|
Bu güven için SID filtrelemesi etkinleştirilmedi. Bu etki alanından yapılan
kimlik doğrulama isteğinde bulunan tüm SID'ler kabul edilecektir. |
|
Фильтрация SID не включена для этого доверия. Будут обработаны все SID,
указанные в запросе проверки подлинности от этого домена. |
|
SID-filtrering har inte aktiverats för förtroendet. Alla SID som presenteras i en
autentiseringsbegäran från den här domänen kommer att utföras. |
|
没有为此信任启用 SID 筛选功能。此域的身份验证请求中
提供的所有 SID 都将无效。 |
|
此信任未啟用 SID 篩選。此網域之驗證要求中的所有 SID 都會生效。 |
|
이 트러스트에 대해서는 SID 필터링을 사용할 수 없습니다. 이 도메인에서
인증 요청에 나타난 모든 SID가 처리됩니다. |
|
A filtragem por SID não está activada para esta fidedignidade.
Todos os SIDs apresentado num pedido de autenticação a partir deste
domínio serão atendidos. |
|
Filtrowanie identyfikatorów SID nie jest włączone dla tego zaufania. Wszystkie identyfikatory SID przedstawiane w
żądaniu uwierzytelnienia z tej domeny będą uznawane. |
|
A biztonsági azonosítók szűrése nem engedélyezett ebben a megbízhatósági kapcsolatban. A rendszer a tartományból
érkező hitelesítési kérésekben lévő összes biztonsági azonosítót elfogadja. |
|
Le filtrage des SID n’est pas activé pour cette approbation. Tous les SID présentés dans une
demande d’authentification provenant de ce domaine seront honorés. |
|
A filtragem SID não está habilitada para esta relação de confiança. Todos os SIDs apresentados em uma solicitação
de autenticação deste domínio serão respeitados. |
|
U tohoto vztahu důvěryhodnosti není povoleno filtrování identifikátorů SID.
Budou zpracovány všechny identifikátory SID existující v požadavku na ověření z této domény. |
|
No está habilitado el filtrado por SID para esta confianza. Se respetarán todos
los SID presentados en una solicitud de autenticación de este dominio. |
|
SID-Filterung ist für diese Vertrauensstellung nicht aktiviert. Alle in einer
Authentifizierungsanforderung von dieser Domäne aufgeführten SIDs werden berücksichtigt. |
|
Filteren van SID's is niet ingeschakeld voor deze vertrouwensrelatie.
Alle SID's die in een verificatieverzoek van dit domein voorkomen, worden
vertrouwd. |
|
SID フィルタはこの信頼に対して有効になっていません。このドメインからの認証要求で
提示される SID はすべて許可されます。 |
|
Filtro dei SID non attivato per il trust. Tutti i SID presentati in una
richiesta di autenticazione da questo dominio verranno accettati. |
|
Bu güven için SID filtrelemesi etkinleştirildi. Kimlik doğrulaması sırasında
gönderilen yetkilendirme verileri için yalnızca güvenilen etki alanından gelen
SID'ler kabul edilecektir. Diğer etki alanlarından gelen SID'ler kaldırılacaktır. |
|
Фильтрация SID включена для этого доверия. Только SID из доверенного домена
будут использоваться для данных авторизации, возвращенных во время проверки
подлинности. SID из других доменов будут удалены. |
|
SID-filtrering har aktiverats för förtroendet. Endast SID från den betrodda
domänen kommer att godkännas för autentisering med returnerade data. SID
från andra domäner kommer att tas bort. |
|
已为此信任启用 SID 筛选功能。身份验证期间返回的授权数据
将只接受来自受信域的 SID。
其他域的 SID 将被删除。 |
|
此信任已啟用 SID 篩選。驗證期間傳回的授權資料,只會接受受信任網域的 SID。
會移除其他網域的 SID。 |
|
이 트러스트에 대해서는 SID 필터링을 사용할 수 없습니다. 인증 도중 반환된
인증 데이터에 대해 트러스트된 도메인의 SID만 승인됩니다. 다른 도메인의
SID는 제거됩니다. |
|
A filtragem por SID está activada para esta fidedignidade.
