|
文件复制服务正在停止。 |
|
Dosya Çoğaltma Hizmeti durduruluyor. |
|
Остановка службы репликации файлов. |
|
Tjänsten File Replication stoppas. |
|
檔案複寫服務正在停止。 |
|
파일 복제 서비스를 중지하는 중입니다. |
|
O serviço de replicação de ficheiros está a parar. |
|
Trwa zatrzymywanie Usługi replikacji plików. |
|
Η Υπηρεσία αναπαραγωγής αρχείων σταματά. |
|
Tjenesten File Replication er stanset. |
|
Tjenesten File Replication stopper. |
|
A fájlreplikációs szolgáltatás leállítása. |
|
O Serviço de Replicação de Arquivos está sendo finalizado. |
|
Probíhá zastavování služby replikace souboru. |
|
El servicio de replicación de archivos se está deteniendo. |
|
Der Dateireplikationsdienst wird angehalten. |
|
De File Replication-service wordt gestopt. |
|
Tiedostojen replikointipalvelua pysäytetään. |
|
Le service de réplication de fichiers est en cours d'arrêt. |
|
ファイル レプリケーション サービスを停止しています。 |
|
Sta per essere arrestato il servizio Replica file. |
|
文件复制服务已经停止。 |
|
Dosya Çoğaltma Hizmeti durdu. |
|
Служба репликации файлов остановлена. |
|
Tjänsten File Replication har stoppats. |
|
檔案複寫服務已停止。 |
|
파일 복제 서비스를 중지하였습니다. |
|
O serviço de replicação de ficheiros parou. |
|
Usługa replikacji plików została zatrzymana. |
|
Η Υπηρεσία αναπαραγωγής αρχείων σταμάτησε. |
|
Tjenesten File Replication er stanset. |
|
Tjenesten File Replication er stoppet. |
|
A fájlreplikációs szolgáltatás leállt. |
|
Le service de réplication de fichiers s'est arrêté. |
|
The Serviço de Replicação de Arquivos foi finalizado. |
|
Služba replikace souborů byla zastavena. |
|
El servicio de replicación de archivos se ha detenido. |
|
Der Dateireplikationsdienst wurde angehalten. |
|
De File Replication-service is gestopt. |
|
Tiedostojen replikointipalvelu on pysäytetty. |
|
ファイル レプリケーション サービスを停止しました。 |
|
Servizio Replica file interrotto. |
|
文件复制服务不再阻止计算机 %1 成为
域控制器。系统卷已成功
初始化,而且 Netlogon 服务已经收到信息表明系统
卷已经准备好共享为 SYSVOL。
键入 "net share" 以检查 SYSVOL 共享。 |
|
Dosya Çoğaltma Hizmeti artık %1 bilgisayarının
bir etki alanı denetleyicisi olmasına izin vermektedir. Sistem birimi
başarıyla başlatılmış olup Netlogon hizmetine sistem biriminin SYSVOL olarak
paylaşılabileceği bildirilmiştir.
"net share" yazarak SYSVOL paylaşımını denetleyin. |
|
Служба репликации файлов больше не препятствует компьютеру %1 стать
контроллером домена. Системный том был успешно инициализирован и
служба NetLogon была уведомлена о том, что системный том подготовлен
и к нему может быть открыт общий доступ как к общему ресурсу SYSVOL.
Введите команду "net share" чтобы проверить наличие общего ресурса SYSVOL. |
|
Tjänsten File Replication förhindrar inte längre att datorn %1
blir en domänkontrollant. Systemvolymen är initierad och tjänsten Netlogon
har underrättats om att systemvolymen nu är redo att delas ut som SYSVOL.
Du kan använda kommandot net share om du vill leta efter SYSVOL-resursen. |
|
檔案複寫服務已不再防止電腦 %1 成為網域控制站。
系統磁碟區已成功初始化,且已通知 Netlogon 服務系統磁碟區
已就緒共用為 SYSVOL。
鍵入 "net share" 以檢查 SYSVOL 共用。 |
|
파일 복제 서비스는 %1 컴퓨터가 도메인 컨트롤러로 되는 것을
더 이상 방해하지 않습니다. 시스템 볼륨이 올바르게 초기화되었고
Netlogon 서비스는 시스템 볼륨이 SYSVOL로 공유될 준비가 되었다고
알림을 받았습니다.
