|
Eine Datenquelle kann nicht bearbeitet werden, wenn AllowEdit auf False gesetzt ist. |
|
當 AllowEdit 為 False 時,無法在 DataSource 上編輯。 |
|
Ei voi muokata DataSource-kohteessa, jossa AllowEdit-arvo on false. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία σε ένα DataSource όπου το AllowEdit έχει τιμή false. |
|
Impossibile effettuare una modifica su un DataSource in cui AllowEdit è false. |
|
Kan geen bewerking uitvoeren voor een DataSource waarbij false is opgegeven voor AllowEdit. |
|
Vlastnost DataSource nelze upravit, pokud vlastnost AllowEdit má hodnotu false. |
|
不能对 AllowEdit 为假的数据源进行编辑。 |
|
Der kan ikke foretages redigering i en DataSource, hvor AllowDelete er 'false'. |
|
Impossible de modifier dans un DataSource lorsque AllowEdit a la valeur false. |
|
Adatforrás nem módosítható, ha AllowEdit „FALSE”. |
|
Kan ikke redigere i en DataSource der AllowEdit er False. |
|
Não é possível editar em uma DataSource em que AllowEdit é false. |
|
Redigering är inte tillåtet i en DataSource om AllowEdit är False. |
|
AllowEdit이 false인 경우 DataSource에서 편집할 수 없습니다. |
|
Nie można edytować danych z elementu DataSource, jeśli element AllowEdit ma wartość False (fałsz). |
|
Невозможно выполнить редактирование для DataSource, в котором AllowEdit имеет значение false (ложь). |
|
No se puede editar en DataSource cuando AllowEdit es igual a false. |
|
AllowEdit yanlış olduğunda DataSource üzerinde düzenleme işlemi yapılamaz. |
|
Não é possível editar num DataSource em que o valor de AllowEdit seja false. |
|
AllowEdit が False のとき、データ ソースを編集することはできません。 |
|
אין אפשרות לבצע עריכה ב- DataSource כאשר ערך AllowEdit הוא false. |
|
不能对 AllowEdit 为 false 的 DataSource 进行编辑。 |
|
تعذر التحرير في DataSource الذي تم تعيين AllowEdit به إلى false. |
|
當 AllowEdit 為 false 時,無法在 DataSource 上編輯。 |
|
Για ενημερώσεις, δείχνει τι είδους επικάλυψη θα υπάρχει σε αυτήν τη σχέση. |
|
Para actualizaciones, indica el tipo de cascada que tiene lugar en la relación. |
|
Для обновлений; указывает, какого рода каскадная схема должна использоваться в этом отношении. |
|
Frissítések esetén megadja, hogy milyen kaszkádmódosításokat kell végrehajtani a reláció mentén. |
|
För uppdateringar: Anger vilken typ av överlappning som ska användas i den här relationen. |
|
Ilmaisee päivityksessä tässä suhteessa suoritettavan limityksen. |
|
Para actualizações, indica o tipo de cascata que deve ter lugar nesta relação. |
|
Güncelleştirmeler için, bu ilişki boyunca ne tür basamaklama olacağını gösterir. |
|
Für Aktualisierungen. Gibt an, welche Art von Überlappung in dieser Beziehung verwendet werden soll. |
|
Pour les mises à jour, indique le type de cascade qui doit avoir lieu dans cette relation. |
|
Hvis du vil oppdatere, indikerer du hva slags overlapping som skal skje på tvers av relasjonen. |
|
Wskazuje, jaki rodzaj operacji kaskadowej ma zostać wykonany dla tej relacji przy aktualizacji. |
|
업데이트할 경우 이 관계에 수행할 관련 항목 적용(Cascade) 유형을 나타냅니다. |
|
更新操作において、このリレーションシップでどの連鎖処理を実行するかを示します。 |
|
Indica il tipo di azioni a cascata associato a questa relazione per gli aggiornamenti. |
