|
Palvelu <var>X</var> ei tue ICommandText-liittymää. Käytä sen sijaan kohdetta CommandType.TableDirect. |
|
L'interface ICommandText n'est pas prise en charge par le fournisseur '<var>X</var>'. Utilisez CommandType.TableDirect à la place. |
|
Die ICommandText-Schnittstellen wird vom '<var>X</var>'-Provider nicht unterstützt. Verwenden Sie stattdessen CommandType.TableDirect. |
|
Η διασύνδεση ICommandText δεν υποστηρίζεται από την υπηρεσία παροχής '<var>X</var>'. Χρησιμοποιήστε το CommandType.TableDirect στη θέση της. |
|
A(z) „<var>X</var>” szolgáltató nem támogatja az ICommandText illesztőfelületet. Használja helyette a CommandType.TableDirect lehetőséget. |
|
L'interfaccia ICommandText non è supportata dal provider '<var>X</var>'. Utilizzare CommandType.TableDirect. |
|
CommandType.TableDirect インターフェイスは '<var>X</var>' プロバイダによってサポートされていません。代わりに、CommandType.TableDirect 使用してください。 |
|
ICommandText 인터페이스는 '<var>X</var>' 공급자에서 지원되지 않습니다. 대신 CommandType.TableDirect를 사용하십시오. |
|
ICommandText-grensesnittet støttes ikke av leverandøren <var>X</var>. Bruk CommandType.TableDirect i stedet. |
|
Interfejs ICommandText nie jest obsługiwany przez dostawcę '<var>X</var>'. W zamian użyj elementu CommandType.TableDirect. |
|
O provedor '<var>X</var>' não dá suporte para a interface ICommandText. Em seu lugar, use CommandType.TableDirect. |
|
A interface ICommandText não é suportada pelo fornecedor '<var>X</var>'. Em vez disso, utilize CommandType.TableDirect. |
|
Интерфейс ICommandText не поддерживается поставщиком '<var>X</var>'. Используйте CommandType.TableDirect. |
|
El proveedor '<var>X</var>' no admite la interfaz ICommandText. Utilice CommandType.TableDirect en su lugar. |
|
<var>X</var>-providern stöder inte ICommandText-gränssnittet. Använd CommandType.TableDirect i stället. |
|
ICommandText arabirimi '<var>X</var>' sağlayıcısı tarafından desteklenmiyor. Yerine CommandType.TableDirect kullanın. |
|
הממשק ICommandText אינו נתמך על-ידי הספק '<var>X</var>'. במקום זאת, השתמש ב- CommandType.TableDirect. |
|
“<var>X</var>”提供程序不支持 ICommandText 接口。请改用 CommandType.TableDirect。 |
|
إن واجهة ICommandText interface غير معتمدة من قبل الموفر '<var>X</var>'. استخدم CommandType.TableDirect بدلاً من ذلك. |
|
'<var>X</var>' 提供者不支援使用 ICommandText 介面。請改用 CommandType.TableDirect。 |
|
“<var>X</var>”提供程序不支持 ICommandText 接口。请改用 CommandType.TableDirect。 |
|
'<var>X</var>' 提供者不支援使用 ICommandText 介面。請改用 CommandType.TableDirect。 |
|
Zprostředkovatel <var>X</var> nepodporuje rozhraní ICommandText. Použijte typ CommandType.TableDirect. |
|
Brugergrænsefladen ICommandText understøttes ikke af provideren '<var>X</var>'. Brug i stedet CommandType.TableDirect. |
|
De ICommandText-interface wordt niet ondersteund door de <var>X</var>-provider. Gebruik in plaats daarvan CommandType.TableDirect. |
|
名为“<var>X</var>”的 DataTable 已属于此数据集。 |
|
名為 '<var>X</var>' 的 DataTable 已經屬於這個 DataSet。 |
|
Objekt DataTable s názvem <var>X</var> již patří do tohoto objektu DataSet. |
|
En DataTable med navnet '<var>X</var>' tilhører allerede dette DataSet. |
|
Een DataTable met de naam <var>X</var> hoort al bij deze DataSet. |
|
DataTable-taulukko <var>X</var> kuuluu jo tähän DataSet-ryhmään. |
|
Un DataTable appelé '<var>X</var>' appartient déjà à ce DataSet. |
|