SYSVOL 공유를 검사하려면 "net share"라고 입력하십시오. |
|
O serviço de replicação de ficheiros já não está a impedir o computador %1 de
se tornar um controlador de domínio. O volume do sistema foi inicializado
com êxito e o serviço Netlogon foi notificado de que o volume do
sistema está agora pronto para ser partilhado como SYSVOL.
Escreva "net share" para verificar a partilha SYSVOL. |
|
Usługa replikacji plików nie zabrania już komputerowi %1
zostać kontrolerem domeny. Wolumin systemowy został pomyślnie
zainicjowany i usługa Netlogon została powiadomiona, że
jest on teraz gotowy do udostępnienia jako SYSVOL.
Wpisz „net share”, aby upewnić się o istnieniu udziału SYSVOL. |
|
H Υπηρεσία αναπαραγωγής αρχείων δεν εμποδίζει πια τον υπολογιστή %1 να
γίνει ελεγκτής τομέα. Η προετοιμασία του τόμου του συστήματος ολοκληρώθηκε
με επιτυχία και η υπηρεσία Netlogon έχει ειδοποιηθεί ότι ο τόμος του
συστήματος είναι έτοιμος να χρησιμοποιηθεί από κοινού ως SYSVOL.
Πληκτρολογήστε "net share" για να ελέγξετε το κοινόχρηστο SYSVOL. |
|
Tjenesten File Replication hindrer ikke lenger maskinen %1 fra
å bli domenekontroller. Initialiseringen av systemvolumet var
vellykket, og Netlogon-tjenesten har blitt varslet om at
systemvolumet nå er klart til å deles som SYSVOL.
Skriv inn "net share" hvis du vil se etter SYSVOL-delingen. |
|
Tjenesten File Replication forhindrer ikke længere computeren %1 fra
at blive domænecontroller. Systemenheden er blevet initialiseret
og tjenesten Netlogon service er blevet underrettet om, at
systemenheden nu kan deles som SYSVOL.
Skriv "net share" for at kontrollere SYSVOL-sharet. |
|
A fájlreplikációs szolgáltatás már nem akadályozza meg a számítógépet (%1)
abban, hogy tartományvezérlő legyen. A rendszerkötet inicializációja
sikeresen befejeződött, és a rendszer értesítette Netlogon szolgáltatást,
hogy a rendszerkötet megosztható SYSVOL néven.
A SYSVOL megosztás ellenőrzéséhez adja ki a "net share" parancsot. |
|
Le service de réplication de fichiers n'empêche plus l'ordinateur %1
de devenir un contrôleur de domaine. Le volume système a été correctement
initialisé et le service Accès réseau a été averti du fait que le
volume système est maintenant prêt à être partagé en tant que SYSVOL.
Entrez "net share" pour vérifier le partage SYSVOL. |
|
O Serviço de Replicação de Arquivos não está mais impedindo que o computador %1
se torne um controlador de domínio. O volume do sistema foi inicializado
com êxito e o serviço de logon de rede foi notificado de que o volume do
sistema está pronto para ser compartilhado como SYSVOL.
Digite "net share" para verificar o compartilhamento do SYSVOL. |
|
Služba replikace souborů již nadále nebrání počítači %1 v tom,
aby se stal řadičem domény. Systémový svazek byl úspěšně
inicializován a přihlašovací služba Netlogon obdržela upozornění, že systémovýsvazek je již připraven ke sdílení jako SYSVOL.
Zadáním příkazu net share zkontrolujte sdílení SYSVOL. |
|
El servicio de replicación de archivos ya no impide que el equipo %1 sea
un controlador de dominio. Se ha inicializado correctamente el volumen de
sistema y se ha notificado al servicio de Net Logon de que dicho volumen
está preparado para compartirse como SYSVOL.