Só os SIDs do domínio fidedigno serão aceites para dados de autorização
devolvidos durante a autenticação. Os SIDs de outros domínios serão removidos. |
|
Dla tego zaufania jest włączone filtrowanie identyfikatorów SID. Tylko
identyfikatory SID domeny zaufanej będą akceptowane jako dane autoryzacji
zwracane przy uwierzytelnianiu. Identyfikatory SID z innych domen będą
usuwane. |
|
A biztonsági azonosítók szűrése engedélyezett ebben a megbízhatósági kapcsolatban. A rendszer csak a megbízható tartományból
származó biztonsági azonosítókat fogadja el a hitelesítés során visszaadott engedélyezési adatokhoz. A más
tartományokból származó biztonsági azonosítókat eltávolítja. |
|
Le filtrage des SID est activé pour cette approbation. Seuls les SID du domaine approuvéseront acceptés pour les données d’autorisation renvoyées au cours de l’authentification. Les SID
des autres domaines seront supprimés. |
|
A filtragem SID está habilitada para esta relação de confiança. Somente os SIDs do domínio
confiável são aceitos para os dados de autorização retornados durante a autenticação.
Os SIDs de outros domínios serão removidos. |
|
U tohoto vztahu důvěryhodnosti je povoleno filtrování identifikátorů SID.
Pro data ověřování vrácená během ověřování budou přijaty pouze identifikátory
SID z důvěryhodné domény. Identifikátory SID z jiných domén budou odebrány. |
|
Está habilitado el filtrado por SID para esta confianza. Sólo se aceptarán los
SID del dominio de confianza para los datos de autorización devueltos durante
la autenticación. Se quitarán los SID de otros dominios. |
|
Für diese Vertrauensstellung ist SID-Filterung aktiviert. Nur SIDs von der vertrauenswürdigen Domäne
werden für während der Authentifizierung zurückgegebene Autorisierungsdaten akzeptiert. SIDs
von anderen Domänen werden entfernt. |
|
Filteren van SID's is ingeschakeld voor deze vertrouwensrelatie. Alleen
SID's van het vertrouwde domein worden geaccepteerd als verificatiegegevens
die tijdens een verificatie worden geretourneerd. SID's van andere domeinen
worden verwijderd. |
|
SID フィルタは、この信頼に対して有効になっています。信頼されたドメインからの
SID のみが、認証中に返される承認データに対して許可されます。他のドメインからの
SID は削除されます。 |
|
Filtro dei SID attivato per il trust. Solo i SID di questo dominio trusted
verranno accettati come dati di autorizzazione restituiti durante
l'autenticazione. I SID di altri domini verranno rimossi. |
|
Güven SID'leri filtreleyecek şekilde ayarlanıyor. |
|
Настройка доверия для выполнения фильтрации SID. |
|
Anger att SID-filtrering ska användas i förtroendet. |
|
将信任设置为筛选 SID。 |
|
將信任設為篩選器 SID。 |
|
SID를 필터링할 트러스트를 설정하는 중입니다. |
|
A definir a fidedignidade para filtrar SIDs. |
|
Ustawianie filtrowania identyfikatorów SID w zaufaniu. |
|
Megbízhatósági kapcsolat beállítása a biztonsági azonosítók szűrésére. |
|
Définition du filtrage des SID pour l’approbation. |
|
Definindo a relação de confiança para filtrar os SIDs. |
|
Nastavování filtru identifikátorů SID u vztahu důvěryhodnosti |
|
Estableciendo la confianza para filtrar los SID. |
|
Die Vertrauensstellung wird für das Filtern von SIDs festgelegt. |
|
Er wordt ingesteld dat de vertrouwensrelatie op SID's filtert. |
|
信頼で SID をフィルタするよう設定しています。 |
|
Impostazione del trust per filtrare i SID. |
|
Güven SID'leri filtrelemeyecek şekilde ayarlanıyor. |
|
Настройка доверия для невыполнения фильтрации SID. |
|
Anger att SID-filtrering inte ska användas i förtroendet. |
|
将信任设置为不筛选 SID。 |
|
將信任設為非篩選器 SID。 |
|
SID를 필터링하지 않을 트러스트를 설정하는 중입니다. |
|
A definir a fidedignidade para não filtrar SIDs. |
|
Ustawianie braku filtrowania identyfikatorów SID w zaufaniu. |
|
Megbízhatósági kapcsolat beállítása a biztonsági azonosítók szűrésének mellőzésére. |
|
Définition du non-filtrage des SID pour l’approbation. |
|
Definindo a relação de confiança para não filtrar os SIDs. |
|
Nastavování nepoužití filtru identifikátorů SID u vztahu důvěryhodnosti |
|
Estableciendo la confianza para no filtrar los SID. |
|
Die Vertrauensstellung wird dafür festgelegt, keine SIDs zu filtern. |
|
