The service
Messages on page
服务器无法在最近的 %3 秒内找到可用的连接 %2 次。这表明在网络流量中有一个峰值。 如果这经常发生,您应该考虑增大最小自由连接的数目。要这样做,在注册表中更改 LanmanServer 的 MinFreeConnections 和 MaxFreeConnections 的值。
Sunucu, son %3 saniye içinde %2 defa boş bağlantı bulamadı. Bu ağ trafiğinde ani bir artışı gösterir. Bu durum sıklıkla oluşuyorsa boşluk payı bırakmak için en az boş bağlantı sayısını artırmayı düşünmelisiniz. Bunu yapmak için kayıt defterinde LanmanServer için MinFreeConnections'ın ve MaxFreeConnections'ın değerlerini değiştirin.
Сервер не смог найти свободное подключение %2 раз(а) за последние %3 с. Это указывает на затор в сетевом трафике. Если подобное происходит часто, необходимо подумать об увеличении максимального числа свободных подключений. Для этого модифицируйте значение параметров минимального и максимального числа свободных подключений для сервера LanmanServer в реестре.
Servern kunde inte hitta en ledig anslutning %2 gånger de senaste %3 sekunderna. Detta tyder på en tillfällig ökning i nätverkstrafik. Om detta händer ofta kan du öka värdet för minsta antal lediga anslutningar. Du kan göra detta genom ändra värdet för MinFreeConnections och MaxFreeConnections i registernyckeln LanmanServer.
伺服器無法在最近的 %3 秒內找到 %2 次可用的連線。這指出網路流量 突然增加。如果這種情況常常發生,您應該考慮增加可用連線的 最低數目來提高空餘空間。決定要這麼做的話,在登錄碼裡修改 LanmanServer 的 MinFreeConnections 和 MaxFreeConnections。
마지막 %3초 동안 사용 가능한 연결을 찾기 위해 %2번 시도했으나 찾지 못했습니다. 이것은 네트워크 트래픽에 스파이크가 있는 것을 나타냅니다. 이런 일이 자주 있으면 최소 사용 가능한 연결 수를 증가하십시오. 증가하려면 레지스트리에 있는 LanmanServer에 대한 MinFreeConnections 및 MaxFreeConnections를 수정하십시오.
Serwer nie mógł znaleźć wolnego połączenia %2 razy w ciągu ostatnich %3 sekund. Wskazuje to na zator w komunikacji sieciowej. Jeśli zdarza się to często, warto zastanowić się nad zwiększeniem minimalnej liczby wolnych połączeń dla większej swobody ruchów. W tym celu zmodyfikuj parametry MinFreeConnections i MaxFreeConnections dla obiektu rejestru LanmanServer.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να βρει μια ελεύθερη σύνδεση %2 φορές τα τελευταία %3 δευτερόλεπτα. Αυτό υποδηλώνει ένα συλλέκτη στην κίνηση δικτύου. Εάν αυτό συμβαίνει συχνά, πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο της αύξησης του ελάχιστου αριθμού ελεύθερων συνδέσεων για την προσθήκη απόστασης. Για να το κάνετε αυτό, τροποποιήστε τις ιδιότητες MinFreeConnections και MaxFreeConnections για τον LanmanServer στο μητρώο.
Kan ikke finne ledig tilkobling %2 ganger i løpet av de siste %3 sekundene. Dette indikerer en brå økning i nettverkstrafikken. Hvis dette skjer ofte, bør du tenke på å øke antallet ledige tilkoblinger for å legge til rom for utvidelse. Hvis du vil gjøre dette, endrer du MinFreeConnections og MaxFreeConnections for LanmanServer i registret.
Serveren kunne ikke finde en ledig forbindelse %2 gange i løbet af de seneste %3 sekunder. Dette skyldes en spidsbelastning i netværkstrafikken. Hvis dette sker ofte, bør du overveje at forhøje minimumantallet af ledige forbindelser for at udvide margin. Hvis du vil gøre dette, skal du ændre MinFreeConnections og MaxFreeConnections for LanmanServer i registreringsdatabasen.
Az elmúlt %3 másodperc alatt a kiszolgáló %2 ízben volt képtelen szabad kapcsolatot találni. Ez tüskét jelezhet a hálózati forgalomban. Ha ez gyakran előfordul, fontolja meg a szabad kapcsolatok minimális számának növelését. Ehhez módosítsa a LanmanServer MinFreeConnections és MaxFreeConnections értékeit a beállításjegyzékben.
Le serveur n'a pas trouvé de connexion libre %2 fois pendant les %3 dernières secondes. Cela indique une pointe dans le trafic réseau. Si cela se produit fréquemment, vous devriez envisager l'augmentation du nombre minimal de connexions libres pour ajouter de la hauteur. Pour cela, modifiez les valeurs MinFreeConnections et MaxFreeConnections pour LanmanServer dans le Registre.
O servidor não pôde encontrar uma conexão livre %2 vezes nos últimos %3 segundos. Isso indica um pico no tráfego de rede. Se isso estiver ocorrendo com freqüência, tente aumentar o número mínimo de conexões livres para adicionar espaço. Para fazer isso, modifique MinFreeConnections e MaxFreeConnections para LanmanServer no Registro.
