 |
تم إغلاق كاتب المورد بالفعل وتعذر تحريره. |
 |
资源编写器已关闭,不得进行编辑。 |
 |
資源寫入器已經關閉,而且無法編輯。 |
 |
Modul pro zápis prostředku byl již zavřen a nelze provádět úpravy. |
 |
Ressourceskrivefunktionen er allerede lukket og kan ikke redigeres. |
 |
De bronschrijffunctie is al gesloten en kan niet worden bewerkt. |
 |
Resurssin kirjoitustoiminto on jo suljettu. Kohdetta ei voi muokata. |
 |
Le writer de ressource a déjà été fermé et ne peut pas être modifié. |
 |
Der Ressourcenwriter wurde bereits geschlossen und kann nicht bearbeitet werden. |
 |
Η εγγραφή πόρων έχει ήδη κλείσει και δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της. |
 |
כותב המשאב נסגר כבר ואין אפשרות לערוך אותו. |
 |
Az erőforrásíró már be van zárva, és nem szerkeszthető. |
 |
Il writer della risorsa è già stato chiuso e non può essere modificato. |
 |
リソース ライタは既に閉じているため、編集できません。 |
 |
리소스 작성기를 이미 닫았으므로 편집할 수 없습니다. |
 |
Ressursskriveren er allerede lukket og kan ikke endres. |
 |
Zapisywarka zasobów została już zamknięta i nie może być edytowana. |
 |
O gravador de recurso não foi fechado e não pode ser editado. |
 |
O escritor de recursos já foi fechado e não pode ser editado. |
 |
Объект, производящий запись ресурсов, уже закрыт и не может редактироваться. |
 |
El sistema de escritura de recursos ya se ha cerrado y no se puede editar. |
 |
Resursskrivaren har redan stängts och går inte att redigera. |
 |
Kaynak yazman zaten kapatılmış, düzenlenemez. |
 |
资源编写器已关闭,不得进行编辑。 |
 |
資源寫入器已經關閉,而且無法編輯。 |
 |
لا يمكن حفظ تجميع مؤقت. |
 |
无法保存瞬态程序集。 |
 |
無法儲存暫時性組件。 |
 |
Dočasné sestavení nelze uložit. |
 |
En midlertidig assembly kan ikke gemmes. |
 |
Kan een tijdelijke assembly niet opslaan. |
 |
Lyhytaikaista kokoonpanoa ei voi tallentaa. |
 |
Impossible d'enregistrer un assembly transitoire. |
 |
Eine flüchtige Assembly kann nicht gespeichert werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση μιας μεταβατικής συγκρότησης. |
 |
אין אפשרות לשמור הרכבה ארעית. |
 |
Tranziens kódösszeállítás nem menthető. |
 |
Impossibile salvare un assembly temporaneo. |
 |
transient アセンブリを保存できません。 |
 |
임시 어셈블리를 저장할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke lagre en midlertidig samling. |
 |
Nie można zapisać zestawu przejściowego. |
 |
Não é possível salvar um assembly temporário. |
 |
Não é possível guardar uma assemblagem transitória. |
 |
Невозможно сохранить промежуточную сборку. |
 |
No se puede guardar un módulo transitorio. |
 |
Det går inte att spara en tillfällig sammansättning. |
 |
Geçici bir derleme kaydedilemez. |
 |
无法保存瞬态程序集。 |
 |
無法儲存暫時性組件。 |
 |
Direkte serialisering af typen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke. |
 |
Directe deserialisatie van type <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund. |
 |
Tyypin <var>Type Name</var> sarjoituksen suoraa poistoa ei tueta. |
 |
La désérialisation directe de type '<var>Type Name</var>' n'est pas prise en charge. |
 |
Die direkte Deserialisierung des Typs "<var>Type Name</var>" wird nicht unterstützt. |
 |
Η απευθείας αποσειριοποίηση του τύπου '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται. |
 |
ביטול סדרה ישר של הסוג '<var>Type Name</var>' אינו נתמך. |
 |
A következő típus közvetlen deszerializálása nem támogatott: „<var>Type Name</var>”. |
 |
La deserializzazione diretta del tipo '<var>Type Name</var>' non è supportata. |
 |
型 '<var>Type Name</var>' を直接逆シリアル化することは、サポートされていません。 |