Er wordt ingesteld dat de vertrouwensrelatie niet op SID's filtert. |
|
信頼で SID をフィルタしないよう設定しています。 |
|
Impostazione del trust per non filtrare i SID. |
|
SID filtrelemesi bu güven için zaten etkin. |
|
Фильтрация SID уже включена для этого доверия. |
|
SID-filtrering har redan aktiverats för förtroendet. |
|
已为此信任启用 SID 筛选功能。 |
|
此信任已啟用 SID 篩選。 |
|
이 트러스트에 대해 SID 필터링을 이미 사용할 수 있습니다. |
|
A filtragem por SID já está activada para esta fidedignidade. |
|
Dla tego zaufania jest już włączone filtrowanie identyfikatorów SID. |
|
A biztonsági azonosítók szűrése már engedélyezett ebben a megbízhatósági kapcsolatban. |
|
Le filtrage des SID est déjà activé pour cette approbation. |
|
A filtragem de SID já está habilitada para esta relação de confiança. |
|
Filtrování identifikátorů SID je u tohoto vztahu důvěryhodnosti již povoleno. |
|
Ya está habilitado el filtrado por SID para esta confianza. |
|
SID-Filterung ist für diese Vertrauensstellung bereits aktiviert. |
|
Filteren op SID's is al ingeschakeld voor deze vertrouwensrelatie. |
|
SID フィルタはこの信頼に対して既に有効になっています。 |
|
Filtro dei SID già attivato per il trust. |
|
SID filtrelemesi bu güven için etkin değil. |
|
Фильтрация SID не включена для этого доверия. |
|
SID-filtrering har inte aktiverats för förtroendet. |
|
没有为此信任启用 SID 筛选功能。 |
|
此信任未啟用 SID 篩選。 |
|
이 트러스트에 대해 SID 필터링을 사용할 수 없습니다. |
|
A filtragem por SID não está activada para esta fidedignidade. |
|
Filtrowanie identyfikatorów SID nie jest włączone dla tego zaufania. |
|
A biztonsági azonosítók szűrése nem engedélyezett ebben a megbízhatósági kapcsolatban. |
|
Le filtrage des SID n’est pas activé pour cette approbation. |
|
A filtragem de SID não está habilitada para esta relação de confiança. |
|
Filtrování identifikátorů SID není u tohoto vztahu důvěryhodnosti povoleno. |
|
No está habilitado el filtrado por SID para esta confianza. |
|
Für diese Vertrauensstellung ist keine SID-Filterung aktiviert. |
|
Filteren op SID's is niet ingeschakeld voor deze vertrouwensrelatie. |
|
SID フィルタはこの信頼に対して有効になっていません。 |
|
Filtro dei SID non attivato per il trust. |
|
SID filtrelemesi yalnızca doğrudan, dışa yönelik güvenlerde etkinleştirilebilir.
%1 öğesine yönelik güven yalnızca içe yöneliktir. |
|
Фильтрацию SID можно включить только для прямых, исходящих отношений доверия.
Доверие %1 является только входящим. |
|
SID-filtrering kan endast aktiveras för direkta, utgående förtroenden. Förtroendet för %1
är endast ingående. |
|
只能对直接、出站信任启用 SID 筛选功能。对 %1
的信任是“仅入站”信任。 |
|
只有直接、連出信任才可以啟用 SID 篩選。對 %1 的信任僅是連入。 |
|
SID 필터링은 직접적인 아웃바운드 트러스트에서만 사용할 수 있습니다.
%1에 대한 트러스트는 인바운드 전용입니다. |
|
A filtragem por SID só pode ser activada em fidedignidades de saída directas. A fidedignidade para %1
é só de saída. |
|
Filtrowanie identyfikatorów SID można włączyć tylko dla bezpośredniego zaufania wychodzącego. Zaufanie dla %1
jest tylko przychodzące. |
|
A biztonsági azonosítók szűrése csak közvetlen, kimenő megbízhatósági kapcsolatokban engedélyezhető. A(z) %1 tartománnyal fennállóbiztonsági kapcsolat csak bejövő irányú. |
|
Vous ne pouvez activer le filtrage des SID que sur des approbations sortantes, directes. L’approbation à %1
est une approbation d’entrée uniquement. |
|
A filtragem de SID pode ser habilitada apenas em relações de confiança diretas e de saída. A relação de confiança com %1
é somente de entrada. |
|
Filtrování identifikátorů SID lze povolit pouze u přímých, odchozích vztahů
důvěryhodnosti. Vztah důvěryhodnosti k objektu %1 je pouze příchozí. |
|
El filtrado por SID sólo puede habilitarse en confianzas directas de salida. La
confianza con el dominio %1 es sólo de entrada. |
|
SID-Filterung kann nur in direkten, ausgehenden Vertrauensstellungen aktiviert werden. Die Vertrauensstellung zu %1
ist nur eingehend. |
|
Filteren op SID's kan alleen worden ingeschakeld op directe, uitgaande vertrouwensrelaties. De vertrouwensrelatie naar %1
is alleen binnenkomend. |
|
SID フィルタは、直接の、出力方向の信頼でのみ有効にできます。%1 への
信頼は入力方向のみです。 |
|
Il filtro dei SID può essere attivato solo in trust diretti e in uscita.