Serveru se nepodařilo najít volné připojení (%2 pokusů v časovém intervalu %3 sekund). To indikuje přítomnost zásobníku v rámci přenosu po síti. Pokud k tomu dochází často, je třeba uvážit vytvoření větší rezervy zvýšením minimálního počtu volných připojení. Rezervu zvětšíte úpravou hodnot MinFreeConnections a MaxFreeConnections klíče LanmanServer v registru.
El servidor no pudo encontrar una conexión libre %2 veces en los últimos %3 segundos. esto indica una punta en el tráfico de red. Si esto sucede frecuentemente debería incrementar el número mínimo de conexiones para agregar más espacio en cabeza. para hacer esto, modifique las conexiones libres mínimas y las máximas para Servidor de Lan Manager en el registro.
Der Server konnte in den letzten %3 Sekunden %2 Mal aufgrund einer stärkeren Auslastung keine freie Verbindung finden. Falls dieser Fehler häufig auftritt, sollten Sie die minimale Anzahl der freien Verbindungen erhöhen, um das Problem zu beheben. Bearbeiten Sie MinFreeConnections und MaxFreeConnections für LanmanServer in der Registrierung.
De server heeft in de afgelopen %3 seconden %2 keer geen beschikbare verbinding kunnen vinden. Dit duidt op een knelpunt in het netwerkverkeer. Mocht dit vaker optreden, vergroot dan het aantal beschikbare verbindingen. Pas hiervoor MinFreeConnections en MaxFreeConnections voor de LanmanServer in het register aan.
Vapaan yhteyden löytäminen epäonnistui %2 kertaa viimeisen %3 sekunnin aikana. Tämä viittaa piikkiin verkkoliikenteessä. Jos tätä sattuu usein, kannattaa kasvattaa hyväksyttyjen yhteyksien vähimmäismäärää. Tämä onnistuu muokkaamalla MinFreeConnections ja MaxFreeConnections avaimia. Nämä löytyvät rekisteristä kohdasta LanmanServer.
O servidor não conseguiu localizar uma ligação livre %2 vezes nos últimos %3 segundos. Isto indica um pico no tráfego de rede. Se isto estiver a acontecer frequentemente, deve considerar aumentar o número mínimo de ligações livres para adicionar espaço. Para o o fazer, modifique MinFreeConnections e MaxFreeConnections para LanmanServer no registo.
サーバーは %3 秒間に %2 回、空き接続を見つけることができませんでした。これはネットワーク トラフィックの スパイクを示しています。これが頻繁に発生する場合は、ヘッドルームに追加する空き接続の最少数を増やして みてください。増やすには、レジストリの LanmanServer の MaxFreeConnections と MaxFreeConnections を 変更します。
Il server non è stato in grado di trovare una connessione disponibile per %2 volte negli ultimi %3 secondi. Ciò indica un sovraccarico nel traffico di rete. Se questa situazione si ripete di frequente, aumentare il numero minimo di connessioni disponibili. Per effettuare l'operazione, modificare i valori di MinFreeConnections e MaxFreeConnections per LanmanServer nel Registro di sistema.
服务器无法在最近的 %3 秒内找到可用的原始工作项目 %2 次。
Sunucu, son %3 saniye içinde %2 kez bir ham iş öğesi bulmayı başaramadı.
Сервер не смог найти свободный необработанный элемент %2 раз(а) за последние %3 с.
Servern kunde inte hitta ett ledigt arbetsobjekt %2 gånger de senaste %3 sekunderna.
伺服器無法在最近的 %3 秒內找到 %2 次可用的原始工作項目。
서버가 지난 %3초 동안 사용 가능한 원시 작업 항목을 %2번 찾지 못했습니다.
O servidor não conseguiu localizar um item de trabalho simples %2 vezes nos últimos %3.
Serwer nie mógł znaleźć wolnego nieprzetworzonego elementu roboczego %2 razy w ciągu ostatnich %3 sekund.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να βρει ένα ελεύθερο ατροποποίητο στοιχείο εργασίας %2 φορές τα τελευταία %3 δευτερόλεπτα.
Kan ikke finne ledig arbeidselement %2 ganger i løpet av de siste %3 sekundene.
Serveren kunne ikke finde et ledigt "raw" arbejdselement %2 gange i løbet af de seneste %3 sekunder.
Az elmúlt %3 másodperc alatt a kiszolgáló %2 ízben volt képtelen szabad nyers munkaelemet találni.
Le serveur n'a pas trouvé de ligne de travail libre %2 fois pendant les %3 dernières secondes.
O servidor não pôde encontrar um item de trabalho sem processar livre %2 vezes nos últimos %3 segundos.
Server nemohl %2 krát v posledních %3 sekundách najít volnou nepoužitou pracovní položku.
El servidor no puede encontrar un elemento de trabajo sin procesar %2 veces en los últimos %3 segundos.
Der Server konnte in den letzten %3 Sekunden %2 Mal kein freies Arbeitselement finden.
De server heeft in de afgelopen %3 seconden %2 keer geen beschikbaar onbewerkt werkitem kunnen vinden.
Vapaan työkohteen löytäminen epäonnistui %2 kertaa viimeisen %3 sekunnin aikana.