 |
'<var>Type Name</var>' 형식의 직접 deserialization은 지원되지 않습니다. |
 |
Direkte deserialisering av typen <var>Type Name</var> støttes ikke. |
 |
Bezpośrednia deserializacja typu '<var>Type Name</var>' nie jest obsługiwana. |
 |
Não há suporte para a desserialização direta do tipo '<var>Type Name</var>'. |
 |
A anulação da serialização directa do tipo '<var>Type Name</var>' não é suportada. |
 |
Сериализация типа "<var>Type Name</var>" не поддерживается. |
 |
No se admite la deserialización directa de tipo '<var>Type Name</var>'. |
 |
Direkt deserialisering av typen <var>Type Name</var> stöds inte. |
 |
'<var>Type Name</var>' türünün doğrudan seri hale getirilmesi desteklenmiyor. |
 |
إلغاء عملية تحويل البيانات إلى ملف المباشرة للنوع '<var>Type Name</var>' غير معتمد. |
 |
不支持直接反序列化类型“<var>Type Name</var>”。 |
 |
不支援直接還原序列化型別 '<var>Type Name</var>'。 |
 |
Přímá rekonstrukce typu <var>Type Name</var> není podporována. |
 |
不支持直接反序列化类型“<var>Type Name</var>”。 |
 |
不支援直接還原序列化型別 '<var>Type Name</var>'。 |
 |
فشل تعيين حالة الحيز لـ COM المحددة. |
 |
未能设置指定的 COM 单元状态。 |
 |
無法設定指定的 COM Apartment 狀態。 |
 |
Nastavení zadaného stavu Apartment modelu COM se nezdařilo. |
 |
Den angivne COM-apartment-tilstand kunne ikke angives. |
 |
Kan de opgegeven COM-apartmentstatus niet instellen. |
 |
Määritetyn COM-osaston tilan määritys epäonnistui. |
 |
Impossible de définir l'état de cloisonnement COM spécifié. |
 |
Der angegebene COM-Apartmentzustand konnte nicht festgelegt werden. |
 |
Απέτυχε ο ορισμός της καθορισμένης κατάστασης διαμερίσματος COM. |
 |
הגדרת מצב ה- COM apartment שצוין נכשלה. |
 |
Nem sikerült beállítani a megadott COM apartmanállapotot. |
 |
Impossibile impostare lo stato dell'apartment COM specificato. |
 |
指定された COM アパートメント状態を設定できませんでした。 |
 |
지정한 COM 아파트 상태를 설정하지 못했습니다. |
 |
Kan ikke angi den angitte COM-"apartment"-tilstanden. |
 |
Nie można ustawić określonego stanu apartamentu COM. |
 |
Não foi possível definir o estado especificado de apartment COM. |
 |
Falha ao definir o estado de apartamento COM especificado. |
 |
Не удалось задать указанный контейнер COM. |
 |
Error al establecer el estado de apartamento COM especificado. |
 |
Det gick inte att ange det angivna COM-inneslutningstillståndet. |
 |
Belirtilen COM grubu durumu ayarlanamadı. |
 |
未能设置指定的 COM 单元状态。 |
 |
無法設定指定的 COM Apartment 狀態。 |
 |
مفاتيح هذا القاموس مفقودة. |
 |
缺少此字典的键。 |
 |
遺漏此字典的索引鍵。 |
 |
Klíče k tomuto slovníku chybí. |
 |
Nøglerne til denne ordbog mangler. |
 |
De sleutels voor deze woordenlijst ontbreken. |
 |
Tämän sanaston avaimet puuttuvat. |
 |
Les clés pour ce dictionnaire sont absentes. |
 |
Die Schlüssel für dieses Wörterbuch sind nicht vorhanden. |
 |
Τα κλειδιά για αυτό το λεξικό λείπουν. |
 |
ה- Keys עבור מילון זה חסרים. |
 |
Hiányzik a szótár Keys struktúrája. |
 |
Chiavi mancanti per il dizionario. |
 |
この辞書のキーが見つかりません。 |
 |
이 사전의 키가 없습니다. |
 |
Mangler nøkler for denne ordboken. |
 |
Brak kluczy dla tego słownika. |
 |
As chaves deste dicionário estão ausentes. |
 |
Faltam as chaves para este dicionário. |
 |
Отсутствуют ключи для этого словаря. |
 |
Faltan las claves para este diccionario. |
 |
Nycklarna för den här uppslagslistan saknas. |
 |
Bu sözlüğün Anahtarları eksik. |
 |
反序列化数据已损坏。缺少此集合的键。 |
 |
還原序列化資料已損毀。這個集合的索引鍵遺失。 |
 |
A(z) „<var>X</var>” URI kiszolgálói objektuma nincs regisztrálva a távelérési infrastruktúrában (lehet, hogy megszakították a kapcsolatát). |