Escriba "net share" para comprobar el recurso compartido SYSVOL. |
|
Der Dateireplikationsdienst verhindert nicht mehr die Heraufstufung des
Computers "%1" zum Domänencontroller. Der Systemdatenträger wurde
erfolgreich initialisiert. Der Netzwerkanmeldedienst wurde benachrichtigt,
dass der Systemdatenträger jetzt als SYSVOL freigegeben werden kann.
Geben Sie "net share" ein, um die SYSVOL-Freigabe zu überprüfen. |
|
De File Replication-service houdt computer %1 niet langer tegen om
een domeincontroller te worden. Het systeemvolume is geïnitialiseerd
en de Netlogon-service is gewaarschuwd dat het systeemvolume nu kan
worden gedeeld als SYSVOL.
Typ 'net share' om te zoeken naar de SYSVOL-share. |
|
Tiedostojen replikointipalvelu ei enää estä tietokoneen %1 määrittämistä
toimialueen ohjauskoneeksi. Järjestelmäresurssi on alustettu ja Netlogon-palvelulle on
ilmoitettu, että järjestelmäresurssin
voi jakaa tunnuksella SYSVOL.
Voit tarkistaa SYSVOL-resurssin antamalla komennon net share |
|
ファイル レプリケーション サービスが、これ以上、コンピュータ %1 がドメイン コントローラ
になるのを妨げなくなりました。システム ボリュームは正しく初期化されて、
システム ボリュームが SYSVOL として共有される準備が
完了したという通知を Netlogon サービスが受けました。
SYSVOL の共有を確認するには、コマンド プロンプトで "net share" を実行してください。 |
|
Il servizio Replica file non impedisce più al computer %1 di
diventare un controller di dominio. L'inizializzazione del volume di sistema
è riuscita e al servizio Accesso rete è stato notificato che il volume
di sistema può essere ora condiviso come SYSVOL.
Digitare "net share" per controllare la condivisione SYSVOL. |
|
文件复制服务成功地将此计算机添加到如下的
副本集: "%1"
与此事件相关的信息显示如下:计算机 DNS 名称是 "%2"副本集成员名称是 "%3"副本集根路径是 "%4"复制分段目录路径是 "%5"复制工作目录路径是 "%6" |
|
Dosya Çoğaltma Hizmeti bu bilgisayarı şu çoğaltma kümesine
başarıyla ekledi: "%1"
Bu olaya ilişkin bilgiler aşağıdadır:Bilgisayarın DNS adı "%2"Çoğaltma kümesi üye adı "%3"Çoğaltma kümesi kök dizini "%4"Çoğaltma düzeylendirme dizini yolu "%5"Çoğaltma çalışma dizini yolu "%6" |
|
Служба репликации файлов успешно добавила этот компьютер к следующему
набору репликации: "%1"
К этому событию относится следующая информация:DNS-имя компьютера - "%2"Имя набора репликации - "%3"Корневой путь набора репликации - "%4"Путь конечной папки репликации - "%5"Путь рабочей папки репликации - "%6" |
|
Tjänsten File Replication har lagt till den här datorn till följande
replikuppsättning: %1
Information som rör denna händelse:Datorns DNS-namn: %2
Medlemsnamn för replikuppsättningen: %3
Rotsökväg för replikuppsättningen: %4
Replikens uppsamlingsplats: %5
Replikens arbetskatalog: %6 |
|
檔案複寫服務成功將這台電腦加入下列
複本組中: "%1"
與這個事件有關的訊息如下:電腦 DNS 名稱為 "%2"複本組成員名稱為 "%3"複本組根路徑為 "%4"複本執行目錄路徑為 "%5"複本工作目錄路徑為 "%6" |
|
파일 복제 서비스가 이 컴퓨터를 다음 복제 세트에 올바르게
추가했습니다: "%1"
이 이벤트에 관련된 정보가 아래에 표시됩니다:컴퓨터 DNS 이름이 "%2"입니다
복제 세트 구성원 이름이 "%3"입니다
복제 세트 루트 경로가 "%4"입니다
복제 준비 디렉터리 경로가 "%5"입니다
복제 작업 디렉터리 경로가 "%6"입니다 |
|
O serviço de replicação de ficheiros adicionou este computador com êxito ao seguinte
conjunto de réplica: "%1"
As informações relacionadas com este evento são apresentadas em baixo:O nome de DNS do computador é "%2"O nome de membro do conjunto de réplica é "%3"O caminho raiz do conjunto de réplica é "%4"O caminho do directório de teste de réplica é "%5"O caminho do directório de trabalho de réplica é "%6" |
|
Usługa replikacji plików pomyślnie dodała ten komputer do następującego
zestawu replik: „%1”