サーバーは %3 秒間に %2 回、未処理ジョブを見つけることができませんでした。
Il server non è stato in grado di trovare un elemento di lavoro non elaborato disponibile per %2 volte negli ultimi %3 secondi.
服务器无法在最近的 %3 秒内次为 blocking I/O 分配资源 %2 次。
Sunucu, son %3 saniye içinde %2 kez G/Ç'yi durdurmak için kaynak ayırmayı başaramadı.
Сервер не смог выделить ресурсы для блокировки ввода-вывода %2 раз(а) за последние %3 с.
Servern kunde inte allokera resurser för blockering av I/O %2 gånger de senaste %3 sekunderna.
伺服器無法在最近的 %3 秒內為 blocking I/O 配置 %2 次資源。
서버가 지난 %3초 동안 I/O를 멈출 리소스를 %2번 할당하지 못했습니다.
O servidor não conseguiu atribuir recursos para o bloqueio de E/S %2 vezes nos últimos %3 segundos.
Serwer nie mógł przydzielić zasobów w celu blokowania We/Wy %2 razy w ciągu ostatnich %3 sekund.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να εκχωρήσει πόρους για παρεμπόδιση εισόδου/εξόδου %2 φορές τα τελευταία %3 δευτερόλεπτα.
Kan ikke tildele ressurser for blokkering av I/U %2 ganger i løpet av de siste %3 sekundene.
Serveren kunne ikke allokere ressourcer til blokering af I/O %2 gange i løbet af de seneste %3 sekunder.
Az elmúlt %3 másodperc alatt a kiszolgáló %2 ízben volt képtelen az I/O blokkoláshoz erőforrást lefoglalni.
Le serveur n'a pas pu allouer les ressources pour bloquer l'E/S%2 fois pendant les %3 dernières secondes.
O servidor não pôde alocar recursos para bloqueio da E/S %2 vezes nos últimos %3 segundos.
Server nemohl %2 krát v posledních %3 sekundách vyhradit prostředky pro blokování V/V.
El servidor no puede asignar recursos para E/S con bloqueo %2 veces en los últimos %3 segundos.
Der Server konnte in den letzten %3 Sekunden %2 Mal keine Ressourcen für E/A-Blockierung reservieren.
De server heeft in de afgelopen %3 seconden %2 keer geen bronnen kunnen toewijzen voor het blokkeren van I/O.
Resurssien varaaminen lohkottaista I/O:ta varten epäonnistui %2 kertaa viimeisen %3 sekunnin aikana.
サーバーは %3 秒間に %2 回、ブロック I/O に対するリソースを割り当てることができませんでした。
Il server non è stato in grado di allocare le risorse per bloccare I/O %2 volte negli ultimi %3 secondi.
服务器检测到来自客户端 %2 的拒绝服务攻击尝试,并已经中断连接。
Sunucu, %2 istemcisinden bir Hizmet Reddi saldırısı girişimi algıladı ve bağlantıyı kesti.
Сервер обнаружил попытку DoS-атаки (Denial-Of-Service - "Отказ от обслуживания") со стороны клиента "%2" и разорвал подключение с ним.
Servern har upptäckt ett försök till en DOS-attack (Denial-Of-Service) från klienten %2 och därför avslutat anslutningen.
伺服器偵測到用戶端 %2 嘗試給予拒絕服務攻擊,所以已經中斷連線。
클라이언트 %2에서 DoS(Denial-Of-Service) 공격을 시도하려는 것을 검색했으며, 연결을 끊었습니다.
O servidor detectou uma tentativa de ataque do tipo Denial-Of-Service do cliente %2, e terminou essa ligação.
Serwer wykrył próbę ataku typu „odmowa usługi” z klienta %2 i przerwał połączenie.
Ο διακομιστής ανίχνευσε μια προσπάθεια επίθεσης τύπου άρνησης υπηρεσίας από το πρόγραμμα-πελάτη %2 και αποσύνδεσε τη σύνδεση.
Serveren har oppdaget et forsøk på et tjenestenektelsesangrep fra klient %2, og har brutt tilkoblingen.
Serveren har opdaget et forsøg på Denial-Of-Service-angreb (DoS) fra klienten %2, og har afbrudt forbindelsen.
A kiszolgáló szolgáltatásmegtagadási támadási kísérletet érzékelt a(z) %2 ügyfél felől, ezért megszüntette a kapcsolatot.
Le serveur a détecté une tentative d'attaque de refus de service à partir du client %2, et a déconnecté la connexion.
O servidor detectou um ataque de negação de serviço do cliente %2 e desfez a conexão.
Z klienta %2 byl zjištěn útok DoS (Denial of Service). Relace byla odpojena.
El servidor detectó un intento de ataque por denegación de servicio desde el cliente %2 y lo desconectó.
Der Server hat einen versuchten Dienstverweigerungsangriff von Client "%2" ermittelt. Der Server hat die Verbindung getrennt.
De server heeft een poging tot een Denial-Of-Service-aanval vanaf client %2 ontdekt. De verbinding met deze client is verbroken.
Asiakas %2 yritti palvelun hylkäämistä. Tämä yhteys on katkaistu.
サーバーは、クライアント %2 からのサービス拒否 (Denial-Of-Service) の攻撃の試みを検出し、接続を切断しました。
Il server ha rilevato un tentativo di attacco di negazione del servizio da parte del client %2 ed ha interrotto la connessione.
