kan kun bruges én gang i denne kontekst.
A(z) '%1' elem ebben a kontextusban csak egyszer használható.
L'élément « %1 » ne peut être utilisé qu'une fois dans ce contexte.
O elemento '%1' pode ser usado somente uma vez neste contexto.
Elementu '%1' šajā kontekstā var izmantot tikai vienreiz.
Element %1 lze v tomto kontextu použít jen jednou.
El elemento '%1' sólo se puede utilizar una vez en este contexto.
Element '%1' može se u ovom kontekstu koristiti samo jednom.
Šiame turinyje elementą '%1' galima naudoti tik vieną kartą.
Das Element '%1' kann in diesem Kontext nur einmal verwendet werden.
Het element '%1' kan slechts één keer worden gebruikt in deze context.
בהקשר זה אפשר להשתמש ברכיב '%1' רק פעם אחת.
Elementtiä %1 voi käyttää vain kerran tässä kontekstissa.
Elementul '%1' poate fi utilizat numai o dată în acest context.
Елементът '%1' може да бъде използван само веднъж в този контекст.
要素 '%1' を使用できるのは、このコンテキストでは 1 回限りです。
يمكن استخدام العنصر '%1' مرة واحدة فقط في هذا السياق.
L'elemento "%1" può essere usato solo una volta in questo contesto.
Bu yöntemi çağırmadan önce imza özelliği ayarlanmalıdır.
Svojstvo potpisa mora da se postavi pre pozivanja ovog metoda.
Pred klicanjem te metode je treba nastaviti lastnost podpisa.
Перед вызовом этого метода необходимо задать свойство signature.
Signaturegenskapen måste anges innan du anropar den här metoden.
ต้องกำหนดคุณสมบัติของลายเซ็นก่อนที่จะเรียกใช้เมธอดนี้
必须先设置签名属性,然后才能调用此方法。
在呼叫此方法前必須先設定簽名內容。
이 메서드를 호출하려면 먼저 서명 속성을 설정해야 합니다.
A propriedade de assinatura tem de ser definida antes de chamar este método.
Перед викликом цього метода слід установити властивість Signature.
Pred vyvolaním tejto metódy je potrebné nastaviť vlastnosť podpisu.
Przed wywołaniem tej metody należy ustawić właściwość podpisu.
Allkirjaatribuut peab olema enne selle meetodi kutsumist määratud.
Η ιδιότητα υπογραφής πρέπει να οριστεί πριν από την κλήση αυτής της μεθόδου.
Signaturegenskapen må angis før denne metoden kalles.
Signaturegenskaben skal angives, inden metoden kaldes.
A signature tulajdonságot be kell állítani a metódus meghívása előtt.
La propriété de signature doit être définie avant d'appeler cette méthode.
A propriedade de assinatura deve ser definida antes de chamar esse método.
Pirms šīs metodes izsaukšanas ir jāiestata signatūras rekvizīts.
Před voláním této metody je nutné nastavit vlastnost podpisu.
La propiedad signature se debe definir antes de llamar a este método.
Prije pozivanja ove metode mora biti postavljeno svojstvo potpisa.
Prieš iškviečiant šį metodą reikia nustatyti parašo nuosavybę.
Die Signatureigenschaft muss vor dem Aufrufen dieser Methode eingestellt werden.
De handtekeningeigenschap moet worden ingesteld voordat deze methode wordt aangeroepen.
יש להציב ערך בתכונת החתימה לפני הקריאה לשיטה זו .
Allekirjoitusominaisuus on määritettävä ennen tämän menetelmän kutsumista.
Proprietatea semnăturii trebuie să fie setată înainte de apelarea acestei metode.
Свойството на подписа трябва да е зададено преди извикването на този метод.
このメソッドを呼び出す前に、署名プロパティを設定する必要があります。
يجب تعيين خاصية التوقيع قبل استدعاء هذا الأسلوب.