|
Para atualizações, indica que tipo de cascata deve ocorrer nesta relação. |
|
Angiver, hvilken type kaskade der skal foretages på tværs af relationen ved opdateringer. |
|
Geeft voor updates aan welke trapsgewijze bewerking moet plaatsvinden met betrekking tot deze relatie. |
|
針對更新,表示何種串聯必須跨這個關聯發生。 |
|
对于更新,指示通过此关系应发生哪种类型的级联。 |
|
Určuje, jaká kaskádová akce má být provedena nad touto relací při aktualizaci. |
|
עבור עדכונים, מציין את סוג היררכיית הקשרים בו צריך להשתמש ביחס זה. |
|
对于更新,指示通过此关系应发生哪种类型的级联。 |
|
للتحديث، الإشارة إلى نوع التتالي الذي يجب أن يحدث عبر هذه العلاقة. |
|
針對更新,表示何種串聯必須跨這個關聯發生。 |
|
無效的儲存型別: <var>Type Name</var>。 |
|
Tipo di archiviazione non valido: <var>Type Name</var>. |
|
无效的存储类型: <var>Type Name</var>。 |
|
Virheellinen säilötyyppi: <var>Type Name</var>. |
|
Ungültiger Speichertyp: <var>Type Name</var>. |
|
Ugyldig lagertype: <var>Type Name</var>. |
|
Érvénytelen tárolótípus: <var>Type Name</var>. |
|
Ongeldig opslagtype: <var>Type Name</var>. |
|
Tipo de armazenamento inválido: <var>Type Name</var>. |
|
저장소 형식이 잘못되었습니다. <var>Type Name</var> |
|
Ο τύπος αποθήκευσης δεν είναι έγκυρος: <var>Type Name</var> . |
|
Neplatný typ úložiště: <var>Type Name</var> |
|
Type d'enregistrement non valide : <var>Type Name</var>. |
|
Ugyldig lagringstype: <var>Type Name</var>. |
|
ストレージ型 : <var>Type Name</var> が無効です。 |
|
Niewłaściwy typ magazynu: <var>Type Name</var>. |
|
Tipo de almacenamiento no válido: <var>Type Name</var>. |
|
Tipo de armazenamento inválido: <var>Type Name</var>. |
|
Недопустимый тип хранилища: <var>Type Name</var>. |
|
Geçersiz depolama türü: <var>Type Name</var>. |
|
Ogiltig lagringstyp: <var>Type Name</var>. |
|
סוג אחסון לא חוקי: <var>Type Name</var>. |
|
无效的存储类型: <var>Type Name</var>。 |
|
نوع تخزين غير صالح: <var>Type Name</var>. |
|
無效的儲存型別: <var>Type Name</var>。 |
|
尋找會依排序順序尋找資料列,而未指定任何排序順序。 |
|
Find søger efter rækker på basis af en Sort-rækkefølge, og der er ikke angivet en Sort-rækkefølge. |
|
Funkce Find vyhledává řádek na základě pořadí řazení. Pořadí řazení však nebylo určeno. |
|
Haku löytää rivit lajittelujärjestyksen perusteella, mutta lajittelujärjestystä ei ole määritetty. |
|
De Find-functie zoekt een rij op basis van een sorteervolgorde. Er is echter geen sorteervolgorde opgegeven. |
|
查找基于排序顺序来查找行,但未指定任何排序顺序。 |
|
A keresési funkció a sorokat a rendezési sorrend alapján keresi meg, de nincs megadva rendezési sorrend. |
|
Το Find βρίσκει μια γραμμή που βασίζεται σε μια σειρά ταξινόμησης αλλά δεν έχει καθοριστεί σειρά ταξινόμησης. |
|
Sucht eine Zeile, basierend auf Sortierreihenfolge. Es wurde jedoch keine Sortierreihenfolge bestimmt. |
|
Find recherche une ligne en fonction d'un ordre de tri et aucun ordre de tri n'est spécifié. |
|
Funkcja Find znajduje wiersz w oparciu o porządek sortowania, a nie określono żadnego porządku sortowania. |
|
La funzione Trova individua una riga in base a un criterio di ordinamento, ma non ne è stato specificato nessuno. |
|
Find localiza uma linha com base numa ordem Sort e, não está especificada nenhuma ordem Sort. |
|