服务器检测到过多的拒绝服务攻击,并将停止对他们的记录。 请注意,可能有人在积极地进攻您的机器。
Sunucu, çok fazla sayıda Hizmet Reddi saldırısı algıladı ve bunlar için günlüğe daha fazla olay yazmayacak. Birisi makinenize kasıtlı olarak saldırıda bulunuyor olabilir.
Сервер обнаружил слишком много DoS-атак и прекратил запись в журнал. Вероятнее всего кто-то предпринимает активную атаку против этого компьютера.
Servern har upptäckt för många DOS-attacker (Denial-Of-Service) och kommer inte logga händelser för fler attacker. Antagligen håller någon aktivt på att attackera den här datorn.
伺服器偵測到太多拒絕服務的攻擊,將停止 為任何類似情況記錄事件。建議您可能是有人正在積極地攻擊您的電腦。
DoS(Denial-Of-Service) 공격을 너무 많이 검색했으며, DoS(Denial-Of-Service) 공격을 더 이상 로깅하지 않습니다. 누군가가 사용자 컴퓨터를 공격하고 있는 것 같습니다.
O servidor detectou demasiados ataques do tipo Denial-Of-Service e irá deixar de registar mais eventos desse tipo. Está avisado que é provável alguém esteja atacar o seu computador activamente.
Serwer wykrył zbyt wiele ataków typu „odmowa usługi” i zaprzestanie rejestrowania zdarzeń dla dalszych ataków tego typu. Weź pod uwagę, że najprawdopodobniej ktoś aktywnie atakuje ten komputer.
Ο διακομιστής ανίχνευσε πάρα πολλές επιθέσεις τύπου άρνησης υπηρεσίας και θα σταματήσει τα συμβάντα σύνδεσης για οποιεσδήποτε επιπλέον τέτοιες επιθέσεις. Έχετε υπόψη ότι είναι πιθανό κάποιο άτομο να κάνει ενεργό επίθεση στον υπολογιστή σας.
Serveren har oppdaget for mange tjenestenektelsesangrep, og vil slutte å loggføre hendelser for dem. Vær oppmerksom på at det sannsynligvis er noen som aktivt angriper datamaskinen.
Serveren har opdaget for mange Denial-Of-Service-angreb og vil stoppe logføringen af hændelser for alle angrebene. Vær opmærksom på, at der sandsynligvis er nogen, der aktivt angriber din computer.
A kiszolgáló túl sok szolgáltatásmegtagadási támadási kísérletet érzékelt , ezért ilyen típusú eseményből nem naplóz többet. Figyelem: valószínűleg valaki aktívan támadásokat intéz a számítógép ellen.
Le serveur a détecté trop d'attaques de refus de services et va arrêter l'enregistrement d'autres événements identiques. Soyez vigilant car cela signifie qu'il est probable que quelqu'un attaque votre ordinateur.
O servidor detectou muitos ataques de negação de serviço e deixará de registrar eventos para eles. Atenção: é provável que alguém esteja atacando seu computador.
Server zjistil příliš mnoho útok DoS (Denial of Service) a přestal je protokolovat. Pravděpodobně někdo cíleně útočí na tento počítač.
El servidor detectó demasiados ataques por denegación de servicio y dejaráde registrar más eventos de este tipo. Tenga en cuenta que es posible que continuamente alguien esté atacando su equipo.
Der Server hat zu viele Dienstverweigerungsangriffe ermittelt und wird keine weiteren Ereignisse dieser Art protokollieren. Dies bedeutet höchstwahrscheinlich, dass jemand versucht in Ihren Computer einzudringen.
De server heeft teveel Denial-Of-Service-aanvallen ontdekt en stopt met het opnemen van gebeurtenissen voor deze aanvallen. Het is waarschijnlijk dat iemand op dit moment een Denial-Of-Service-aanval uitvoert tegen uw computer.
Palvelin on havainnut liikaa Denial-Of-Service -hyökkäyksiä ja niiden rekisteröinti lopetetaan. Joku saattaa aktiivisesti hyökätäkoneesi kimppuun.
サーバーは、多すぎるサービス拒否 (Denial-Of-Service) の攻撃を検出したので、攻撃に対してイベントを記録する ことを停止します。使用中のコンピュータは誰かによって攻撃されている可能性があります。
Il server ha rilevato troppi attacchi di negazione del servizio e interromperà la registrazione degli eventi per ulteriori attacchi. È molto probabile che qualcuno stia tentando di attaccare il computer.
服务器检测到由消费完所有的工作项目引起的可能发生的拒绝服务攻击。有些连接已被中断 以进行保护。如果情况不属实,请提高服务器 MaxWorkItems 或禁用 DoS 检测。此事件在 24 小时之内 不会再被记录。
Sunucu, tüm iş öğelerini harcayan olası bir Hizmet Reddi saldırısı algıladı. Buna karşı korunmak için bazı bağlantılar kesildi. Durum bu değilse, lütfen sunucu için MaxWorkItems'ı artırın veya DoS algılamasını devre dışı bırakın. Bu olay sonraki 24 saat içinde günlüğe yazılmayacak.