 |
L'oggetto server per l'URI '<var>X</var>' non è registrato presso l'infrastruttura remota. È possibile che sia stato disconnesso. |
 |
URI '<var>X</var>' のサーバー オブジェクトはリモート処理インフラストラクチャで登録されていません。接続が切断されている可能性があります。 |
 |
URI '<var>X</var>'의 서버 개체가 원격 인프라에 등록되어 있지 않습니다(연결이 끊어졌을 수 있음). |
 |
Serverobjektet for URIen <var>X</var> er ikke registrert med "remoting"-infrastrukturen (den er kanskje frakoblet). |
 |
Obiekt serwera dla identyfikatora URI '<var>X</var>' nie jest zarejestrowany w zdalnej infrastrukturze (prawdopodobnie został on odłączony). |
 |
O objeto do servidor de URI '<var>X</var>' não foi registrado com a infra-estrutura da arquitetura de comunicação remota (talvez ela tenha sido desconectada). |
 |
O objecto de servidor para o URI '<var>X</var>' não está registado com a infra-estrutura do sistema de interacção remota (pode ter sido desligado). |
 |
Объект сервера с URI "<var>X</var>" не зарегистрирован в инфраструктуре служб удаленного взаимодействия (возможно, он отключен). |
 |
No se registró el objeto servidor del URI '<var>X</var>' con la infraestructura remota (puede que se haya desconectado). |
 |
Serverobjektet för URI:n <var>X</var> har inte registrerats med fjärrinfrastrukturen (det kan ha kopplats från). |
 |
'<var>X</var>' URI'sına sahip sunucu nesnesi uzak altyapıya kayıtlı değil (bağlantısı kesilmiş olabilir). |
 |
لم يتم تسجيل كائن الملقم لمعرف مواقع المعلومات (URI) '<var>X</var>' بالبنية الأساسية للاتصال عن بُعد (ربما تم قطع الاتصال بها). |
 |
URI“<var>X</var>”的服务器对象未注册到远程处理基础结构(它可能已断开连接)。 |
 |
URI '<var>X</var>' 的伺服器物件沒有以遠端基礎結構註冊 (可能已經中斷連接)。 |
 |
Objekt serveru s identifikátorem URI <var>X</var> není registrován pro infrastrukturou vzdálené komunikace (pravděpodobně byl odpojen). |
 |
Serverobjektet for URI'en '<var>X</var>' er ikke registreret i infrastrukturen til Remoting Services. Det er muligvis blevet afbrudt. |
 |
Het serverobject voor URI <var>X</var> is niet bij de externe infrastructuur geregistreerd (mogelijk is het losgekoppeld). |
 |
URI <var>X</var> -palvelinobjektia ei ole rekisteröity etäpalvelujen infrastruktuurissa (yhteys on ehkä katkaistu). |
 |
L'objet serveur pour l'URI '<var>X</var>' n'est pas inscrit auprès de l'infrastructure distante (il est peut-être déconnecté). |
 |
Das Serverobjekt für URI <var>X</var> ist nicht mit der Remoteinfrastruktur registriert (es wurde möglicherweise getrennt). |
 |
Το αντικείμενο διακομιστή για το URI '<var>X</var>' δεν έχει καταχωρηθεί στην υποδομή απομακρυσμένης πρόσβασης (ενδέχεται να έχει αποσυνδεθεί). |
 |
אובייקט השרת עבור URI '<var>X</var>' אינו רשום בתשתית ה- remoting (ייתכן שהוא נותק). |
 |
URI“<var>X</var>”的服务器对象未注册到远程处理基础结构(它可能已断开连接)。 |
 |
URI '<var>X</var>' 的伺服器物件沒有以遠端基礎結構註冊 (可能已經中斷連接)。 |
 |
لم يتم تطبيق التوحيد. |
 |
联合未实现。 |
 |
等位未實作。 |
 |
Sjednocení není implementováno. |
 |
Foreningen er ikke implementeret. |
 |
Samenvoeging is niet geïmplementeerd. |
 |
Yhdistelmää ei tueta. |
 |
Union non implémentée. |
 |
Union wird nicht implementiert. |
 |
Η ένωση δεν έχει υλοποιηθεί. |
 |
Union אינו ממומש. |
 |
Az unió nincs megvalósítva. |
 |
L'unione non è implementata. |
 |
Union は実装されていません。 |
 |
공용 구조체가 구현되지 않았습니다. |
 |
Sammenslutningen er ikke implementert. |
 |
Składanie nie jest implementowane. |
 |
União não foi implementada. |
 |
União não implementada. |
 |
