|
语法错误:“Is”运算符的用法无效。正确语法是: <expression> Is [Not] Null。</expression> |
|
語法錯誤: 'Is' 運算子的用法無效。正確語法: <expression> Is [Not] Null。</expression> |
|
Chyba syntaxe: Neplatné použití operátoru Is. Správná syntaxe: <výraz> Is [Not] Null</výraz> |
|
Syntaksfejl: Brugen af operatoren 'Is' er ugyldig. Korrekt syntaks: <udtryk> Is [Not] Null.</udtryk> |
|
Syntaxisfout: ongeldig gebruik van Is-operator. Juiste syntaxis: <expression> Is [Not] Null.</expression> |
|
Syntaksivirhe: Virheellinen Is-operaattorin käyttö. Oikea syntaksi: <lauseke> Is [Not] Null.</lauseke> |
|
Erreur de syntaxe : utilisation non valide de l'opérateur 'Is'. La syntaxe correcte est : <expression> Is [Not] Null.</expression> |
|
Syntaxfehler: Ungültige Verwendung des 'Is'-Operators. Richtige Syntax: <ausdruck> Is [Not] Null.</ausdruck> |
|
Παρουσιάστηκε συντακτικό σφάλμα: Η χρήση του τελεστή 'Is' δεν είναι έγκυρη. Σωστή σύνταξη: <έκφραση> Is [Not] Null.</έκφραση> |
|
Szintaktikai hiba: Az „Is” operátor használata érvénytelen. A helyes szintaxis: <kifejezés> Is [Not] Null.</kifejezés> |
|
Errore di sintassi: utilizzo non valido dell'operatore 'Is'. Sintassi corretta: <espressione> Is [Not] Null.</espressione> |
|
構文エラー : 'Is' 演算子の使用が無効です。正しい構文 : <expression> Is [Not] Null</expression> |
|
Erro de sintaxe: Utilização inválida do operador 'Is'. Sintaxe correcta: <expressão> Is [Not] Null.</expressão> |
|
구문 오류: 'Is' 연산자 사용이 잘못되었습니다. 올바른 구문: <expression> Is [Not] Null</expression> |
|
Error de sintaxis: uso no válido del operador 'Is'. Sintaxis correcta: <expression> Is [Not] Null.</expression> |
|
Syntaxfel: Ogiltig användning av Is-operatorn. Korrekt syntax: <uttryck> Is [Not] Null.</uttryck> |
|
Синтаксическая ошибка: Недопустимое использование оператора Is. Допустимый синтаксис: <выражение> Is [Not] Null.</выражение> |
|
Erro de sintaxe: uso inválido do operador 'Is'. Sintaxe correta: <expression> Is [Not] Null.</expression> |
|
Syntaksfeil: Ugyldig bruk av "Is"-operator. Riktig syntaks: <uttrykk> Is [Not] Null.</uttrykk> |
|
Sözdizimi hatası: 'Is' işlecinin geçersiz kullanımı. Doğru sözdizimi: <ifade> Is [Not] Null.</ifade> |
|
Błąd składni: nieprawidłowe użycie operatora 'Is'. Poprawna składnia: <wyrażenie> Is [Not] Null.</wyrażenie> |
|
שגיאת תחביר: שימוש לא חוקי באופרטור 'Is'. התחביר התקין: <expression> Is [Not] Null.</expression> |
|
语法错误:“Is”运算符的用法无效。正确语法是: <expression> Is [Not] Null。</expression> |
|
خطأ في بناء الجملة: استخدام غير صالح لعامل التشغيل 'Is'. السياق الصحيح: <expression> Is [Not] Null.</expression> |
|
語法錯誤: 'Is' 運算子的用法無效。正確語法: <expression> Is [Not] Null。</expression> |
|
Name des Parameters, z.B. '@p1' |
|
Nome do parâmetro, como '@p1' |
|
Имя данного параметра, например, '@p1' |
|
Nazwa parametru, np. '@p1' |
|
Parametrin nimi, kuten: @p1 |
|
参数的名称,如“@p1” |
|
Nome do parâmetro, tal como '@p1' |
|
Το όνομα της παραμέτρου, όπως '@p1' |
|
매개 변수 이름입니다(예: '@p1'). |
|
Parameternavn, for eksempel @p1 |
|
Nombre del parámetro, formato '@p1' |
|
Nom du paramètre, par exemple '@p1' |