Сервер обнаружил потенциальную DoS-атаку, поскольку все ресурсы использованы. Несколько подключений были разорваны, чтобы предотвратить ее. Если это не тот случай, увеличьте MaxWorkItems для этого сервера или отключите определение DoS ("Отказов от обслуживания"). В последующие 24 часа это сообщение не будет записываться в журнал.
En möjlig DOS-attack (Denial-of-Service) ledde till att alla arbetsobjekt används. Vissa anslutningar kopplades från för att skydda mot detta. Om ingen attack skedde bör du öka värdet för MaxWorkItems för servern eller inaktivera DOS-avkänning. Den här händelsen kommer inte att loggas igen på minst 24 timmar.
伺服器偵測出一個因耗用了所有工作項目所造成的潛在拒絕服務攻擊。為了防護, 某些連線已經中斷。如果這樣的情況沒有發生,請為伺服器提高 MaxWorkItems 或 停用 DoS 偵測。24 小時之內將不再記錄這個事件。
모든 작업 항목이 소모되므로 유발하는 잠재적 DoS(Denial-Of-Service) 공격을 검색했습니다. 공격으로부터 보호하기 위해 일부 연결을 끊었습니다. 이 문제가 아닌 경우에는 서버에 대한 MaxWorkItems를 증가시키거나 DoS 검색을 사용 불가능하게 하십시오. 이 이벤트는 24시간이 지날 때까지 다시 로깅되지 않습니다.
O servidor detectou um potencial ataque do tipo Denial-of-Service causado por consumir todos os itens de trabalho. Algumas ligações foram terminadas para proteger isto. Se não for este o caso, aumente MaxWorkItems para o servidor ou desactive a detecção de DoS. Este evento não será registado novamente por 24 horas.
Serwer wykrył potencjalny atak typu „odmowa usługi” spowodowany przez zużycie wszystkich elementów roboczych. Dla ochrony przed tym atakiem niektóre połączenia zostały przerwane. Jeśli sytuacja tego nie wymagała, zwiększ wartość MaxWorkItems dla serwera lub wyłącz wykrywanie ataków „odmowa usługi”. To zdarzenie nie będzie rejestrowane ponownie przez następne 24 godziny.
Ο διακομιστής εντόπισε πιθανή περίπτωση απόρριψης υπηρεσίας που οφείλεται στην κατανάλωση όλων των στοιχείων εργασίας. Ορισμένες συνδέσεις αποσυνδέθηκαν για προστασία από αυτήν την περίπτωση. Εάν δεν είναι αυτή η περίπτωση, αυξήστε την τιμή MaxWorkItems για το διακομιστή ή απενεργοποιήστε τον εντοπισμό DoS. Αυτό το συμβάν δεν θα καταγραφεί ξανά για 24 ώρες.
Serveren har oppdaget et mulig tjenestenektelsesangrep forårsaket av at alle arbeidselementene ble gjennomgått. Noen tilkoblinger ble koblet fra for å beskytte mot dette. Hvis dette ikke er tilfellet, hever du MaxWorkItems for serveren eller deaktiverer DoS-oppdagelse. Denne hendelsen vil ikke bli logget flere ganger det første døgnet.
Serveren har opdaget et muligt Denial-of-Service-angreb, som kan have medført at alle arbejdselementerne blev anvendt. Visse forbindelser blev afbrudt for at beskytte mod dette. Hvis der ikke er sket et angreb, skal du forhøje værdien for MaxWorkItems for serveren, eller deaktivere opdagelse af Denial-of-Service-angreb. Denne hændelse vil ikke blive logført igen indenfor de næste 24 timer.
A kiszolgáló esetleges szolgáltatásmegtagadási támadást észlelt, amelyet az összes munkaelem feldolgozása okozott. Védekezésképpen egyes kapcsolatok meg lettek szüntetve. Ha nem erről van szó, emelje meg a kiszolgáló MaxWorkItems értékét, vagy kapcsolja ki a szolgáltatásmegtagadási támadások figyelését. Ez az esemény 24 órán át nem kerül bele újra a naplóba.
Le serveur a détecté une attaque potentielle de refus de service causée par l'utilisation de tous les éléments de travail. Certaines connexions ont été déconnectées afin de vous en protéger. Si ce n'est pas le cas, élevez le nombre d'éléments de travail maximal pour le serveur ou désactivez la détection DoS. Cet événement ne sera pas enregistréà nouveau pendant 24 heures.
O servidor detectou um possível ataque de negação de serviço causado pelo consumo de todos os itens de trabalho. Algumas conexões foram desfeitas como proteção. Se este não for o caso, eleve o MaxWorkItems para o servidor ou desative a detecção DoS. Este evento não será registrado novamente por 24 horas.
Server zjistil možný útok DoS (Denial of Service), způsobený vyčerpáním všech pracovních položek. Některá připojení byla odpojena jako prevence proti tomuto útoku. Pokud došlo k tomuto stavu záměrně, zvyšte hodnotu položky MaxWorkItems serveru nebo zakažte detekci útoků DoS. Událost tohoto typu nebude protokolována dalších 24 hodin.