Poniżej przedstawiono informacje powiązane z tym zdarzeniem:Nazwa DNS komputera to „%2”
Nazwa elementu zestawu replik to „%3”
Ścieżka katalogu głównego zestawu replik to „%4”
Ścieżka katalogu przemieszczania replik to „%5”
Ścieżka katalogu roboczego replik to „%6” |
|
H Υπηρεσία αναπαραγωγής αρχείων ολοκλήρωσε με επιτυχία την προσθήκη αυτού του
υπολογιστή στο παρακάτω σύνολο αντιγράφων: "%1"
Οι πληροφορίες που έχουν σχέση με αυτό το συμβάν φαίνονται παρακάτω:Το όνομα DNS του υπολογιστή είναι "%2"Το όνομα μέλους του συνόλου αντιγράφων είναι "%3"Η διαδρομή εκκίνησης του συνόλου αντιγράφων είναι "%4"Η διαδρομή καταλόγου της ανασυγκρότησης αντιγράφων είναι "%5"Η διαδρομή καταλόγου εργασίας αντιγράφων είναι "%6" |
|
Tjenesten File Replication la denne maskinen til i følgende
replikasett: %1
Informasjon i forbindelse med denne hendelsen vises nedenfor:Maskinens DNS-navn er %2
Medlemsnavnet for replikasettet er %3
Rotbanen til replikasettet er %4
Banen til oppsamlingsmappen for replikering er %5
Banen til arbeidsmappen for replikering er %6 |
|
A fájlreplikációs szolgáltatás sikeresen hozzáadta a számítógépet a
következő replikakészlethez: "%1"
Az eseményhez kapcsolódó további információk:A számítógép DNS-neve: "%2"A replikakészlet tagneve: "%3"A replikakészlet gyökerének elérési útja: "%4"A replika átmeneti elérési útja: "%5"A replika munkakönyvtárának elérési útja: "%6" |
|
Le service de réplication de fichiers a correctement ajouté cet ordinateur au
jeu de réplica suivant : "%1"
Les informations en rapport avec cet événement sont affichées ci-dessous :Le nom DNS de l'ordinateur est "%2"Le nom de membre du jeu de réplica est "%3"Le chemin d'accès racine du jeu de réplica est "%4"Le chemin d'accès de répertoire de mise en attente du réplica est "%5"Le chemin d'accès du répertoire de travail du réplica est "%6" |
|
O Serviço de Replicação de Arquivos adicionou com êxito este computador ao seguinte
conjunto de réplicas: "%1"
As informações relativas a este evento são mostradas abaixo:O nome DNS do computador é "%2"O nome do membro do conjunto de réplicas é "%3"O caminho raiz do conjunto de réplicas é "%4"O caminho da pasta de preparação de réplica é "%5"O caminho da pasta de trabalho de réplica é "%6" |
|
Služba replikace souborů úspěšně přidala tento počítač do následujícísady replik: %1
Informace vztahující se k této události je zobrazena níže:Název DNS počítače je %2
Název člena sady replik je %3
Kořenová cesta sady replik je %4
Pracovní (staging) cesta adresáře repliky je %5
Cesta pracovního adresáře repliky je %6 |
|
El servicio de replicación de archivos agregó correctamente este equipo al conjunto de replicas siguientes: "%1"
La información relacionada con este evento se muestra a continuación:Nombre de equipo DNS es "%2"Nombre del miembro del conjunto de réplicas es "%3"Ruta de la raíz del conjunto de réplicas es "%4"Ruta del directorio de ensayo de réplicas es "%5"Ruta del directorio de trabajo de réplicas es "%6" |
|
Der Dateireplikationsdienst hat diesen Computer dem folgenden
Replikatssatz hinzugefügt: "%1"
Ereignisinformationen:DNS-Name des Computers: "%2"Mitgliedsname des Replikatssatzes: "%3"Stammpfad des Replikatssatzes: "%4"Replikatstagingverzeichnis: "%5"Pfad des Replikatarbeitsverzeichnisses: "%6" |
|
De File Replication-service heeft deze computer toegevoegd aan de