|
A paraméter neve, például: „@p1” |
|
Parameterens navn, f.eks. '@p1' |
|
たとえば '@p1' のような、パラメータの名前です。 |
|
參數的名稱,例如 '@p1' |
|
Název parametru, například @p1 |
|
Nome del parametro, ad esempio '@p1'. |
|
Parameterns namn, till exempel @p1 |
|
Naam van de parameter, bijvoorbeeld '@p1' |
|
Parametrenin adı, '@p1' gibi |
|
שם הפרמטר, כגון '@p1' |
|
参数的名称,如“@p1” |
|
اسم المعلمة مثل '@p1' |
|
參數的名稱,例如 '@p1' |
|
Érvénytelen a paraméter <var>X</var> adattípusa. |
|
매개 변수 데이터 형식 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다. |
|
Tipo de dados de parâmetro de <var>X</var> é inválido. |
|
Недопустимый тип данных параметра <var>X</var>. |
|
<var>X</var> parametre veri türü geçersiz. |
|
<var>X</var> のパラメータ データ型が無効です。 |
|
O tipo de dados de parâmetro de <var>X</var> é inválido. |
|
El tipo de datos del parámetro <var>X</var> no es válido. |
|
Parameterdatatypen för <var>X</var> är ogiltig. |
|
סוג הנתונים <var>X</var> בפרמטר אינו חוקי. |
|
Il tipo di dati del parametro di <var>X</var> non è valido. |
|
Parameterdatatypen av <var>X</var> er ugyldig. |
|
Parameterdatatypen for <var>X</var> er ugyldig. |
|
Parametritietotyyppi <var>X</var> on virheellinen. |
|
Het parametergegevenstype van <var>X</var> is ongeldig. |
|
<var>X</var> 的参数数据类型无效。 |
|
نوع بيانات المعلمة <var>X</var> غير صالح. |
|
Ο τύπος δεδομένων της παραμέτρου του <var>X</var> δεν είναι έγκυρος. |
|
Datový typ parametru <var>X</var> je neplatný. |
|
Le type de données du paramètre de <var>X</var> n'est pas valide. |
|
Typ danych parametru <var>X</var> jest nieprawidłowy. |
|
<var>X</var> 的參數資料型別無效。 |
|
Der Parameterdatentyp von <var>X</var> ist ungültig. |
|
<var>X</var> 的参数数据类型无效。 |
|
<var>X</var> 的參數資料型別無效。 |
|
Nie można tworzyć relacji między tabelami w różnych zestawach danych. |
|
No puede haber una relación entre tablas de diferentes conjuntos de datos. |
|
異なる DataSet のテーブル間にリレーションシップを指定することはできません。 |
|
Különböző adatkészletekben levő táblák között nem lehet reláció. |
|
Отношения между таблицами в различных DataSet невозможны. |
|
Det går inte att ha en relation mellan tabeller i olika DataSet. |
|
Eri DataSet-ryhmien taulukoilla ei voi olla suhteita keskenään. |
|
Δεν είναι δυνατή η ύπαρξη σχέσης μεταξύ πινάκων που ανήκουν σε διαφορετικά DataSet. |
|
Não é possível ter uma relação entre tabelas em DataSets diferentes. |
|
Eine Beziehung zwischen Tabellen in unterschiedlichen DataSets ist nicht möglich. |
|
Kan ikke ha et forhold mellom tabeller i forskjellige DataSets. |
|
Impossibile avere una relazione tra tabelle di DataSet diversi. |
|
Impossible d'avoir une relation entre des tables dans des DataSets différents. |
|
서로 다른 DataSet의 테이블 간에 관계를 가질 수 없습니다. |
|
Farklı DataSet'lerdeki tablolar arasında ilişki olamaz. |
|
Não é possível haver uma relação entre tabelas de DataSets diferentes. |
|
Een relatie tussen tabellen in verschillende DataSets is niet mogelijk. |
|
Nelze vytvořit relaci mezi tabulkami v různých objektech DataSet. |
|
在不同数据集中的表之间不能建立关系。 |
|