El servidor detectó un posible ataque por denegación de servicio originado por haberse consumido todos los elementos de trabajo. Algunas conexiones se anularon como medida de protección. Si esto no está ocurriendo, incremente el valor de MaxWorkItems del servidor o deshabilite la detección DoS. Este evento no se registrará otra vez durante 24 horas.
Der Server hat einen Dienstverweigerungsangriff, der alle Arbeitselemente verbraucht, ermittelt. Einige Verbindungen werden getrennt, um diese zu verhindern. Falls dies nicht der Fall ist, sollten Sie "MAxWorkItems" für den Server erhöhen oder die Erkennung für Dienstverweigerungsangriffe deaktivieren. Dieses Ereignis wird in den nächsten 24 Stunden nicht noch einmal protokolliert.
De server heeft een mogelijke Denial-of-Service-aanval ontdekt die wordt veroorzaakt door het volledig gebruik van alle bronnen. Enkele verbindingen zijn verbroken ter bescherming tegen deze aanval. Als er geen sprake van een aanval is, kunt u de waarde MaxWorkItems voor deze server verhogen of DoS-detectie uitschakelen. Deze gebeurtenis wordt gedurende 24 uur niet opnieuw opgenomen in het logboek.
Palvelin on havainnut mahdollisen Denial-Of-Service -hyökkäyksen, joka käyttää kaikkia työkohteita. Osa yhteyksistäon katkaistu tästä johtuen. Jos tiedät, ettei kyseessä ole hyökkäys, kasvata palvelimen MaxWorkItems-arvoa tai ota DoS-seuranta pois käytöstä. Tätä tapahtumaa ei kirjoiteta lokiin uudelleen 24:n tunnin sisällä.
サーバーは、すべての作業項目を消費することによって起こるサービス拒否 (Denial-Of-Service) の攻撃の可能性を 検出しました。この攻撃から保護するために接続がいくつか切断されました。サービス拒否でない場合は、サーバーの MaxWorkItems の値を上げるか、またはサービス拒否検出を無効にしてください。このイベントは、24 時間の間は 再び記録されません。
Il server ha rilevato un potenziale attacco di negazione del servizio, causato dal consumo di tutti gli elementi di lavoro. Alcune connessioni sono state disattivate a scopo protettivo. Se non si tratta di un attacco, aumentare il limite MaxWorkItems per il server oppure disattivare il rilevamento DoS (Denial-of-Service). L'evento non sarà più registrato per 24 ore.
服务器无法与 %1 传输相绑定。
Sunucu %1 ulaşım hizmetine bağlanamadı.
Сервер не смог установить привязку к транспорту %1.
Servern kunde inte binda till transporten %1.
伺服器無法與 %1 傳輸相連結。
서버를 %1 전송에 바인딩하지 못했습니다.
O servidor não conseguiu ligar-se ao transporte %1.
Serwer nie mógł utworzyć powiązania do transportu %1.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί στη μεταφορά %1.
Serveren kan ikke koble seg til transport %1.
Serveren blev ikke bundet til transportprotokollen %1.
A kiszolgáló nem tudott a következő átvitelhez kapcsolódni: %1.
Le serveur n'a pas pu se lier au transport %1.
O servidor não pôde se ligar ao transporte %1.
Server nemohl vytvořit vazbu na přenos %1.
El servidor no pudo enlazarse al transporte %1.
Der Server konnte zu der Transportschicht %1 keine Verbindung herstellen.
De server kan geen verbinding maken met transport %1.
Palvelin ei voinut luoda sidosta kuljetukseen %1.
サーバーはトランスポート %1 にバインドできませんでした。
Impossibile associare il server al trasporto %1.
服务器的注册表项 %2 中的数值 %1 无效,该数值被忽略。如果您想更改 此值,将它更改为正确的类型,并在可接受的范围内,或者删除此值,使用默 认值。此值可能由不使用正确边界的旧程序设置。
Sunucunun %2 kayıt defteri anahtarındaki %1 değeri geçerli değil ve yoksayıldı. Değeri değiştirmek istiyorsanız, doğru türde ve kabul edilebilir aralıkta bir değere değiştirin veya varsayılanı kullanmak için değeri silin. Bu değer doğru sınırları kullanmayan eski bir program tarafından ayarlanmış olabilir.
Значение параметра %1 в записи реестра %2 недопустимо и не было обработано. Измените его значение на значение правильного типа, лежащее в допустимых границах, либо удалите совсем, и тогда будет использоваться значение по умолчанию. Возможно данное значение было установлено одним из старых приложений, которое не знало о допустимых границах.
Värdet %1 i serverns registernyckel %2 var ogiltigt och ignorerades. Om du vill ändra värdet kan du ändra det till ett som har rätt typ och som är inom giltiga gränser, eller ta bort värdet om du vill att standardvärdet ska användas. Detta värde kan ha sparats av ett äldre program som inte använde rätt gränser.
伺服器的登錄機碼 %2 其名為 %1 的數值無效,該數值會被忽略。 如果您想要變更數值,請將數值變更為正確的類型, 並在可接受的界限中,或刪除這個數值來使用預設值。它 可能是被一個不知道正確界限的舊版應用程式所設定的。
서버의 레지스트리 키 %2에 있는 이름이 %1인 값이 올바르지 않기 때문에 무시했습니다. 값을 변경하려면 적합한 범위 내에 있으며 올바른 유형인 값으로 변경하거나, 값을 삭제하여 기본값을 사용하십시오. 현재 값은 올바른 경계를 사용하지 않은 이전 프로그램에서 설정했을 수도 있습니다.