Söker efter en rad baserat på en sorteringsordning, men ingen sorteringsordning har angetts. |
|
Find는 정렬 순서에 따라 행을 찾지만 정렬 순서가 지정되어 있지 않습니다. |
|
Find は、並べ替え順序に基づいて行を検索しますが、並べ替え順序が指定されていません。 |
|
Find, bir satırı Sort düzenine göre bulur ancak Sort düzeni belirtilmedi. |
|
Søk finner en rad basert på en sorteringsrekkefølge, og ingen sorteringsrekkefølge er angitt. |
|
Поиск строк выполняется на основе порядка сортировки, а порядок сортировки не задан. |
|
Find encontra uma fila com base em uma ordem de classificação, mas nenhuma ordem de classificação foi especificada. |
|
Encuentra una fila basándose en el criterio de ordenación, pero no ha especificado ningún criterio de ordenación. |
|
הפקודה Find מחפשת שורה בהתבסס על מיון Sort, ולא צוין כל Sort. |
|
查找基于排序顺序来查找行,但未指定任何排序顺序。 |
|
يبحث Find عن صف استنادًا إلى ترتيب "الفرز" ولم يتم تحديد ترتيب "الفرز". |
|
尋找會依排序順序尋找資料列,而未指定任何排序順序。 |
|
'X' 提供者不支援 '<var>X</var>' 屬性。 |
|
“X”提供程序不支持“<var>X</var>”属性。 |
|
Palvelu X ei tue ominaisuutta <var>X</var>. |
|
Zprostředkovatel X nepodporuje vlastnost <var>X</var>. |
|
Egenskaben '<var>X</var>' understøttes ikke i provideren 'X'. |
|
Η ιδιότητα '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται από την υπηρεσία παροχής 'X'. |
|
De eigenschap <var>X</var> wordt niet ondersteund door de X-provider. |
|
La proprietà '<var>X</var>' non è supportata dal provider 'X'. |
|
La propriété '<var>X</var>' n'est pas prise en charge sur le fournisseur X. |
|
'<var>X</var>'-Eigenschaft wird nicht vom 'X'-Provider unterstützt. |
|
A(z) „X” szolgáltató nem támogatja a(z) „<var>X</var>” tulajdonságot. |
|
A propriedade '<var>X</var>' não é suportada pelo fornecedor 'X'. |
|
Egenskapen <var>X</var> støttes ikke av leverandøren X. |
|
Свойство '<var>X</var>' не поддерживается поставщиком 'X'. |
|
'<var>X</var>' プロパティは 'X' プロバイダによってサポートされていません。 |
|
El proveedor 'X no admite la propiedad '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' 속성은 'X' 공급자에서 지원되지 않습니다. |
|
O provedor 'X' não dá suporte para a propriedade '<var>X</var>'. |
|
X-providern stöder inte egenskapen <var>X</var>. |
|
Właściwość '<var>X</var>' nie jest obsługiwana przez dostawcę 'X'. |
|
'<var>X</var>' özelliği 'X' sağlayıcısı tarafından desteklenmiyor. |
|
הערך של המאפיין לא הוגדר מאחר שהספק לא תמך במאפיין '<var>X</var>' או שהצרכן ניסה לקבל או להגדיר ערכים של מאפיינים שלא נמצאים בקבוצת מאפייני האתחול ואובייקט מקור הנתונים לא מאותחל. |
|
未设置属性的值,因为访问接口不支持“<var>X</var>”属性,或使用者尝试获取或设置的值所属的属性不在 Initialization 属性组中,并且未初始化数据源对象。 |
|
لم يتم تعيين قيمة الخاصية لأن الموفّر لم يعتمد الخاصية '<var>X</var>' أو لأن المستهلك حاول الحصول على قيم الخصائص غير الموجودة في مجموعة خاصية Initialization أو تعيينها، بالإضافة إلى عدم تهيئة كائن مصدر البيانات. |
|
未設定屬性值,因為提供者不支援 '<var>X</var>' 屬性,或消費者嘗試取得或設定的屬性值不在初始化屬性群組中,且資料來源物件未初始化。 |
|
{0}: Свойство SelectCommand.Connection не инициализировано. |
|
{0}: SelectCommand.Connection-Eigenschaft wurde nicht initialisiert. |
|
{0}: Δεν έχει οριστεί αρχική τιμή για την ιδιότητα SelectCommand.Connection. |
|
{0}: właściwość SelectCommand.Connection nie została zainicjowana. |