Der kan ikke være en relation mellem tabeller i forskellige DataSet. |
|
不同資料集的資料表之間不可以有關聯性。 |
|
אין אפשרות לקיים יחס בין טבלאות בקבוצות נתונים (DataSets) שונות. |
|
在不同 DataSet 中的表之间不能建立关系。 |
|
يتعذر إيجاد علاقة بين جداول في DataSets مختلفة. |
|
不同 DataSet 的資料表之間不可以有關聯性。 |
|
连接字符串超出最大允许长度 <var>X</var>。 |
|
La cadena de conexión supera la longitud máxima permitida de <var>X</var>. |
|
Bağlantı dizesi izin verilen en fazla <var>X</var> uzunluğunu aşıyor. |
|
Ciąg połączenia przekracza maksymalną dozwoloną długość wynoszącą <var>X</var>. |
|
連接字串超過允許的最大長度 <var>X</var>。 |
|
De verbindingstekenreeks overschrijdt de maximaal toegestane lengte van <var>X</var>. |
|
La stringa di connessione supera la lunghezza massima consentita, pari a <var>X</var>. |
|
Připojovací řetězec překročil maximální povolenou délku <var>X</var>. |
|
Anslutningssträngen överskrider den högsta tillåtna längden som är <var>X</var>. |
|
A cadeia de ligação excede o comprimento máximo permitido de <var>X</var>. |
|
Forbindelsesstrengen er længere end den tilladte maksimumlængde på <var>X</var>. |
|
Tilkoblingsstreng overstiger maksimalt tillatt lengde på <var>X</var>. |
|
A kapcsolódási karakterlánc hosszabb, mint a megengedett legnagyobb érték: <var>X</var>. |
|
Η συμβολοσειρά σύνδεσης υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπτό μήκος <var>X</var>. |
|
Seqüência de conexão excede o comprimento máximo permitido de <var>X</var>. |
|
接続文字列が長さの最大許容値 <var>X</var> を超えています。 |
|
La chaîne de connexion dépasse la longueur maximale autorisée <var>X</var>. |
|
연결 문자열이 허용되는 최대 길이인 <var>X</var>을(를) 초과합니다. |
|
Die Verbindungszeichenfolge überschreitet die zulässige Länge von <var>X</var>. |
|
Длина строки соединения превышает максимальную разрешенную величину <var>X</var>. |
|
Yhteysmerkkijono on suurinta sallittua pituutta <var>X</var> pidempi. |
|
מחרוזת החיבור חורגת מהאורך המרבי המותר של <var>X</var>. |
|
连接字符串超出最大允许长度 <var>X</var>。 |
|
تتجاوز سلسلة الاتصال الحد الأقصى للطول المسموح به <var>X</var>. |
|
連接字串超過允許的最大長度 <var>X</var>。 |
|
<var>X</var>.Prepare 方法需要所有的可變長度參數明確設定為非零的大小。 |
|
Metoda <var>X</var>.Prepare vyžaduje, aby všechny parametry s proměnnou délkou měly explicitně nastavenu nenulovou hodnotu Size. |
|
<var>X</var>.Prepare 方法要求所有可变长度参数具有显式设置的非零“大小”。 |
|
Metoden <var>X</var>.Prepare kræver, at Size udtrykkeligt er angivet til andet end nul i alle parametre med variabel længde. |
|
La méthode <var>X</var>.Prepare requiert que tous les paramètres de longueur variable aient une valeur Size explicitement définie différente de zéro. |
|
<var>X</var>.Prepare-menetelmä edellyttää, että kaikilla vaihtelevanpituisilla parametreilla on erityisesti määritetty määrite Size, joka ei ole nolla. |
|
Voor de methode <var>X</var>.Prepare is vereist dat de grootte van alle parameters met een variabele grootte expliciet is ingesteld op een andere waarde dan nul. |
|
Il metodo <var>X</var>.Prepare richiede l'impostazione esplicita di una dimensione diversa da zero per tutti i parametri di lunghezza variabile. |