Prima di chiamare questo metodo è necessario impostare la proprietà della firma.
'%1' URI'si imzada birden fazla başvuru öğesinde kullandı.
URI '%1' se koristi za više referentnih elemenata potpisa.
URI »%1« je uporabljen v več sklicnih elementih podpisa.
URI "%1" в подписи используется в нескольких элементах ссылки.
Uri %1 används i fler än ett referenselement i signaturen.
มีการใช้ uri '%1' มากกว่าหนึ่งแห่งในองค์ประกอบการอ้างอิงในลายเซ็น
签名中的多个引用元素使用了 URI '%1'。
此簽名有超過一個參照元素使用了 uri '%1'。
URI '%1'이(가) 서명의 참조 요소 둘 이상에서 사용됩니다.
O uri '%1' é utilizado em mais do que um elemento de referência na assinatura.
URI ''%1'' використовується більше ніж в одному елементі Reference у підпису.
Identifikátor URI %1 sa používa vo viac než jednom prvku odkazu v podpise.
Identyfikator uri '%1' został użyty w więcej niż jednym elemencie odwołania w podpisie.
URI-d %1 kasutatakse allkirjas rohkem kui ühes viiteelemendis.
Το uri '%1' χρησιμοποιείται σε περισσότερα από ένα στοιχεία αναφοράς στην υπογραφή.
URI %1 brukes i mer enn ett referanseelement i signaturen.
URI'en '%1' bruges i mere end ét referenceelement i signaturen.
A(z) "%1" URI azonosító az aláírás több hivatkozási (reference) elemében is jelen van.
L'URI « %1 » est utilisé dans plusieurs éléments de référence de la signature.
O uri '%1' é usado em mais de um elemento de referência na assinatura.
URI '%1' tiek izmantots vairākos signatūras atsauces elementos.
Identifikátor URI %1 je v podpisu použit více než jeden element reference.
La uri '%1' se utiliza en más de un elemento de referencia en la firma.
URI '%1' koristi se za više referentnih elemenata potpisa.
Uri '%1' naudojamas daugiau nei viename nuorodos elemente, esančiame paraše.
Der uri '%1' wird in mehreren Verweiselemente in der Signatur verwendet.
De URI '%1' is in meerdere verwijzingselementen in de handtekening gebruikt.
uri '%1' משמש יותר מרכיב הפניה אחד בחתימה.
URI-kohdetta %1 käytetään useassa allekirjoituksen viittauselementissä.
Adresa uri '%1' este utilizată în mai multe elemente referinţă din semnătură.
URI '%1' е използван в повече от един елемент обръщение в подписа.
URI '%1' は、この署名の複数の参照要素で使用されています。
يُستخدم uri وهو '%1' بواسطة أكثر من عنصر مرجع في التوقيع.
L'URI "%1" è utilizzato in più elementi di riferimento della firma.
'%1' URI'si imzadaki başvuru öğelerinin hiçbirinde kullanılmamış.
URI '%1' se ne koristi ni za jedan referentni element potpisa.
URI »%1« ni uporabljen v nobenem od sklicnih elementov podpisa.
URI "%1" в подписи не используется ни одним элементом ссылки.
Uri %1 används inte i något referenselement i signaturen.
ไม่มีการใช้ URI '%1' ในองค์ประกอบการอ้างอิงในลายเซ็น
签名中的任何引用元素都未使用 URI '%1'。
此簽名沒有任何一個參照元素使用了 uri '%1'。
URI '%1'이(가) 서명의 어느 참조 요소에도 사용되지 않습니다.
O uri '%1' não é usado em nenhum dos elementos de referência na assinatura.
URI ''%1'' не використовується в жодному елементі Reference у підпису.
Identifikátor URI %1 sa nepoužíva v žiadnom prvku odkazu v podpise.
Identyfikator uri '%1' nie został użyty w żadnym elemencie odwołania w podpisie.