volgende replicaset: %1
Gegevens met betrekking tot deze gebeurtenis:DNS-naam van computer is %2
Naam van replicasetlid is %3
Hoofdpad naar replicaset is %4
Pad naar map voor gefaseerde installatie van replica is %5
Pad naar replicawerkmap is %6 |
|
Tiedostojen replikointipalvelu lisäsi
tietokoneen seuraavaan replikajoukkoon: %1
Tähän tapahtumaan liittyvät tiedot:Tietokoneen DNS-nimi: "%2
Replikajoukon jäsennimi: %3
Replikajoukon pääpolku: %4
Replikan väliaikaiskansion polku: %5
Replikan työkansion polku: %6 |
|
ファイル レプリケーション サービス:このコンピュータを次のレプリカ セットに正しく
追加しました: "%1"
このイベントに関する情報は以下に表示されています:コンピュータ DNS 名 "%2"レプリカ セット メンバ名 "%3"レプリカ セット ルート パス "%4"レプリカ ステージング ディレクトリのパス "%5"レプリカ作業用ディレクトリのパス "%6" |
|
Tjenesten File Replication har tilføjet denne computer i følgende
replikasæt: "%1"
Oplysninger, der er relateret til denne hændelse, vises nedenfor:Computerens DNS-navn er "%2"Navnet på medlemmet af replikasættet er "%3"Rodstien til replikasættet er "%4"Stien til den midlertidige replikamappe er "%5"Stien til replikaarbejdsmappen er "%6" |
|
Il servizio Replica file ha aggiunto questo computer al seguente
insieme di replica: "%1"
Le informazioni relative a questo evento vengono mostrate di seguito:Il nome DNS del computer è "%2"Il nome del membro dell'insieme di replica è "%3"Il percorso radice dell'insieme di replica è "%4"Il percorso della directory di gestione temporanea della replica è "%5"Il percorso della directory di lavoro della replica è "%6" |
|
文件复制服务成功地将下面的连接添加到
副本集: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
在后面的事件日志消息中会显示更多的信息。 |
|
Dosya Çoğaltma Hizmeti aşağıda belirtilen bağlantıları çoğaltma kümesine
başarıyla ekledi: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Sonraki olay günlüğü iletilerinde daha fazla bilgi olabilir. |
|
Служба репликации файлов успешно добавила перечисленные ниже подключения к
набору репликации: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Дополнительная информация может появиться в последующих сообщениях журнала событий. |
|
Tjänsten File Replication har lagt till nedanstående anslutningar
till replikuppsättningen: %1
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Ytterligare information kan visas i efterföljande meddelanden. |
|
檔案複寫服務成功將下列所顯示的連線加入
複本組中: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
其他的資訊會出現在後續的事件日誌訊息中。 |
|
파일 복제 서비스가 아래 표시된 연결을 복제 세트에 올바르게
추가했습니다: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
추가 정보가 후속 이벤트 로그 메시지에 나타날 수 있습니다. |
|
O serviço de replicação de ficheiros adicionou com êxito as ligações apresentadas em baixo
ao conjunto de réplica: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Poderão aparecer mais informações em mensagens subsequentes do registo de eventos. |
|
Usługa replikacji plików pomyślnie dodała połączenia wymienione poniżej
do zestawu replik: „%1”
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Więcej informacji może pojawiać się w dalszych komunikatach dziennika zdarzeń. |
|
H Υπηρεσία αναπαραγωγής αρχείων ολοκλήρωσε με επιτυχία τις συνδέσεις που
εμφανίζονται παρακάτω στο σύνολο αντιγράφων: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Περισσότερες πληροφορίες ενδέχεται να εμφανιστούν σε επόμενα μηνύματα
αρχείου καταγραφής συμβάντων. |
|
Tjenesten File Replication la til tilkoblingene som er vist nedenfor,
i replikasettet: %1