|
O método <var>X</var>.Prepare exige que todos os parâmetros de comprimento variável tenham um valor Size não nulo explicitamente definido. |
|
Die <var>X</var>.Prepare-Methode erfordert, dass für alle variablen Längenparameter explizit eine nicht-Null Größe festgelegt wird. |
|
<var>X</var>.Prepare メソッドは、可変長のパラメータはすべて明示的に設定された non-zero サイズを持つことを要求します。 |
|
A(z) <var>X</var>.Prepare metódus használatához az összes változó hosszúságú paraméter méretét explicit módon nullától eltérőre kell beállítani. |
|
<var>X</var>.Prepare 메서드에는 모든 가변 길이 매개 변수의 크기를 0이 아닌 다른 값으로 명시적으로 설정해야 합니다. |
|
Η μέθοδος <var>X</var>.Prepare απαιτεί οι παράμετροι μεταβλητού μήκους να έχουν ένα ρητά ορισμένο μέγεθος που να μην είναι μηδέν. |
|
<var>X</var>.Prepare-metoden krever at alle parametere med variable lengder har eksplisitt angitt størrelse som ikke er null. |
|
O método <var>X</var>.Prepare requer que todos os parâmetros de comprimento variável tenham um valor Size não zero explicitamente definido. |
|
Metoda <var>X</var>.Prepare wymaga, aby wszystkie parametry o zmiennej długości miały jawnie ustawiony niezerowy element Size. |
|
Для метода <var>X</var>.Prepare требуется, чтобы всем параметрам переменной длины был в явном виде присвоен ненулевой Size. |
|
El método <var>X</var>.Prepare requiere que todos los parámetros de longitud variable tengan establecido de forma explícita un tamaño distinto de cero. |
|
Metoden <var>X</var>.Prepare kräver att alla variabla längdparametrar har fastställda värden som inte är noll. |
|
<var>X</var>.Prepare yöntemi, değişken uzunluktaki tüm parametrelerin açıkça ayarlanmış, sıfırı olmayan bir Size sahibi olmalarını gerektirir. |
|
השיטה <var>X</var>.Prepare מחייבת שלכל פרמטרי האורך המשתנים יוגדר במפורש Size שאינו אפס. |
|
<var>X</var>.Prepare 方法要求所有可变长度参数具有显式设置的非零“Size”。 |
|
يتطلب الأسلوب <var>X</var>.Prepare تعيين Size غير صفري بشكل صريح لجميع المعلمات ذات الطول المتغير. |
|
<var>X</var>.Prepare 方法需要所有的可變長度參數明確設定為非零的 Size。 |
|
<var>X</var>.Prepare 方法要求所有参数具有显式设置的类型。 |
|
<var>X</var>.Prepare 方法需要所有的參數都明確地設定型別。 |
|
Metoda <var>X</var>.Prepare vyžaduje, aby měly všechny parametry explicitně nastaven typ. |
|
Metoden <var>X</var>.Prepare kræver, at alle parametre har en udtrykkeligt angivet type. |
|
Voor de methode <var>X</var>.Prepare is vereist dat het type van alle parameters expliciet is ingesteld. |
|
<var>X</var>.Prepare-menetelmä edellyttää, että kaikilla parametreilla on erityisesti määritetty tyyppi. |
|
La méthode <var>X</var>.Prepare requiert que tous les paramètres aient un type défini explicitement. |
|
Die <var>X</var>.Prepare-Methode erfordert, dass für alle Parameter explizit ein Typ festgelegt wird. |
|
Η μέθοδος <var>X</var>.Prepare απαιτεί οι παράμετροι τύπου να έχουν ένα ρητά ορισμένο τύπο. |
|
A(z) <var>X</var>.Prepare metódus használatához az összes paraméter típusát explicit módon be kell állítani. |
|
Il metodo <var>X</var>.Prepare richiede l'impostazione esplicita del tipo per tutti i parametri. |