URI-d %1 ei kasutata üheski allkirja viiteelemendis.
Το uri '%1' δεν χρησιμοποιείται σε κανένα από τα στοιχεία αναφοράς στην υπογραφή.
URI %1 brukes ikke i noen av referanseelementene i signaturen.
URI'en '%1' bruges ikke i nogen af referenceelementerne i signaturen.
A(z) "%1" URI azonosító az aláírás egyik hivatkozási (reference) elemében sincs jelen.
L'URI « %1 » n'est utilisé dans aucun des éléments référence de la signature.
O uri '%1' não é usado em qualquer dos elementos de referência na assinatura.
URI '%1' netiek izmantots nevienā signatūras atsauces elementā.
Identifikátor URI %1 není v podpisu použit v žádném elementu reference.
La uri '%1' no se utiliza en ninguno de los elementos de referencia en la firma.
URI '%1' ne koristi se ni za koji referentni element potpisa.
Uri '%1' nenaudojamas jokiame nuorodos elemente, esančiame paraše.
Der uri '%1' wird in keinem der Verweiselemente in der Signatur verwendet.
De URI '%1' is in geen van de verwijzingselementen in de handtekening gebruikt.
uri '%1' אינו משמש אף אחד מרכיבי ההפניה בחתימה.
URI-kohdetta %1 ei käytetä missään allekirjoituksen viittauselementeissä.
Adresa uri '%1' nu este utilizată în nici unul dintre elementele referinţă din semnătură.
URI '%1' не е използван в никой от елементите обръщения в подписа.
URI '%1' は、この署名のどの参照要素でも使用されていません。
لا يُستخدم uri وهو '%1' في أي من عناصر المراجع في التوقيع.
L'URI "%1" non è utilizzato in alcun elemento di riferimento della firma.
'%1' URI'si bir KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, X509Certificate düğümü veya rawX509Certificate akışına çözümlenmiyor.
URI '%1' ne daje rezultat KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate čvor ili rawX509Certificate tok podataka.
URI »%1« se ne razreši v KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, vozlišče X509Certificate ali tok rawX509Certificate.
Не удается разрешить URI "%1" в KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, узел X509Certificate или поток rawX509Certificate.
uri '%1' ไม่ได้แปลค่าเป็น KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, โหนด X509Certificate หรือเป็นสตรีม rawX509Certificate
URI '%1' 不解析为 KeyValue、RSAKeyValue、DSAKeyValue、 X509Certificate 节点或 rawX509Certificate 流。
uri '%1' 並不解析到 KeyValue、RSAKeyValue、DSAKeyValue、 X509Certificate 節點或 rawX509Certificate 資料流。
Uri %1 matchar inte KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate-nod eller till en rawX509Certificate-ström.
URI '%1'이(가) KeyValue, RSAKeyValue 및 DSAKeyValue를 확인할 수 없습니다. X509Certificate 노드 또는 rawX509Certificate 스트림에 대한 항목입니다.
Não é possível resolver o uri '%1' para um KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, nó X509Certificate ou para uma sequência rawX509Certificate.
URI '%1' не вказує на вузол KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, X509Certificate або на потік rawX509Certificate.
Identifikátor URI %1 sa nepreloží na uzol KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue alebo X509Certificate, ani na prúd rawX509Certificate.
Identyfikator uri '%1' nie pozwala na rozpoznanie wartości KeyValue, RSAKeyValue i DSAKeyValue, węzła X509Certificate ani strumienia rawX509Certificate.
URI-d %1 ei saa lahendada väärtuseks KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, X509Certificate-sõlmeks ega rawX509Certificate-vooks.
Το uri '%1' δεν επιλύεται σε KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, κόμβο X509Certificate ή σε ροή rawX509Certificate.
URI %1 finnes ikke i en KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate-node eller en rawX509Certificate-strøm.