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Det kan hende det vises mer informasjon i etterfølgende
hendelsesloggmeldinger. |
|
Tjenesten File Replication har tilføjet de forbindelser, der vises nedenfor,
i replikasættet: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Yderligere oplysninger finder du muligvis i efterfølgende
hændelseslogmeddelelser. |
|
A fájlreplikációs szolgáltatás sikeresen hozzáadta a lent láthatókapcsolatokat a replikakészlethez: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Az eseménynapló újabb bejegyzései további információkat tartalmazhatnak. |
|
Le service de réplication de fichiers a correctement ajouté les connexions affichées ci-dessous
au jeu de réplica : "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Des informations supplémentaires peuvent apparaître dans des messages de journaux d'événements ultérieurs. |
|
O Serviço de Replicação de Arquivos adicionou as conexões mostradas abaixo com êxito
o conjunto de réplicas: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Mais informações podem aparecer nas mensagens subseqüentes do log de eventos. |
|
Služba replikace souborů úspěšně přidala níže uvedená spojenído sady replik: %1
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Další informace se mohou objevit v následujících zprávách protokolu událostí. |
|
El servicio de replicación de archivos agregó correctamente las conexiones
mostradas a continuación en el conjunto de la réplica: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Es posible que aparezca más información en los mensajes de registro de
eventos posteriores. |
|
Der Dateireplikationsdienst hat dem Replikatssatz die folgenden
Verbindungen hinzugefügt: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Weitere Informationen werden in den folgenden Ereignisprotokollmeldungen angezeigt. |
|
De File Replication-service heeft de onderstaande verbindingen
aan de replicaset toegevoegd: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Meer informatie wordt mogelijk weergegeven in volgende
gebeurtenislogboekberichten. |
|
Tiedostojen replikointipalvelu lisäsi
alla olevat yhteydet replikajoukkoon: %1
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Myöhemmissä tapahtumalokisanomissa saattaa olla lisätietoja. |
|
ファイル レプリケーション サービス: 次に表示される接続をレプリカ セットに正しく
追加しました: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
詳細な情報が、この後のイベントのログ メッセージに含まれていることがあります。 |
|
Il servizio Replica file ha aggiunto le seguenti connessioni
all'insieme di replica: "%1"
%2
%3
%4
%5
%6
%7
%8
%9
Maggiori informazioni potranno essere visualizzate nei successivi messaggi del registro eventi. |
|
Dfs 为“%2”接收到一个参考请求。返回编码在数据中。 |
|
Dfs "%2" için bir başvuru isteği aldı. Dönüş kodu verilerde. |
|
DFS получила ссылочный запрос для "%2". Код возврата находится в данных. |
|
DFS tog emot en hänvisningsbegäran för %2. Returkoden finns i datan. |
|
Dfs 已經收到 "%2" 的參照要求。記錄資料中含有傳回碼。 |
|
DFS가 "%2"의 조회 요청을 받았습니다. 반환 코드가 데이터에 있습니다. |
|
O Dfs recebeu um pedido de referência para "%2". O código de retorno está nos dados. |
|
System plików DFS otrzymał żądanie referencji dla „%2”. Zwrócony kod znajduje się w danych. |
|
Τα Df έλαβαν αίτηση παραπομπής για το "%2". Ο κωδικός επιστροφής βρίσκεται στα δεδομένα. |
|
DFS mottok en henvisningsforespørsel om %2. Returkoden er i dataene. |
|