O valor chamado %1 na chave de registo %2 do servidor não era válido e foi ignorado. Se quiser modificar o valor, modifique-o para o tipo correcto e que esteja dentro dos limites aceitáveis ou elimine o valor para utilizar o predefinido. Este valor pode ter sido configurado por um programa mais antigo que não utilizou os limites correctos.
Wartość o nazwie %1 w kluczu rejestru serwera %2 była nieprawidłowa i została zignorowana. Jeśli chcesz, zmień wartość na taką, która jest poprawnego typu i mieści się w dopuszczalnym zakresie lub usuń ją, aby użyć wartości domyślnej. Możliwe, że wartość ta została ustawiona przez starszy program, który nie użył poprawnego zakresu.
Η τιμή με όνομα %1 στο κλειδί μητρώου %2 του διακομιστή δεν ήταν έγκυρη και παραβλέφθηκε. Εάν θέλετε να αλλάξετε την τιμή, αλλάξτε την σε μία τιμή σωστού τύπου και ενδιάμεσα μιας αποδεκτής περιοχής τιμών, ή διαγράψτε την τιμή για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη. Αυτή η τιμή ίσως ρυθμίστηκε από ένα παλαιότερο πρόγραμμα που δεν χρησιμοποιούσε τα σωστά όρια.
Verdien %1 i registernøkkelen %2 på serveren var ugyldig og ble ignorert. Hvis du vil endre verdien, endre til en som er av korrekt type og som er innen det godtatte intervallet, eller slett verdien for å bruke standardverdien. Denne verdien kan ha blitt angitt av et eldre program som ikke brukte korrekt intervall.
Værdien med navnet %1 i serverens registreringsdatabasenøgle %2 var ugyldig og blev ignoreret. Hvis du vil ændre værdien, skal du ændre den til en værdi, som er af den korrekte type og ligger inden for det gyldige interval, eller slet værdien for at bruge standardværdien. Værdien er muligvis blevet angivet af et ældre program, som ikke anvendte de korrekte grænser.
A(z) %1 azonosító a kiszolgáló %2 beállításkulcsában érvénytelen volt, azt a rendszer figyelmen kívül hagyja. Ha módosítani kívánja az azonosítót, azt megfelelő típusúra, és az elfogadhatótartományon belüli értékre változtassa, vagy az alapértelmezés használatához törölje az azonosítót. Ezt az azonosítót valószínűleg egy régi program állította be, amely nem a megfelelő értékeket használta.
La valeur nommée %1 dans la clé de Registre du serveur %2 était non valide et a étéignorée. Si vous voulez modifier la valeur, modifiez la à une valeur de type correct qui est dans des limites acceptables ou supprimez la valeur pour utiliser celle par défaut. Cette valeur a peut-être été définie par une ancienne application qui ne connaissait pas les limites correctes.
O valor denominado %1 na chave %2 do Registro do servidor era inválido e foi ignorado. Se quiser mudar o valor, altere-o para um valor que seja do tipo correto e esteja dentro dos limites aceitáveis ou exclua-o para usar o valor padrão. Esse valor deve ter sido configurado por um programa mais antigo que não usava os limites corretos.
Hodnota s názvem %1 uvedená v klíči %2 registru serveru není platná a byla ignorována. Pokud chcete danou hodnotu změnit, změňte ji na hodnotu, která je správného typu a která je v přijatelném rozsahu, nebo hodnotu odstraňte. V případě odstranění bude použita výchozí hodnota. Tato hodnota byla pravděpodobně nastavena starším programem, který nepoužíval správné mezní hodnoty.
El valor denominado %1 en la clave %2 de Registro del servidor no es válido, y se ignoró. Si desea cambiar el valor, cámbielo a uno con el tipo correcto y en el intervalo aceptado, o elimine el valor para usar el predeterminado. Este valor puede haberse configurado por un programa antiguo que no usa los límites correctos.
Der Wert "%1" im Registrierungsschlüssel "%2" des Servers war ungültig und wurde ignoriert. Ändern Sie den Werttyp innerhalb des gültigen Bereichs, oder löschen Sie den Wert, so dass der Standardwert verwendet wird, falls Sie den Wert ändern möchten. Dieser Wert wurde möglicherweise von einem veralteten Programm gesetzt, das nicht die richtigen Bereichsgrenzen verwendet hat.
De waarde met de naam %1 in de registersleutel %2 van de server is ongeldig. De waarde is genegeerd. U kunt de waarde desgewenst veranderen in een waarde van het juiste type die binnen de aanvaardbare grenzen valt, of de waarde verwijderen als u de standaardwaarde wilt te gebruiken. Deze waarde is mogelijk door een oudere toepassing ingesteld, die de juiste grenzen niet kende.
Nimetty arvo %1 palvelimen rekisteriavaimessa %2 ei kelpaa. Arvo ohitettiin ja käsittelyä jatkettiin. Korvaa arvo oikeantyyppisellä, vaadituissa rajoissa olevalla tai käytä oletuksia poistamalla arvo. Jos et määrittänyt arvoa sen on todennäköisesti määrittänyt vanhempi sovellus, joka ei tiennyt oikeita raja- arvoja.