URI'en '%1' kan ikke omdannes til en KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, X509Certificate-node eller til en rawX509Certificate-stream.
A(z) '%1' URI nem oldható fel KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate csomópontokká vagy rawX509Certificate adatfolyammá.
l'URI « %1 » ne correspond pas à une valeur KeyValue, RSAKeyValue ou DSAKeyValue, ni à un noeud X509Certificate ni à un flux rawX509Certificate.
O uri '%1' não é resolvido para um nó KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate ou para um fluxo rawX509Certificate.
URI '%1' netiek pārveidots par KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate mezglu vai rawX509Certificate plūsmu.
Identifikátor URI %1 nelze přeložit na hodnotu KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, uzel X509Certificate nebo na proud rawX509Certificate.
La uri '%1' no resuelve en KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, nodo con certificado X509 o flujo drawX509Certificate sin procesar.
Rezultat URI-ja '%1' nije KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue ili X509Certificate čvor niti rawX509Certificate tok podataka.
Uri '%1' nepavirsta į KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate mazgą arba į rawX509Certificate srautą.
Der uri '%1' wird nicht in einen KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, X509Certificate-Knoten oder rawX509Certificate-Stream aufgelöst.
De URI '%1' wordt niet omgezet in KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, X509Certificate-knooppunt of een rawX509Certificate-stroom.
uri '%1' אינו מתפענח לאף אחד מאלה: KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, צומת X509Certificate או זרם של rawX509Certificate.
URI-kohde %1 ei viittaa KeyValue-, RSAKeyValue-, DSAKeyValue-, X509Certificate-solmuun tai rawX509Certificate-virtaan.
Adresa uri '%1' nu se rezolvă ca un nod KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue.X509Certificate sau un flux rawX509Certificate.
URI '%1' не се преобразува във възел KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, X509Certificate, нито в поток rawX509Certificate.
URI '%1' は、KeyValue、RSAKeyValue、DSAKeyValue、X509Certificate ノード、rawX509Certificate ストリームに解決されません。
لا يقوم uri وهو '%1' بتحليل KeyValue أو RSAKeyValue أو DSAKeyValue أو عقدة X509Certificate أو دفق rawX509Certificate.
L'URI "%1" non si risolve in un nodo KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate o in un flusso rawX509Certificate.
'%1' URI'sine sahip başvuru düzgün işlenemedi.
Referenca sa URI-jem '%1' nije uspešno obrađena.
Sklic z URI-jem »%1« ni bil pravilno obdelan.
Сбой при обработке ссылки с URI "%1".
Referensen med uri %1 fungerade inte korrekt.
การอ้างอิงกับ uri '%1' ไม่สามารถประมวลผลได้อย่างถูกต้อง
无法正确处理 URI 为 '%1' 的引用。
參照和 uri '%1' 無法正確處理。
URI '%1'이(가) 있는 참조를 제대로 처리하지 못했습니다.
Falha ao processar correctamente a referência com uri '%1'.
Елемент Reference з URI ''%1'' не спрацював належним чином.
Odkaz s identifikátorom URI %1 sa nepodarilo správne spracovať.
Odwołanie o identyfikatorze uri '%1' nie zostało poprawnie przetworzone.
Viite, mille URI on %1, õige töötlemine nurjus.
Η σωστή επεξεργασία της αναφοράς με uri '%1' απέτυχε.
Referansen med URI %1 ble ikke behandlet riktig.
Referencen med URI'en '%1' kunne ikke behandles korrekt.
A(z) "%1" URI azonosítóra hivatkozó reference feldolgozása sikertelen.
Échec du traitement de la référence avec l'URI « %1 ».
A referência com uri '%1' não foi processada corretamente.
Neizdevās pareizi apstrādāt atsauci ar URI '%1'.
Zpracování elementu reference s identifikátorem URI %1 neproběhlo správně.