|
<var>X</var>.Prepare メソッドは、パラメータはすべて明示的に設定された型を持つことを要求します。 |
|
<var>X</var>.Prepare 메서드에는 모든 매개 변수의 형식을 명시적으로 설정해야 합니다. |
|
<var>X</var>.Prepare-metoden krever at alle parametere har en eksplisitt angitt type. |
|
Metoda <var>X</var>.Prepare wymaga, aby wszystkie parametry miały jawnie ustawiony typ. |
|
O método <var>X</var>.Prepare exige que todos os parâmetros tenham um tipo explicitamente definido. |
|
O método <var>X</var>.Prepare requer que todos os parâmetros tenham um tipo definido explicitamente. |
|
Для метода <var>X</var>.Prepare требуется, чтобы для всех параметров был явно указан тип. |
|
El método <var>X</var>.Prepare requiere que todos los parámetros tengan un tipo establecido de forma explícita. |
|
Metoden <var>X</var>.Prepare kräver att alla parametrar har en fastställd typ. |
|
<var>X</var>.Prepare yöntemi, tüm parametrelerin açıkça ayarlanmış türe sahip olmalarını gerektirir. |
|
השיטה <var>X</var>.Prepare מחייבת שלכל הפרמטרים יהיה סוג מוגדר במפורש. |
|
<var>X</var>.Prepare 方法要求所有参数具有显式设置的类型。 |
|
يتطلب الأسلوب <var>X</var>.Prepare تعيين نوع جميع المعلمات بشكل صريح. |
|
<var>X</var>.Prepare 方法需要所有的參數都明確地設定型別。 |
|
Ominaisuus <var>X</var> on vain luku -muotoa palvelussa X. |
|
De eigenschap <var>X</var> heeft het kenmerk Alleen-lezen voor de X-provider. |
|
La propriété '<var>X</var>' est en lecture seule sur le fournisseur X. |
|
'<var>X</var>' 屬性在 'X' 提供者上是一個唯讀的屬性。 |
|
Egenskaben '<var>X</var>' er skrivebeskyttet i provideren 'X'. |
|
Vlastnost <var>X</var> je u zprostředkovatele X určena jen pro čtení. |
|
Die '<var>X</var>'-Eigenschaft ist für den 'X'-Provider schreibgeschützt. |
|
Η ιδιότητα '<var>X</var>' είναι μόνο για ανάγνωση στην υπηρεσία παροχής 'X'. |
|
'<var>X</var>' 속성은 'X' 공급자에서 읽기 전용입니다. |
|
'<var>X</var>' özelliği 'X' sağlayıcısında salt okunurdur. |
|
'X' プロバイダにおいて、'<var>X</var>' プロパティは読み取り専用です。 |
|
Свойство '<var>X</var>' для поставщика 'X' доступно только для чтения. |
|
La proprietà '<var>X</var>' è in sola lettura nel provider 'X'. |
|
Właściwość '<var>X</var>' dla dostawcy 'X' jest tylko do odczytu. |
|
La propiedad '<var>X</var>' es de sólo lectura en el proveedor 'X'. |
|
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság a(z) „X” szolgáltatón írásvédett. |
|
A propriedade '<var>X</var>'é só de leitura no fornecedor 'X'. |
|
Egenskapen <var>X</var> er skrivebeskyttet på leverandøren X. |
|
A propriedade '<var>X</var>' é somente leitura no provedor 'X'. |
|
Egenskapen <var>X</var> är skrivskyddad för X-providern. |
|
“<var>X</var>”属性在“X”提供程序中是只读的。 |
|
המאפיין '<var>X</var>' היה לקריאה בלבד, או שהצרכן ניסה להגדיר ערכים של מאפיינים בקבוצת מאפייני האתחול לאחר שאובייקט מקור הנתונים אותחל. הצרכנים יכולים להגדיר את הערך של המאפיין לקריאה בלבד לערך הנוכחי שלו. מצב זה מוחזר גם אם לא הייתה אפשרות להגדיר מאפיין עמודה הניתן להגדרה עבור העמודה הספציפית. |
|
“<var>X</var>”属性是只读的,或者使用者试图在初始化数据源对象之后,在初始化属性组中设置属性值。使用者可以将只读属性的值设置为其当前值。如果不能将特定的列设置为可设置的列属性,则也会返回此状态。 |
|