|
{0}: Egenskapen SelectCommand.Connection er ikke initialisert. |
|
{0}: SelectCommand.Connection 속성이 초기화되지 않았습니다. |
|
{0}: A propriedade SelectCommand.Connection não foi inicializada. |
|
{0} : la propriété SelectCommand.Connection n'a pas été initialisée. |
|
{0}: SelectCommand.Connection-ominaisuutta ei ole alustettu. |
|
{0}: SelectCommand.Connection プロパティが初期化されていません。 |
|
{0}: A SelectCommand.Connection tulajdonság még nincs inicializálva. |
|
{0}: propriedade SelectCommand.Connection não foi inicializada. |
|
{0}: la proprietà SelectCommand.Connection non è stata inizializzata. |
|
{0}: la propiedad SelectCommand.Connection no se ha inicializado. |
|
{0}: Egenskapen SelectCommand.Connection har inte initierats. |
|
{0}: SelectCommand.Connection özelliği başlatılmamış. |
|
{0}: Vlastnost SelectCommand.Connection nebyla inicializována. |
|
{0}: Egenskaben SelectCommand.Connection er ikke initialiseret. |
|
{0}: SelectCommand.Connection-eigenschap is niet geïnitialiseerd. |
|
{0}: SelectCommand.Connection 屬性尚未初始化。 |
|
{0}: SelectCommand.Connection 属性尚未初始化。 |
|
FillSchema: המאפיין SelectCommand.Connection לא אותחל. |
|
FillSchema: SelectCommand.Connection 属性尚未初始化。 |
|
FillSchema: لم تتم تهيئة الخاصية SelectCommand.Connection. |
|
FillSchema: SelectCommand.Connection 屬性尚未初始化。 |
|
Sorteringen som angetts av SQL Server stöds inte. |
|
O agrupamento especificado pelo SQL Server não é suportado. |
|
Sortering angitt av SQL Server støttes ikke. |
|
Sortowanie określone przez serwer SQL nie jest obsługiwane. |
|
Az SQL Server által megadott Collation nem támogatott. |
|
SQL Server tarafından belirtilen Alfabe Düzeni desteklenmiyor. |
|
Il confronto specificato da SQL Server non è supportato. |
|
Порядок следования, заданный сервером SQL, не поддерживается. |
|
Não há suporte para a intercalação especificada pelo SQL Server. |
|
Η κατάταξη που καθορίστηκε από τον SQL Server δεν υποστηρίζεται. |
|
Le classement spécifié par SQL Server n'est pas pris en charge. |
|
不支援 SQL Server 指定的定序。 |
|
不支持 SQL Server 指定的排序规则。 |
|
Die vom SQL Server angegebene Sortierreihenfolge wird nicht unterstützt. |
|
De door SQL Server opgegeven sortering wordt niet ondersteund. |
|
Den sætvise sortering, der blev angivet af SQL Server, understøttes ikke. |
|
SQL Server で指定された照合順序はサポートさていません。 |
|
Řazení zadané serverem SQL není podporováno. |
|
SQL Server에서 지정된 데이터 정렬은 지원되지 않습니다. |
|
La intercalación especificada por SQL Server no es compatible. |
|
SQL Serverin määrittämää Collation-kohdetta ei tueta. |
|
ה- Collation שצוין על-ידי SQL Server אינו נתמך. |
|
不支持 SQL Server 指定的 Collation。 |
|
Collation المحددة من قبل SQL Server غير معتمدة. |
|
不支援 SQL Server 指定的 Collation。 |
|
Kan de tabel <var>X</var> niet wissen omdat beperkingen worden toegepast door ForeignKeyConstraint <var>Y</var> en <var>Z</var> onderliggende rijen bevat. |
|
無法清除資料表 <var>X</var>,因為 ForeignKeyConstraint <var>Y</var> 強制使用條件約束,而且在 <var>Z</var> 中有子資料列。 |
|
Tabulku <var>X</var> nelze vymazat, protože objekt ForeignKeyConstraint <var>Y</var> vynucuje omezení a <var>Z</var> obsahuje podřízené řádky. |