La referencia con uri '%1' no se ha procesado correctamente.
Referenca s URI-jem '%1' nije uspješno prošla obradu.
Nuoroda su uri '%1' tinkamai nesuveikė.
Der Verweis mit uri '%1' konnte nicht korrekt ausgeführt werden.
De verwijzing met URI '%1' is niet correct verwerkt.
ביצוע ההפניה עם uri '%1' נכשל.
Viittauksen, jonka URI on %1, käsittely epäonnistui.
Referinţa cu uri '%1' nu s-a prelucrat corect.
Обръщението с URI '%1' не се обработи правилно.
URI '%1' の参照を正しく処理できませんでした。
فشلت معالجة المرجع الذي يحتوي على uri وهو '%1' بطريقة صحيحة.
Impossibile elaborare correttamente il riferimento con l'URI "%1".
setReferenceData çağrılarak ayarlanan '%1' URI'si yüklenemedi.
URI '%1' postavljen pozivanjem naredbe setReferenceData, nije uspešno učitan.
URI »%1«, določen s klicem setReferenceData, se ni naložil.
Не удалось загрузить URI "%1", установленный путем вызова setReferenceData.
Uri %1 som angett genom anrop till setReferenceData kunde inte laddas.
ไม่สามารถโหลด uri '%1' ที่กำหนดจากการเรียกใช้ setReferenceData
通过调用 setReferenceData 设置的 URI '%1' 加载失败。
無法載入透過呼叫 setReferenceData 而設定的 uri '%1'。
setReferenceData 호출로 설정된 URI '%1'을(를) 로드하지 못했습니다.
Falha ao carregar o uri '%1' definido pela chamada de setReferenceData.
URI '%1', установлений викликом setReferenceData, не вдалося завантажити.
Identifikátor URI %1 nastavený vyvolaním funkcie setReferenceData sa nepodarilo načítať.
Ładowanie identyfikatora uri '%1' ustawionego przez wywołanie metody setReferenceData nie powiodło się.
Üksuse setReferenceData kutsumisega määratud URI %1 laadimine nurjus.
Απέτυχε η φόρτωση του uri '%1' που ορίστηκε μέσω κλήσης του setReferenceData.
URI %1, som er angitt ved å kalle setReferenceData, kunne ikke lastes.
URI'en '%1', der er angivet af den kaldende setReferenceData, kunne ikke indlæses.
A setReferenceData meghívásával megadott '%1' URI betöltése sikertelen volt.
Échec du chargement de l'URI « %1 » défini par l'appel de setReferenceData.
Falha ao carregar o uri '%1' definido ao chamar setReferenceData.
Neizdevās ielādēt URI '%1', kas iestatīts, izsaucot setReferenceData.
Identifikátor URI %1 nastavený voláním metody setReferenceData se nenačetl.
Error al cargar la uri '%1' definida llamando a setReferenceData.
URI '%1' postavljen pozivanjem naredbe setReferenceData nije se uspješno učitao.
Uri '%1', nustatyto iškvietus setReferenceData, paleisti nepavyko.
Der durch Aufruf von setReferenceData eingestellte uri '%1' konnte nicht geladen werden.
De URI '%1' die is ingesteld door setReferenceData aan te roepen, is niet geladen.
טעינת ה-uri '%1' שהוגדר על-ידי קריאה לשיטה setReferenceData נכשלה.
URI-kohteen %1, joka määritettiin setReferenceData-kutsulla, lataaminen epäonnistui.
Adresa uri '%1' setată prin apelarea setReferenceData nu a reuşit încărcarea.
URI '%1', зададено с извикване на setReferenceData, не успя да се зареди.
setReferenceData を呼び出して設定された URI '%1' を読み込めませんでした。
فشل تحميل uri وهو '%1' الذي تم تعيينه باستدعاء setReferenceData.
Impossibile caricare l'URI "%1" impostato dalla chiamata a setReferenceData.