Eine DataTable mit dem Namen '<var>X</var>' gehört bereits zu diesem DataSet. |
|
Ένα DataTable με όνομα '<var>X</var>' ανήκει ήδη σε αυτό το DataSet. |
|
A(z) „<var>X</var>” adattábla már szerepel az adatkészletben. |
|
Un DataTable di nome '<var>X</var>' appartiene già a questo DataSet. |
|
'<var>X</var>' という DataTable は既にこの DataSet に属しています。 |
|
이름이 '<var>X</var>'인 DataTable이 이 DataSet에 이미 속해 있습니다. |
|
DataTable som heter <var>X</var>, tilhører allerede DataSet. |
|
Element DataTable o nazwie '<var>X</var>' już należy do tego elementu DataSet. |
|
Uma DataTable chamada '<var>X</var>' já pertence a este DataSet. |
|
Um DataTable com o nome '<var>X</var>' já pertence a este DataSet. |
|
DataTable с именем '<var>X</var>' уже принадлежит к этому DataSet. |
|
DataTable denominada '<var>X</var>' ya pertenece a este DataSet. |
|
En DataTable med namnet <var>X</var> tillhör redan denna DataSet. |
|
Bu DataSet'e ait '<var>X</var>' adlı bir DataTable zaten var. |
|
טבלת נתונים (DataTable) בשם '<var>X</var>' כבר שייכת לקבוצת הנתונים (DataSet) הזאת. |
|
名为“<var>X</var>”的 DataTable 已属于此 DataSet。 |
|
يوجد بالفعل DataTable يسمى '<var>X</var>' ينتمي إلى DataSet هذه. |
|
名為 '<var>X</var>' 的 DataTable 已經屬於這個 DataSet。 |
|
不能通过已删除的行访问该行的信息。 |
|
無法經由資料列存取已刪除的資料列資訊。 |
|
K informacím o odstraněném řádku nelze přistupovat prostřednictvím řádku. |
|
Oplysninger, der er slettet fra rækken, kan ikke læses i rækken. |
|
Kan geen toegang verkrijgen tot informatie over een verwijderde rij via de rij. |
|
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στις διαγραμμένες πληροφορίες γραμμής μέσω της γραμμής. |
|
Får ikke tilgang til slettet radinformasjon gjennom raden. |
|
Poistettua rivitietoa ei voi käyttää rivin kautta. |
|
Impossible d'accéder via la ligne aux informations de ligne supprimées. |
|
Impossibile accedere alle informazioni sulla riga eliminata tramite la riga. |
|
A törölt sor adatai nem érhetők el a soron keresztül. |
|
Auf gelöschte Zeileninformationen kann nicht über die Zeile zugegriffen werden. |
|
해당 행을 통해 삭제된 행 정보에 액세스할 수 없습니다. |
|
Невозможно получить доступ к удаленной информации строки через данную строку. |
|
削除された行を通して、その行の情報にアクセスすることはできません。 |
|
Nie można uzyskać dostępu do informacji o usuniętym wierszu za pośrednictwem tego wiersza. |
|
As informações da linha eliminada não podem ser acedidas através da linha. |
|
Informações sobre a linha excluída não podem ser acessadas através da linha. |
|
Satır üzerinden silinen satır bilgilerine erişilemez. |
|
No se puede obtener acceso a la información eliminada de una fila. |
|
Det går inte att komma åt borttagen radinformation från raden. |
|
אין אפשרות לגשת אל מידע שורה שנמחקה דרך השורה. |
|
不能通过已删除的行访问该行的信息。 |
|
لا يمكن الوصول إلى معلومات الصف المحذوفة من خلال الصف. |
|
無法經由資料列存取已刪除的資料列資訊。 |
|
Neplatná hodnota CommandTimeout <var>X</var>. Hodnota musí být větší nebo rovna 0. |
|
无效的 CommandTimeout 值 <var>X</var>;该值必须大于等于 0。 |
|
無效的 CommandTimeout 值 <var>X</var>。值必須是 >= 0。 |
|
Ugyldig værdi for CommandTimeout <var>X</var>. Værdien skal være større end eller lig med nul. |
|
Virheellinen CommandTimeout-arvo <var>X</var>; arvon on oltava >= 0. |
|
Ongeldige CommandTimeout-waarde <var>X</var>; de waarde moet >= 0 zijn. |
|
Ungültiger CommandTimeout-Wert <var>X</var>; der Wert muss >= 0 sein. |