%1 という名前の値 (サーバーのレジストリ キー %2 内) は無効で、無視されました。値を変更するには、正しい種類の受容範囲の値に変更するか、または値を削除して既定の値を使用してください。この値は、正しい範囲を使わなかった古いプログラムによって設定された可能性があります。
Il valore %1 nella chiave %2 del Registro di sistema del server non è valido ed è stato ignorato. Specificare un valore appropriato e che rientri nell'intervallo previsto oppure eliminarlo e utilizzare l'impostazione predefinita. Il valore è stato probabilmente impostato da un'applicazione precedente che non utilizzava l'intervallo previsto.
保存在注册表中的 %1 共享安全描述符无效。共享关系无法自动重建。
%1 adlı paylaşım için Kayıt Defteri'nde bulunan güvenlik tanımlayıcısı geçersizdi. Paylaşım otomatik olarak yeniden oluşturuldu.
Недопустимый дескриптор безопасности, сохраненный в реестре для общего ресурса %1. Автоматическое воссоздание общего ресурса невозможно.
Säkerhetsbeskrivaren som lagrades i registret för resursen %1 var ogiltig. Resursen återskapades inte automatiskt.
儲存在登錄中的 %1 共用安全性描述元無效。共用關係無法自動重新建立。
%1 공유의 레지스트리에 저장된 보안 설명자가 잘못되었습니다. 자동으로 공유를 다시 만들 지 않았습니다.
O descritor de segurança armazenado no registo para a partilha %1 é inválido. A partilha não foi criada de novo automaticamente.
Deskryptor zabezpieczeń przechowywany w Rejestrze dla udziału %1 był nieprawidłowy. Udział nie został automatycznie odtworzony.
Η περιγραφή ασφαλείας που είναι αποθηκευμένη στο μητρώο για την κοινή χρήση %1 δεν ήταν έγκυρη. Η κοινή χρήση δημιουργήθηκε πάλι αυτόματα.
Sikkerhetsbeskrivelsen for den delte ressursen %1 var ugyldig. Den ble derfor ikke automatisk gjenopprettet.
Den sikkerhedsbeskrivelse, der er gemt i registreringsdatabasen for sharet %1, var ugyldig. Sharet blev ikke gendannet automatisk.
A beállításjegyzékben található biztonsági leíró érvénytelen a következő megosztásra: %1. A megosztás nem jött létre újra.
Le descripteur de sécurité stocké dans le Registre pour la ressource partagée %1 était non valide. La ressource partagée n'a pas été recréée automatiquement.
O descritor de segurança armazenado no Registro para o recurso compartilhado %1 não era válido. O recurso compartilhado não foi automaticamente recriado.
Popisovač zabezpečení uložený v registru pro sdílenou položku %1 byl neplatný. Sdílená položka nebyla znovu automaticky vytvořena.
El descriptor de seguridad almacenado en el Registro para el recurso compartido %1 no es válido. El recurso compartido no se volvió a crear automáticamente.
Die in der Registrierung für die Freigabe %1 gespeicherte Sicherheitskennung ist ungültig. Die Freigabe konnte nicht automatisch wiederhergestellt werden.
De security descriptor in het register van de share %1 is ongeldig. De share is niet automatisch opnieuw gemaakt.
Jaetun resurssin %1 rekisteriin tallennettu suojauskuvaus ei kelvannut. Jaettua resurssia ei luotu automaattisesti.
共有リソース %1 に対してレジストリに格納されているセキュリティ記述子は無効です。共有リソースは自動的に再作成されませんでした。
Il descrittore di protezione memorizzato nel Registro di sistema per la condivisione %1 non è valido. La condivisione non è stata ricreata automaticamente.
服务器服务无法加载服务器驱动程序。
Sunucu hizmeti, sunucu sürücüsünü yükleyemedi.
Служба сервера не смогла загрузить драйвер сервера.
Tjänsten Server kunde inte läsa in serverdrivrutinen.
伺服器服務無法載入伺服器驅動程式。
서버 서비스가 서버 드라이버를 로드할 수 없습니다.
O serviço de servidor não conseguiu carregar o controlador do servidor.
Usługa serwera nie może załadować sterownika serwera.
Η υπηρεσία διακομιστή δεν ήταν δυνατό να φορτώσει το πρόγραμμα οδήγησης του διακομιστή.
Servertjenesten kan ikke laste inn serverdriveren.
Servertjenesten kunne ikke indlæse serverdriveren.
A kiszolgáló szolgáltatás nem tudta betölteni a kiszolgáló illesztőprogramját.
Le service Serveur n'a pas pu charger le pilote de serveur.
O serviço servidor não pôde carregar o driver do servidor.
Serverová služba nemohla zavést ovladač serveru.
El servicio de servidor no puede cargar el controlador de servidor.
Der Serverdienst konnte den Servertreiber nicht laden.
De Server-service kan het serverstuurprogramma niet laden.
Palvelinpalvelu ei voinut ladata palvelinohjainta.
サーバー サービスはサーバー ドライバを読み込めませんでした。
Il servizio Server non ha potuto caricare il driver del server.
See catalog page for all messages.