DFS modtog en henvisningsanmodning for "%2". Dataarket indeholder returkoden. |
|
Az elosztott fájlrendszer "%2" megosztásra vonatkozó átirányítási kérést kapott. A visszatérési kód az adatban van. |
|
DFS a reçu une requête de référence pour "%2". Le code de retour se trouve dans les données. |
|
O Dfs recebeu um pedido de referência para "%2". O código de retorno está nos dados. |
|
Jednotka DFS přijala požadavek odkazu pro "%2". Návratový kód je v datech. |
|
DFS ha recibido una solicitud de referencia para "%2". El error devuelto está en los datos de registro. |
|
DFS hat eine Verweisanforderung für "%2" empfangen. Der Rückgabecode steht in den Daten. |
|
DFS heeft een referral-aanvraag voor %2 ontvangen. De retourcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Dfs-toiminto vastaanotti kohdetta %2 koskevan viittauspyynnön. Palautuskoodi on tiedoissa. |
|
DFS は "%2" の紹介要求を受信しました。リターン コードはデータにあります。 |
|
DFS ha ricevuto una richiesta di riferimento per "%2". Il codice restituito si trova nei dati. |
|
路径“%2”不是一个 dfs 路径 |
|
"%2" yolu, bir dfs yolu değil |
|
Путь "%2" не является путем DFS |
|
Sökvägen %2 är inte en DFS-sökväg. |
|
路徑 "%2" 不是一個 dfs 路徑 |
|
"%2" 경로가 DFS 경로가 아닙니다 |
|
O caminho "%2" não é um caminho do DFS |
|
Ścieżka „%2” nie jest ścieżką systemu plików DFS. |
|
Η διαδρομή "%2" δεν είναι μια διαδρομή DFS |
|
Banen %2 er ikke en DFS-bane |
|
Stien "%2" er ikke en DFS-sti. |
|
Az elérési út ("%2") nem DFS elérési út |
|
Le chemin "%2" n'est pas un chemin DFS |
|
O caminho "%2" não é um caminho do DFS |
|
Cesta "%2" není cesta DFS |
|
La ruta "%2" no es una ruta DFS |
|
Der Pfad "%2" ist kein DFS-Pfad. |
|
Het pad %2 is geen DFS-pad |
|
Polku "%2" ei ole DFS-polku |
|
パス "%2" は DFS パスではありません |
|
Il percorso "%2" non è un percorso DFS |
|
Dfs 无法打开 Lan Redir |
|
Dfs, Lan Redir'I açamadı |
|
DFS не удалось открыть Lan Redir |
|
DFS kunde inte öppna LAN-omdirigeraren. |
|
Dfs 無法開啟該 LAN Redir |
|
DFS가 Lan Redir를 열지 못했습니다 |
|
O DFS não conseguiu abrir o redireccionador de Lan |
|
System plików DFS nie mógł otworzyć przekierowania sieci lokalnej. |
|
Το DFS δεν ήταν δυνατό να ανοίξει την Ανακατεύθυνση του LAN |
|
DFS kan ikke åpne Lan Redir |
|
DFS kunne ikke åbne LAN-omdirigeringen. |
|
A DFS nem tudta megnyitni a LAN-átirányítást |
|
Le système DFS n'a pas pu ouvrir la redirection réseau local |
|
O DFS não conseguiu abrir o Redirecionamento da rede local |
|
Jednotka DFS nedokázala otevřít přesměrování místní sítě |
|
DFS no puede abrir el redirector LAN |
|
DFS konnte "Lan Redir" nicht öffnen. |
|
DFS kan de Lan-Redir niet openen |
|
DFS ei pystynyt avaamaan Lan Redir -sovellusta |
|
DFS は Lan Redir を開くことができません |
|
Il DFS non è stato in grado di aprire il ridirezionamento LAN |
|
Dfs 无法打开一个接到服务器 %2 上的连接。返回的错误在记录数据中。 |
|
Dfs, %2 sürücüsüne bir bağlantı açamadı. Dönüş kodu kayıt verilerinde. |
|
DFS не удалось открыть подключение к серверу %2. Код ошибки находится в данных. |
|
DFS kunde inte öppna en anslutning till servern %2. Den felkod som returnerades finns i postdatan. |
|
Dfs 無法開啟至伺服器 %2 的連線。記錄資料中含有傳回的錯誤。 |
|
DFS가 %2 서버로 가는 연결을 열지 못했습니다. 반환된 오류가 레코드 데이터에 있습니다. |
|
O Dfs não conseguiu abrir uma ligação ao servidor %2. O erro devolvido encontra-se nos dados do registo. |
|
System plików DFS nie mógł otworzyć połączenia do serwera %2. Zwrócony kod znajduje się w danych. |
|