Объединение не реализовано. |
 |
No se ha implementado la unión. |
 |
Union har inte implementerats. |
 |
Bileşim uygulanmadı. |
 |
联合未实现。 |
 |
等位未實作。 |
 |
لم ينتج الكائن IAsyncResult من أسلوب التزامن المتوافق بهذا النوع أو تم استدعاء EndRead عدة مرات مع نفس EndWrite باستخدام IAsyncResult نفسه. |
 |
要么 IAsyncResult 对象并不是来自此类型上相应的异步方法,要么用同一 IAsyncResult 多次调用了 EndWrite。 |
 |
IAsyncResult 物件並非來自此型別上對應的 async 方法,或者 EndWrite 已經以相同的 IAsyncResult 呼叫多次。 |
 |
Buď objekt IAsyncResult nepochází z odpovídající asynchronní metody tohoto typu, nebo byla několikrát volána funkce EndWrite s tímtéž rozhraním IAsyncResult. |
 |
Enten kom objektet IAsyncResult ikke fra den tilsvarende asynkrone metode for denne type, eller EndWrite blev kaldt flere gange med samme IAsyncResult. |
 |
Het IAsyncResult-object is niet afkomstig van de corresponderende async-methode voor dit type, of EndWrite is meermaals aangeroepen met hetzelfde IAsyncResult. |
 |
IAsyncResult-objekti ei ole peräisin tätä tyyppiä vastaavasta asynkronisesta menetelmästä, tai EndWrite-kutsu esitettiin useita samaa IAsyncResult-objektia käyttäen. |
 |
Soit l'objet IAsyncResult ne provient pas de la méthode async correspondante de ce type, soit EndWrite a été appelé plusieurs fois avec le même IAsyncResult. |
 |
Das IAsyncResult-Objekt stammt entweder nicht von der entsprechenden Async-Methode dieses Typs, oder EndWrite wurde mehrmals mit demselben IAsyncResult aufgerufen. |
 |
Είτε το αντικείμενο IAsyncResult δεν προήλθε από την αντίστοιχη ασύγχρονη μέθοδο σε αυτόν τον τύπο, είτε το EndWrite κλήθηκε πολλές φορές με το ίδιο IAsyncResult. |
 |
האובייקט IAsyncResult לא הגיע משיטת ה- async המתאימה בסוג זה או ש- EndWrite נקראה מספר פעמים עם אותו IAsyncResult. |
 |
Az IAsyncResult objektum nem az adott típus megfelelő aszinkron metódusából származik, vagy az EndWrite hívása többször történt ugyanazzal az IAsyncResult objektummal. |
 |
L'oggetto IAsyncResult non proveniva dal metodo asincrono corrispondente su questo tipo oppure EndWrite è stato chiamato più volte con lo stesso oggetto IAsyncResult. |
 |
IAsyncResult オブジェクトがこの型の対応する非同期メソッドから指定されなかったか、または EndWrite が同じ IAsyncResult で複数回呼び出されました。 |
 |
이 형식의 해당 비동기 메서드에서 IAsyncResult 개체를 가져오지 않았거나, 동일한 IAsyncResult로 EndWrite를 여러 번 호출했습니다. |
 |
Enten kom ikke IAsyncResult-objektet fra den tilsvarende async-metoden for denne typen, eller så ble EndWrite kalt flere ganger med samme IAsyncResult. |
 |
Obiekt IAsyncResult nie pochodzi od odpowiedniej metody asynchronicznej wykonanej na tym typie lub metoda EndWrite została wywołana wiele razy z tym samym obiektem IAsyncResult. |
 |
O objeto IAsyncResult não veio do método assíncrono correspondente deste tipo ou EndWrite foi chamado várias vezes com o mesmo IAsyncResult. |
 |
O objecto IAsyncResult não teve origem no método assíncrono correspondente neste tipo ou EndWrite foi chamado várias vezes com o mesmo IAsyncResult. |
 |
Либо IAsyncResult получен не из надлежащего для данного типа асинхронного метода, либо EndWrite вызывалась несколько раз с одинаковым IAsyncResult. |
 |
El objeto IAsyncResult no proviene del método asincrónico correspondiente en este tipo o se llamó a EndWrite varias veces con el mismo IAsyncResult. |
 |
Antingen kom inte IAsyncResult-objektet från motsvarande asynkrona metod i denna typ eller så anropades EndWrite flera gånger med samma IAsyncResult. |
 |