كانت الخاصية '<var>X</var>' للقراءة فقط أو حاول المستهلك تعيين قيم للخصائص في مجموعة خاصية Initialization بعد تهيئة كائن مصدر البيانات. يمكن أن يقوم المستهلكون بتعيين قيمة خاصية للقراءة فقط إلى قيمتها الحالية. يتم إرجاع هذه الحالة أيضًا إذا تعذر تعيين خاصية العمود القابلة للتعيين للعمود المحدد. |
|
'<var>X</var>' 屬性是唯讀的,或消費者在已初始化資料來源物件後,才嘗試在初始化屬性群組中設定屬性值。消費者可以將唯讀屬性的值設定為目前的值。若無法在特定的資料行中設定可設定的資料行屬性,也可以傳回此狀態。 |
|
Kan deze rij niet verwijderen omdat deze al verwijderd is. |
|
Diese Zeile kann nicht gelöscht werden, da sie bereits gelöscht ist. |
|
Kan ikke slette denne raden fordi den allerede er slettet. |
|
Невозможно удалить эту строку, т.к. она уже удалена. |
|
Rækken kan ikke slettes. Den er allerede blevet slettet. |
|
此行已被删除,因此不能删除。 |
|
Tento řádek nelze odstranit, protože již byl odstraněn. |
|
無法刪除這個資料列,因為它之前已經被刪除了。 |
|
この行は既に削除されているため、さらに削除することはできません。 |
|
Impossible de supprimer cette ligne, car elle est déjà supprimée. |
|
Nie można usunąć tego wiersza, ponieważ został już usunięty. |
|
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της γραμμής επειδή έχει ήδη διαγραφεί. |
|
Tätä riviä ei voi poistaa, koska se on jo poistettu. |
|
A sor nem törölhető, mert már törölték. |
|
La riga è già stata eliminata. Impossibile eliminarla di nuovo. |
|
이 행은 이미 삭제되었으므로 다시 삭제할 수 없습니다. |
|
Det går inte att ta bort den här raden eftersom den redan har tagits bort. |
|
No se puede eliminar esta fila porque ya está eliminada. |
|
Não é possível excluir esta linha porque ela já foi excluída. |
|
Bu satır zaten silinmiş olduğundan silinemez. |
|
Não é possível eliminar esta linha uma vez que já foi eliminada. |
|
אין אפשרות למחוק עמודה זו מכיוון שהיא כבר נמחקה. |
|
此行已被删除,因此不能删除。 |
|
تعذر حذف هذا الصف لأنه محذوف بالفعل. |
|
無法刪除這個資料列,因為它之前已經被刪除了。 |
|
.Net Data OLE DB Provider(System.Data.OleDb) 需要 Microsoft Data Access Components(MDAC)。請安裝 Microsoft Data Access Components(MDAC) 2.6 版或更新的版本。 |
|
.Net 数据 OLE DB 提供程序(System.Data.OleDb)要求 Microsoft 数据访问组件(MDAC)。请安装 Microsoft 数据访问组件(MDAC) 2.6 或更高版本。 |
|
OLE DB-provideren til .NET-data (System.Data.OleDb) kræver MDAC (Microsoft Data Access Components). Installer MDAC version 2.6 eller nyere. |
|
Zprostředkovatel dat OLE DB .Net Data (System.Data.OleDb) vyžaduje součásti MDAC (Microsoft Data Access Components). Nainstalujte součásti MDAC verze 2.6 nebo novější. |
|
A .NET Data OLE DB szolgáltató (System.Data.OleDb) működéséhez szükséges a Microsoft Data Access Components (MDAC) összetevő. Telepítse a Microsoft Data Access Components (MDAC) 2.6-os vagy újabb verzióját. |
|
Der .Net Data OLE DB Provider (System.Data.OleDb) erfordert Microsoft Data Access Components (MDAC). Installieren Sie mindestens Microsoft Data Access Components (MDAC) Version 2.6. |
|
.Net データ OLE DB プロバイダ (System.Data.OleDb) には Microsoft Data Access Components(MDAC) が必要です。Microsoft Data Access Components(MDAC) version 2.6 以降をインストールしてください。 |
|
.Net Data OLE DB 공급자(System.Data.OleDb)를 사용하려면 MDAC(Microsoft Data Access Components)가 필요합니다. MDAC(Microsoft Data Access Components) 버전 2.6 이상을 설치하십시오. |