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα σύνδεσης με το διακομιστή %2 από τα Df. Το σφάλμα που επιστράφηκε βρίσκεται στα δεδομένα της εγγραφής. |
|
DFS kan ikke åpne en tilkobling til serveren %2. Den returnerte feilen er i postdataene. |
|
DFS kunne ikke åbne en forbindelse til serveren %2. Postdatafeltet indeholder den returnerede fejl. |
|
A DFS nem tudott kapcsolatot kezdeményezni a kiszolgálóval (%2). A hiba a rekordadatban található. |
|
DFS n'a pas pu ouvrir de connexion au serveur %2. L'erreur renvoyée se trouve dans les données d'enregistrement. |
|
O Dfs não pôde abrir uma conexão com o servidor %2. O erro retornado está nos dados de registro. |
|
Jednotka DFS nedokázala otevřít spojení se serverem %2. Vrácená chyba je v datech záznamu. |
|
DFS no puede abrir una conexión al servidor %2. El error devuelto está en los datos de registro. |
|
DFS konnte keine Verbindung mit Server "%2" herstellen. Der zurückgegebene Fehler steht in den Eintragsdaten. |
|
DFS kan geen verbinding met de server %2 openen. De geretourneerde fout bevindt zich in de recordgegevens. |
|
DFS ei pystynyt luomaan yhteyttä palvelimeen %2. Palautettu virhe on tietueen tiedoissa. |
|
DFS はサーバー %2 への接続を開くことができません。返されたエラーはレコード データにあります。 |
|
Il DFS non è stato in grado di aprire una connessione al server %2. L'errore restituito si trova nei dati del record. |
|
Dfs 无法从 %3 为“%2”获得一个参考。返回的错误在记录数据中。 |
|
Dfs, %3 öğesinden %2 için bir başvuru alamadı. Dönüş kodu kayıt verilerinde. |
|
DFS не удалось получить ссылку для "%2" от %3. Возвращенный код ошибки находится в данных. |
|
DFS kunde inte erhålla en hänvisning för %2 från %3. Felkoden finns i postdatan. |
|
Dfs 無法自 %3 取得 "%2" 的參照。記錄資料中含有傳回的錯誤。 |
|
DFS가 %3에서 "%2"의 참조를 얻지 못했습니다. 반환된 오류가 레코드 데이터에 있습니다. |
|
O Dfs não conseguiu obter uma referência para "%2" a partir de %3. O erro devolvido encontra-se nos dados do registo. |
|
System plików DFS nie mógł uzyskać referencji dla „%2” z %3. Zwrócony kod znajduje się w danych rekordu. |
|
Τα Df δεν είναι δυνατό λάβουν παραπομπή για το "%2" από το %3. Το σφάλμα που επιστράφηκε βρίσκεται στα δεδομένα της εγγραφής. |
|
DFS kan ikke hente en referanse for %2 fra %3. Den returnerte feilen er i postdataene. |
|
DFS kunne ikke hente en henvisning til "%2" fra %3. Postdatafeltet indeholder den returnerede fejl. |
|
A DFS nem tudott átirányítást kapni a következőhöz: "%2" (hely: %3). A hiba a rekordadatban található. |
|
DFS n'a pas pu obtenir de référence pour "%2" à partir de %3. L'erreur renvoyée se trouve dans les données d'enregistrement. |
|
O Dfs não pôde obter uma referência para "%2" de %3. O erro retornado está nos dados de registro. |
|
Jednotka DFS neobdržela odkaz pro %2 od %3. Vrácená chyba je v datech záznamu. |
|
DFS no puede obtener una referencia para "%2" desde %3. El error devuelto está en los datos de registro. |
|
DFS konnte keinen Verweis für "%2" von %3 ermitteln. Der zurückgegebene Fehler steht in den Eintragsdaten. |
|
DFS kan geen referral voor %2 bij %3 opvragen. De geretourneerde fout bevindt zich in de recordgegevens. |
|
Dfs-toiminto ei voi hankkia kohteen %2 viittausta kohteesta %3. Palautettu virhe on tietuetiedoissa. |
|
DFS は %3 から "%2" の紹介を取得できませんでした。返されたエラーはレコード データにあります。 |
|
Il DFS non è stato in grado di ottenere un riferimento per "%2" da %3. L'errore restituito si trova nei dati del record. |