IAsyncResult nesnesi bu türdeki ilişkili zaman uyumsuz yöntemden gelmedi veya EndWrite aynı IAsyncResult ile birden çok kez çağrıldı. |
 |
要么 IAsyncResult 对象并不是来自此类型上相应的异步方法,要么用同一 IAsyncResult 多次调用了 EndWrite。 |
 |
IAsyncResult 物件並非來自此型別上對應的 async 方法,或者 EndWrite 已經以相同的 IAsyncResult 呼叫多次。 |
 |
هذه العملية معتمدة فقط في أنظمة تشغيل Windows 2000 وWindows XP وأحدث. |
 |
只有 Windows 2000、Windows XP 和更高版本才支持此操作。 |
 |
只有 Windows 2000、Windows XP (含)以上的版本支援此作業。 |
 |
Tato operace je podporována pouze v systémech Windows 2000, Windows XP a vyšších. |
 |
Denne handling understøttes kun på Windows 2000, Windows XP og nyere. |
 |
Deze bewerking wordt alleen ondersteund in Windows 2000, Windows XP en hoger. |
 |
Tätä toimintoa tuetaan vain Windows 2000- ja Windows XP -käyttöjärjestelmissä ja niitä uudemmissa käyttöjärjestelmissä. |
 |
Cette opération est prise en charge uniquement sur Windows 2000, Windows XP et les versions ultérieures. |
 |
Dieser Vorgang wird nur von Windows 2000, Windows XP und Folgeversionen unterstützt. |
 |
Αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο σε Windows 2000, Windows XP και μεταγενέστερες εκδόσεις. |
 |
פעולה זו נתמכת רק ב- Windows 2000, Windows XP וגירסאות מתקמות יותר. |
 |
Ez a művelet csak Windows 2000, Windows XP és újabb verziójú operációs rendszeren támogatott. |
 |
Questa operazione è supportata solo in Windows 2000, Windows XP e versioni successive. |
 |
この操作は Windows 2000、Windows XP、またはそれ以降でのみサポートされています。 |
 |
이 작업은 Windows 2000 및 Windows XP 이상에서만 지원됩니다. |
 |
Denne operasjonen støttes bare av Windows 2000, Windows XP og senere. |
 |
Ta operacja jest obsługiwana tylko w systemie Windows 2000, Windows XP lub nowszym. |
 |
Há suporte para esta operação somente no Windows 2000, Windows XP e versões posteriores. |
 |
Esta operação só é suportada no Windows 2000, Windows XP e superior. |
 |
Данная операция поддерживается только в Windows 2000, Windows XP и более поздних версиях. |
 |
Esta operación sólo se admite en Windows 2000, Windows XP y posterior. |
 |
Denna åtgärd stöds endast i operativsystemen Windows 2000, Windows XP och senare. |
 |
Bu işlem yalnızca Windows 2000, Windows XP ve daha yenisi üzerinde desteklenir. |
 |
只有 Windows 2000、Windows XP 和更高版本才支持此操作。 |
 |
只有 Windows 2000、Windows XP (含)以上的版本支援此作業。 |
 |
جاري محاولة اقتران معرف مواقع المعلومات (URI) مع وكيل. |
 |
试图将 URI 与代理关联。 |
 |
嘗試將 URI 和 proxy 關聯。 |
 |
Pokus o přidružení identifikátoru URI k serveru proxy. |
 |
Forsøger at knytte URI'en til en proxy. |
 |
Poging de URI aan een proxy te koppelen. |
 |
Yritetään liittää URI välityspalvelimeen. |
 |
Tentative d'association de l'URI avec un proxy. |
 |
Es wurde versucht, den URI zu einem Proxy zuzuordnen. |
 |
Γίνεται προσπάθεια συσχετισμού του URI με έναν διακομιστή μεσολάβησης. |
 |
מתבצע ניסיון לשייך את ה- URI אל proxy. |
 |
Kísérlet az URI-azonosítónak egy proxyval való társításához. |
 |
Tentativo di associare l'URI con un proxy. |
 |
URI をプロキシに関連付けようとしています。 |
 |
URI를 프록시와 연결합니다. |
 |
Forsøker å knytte URIen til en proxy. |
 |
Próba skojarzenia identyfikatora URI z obiektem pośredniczącym. |
 |
Tentando associar o URI a um proxy. |
 |
A tentar associar o URI a um proxy. |
 |
Попытка связать URI с посредником. |
 |
Intentando asociar el URI con un servidor proxy. |
 |
Försöker associera URI:n med en proxy. |
 |
URI bir proxy ile ilişkilendirilmeye çalışıldı. |
 |
尝试将 URI 与代理关联。 |
 |
嘗試將 URI 和 proxy 關聯。 |