|
Voor de .Net Data OLE DB Provider(System.Data.OleDb) is Microsoft Data Access Components(MDAC) vereist. Installeer Microsoft Data Access Components (MDAC) versie 2.6 of hoger. |
|
.Net Data OLE DB -palvelu(System.Data.OleDb) vaatii Microsoft Data Access Components(MDAC) -osat. Asenna Microsoft Data Access Components(MDAC) -versio 2.6 tai uudempi. |
|
Η υπηρεσία παροχής δεδομένων OLE DB .Net (System.Data.OleDb) απαιτεί Microsoft Data Access Components(MDAC). Εγκαταστήστε την έκδοση 2.6 ή νεότερη του Microsoft Data Access Components(MDAC). |
|
Le fournisseur OLE DB de données .Net (System.Data.OleDb) requiert Microsoft Data Access Components (MDAC). Installez Microsoft Data Access Components (MDAC) 2.6 ou version ultérieure. |
|
Il provider dati OLE DB .Net (System.Data.OleDb) richiede Microsoft Data Access Components (MDAC). Installare Microsoft Data Access Components (MDAC) versione 2.6 o successiva. |
|
Для поставщика OLE DB данных .Net (System.Data.OleDb) требуются Компоненты Microsoft для доступа к данным (MDAC). Установите версию 2.6 Компонентов Microsoft для доступа к данным (MDAC) или более современную версию. |
|
.Net Veri OLE DB Sağlayıcısı (System.Data.OleDb), Microsoft Data Access Components'ı (MDAC) gerektirir. Lütfen Microsoft Data Access Components (MDAC) sürüm 2.6 veya daha yenisini yükleyin. |
|
O .Net Data OLE DB Provider(System.Data.OleDb) requer Microsoft Data Access Components(MDAC). Instale o Microsoft Data Access Components(MDAC) versão 2.6 ou posterior. |
|
O provedor de dados OLE DB(System.Data.OleDb) .Net requer Microsoft Data Access Components(MDAC). Instale o Microsoft Data Access Components(MDAC) versão 2.6 ou posterior. |
|
Dostawca danych OLE DB platformy .NET (System.Data.OleDb) wymaga składników MDAC (Microsoft Data Access Components). Zainstaluj składniki MDAC w wersji 2.6 lub nowszej. |
|
OLE DB Provider(System.Data.OleDb) for .Net-data krever Microsoft Data Access Components (MDAC). Installer Microsoft Data Access Components (MDAC) versjon 2.6 eller senere. |
|
.Net Data OLE DB-providern (System.Data.OleDb) kräver Microsoft Data Access Components (MDAC). Installera Microsoft Data Access Components (MDAC) version 2.6 eller senare. |
|
El proveedor .Net Data OLE DB (System.Data.OleDb) requiere Microsoft Data Access Components (MDAC). Instale la versión 2.6 o posterior de Microsoft Data Access Components (MDAC). |
|
ל- .Net Framework Data Providers דרושים Microsoft Data Access Components(MDAC). נא התקן את Microsoft Data Access Components(MDAC), version 2.6 ואילך. |
|
.Net Framework Data Providers 要求 Microsoft Data Access Components(MDAC)。请安装 Microsoft Data Access Components(MDAC) version 2.6 或更高版本。 |
|
يتطلب Net Framework Data Providers. وجود Microsoft Data Access Components(MDAC). الرجاء تثبيت الإصدار Microsoft Data Access Components(MDAC) version 2.6 أو الأحدث (MDAC). |
|
.Net Framework Data Providers 需要 Microsoft Data Access Components(MDAC)。請安裝 Microsoft Data Access Components(MDAC) version 2.6 或更新的版本。 |