Il trust verso %1 è solo in ingresso. |
|
Bu güven için SID geçmişi etkin. |
|
История SID включена для этого доверия. |
|
SID-historik har aktiverats för förtroendet. |
|
已为此信任启用 SID 历史。 |
|
此信任已啟用 SID 歷程記錄。 |
|
이 트러스트에 대해 SID 기록을 사용할 수 있습니다. |
|
O histórico de SIDs está activado para esta fidedignidade. |
|
Historia identyfikatorów SID jest włączona dla tego zaufania. |
|
A biztonsági azonosítók előzményei engedélyezettek ebben a megbízhatósági kapcsolatban. |
|
L’historique des SID est activé pour cette approbation. |
|
O histórico SID está habilitado para esta relação de confiança. |
|
Historie identifikátorů SID je u tohoto vztahu důvěryhodnosti povolena. |
|
El historial de SID está habilitado para esta confianza. |
|
Der SID-Verlauf ist für diese Vertrauensstellung aktiviert. |
|
SID-geschiedenis is ingeschakeld voor deze vertrouwensrelatie. |
|
SID 履歴はこの信頼に対して有効になっています。 |
|
Cronologia SID attivata per il trust. |
|
Bu güven için SID geçmişi devre dışı. |
|
SID-historik har inaktiverats för förtroendet. |
|
已为此信任禁用 SID 历史。 |
|
此信任已停用 SID 歷程記錄。 |
|
История SID отключена для этого доверия. |
|
이 트러스트에 대해 SID 기록을 사용할 수 없습니다. |
|
O histórico de SIDs está desactivado para esta fidedignidade. |
|
Historia identyfikatorów SID jest wyłączona dla tego zaufania. |
|
A biztonsági azonosítók előzményei nem engedélyezettek ebben a megbízhatósági kapcsolatban. |
|
L’historique des SID est désactivé pour cette approbation. |
|
O histórico SID está desabilitado para esta relação de confiança. |
|
Historie identifikátorů SID je u tohoto vztahu důvěryhodnosti zakázána. |
|
El historial de SID está deshabilitado para esta confianza. |
|
Der SID-Verlauf ist für diese Vertrauensstellung deaktiviert. |
|
SID-geschiedenis is uitgeschakeld voor deze vertrouwensrelatie. |
|
SID 履歴はこの信頼に対して無効になっています。 |
|
Cronologia SID disattivata per il trust. |
|
Bu güven için SID geçmişi zaten etkin. |
|
История SID уже включена для этого доверия. |
|
SID-historik har redan aktiverats för förtroendet. |
|
已为此信任启用 SID 历史。 |
|
此信任已啟用 SID 歷程記錄。 |
|
이 트러스트에 대해 SID 기록을 이미 사용할 수 있습니다. |
|
O histórico de SIDs já está activado para esta fidedignidade. |
|
Historia identyfikatorów SID jest już włączona dla tego zaufania. |
|
A biztonsági azonosítók előzményei már engedélyezettek ebben a megbízhatósági kapcsolatban. |
|
L’historique des SID est déjà activé pour cette approbation. |
|
O histórico SID já está habilitado para esta relação de confiança. |
|
Historie identifikátorů SID je u tohoto vztahu důvěryhodnosti již povolena. |
|
El historial de SID ya está habilitado para esta confianza. |
|
Der SID-Verlauf ist für diese Vertrauensstellung bereits aktiviert. |
|
SID-geschiedenis is al ingeschakeld voor deze vertrouwensrelatie. |
|
SID 履歴はこの信頼に対して既に有効になっています。 |
|
Cronologia SID già attivata per il trust. |