|
Valeur CommandTimeout <var>X</var> non valide ; la valeur doit être >= 0. |
|
Érvénytelen CommandTimeout érték: <var>X</var>. Az érték nem lehet nullánál kisebb. |
|
CommandTimeout 値 <var>X</var> が無効です。値は 0 以上でなければなりません。 |
|
Η τιμή <var>X</var> για το CommandTimeout δεν είναι έγκυρη. Η τιμή πρέπει να είναι >= 0. |
|
CommandTimeout 값 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다. 값은 0보다 크거나 같아야 합니다. |
|
Valore di CommandTimeout non valido: <var>X</var>. Il valore deve essere >= 0. |
|
Nieprawidłowa wartość elementu CommandTimeout <var>X</var>; wartość musi być >= 0. |
|
Недопустимое значение CommandTimeout <var>X</var>; значение должно быть >= 0. |
|
Valor de CommandTimeout <var>X</var> no válido. El valor debe ser >= 0. |
|
Ugyldig CommandTimeout-verdi <var>X</var>. Verdien må være >= 0. |
|
Valor <var>X</var> de CommandTimeout inválido; o valor deve ser >= 0. |
|
Valor de CommandTimeout inválido <var>X</var>; o valor tem de ser >= 0. |
|
Ogiltigt CommandTimeout-värde <var>X</var>. Värdet måste vara >= 0. |
|
Geçersiz CommandTimeout değeri <var>X</var>; değer >= 0 olmalı. |
|
הערך <var>X</var> עבור CommandTimeout לא חוקי; הערך חייב להיות >= 0. |
|
无效的 CommandTimeout 值 <var>X</var>;该值必须大于等于 0。 |
|
قيمة CommandTimeout التي تسمى <var>X</var> غير صالحة. يجب أن تكون القيمة >= 0. |
|
無效的 CommandTimeout 值 <var>X</var>。值必須是 >= 0。 |
|
Er bestaan geen gegevens voor de rij/kolom. |
|
不存在此行/列的数据。 |
|
Pro řádek nebo sloupec neexistují data. |
|
資料列/資料行沒有資料。 |
|
Keine Daten für die Zeile/Spalte. |
|
Aucune donnée n'existe pour la ligne/colonne. |
|
Der findes ingen data for rækken eller kolonnen. |
|
Δεν υπάρχουν δεδομένα για τη γραμμή/στήλη. |
|
행/열에 대한 데이터가 없습니다. |
|
行および列にデータが存在しません。 |
|
Rivissä tai sarakkeessa ei ole tietoja. |
|
A sorhoz/oszlophoz nem tartozik adat. |
|
Nessun dato esistente per la riga/colonna. |
|
Nie istnieją dane dla wiersza/kolumny. |
|
Det finnes ingen data for raden/kolonnen. |
|
Não existem dados para a linha/coluna. |
|
No hay ningún dato disponible para la fila o columna. |
|
Det finns inga data för raden/kolumnen. |
|
Отсутствуют данные для строки или столбца. |
|
Não existem dados para a linha ou coluna. |
|
Satır/sütun için hiç veri yok. |
|
לא קיימים נתונים עבור השורה/העמודה. |
|
不存在此行/列的数据。 |
|
لا توجد بيانات للصف/العمود. |
|
資料列/資料行沒有資料。 |
|
В выражении для оператора IN допускаются только константные выражения. |
|
IN işlecinin ifade listesinde yalnızca sabit ifadelere izin verilir. |
|
En la lista de expresiones del operador IN sólo están permitidas las expresiones constantes. |
|
São apenas permitidas expressões de constante na lista de expressões para o operador IN. |
|
IN 演算子の式リストでは、定数式のみを使用できます。 |
|
Udtrykslisten for operatoren IN tillader kun konstantudtryk. |
|
Vain vakiolausekkeet sallitaan IN-operaattorin lausekeluettelossa. |
|
Na liście wyrażeń dla operatora IN mogą występować tylko wyrażenia stałe. |
|
Endast konstantuttryck tillåts i uttryckslistan för IN-operatorn. |
|
Az IN operátor kifejezéslistájában csak állandó kifejezések megengedettek. |
|
Nell'elenco di espressioni per l'operatore IN è possibile specificare solo espressioni costanti. |
|
IN 연산자의 식 목록에는 상수 식만 사용할 수 있습니다. |
|