|
不能清除表 <var>X</var>,原因是 ForeignKeyConstraint <var>Y</var> 强制约束,并且在 <var>Z</var> 中有子行。 |
|
Tabellen <var>X</var> kan ikke ryddes, for ForeignKeyConstraint <var>Y</var> gennemtvinger begrænsninger, og der er underordnede rækker i <var>Z</var>. |
|
Taulukkoa <var>X</var> ei voi tyhjentää, sillä ForeignKeyConstraint <var>Y</var> ottaa rajoitukset käyttöön ja kohteella <var>Z</var> on alirivejä. |
|
Impossibile cancellare la tabella <var>X</var>. I vincoli imposti da ForeignKeyConstraint <var>Y</var> comporterebbero ripercussioni sulle righe figlio in <var>Z</var>. |
|
Impossible d'effacer la table <var>X</var>, car ForeignKeyConstraint <var>Y</var> applique les contraintes et <var>Z</var> contient des lignes enfants. |
|
A(z) <var>X</var> tábla tartalma nem törölhető, mert a(z) <var>Y</var> ForeignKeyConstraint korlátozásokat fogalmaz meg, és <var>Z</var> gyermeksorokat tartalmaz. |
|
Δεν είναι δυνατή η απαλοιφή του πίνακα <var>X</var> διότι το ForeignKeyConstraint <var>Y</var> επιβάλει περιορισμούς και υπάρχουν θυγατρικές γραμμές στο <var>Z</var>. |
|
Die Tabelle <var>X</var> kann nicht gelöscht werden, da ForeignKeyConstraint <var>Y</var> Einschränkungen erzwingt und sich untergeordnete Zeilen in <var>Z</var> befinden. |
|
ForeignKeyConstraint <var>Y</var> によって制約が実行され、<var>Z</var> に子行が存在するため、テーブル <var>X</var> を消去できません。 |
|
Não é possível limpar a tabela <var>X</var> uma vez que ForeignKeyConstraint <var>Y</var> aplica restrições e existem linhas subordinadas em <var>Z</var>. |
|
Não é possível limpar a tabela <var>X</var> porque ForeignKeyConstraint <var>Y</var> aplica restrições e existem linhas filho em <var>Z</var>. |
|
Nie można wyczyścić tabeli <var>X</var>, ponieważ element ForeignKeyConstraint <var>Y</var> wymusza ograniczenia oraz w elemencie <var>Z</var> istnieją wiersze podrzędne. |
|
Kan ikke tømme tabell <var>X</var> fordi ForeignKeyConstraint <var>Y</var> håndhever begrensninger og det finnes underordnede rader i <var>Z</var>. |
|
ForeignKeyConstraint <var>Y</var> kısıtlamaları zorladığı ve <var>Z</var> içinde alt satırlar olduğu için tablo <var>X</var> temizlenemez. |
|
ForeignKeyConstraint <var>Y</var>(으)로 제약 조건을 적용하고 <var>Z</var>에 자식 행이 있으므로 <var>X</var> 테이블을 지울 수 없습니다. |
|
No se puede borrar la tabla <var>X</var> porque ForeignKeyConstraint <var>Y</var> fuerza las restricciones y hay filas secundarias en <var>Z</var>. |
|
Невозможно очистить таблицу <var>X</var>, т.к. ForeignKeyConstraint <var>Y</var> налагает ограничения и в <var>Z</var> содержатся дочерние строки. |
|
Det går inte att rensa tabellen <var>X</var> eftersom ForeignKeyConstraint <var>Y</var> framtvingar begränsningar och det finns underordnade rader i <var>Z</var>. |
|
אין אפשרות לנקות את הטבלה <var>X</var> מכיוון ש- ForeignKeyConstraint <var>Y</var> אוכף אילוצים, וקיימות שורות צאצא ב-<var>Z</var>. |
|
不能清除表 <var>X</var>,原因是 ForeignKeyConstraint <var>Y</var> 强制约束,并且在 <var>Z</var> 中有子行。 |
|
تعذر مسح الجدول <var>X</var> لأن ForeignKeyConstraint المسمى <var>Y</var> يفرض قيودًا كما توجد صفوف تابعة في <var>Z</var>. |
|