Dönüştürme '%1' desteklenmiyor.
Transformacija '%1' nije podržana.
Transformacija »%1« ni podprta.
Трансформация "%1" не поддерживается.
Det finns inte stöd för transformation %1.
ไม่รองรับการแปลงรูปแบบ '%1'
不支持转换 '%1'。
不支援轉換 '%1'。
변환 '%1'은(는) 지원되지 않습니다.
A transformação '%1' não é suportada.
Перетворення '%1' не підтримується.
Transformácia %1 nie je podporovaná.
Transformacja '%1' nie jest obsługiwana.
Teisendust %1 ei toetata.
Ο μετασχηματισμός '%1' δεν υποστηρίζεται.
Transformasjonen %1 støttes ikke.
Transformationen '%1' understøttes ikke.
A(z) '%1' transzformáció nem támogatott.
La transformation « %1 » n'est pas prise en charge.
Não há suporte para o método de transformação '%1'.
Transformācija '%1' netiek atbalstīta.
Transformace %1 není podporována.
No se admite la transformación '%1'.
Transformacija '%1' nije podržana.
Transformacija '%1' nepalaikoma.
Die Transformation '%1' wird nicht unterstützt.
De transformatie '%1' wordt niet ondersteund.
ההמרה '%1' אינה נתמכת.
Muunnosta %1 ei tueta.
Transformarea '%1' nu este acceptată.
Трансформацията '%1' не се поддържа.
変換 '%1' はサポートされていません。
التحويل '%1' غير معتمد.
La trasformazione "%1" non è supportata.
Bir belgeyi HMAC algoritmasıyla doğrulamak için HMAC anahtarı gerekir.
Ključ HMAC je potreban za proveru dokumenta pomoću algoritma HMAC.
Za preverjanje dokumenta z algoritmom HMAC je potreben ključ HMAC.
Для проверки документа с алгоритмом HMAC необходим ключ HMAC.
En HMAC-nyckel krävs för verifiering av ett dokument med HMAC-algoritm.
ต้องมีคีย์ HMAC สำหรับการตรวจสอบเอกสารที่มีอัลกอริทึม HMAC
验证使用 HMAC 算法的文档要求具有 HMAC 密钥。
需要 HMAC 金鑰來驗證 HMAC 演算法的文件。
HMAC 알고리즘을 가진 문서를 확인하려면 HMAC 키가 필요합니다.
É necessária uma chave HMAC para verificar um documento com o algoritmo HMAC.
Для перевірки документа з алгоритмом HMAC потрібен ключ HMAC.
Kľúč HMAC je potrebný na overenie dokumentu s algoritmom HMAC.
Do zweryfikowania dokumentu przy użyciu algorytmu HMAC niezbędny jest klucz HMAC.
Dokumendi kontrollimiseks HMAC-algoritmiga on vaja HMAC-võtit.
Απαιτείται ένα κλειδί HMAC για την επαλήθευση ενός εγγράφου με αλγόριθμο HMAC.
En HMAC-nøkkel er nødvendig for å kunne bekrefte et dokument med en HMAC-algoritme.
En HMACnøgle er nødvendig for at kunne bekræfte et dokument med en HMAC-algoritme.
A HMAC algoritmussal való dokumentum-ellenőrzéshez HMAC-kulcs szükséges.
Un clé HMAC est nécessaire pour vérifier un document avec un algorithme HMAC.
Uma chave HMAC é necessária para se verificar um documento com algoritmo HMAC.
Nepieciešama atslēga HMAC, lai pārbaudītu dokumentu ar algoritmu HMAC.
K ověření dokumentu algoritmem HMAC je nutný klíč HMAC.
Es necesaria una clave HMAC para verificar un documento con algoritmo HMAC.
Za verifikaciju dokumenta koji koristi HMAC algoritam neophodan je HMAC ključ.