Seules les expressions de constante sont autorisées dans la liste des expressions pour l'opérateur IN. |
|
In der Ausdrucksliste für den IN-Operator sind nur konstante Ausdrücke zugelassen. |
|
Bare konstante uttrykk er tillatt i utrykkslisten for IN-operatoren. |
|
Μόνο οι σταθερές εκφράσεις επιτρέπονται στη λίστα εκφράσεων για τον τελεστή ΙΝ. |
|
Apenas expressões constantes são permitidas na lista de expressões para o operador IN. |
|
Er zijn alleen constante-expressies toegestaan in de expressielijst voor de IN-operator. |
|
V seznamu výrazů pro operátor IN jsou povoleny pouze konstantní výrazy. |
|
在 IN 运算符的表达式列表中只允许常量表达式。 |
|
在 IN 運算子的運算式清單中只允許常數運算式。 |
|
ברשימת הביטויים עבור האופרטור IN מותרים ביטויי קבועים בלבד. |
|
在 IN 运算符的表达式列表中只允许常量表达式。 |
|
مسموح بالتعبيرات الثابتة فقط في قائمة التعبيرات الخاصة بعامل التشغيل IN. |
|
在 IN 運算子的運算式清單中只允許常數運算式。 |
|
並行違規: DeleteCommand 已經影響 0 個記錄。 |
|
Samtidighedsfejl: DeleteCommand påvirkede ingen poster. |
|
Inbreuk op gelijktijdige uitvoering: 0 records zijn beïnvloed door de DeleteCommand. |
|
并发冲突: DeleteCommand 影响 0 个记录。 |
|
Samanaikaisuusvirhe: DeleteCommand vaikutti 0 tietueeseen. |
|
Παραβίαση συγχρονισμού: το DeleteCommand επηρέασε 0 εγγραφές. |
|
Violation de l'accès concurrentiel : DeleteCommand a affecté 0 enregistrement. |
|
Egyidejűség megsértése: a DeleteCommand tulajdonság 0 rekordot módosított. |
|
Narušení souběžného zpracování: Událost DeleteCommand ovlivnila 0 záznamů. |
|
Parallelitätsverletzung : Der DeleteCommand hat sich auf 0 Datensätze ausgewirkt. |
|
Violazione di concorrenza: DeleteCommand ha modificato 0 record. |
|
同時実行違反 : DeleteCommand によって 0 件処理されました。 |
|
Naruszenie współbieżności: element DeleteCommand dotyczy zerowej liczby rekordów. |
|
Violação de concorrência: DeleteCommand afectou 0 registos. |
|
동시성 위반: DeleteCommand의 영향을 받는 레코드가 없습니다. |
|
Нарушение параллелизма: DeleteCommand затронул 0 записей. |
|
Infracción de concurrencia: DeleteCommand afectó a 0 registros. |
|
Parallellkörningsfel: DeleteCommand påverkade 0 poster. |
|
Violação de concorrência: DeleteCommand afetou 0 registro. |
|
Tutarlılık ihlali: DeleteCommand, 0 kayıtta işlem yaptı. |
|
Samtidighetsbrudd: DeleteCommand påvirket 0 oppføringer. |
|
הפרת ביצוע בו-זמני: DeleteCommand פעלה על <var>X</var> מתוך <var>Y</var> רשומות צפויות. |
|
违反并发性: DeleteCommand 影响了预期 <var>Y</var> 条记录中的 <var>X</var> 条。 |
|
انتهاك التزامن: أثّر DeleteCommand على <var>X</var> سجل (سجلات) من إجمالي <var>Y</var> سجل (سجلات) متوقع. |
|
並行違規: DeleteCommand 已經影響必須是 <var>Y</var> 記錄的 <var>X</var>。 |
|
La ligne n'appartient pas au même DataSet que cette relation. |
|
Rækken tilhører ikke det samme DataSet som denne relation. |
|
資料列和這個關聯不屬於相同的 DataSet。 |
|
A linha não pertence ao mesmo DataSet que esta relação. |
|
この行は、このリレーションシップと同じ DataSet に属していません。 |
|
Raden tilhører ikke samme DataSet som denne relasjonen. |
|
Η γραμμή δεν ανήκει στο ίδιο DataSet με αυτήν τη σχέση. |
|
Řádek nepatří do stejného objektu DataSet jako tato relace. |
|
A sor nem ugyanahhoz az adatkészlethez tartozik, mint ez a reláció. |
|
该行不属于与此关系相同的数据集。 |
|
Die Zeile gehört nicht zum selben DataSet wie diese Beziehung. |
|
Rivi ei kuulu samaan DataSet-ryhmään kuin tämä suhde. |
|
De rij hoort niet bij dezelfde DataSet als deze relatie. |
|
La riga non appartiene allo stesso DataSet di questa relazione. |