無法清除資料表 <var>X</var>,因為 ForeignKeyConstraint <var>Y</var> 強制使用條件約束,而且在 <var>Z</var> 中有子資料列。 |
|
Egenskaben Nested kan ikke indstilles til 'false' for denne relation. |
|
Vlastnost Nested této relace nelze nastavit na hodnotu false. |
|
Die 'Nested'-Eigenschaft kann für diese Beziehung nicht auf False gesetzt werden. |
|
Impossibile impostare la proprietà 'Nested' su false per questa relazione. |
|
Nested-ominaisuudelle ei voi määrittää arvoa false tässä suhteessa. |
|
Impossible de définir la valeur false pour la propriété 'Nested' pour cette relation. |
|
Kan de eigenschap 'Nested' niet instellen op false voor deze relatie. |
|
不能将此关系的“Nested”属性设置为假。 |
|
無法將這個關聯的 'Nested' 屬性設定為 False。 |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ιδιότητας 'Nested' ως false για αυτήν τη σχέση. |
|
Não é possível definir a propriedade 'Nested' como false para esta relação. |
|
A „Nested” tulajdonság nem állítható be „FALSE” értékűre ehhez a relációhoz. |
|
Egenskapen "Nested" kan ikke settes til False for denne relasjonen. |
|
이 관계에 대해 'Nested' 속성을 false로 설정할 수 없습니다. |
|
このリレーションシップに対し、'Nested' プロパティを False に設定することはできません。 |
|
Nie można ustawić właściwości 'Nested' na False (fałsz) dla tej relacji. |
|
Não é possível definir a propriedade 'Nested' para false para esta relação. |
|
No se puede establecer en false la propiedad 'Nested' para esta relación. |
|
Bu ilişkinin 'Nested' özelliği false olarak ayarlanamaz. |
|
Невозможно присвоить свойству Nested этого отношения значение false (ложь). |
|
Det går inte att ange egenskapen Nested till False för den här relationen. |
|
אין אפשרות להגדיר את המאפיין 'Nested' כ- false עבור יחס זה. |
|
不能将此关系的“Nested”属性设置为 false。 |
|
تعذر تعيين الخاصية 'Nested' إلى false لهذه العلاقة. |
|
無法將這個關聯的 'Nested' 屬性設定為 false。 |
|
Tapahtuu, kun taulukon rivi on poistettu onnistuneesti. |
|
Se produit une fois qu'une ligne de la table a été supprimée avec succès. |
|
Tritt auf, wenn eine Zeile in der Tabelle erfolgreich gelöscht wurde. |
|
Συμβαίνει μετά την επιτυχημένη διαγραφή μιας γραμμής του πίνακα. |
|
A tábla sorának sikeres törlése után következik be. |
|
Generato in seguito all'eliminazione di una riga della tabella. |
|
テーブルの行が正常に削除された後に発生します。 |
|
테이블에서 행을 삭제한 후에 발생합니다. |
|
Forekommer etter at en rad i tabellen er slettet. |
|
Występuje po pomyślnym usunięciu wiersza z tabeli. |
|
Ocorre depois que uma linha da tabela é excluída com êxito. |
|
Ocorre depois de uma linha na tabela ter sido eliminada com êxito. |
|
Происходит после успешного удаления строки из этой таблицы. |
|
Tiene lugar después de que se elimine correctamente una fila de la tabla. |
|
Inträffar när en rad har tagits bort i tabellen. |
|
Tablodaki bir sütun başarıyla silindiğinde ortaya çıkar. |
|
發生在資料表中的資料列被成功刪除之後。 |
|
在表中某一行被成功删除后发生。 |
|
Opstår, når en række i tabellen er blevet slettet. |
|
Vyvolá se po úspěšném odstranění řádku v tabulce. |
|
Deze gebeurtenis treedt op nadat een rij in de tabel is verwijderd. |
|
מתרחש לאחר ששורה בטבלה נמחקה בהצלחה. |
|
在表中某一行被成功删除后发生。 |
|
يحدث بعد حذف صف من الجدول بنجاح. |
|
發生在資料表中的資料列被成功刪除之後。 |