Norint patvirtinti dokumentą su HMAC algoritmu reikia HMAC rakto.
Ein HMAC-Schlüssel ist erforderlich, um ein Dokument mit dem HMAC-Algorithmus zu überprüfen.
Een HMAC-sleutel is vereist voor de verificatie van een document met een HMAC-algoritme.
דרוש מפתח HMAC כדי לאמת מסמך באמצעות אלגוריתם HMAC.
HMAC-avain on tarpeen asiakirjan vahvistamiseen HMAC-algoritmilla.
O cheie HMAC este necesară pentru a verifica un document cu algoritmul HMAC.
За проверка на документ с алгоритъма HMAC е необходим HMAC ключ.
HMAC キーは、ドキュメントを HMAC アルゴリズムで検証するために必要です。
مفتاح HMAC ضروري للتحقق من مستند يحتوي على خوارزمية HMAC.
È necessaria una chiave HMAC per verificare un documento con l'algoritmo HMAC.
Bu belgeyi doğrulayabilecek uyumlu anahtar bulunamadı.
Nisu pronađeni kompatibilni ključevi koji mogu da provere ovaj dokument.
Združljivih ključev, ki bi lahko potrdili ta dokument, ni bilo mogoče najti.
Не найдено совместимых ключей, которые могут проверить этот документ.
Det gick inte att hitta några kompatibla nycklar som kan verifiera det här dokumentet.
ไม่พบคีย์ที่สามารถทำงานร่วมกัน ซึ่งสามารถตรวจสอบเอกสารนี้
找不到可以验证此文档的兼容密钥。
未發現相容的金鑰以驗證此文件。
이 문서를 확인할 수 있는 호환 키를 찾지 못했습니다.
Não foram encontradas chaves compatíveis para verificar este documento.
Не знайдено сумісних ключів для перевірки цього документа.
Nenašli sa žiadne kompatibilné kľúče, pomocou ktorých by bolo možné overiť tento dokument.
Nie można odnaleźć zgodnych kluczy umożliwiających weryfikację tego dokumentu.
Selle dokumendi kontrollimiseks sobivaid ühilduvaid võtmeid ei leidu.
Δεν βρέθηκαν συμβατά κλειδιά που να μπορούν να επαληθεύσουν αυτό το έγγραφο.
Det ble ikke funnet noen kompatible nøkler som kan bekrefte dette dokumentet.
Der blev ikke fundet nogen kompatible nøgler, der kan bruges til at verificere dokumentet.
Nem található a dokumentum ellenőrzéséhez használható kompatibilis kulcs.
Clé compatible introuvable pour vérifier ce document.
Nenhuma chave compatível encontrada que possa verificar este documento.
Nav atrasta neviena saderīga atslēga, ar kuru varētu pārbaudīt šo dokumentu.
Nebyly nalezeny žádné kompatibilní klíče, které mohou ověřit tento dokument.
No se ha encontrado ninguna clave compatible que pueda verificar este documento.
Nisu pronađeni kompatibilni ključevi koji mogu verificirati ovaj dokument.
Nerasta suderinamų raktų, kurie galėtų patvirtinti šų dokumentą.
Es wurden keine kompatiblen Schlüssel gefunden, um dieses Dokument zu überprüfen.
Er zijn geen compatibele sleutels gevonden voor de verificatie van dit document.
לא נמצאו מפתחות תואמים שיכולים לאמת מסמך זה.
Asiakirjan vahvistukseen soveltuvia yhteensopivia avaimia ei löytynyt.
Nu s-a găsit nici o cheie compatibilă care să poată verifica acest document.
Не са открити съвместими ключове, с които този документ да може да бъде проверен.
このドキュメントを検証できる互換キーが見つかりませんでした。
لم يتم العثور على مفاتيح متوافقة يمكنها التحقق من هذا المستند.
Impossibile trovare chiavi compatibili per la verifica di questo documento.
See catalog page for all messages.