|
A linha não pertence ao mesmo DataSet que esta relação. |
|
행이 이 관계와 동일한 DataSet에 속하지 않습니다. |
|
La fila no pertenece al mismo conjunto de datos que la relación. |
|
Wiersz nie należy do tego samego zestawu danych co ta relacja. |
|
Raden tillhör inte samma DataSet som den här relationen. |
|
Данная строка и это отношение принадлежат к разным DataSet. |
|
Satır, bu ilişkiyle aynı DataSet'e ait değil. |
|
השורה אינה שייכת לאותו DataSet כמו יחס זה. |
|
该行不属于与此关系相同的 DataSet。 |
|
لا ينتمي الصف إلى نفس DataSet التي تنتمي إليها هذه العلاقة. |
|
資料列和這個關聯不屬於相同的 DataSet。 |
|
無法繫結至沒有名稱的 DataTable。 |
|
无法绑定到没有名称的数据表。 |
|
Nelze vytvořit vazbu s objektem DataTable, který nemá název. |
|
Impossible d'effectuer une liaison à DataTable sans nom. |
|
DataTable-taulukkoon ei voi sitoa ilman nimeä. |
|
Bindung an unbenannte DataTable nicht möglich. |
|
Der kan ikke oprettes en binding til en DataTable uden et navn. |
|
Binding met DataTable zonder naam is niet mogelijk. |
|
이름이 없는 DataTable에 바인딩할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε ένα DataTable χωρίς όνομα. |
|
Impossibile eseguire l'associazione a DataTable senza nome. |
|
Név nélküli adattáblához nem lehet kötni. |
|
Nie można powiązać do elementu DataTable bez nazwy. |
|
Não é possível ligar a uma DataTable sem nome. |
|
名前のない DataTable にはバインドできません。 |
|
Невозможно выполнить привязку к DataTable без имени. |
|
Não é possível ligar à DataTable sem um nome. |
|
Kan ikke binde til DataTable uten navn. |
|
No se puede enlazar a DataTable sin un nombre. |
|
Adı olmayan DataTable'a bağlanamaz. |
|
Det går inte att binda till en DataTable utan namn. |
|
אין אפשרות לאגד ל- DataTable ללא שם. |
|
无法绑定到没有名称的 DataTable。 |
|
لا يمكن الربط بـ DataTable ليس له اسم. |
|
無法繫結至沒有名稱的 DataTable。 |
|
Ilmaisee AutoIncrement-sarakkeen käyttämän lisäysarvon. |
|
Indique l'incrément utilisé par une colonne AutoIncrement. |
|
Gibt die Schrittweite an, die von der AutoIncrement-Spalte verwendet wird. |
|
Δείχνει το βήμα αύξησης που χρησιμοποιείται από μια στήλη AutoIncrement. |
|
Megadja egy AutoIncrement beállítású oszlop által használt növekmény értékét. |
|
Indica l'incremento utilizzato da una colonna AutoIncrement. |
|
AutoIncrement 列で使用されるインクリメントを示します。 |
|
AutoIncrement 열에서 사용하는 증분을 나타냅니다. |
|
Angir økningen som brukes av en AutoIncrement-kolonne. |
|
Wskazuje przyrost używany w kolumnie typu AutoIncrement. |
|
Indica o incremento usado por uma coluna AutoIncrement. |
|
Indica o incremento utilizado por uma coluna AutoIncrement. |
|
Указывает приращение, используемое в столбце AutoIncrement. |
|
Indica el incremento utilizado por la columna AutoIncrement. |
|
Anger ökningsvärdet som används i en AutoIncrement-kolumn. |
|
AutoIncrement bir sütun tarafından kullanılan artım miktarını gösterir. |
|
Angiver, hvor meget en AutoIncrement-kolonne øger værdierne med. |
|
Hiermee wordt de vergrotende waarde aangegeven die door een AutoIncrement-kolom wordt gebruikt. |
|
指示 AutoIncrement 列所使用的增量。 |
|
表示 AutoIncrement 資料行所使用的累加方式。 |
|
Určuje přírůstek pro sloupec AutoIncrement. |
|
מציין את ההגדלה המשמשת עמודת AutoIncrement. |
|
指示 AutoIncrement 列所使用的增量。 |
|
الإشارة إلى الزيادة المستخدمة من قبل أحد أعمدة AutoIncrement. |
|
表示 AutoIncrement 資料行所使用的累加方式。 |