News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
重定向程序收到的 SMB 太短。
Yeniden yönlendirici çok kısa bir SMB aldı.
Перенаправителем получен слишком короткий блок системной памяти.
Omdirigeraren mottog ett SMB (Server Message Block) som var för kort.
重新導向器收到的 SMB 太短。
리디렉터가 너무 짧은 SMB를 받았습니다.
O redireccionador recebeu um SMB demasiado curto.
Readresator otrzymał za krótki blok SMB.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης έλαβε ένα SMB που ήταν υπερβολικά μικρό.
Omadressereren mottok en SMB som var for kort.
Omdirigeringen modtog en SMB, der var for kort.
Az átirányító túl rövid SMB-t kapott.
Le redirecteur a reçu un SMB trop court.
O Redirecionador recebeu um SMB muito curto.
Přesměrovač přijal příliš krátký blok SMB.
El Redirector recibió un SMB demasiado corto.
Der Redirectordienst hat einen zu kurzen Server Message Block erhalten.
De redirector heeft een SMB ontvangen dat te kort is.
Uudelleenohjaus vastaanotti liian lyhyen palvelusanomalohkon (SMB).
リダイレクタは短すぎる SMB を受信しました。
Il redirector ha ricevuto un SMB troppo corto.
重定向程序收到 %2 对于锁定请求的错误响应。
Yeniden yönlendirici %2 bilgisayarından bir kilitleme isteğine yanlış yanıt aldı.
Перенаправителем принят неправильно отформатированный отклик от %2 на запрос блокировки.
Omdirigeraren mottog ett felaktigt svar på en låsningsbegäran från %2.
重新導向器收到 %2 對於鎖定要求的錯誤回應。
리디렉터가 잠금 요청에 대한 잘못된 응답을 %2에서 받았습니다.
O redireccionador recebeu uma resposta incorrecta de um pedido de bloqueio a partir de %2.
Readresator otrzymał niepoprawną odpowiedź od %2 na żądanie blokady.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης έλαβε μια εσφαλμένη απάντηση από %2 για μια αίτηση κλειδώματος.
Omadressereren mottok et ukorrekt svar fra %2 på en låseforespørsel.
Omdirigeringen modtog et forkert svar fra %2 til en låst anmodning.
Az átirányító a zárolási kérelemre helytelen választ kapott a következőtől: %2.
Le redirecteur a reçu une réponse incorrecte de la part de %2 à une requête de verrouillage.
O Redirecionador recebeu uma resposta incorreta do %2 a uma requisição de proteção.
El Redirector recibió una respuesta no válida desde %2 a una solicitud de bloqueo.
Der Redirectordienst hat eine falsche Antwort von %2 auf eine Sperranforderung erhalten.
De redirector heeft een onjuist antwoord van %2 ontvangen met betrekking tot een vergrendelingsaanvraag.
Uudelleenohjaus vastaanotti virheellisen vastauksen lukituspyyntöön: %2.
リダイレクタはロック要求に対して %2 から誤った応答を受信しました。
Přesměrovač přijal od %2 nesprávnou odpověď na požadavku na uzamčení.
Ricevuta risposta errata da %2 a una richiesta di blocco.
重定向程序无法在 %2 服务器上解除部分文件的锁定。
Yeniden yönlendirici %2 sunucusundaki bir dosyanın bir bölümünü kilitleyemedi.
Перенаправитель не смог снять блокировку с части файла на сервере %2.
Omdirigeraren kunde inte låsa upp en del av en fil på följande server: %2.
重新導向器無法在 %2 伺服器上解除部分檔案的鎖定。
리디렉터가 %2 서버에 있는 일부 파일을 잠금 해제하지 못했습니다.
O redireccionador não conseguiu desbloquear parte de um ficheiro no servidor %2.
Odblokowanie przez readresatora części pliku na serwerze %2 nie powiodło się.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης απέτυχε να ξεκλειδώσει μέρος ενός αρχείου στο διακομιστή %2.
Omadressereren kan ikke låse opp deler av en fil på server %2.
Omdirigeringen kunne ikke låse en del af en fil op på serveren %2.
Az átirányító nem tudta zárolni valamely fájl egy részét a következő kiszolgálón: %2.
Le redirecteur n'a pas réussi à déverrouiller une partie d'un fichier sur le serveur %2.
O Redirecionador não conseguiu desproteger parte de um arquivo no servidor %2.
Přesměrovači se nezdařilo odemknout část souboru na serveru %2.
Error del redirector al intentar desbloquear parte de un archivo en el servidor %2.
Der Redirectordienst konnte für einen Teil einer Datei auf dem Server "%2" die Sperrung nicht aufheben.
De redirector kan een deel van een bestand op de server %2 niet ontgrendelen.
Uudelleenohjaus epäonnistui lukituksen poistamisessa osasta tiedostoa palvelimella %2.
リダイレクタはサーバー %2 でファイルの一部のロックを解除できませんでした。
Il redirector non ha potuto sbloccare parte di un file sul server %2.
重定向程序无法在文件关闭后将数据写入 %2 服务器。
Yeniden yönlendirici %2 sunucusuna dosya kapatıldıktan sonra veri yazamadı.
Перенаправитель не смог записать данные на сервер %2 после закрытия файла.
Omdirigeraren kunde inte skriva data till följande server efter att filen stängts: %2.
重新導向器無法在檔案關閉後將資料寫入 %2 伺服器。
파일을 닫은 후 리디렉터가 %2 서버에 데이터를 쓰지 못했습니다.
O redireccionador não conseguiu escrever dados no servidor %2 após o ficheiro ter sido fechado.
Zapisanie danych przez readresatora na serwerze %2 po zamknięciu pliku nie powiodło się.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης απέτυχε να εγγράψει δεδομένα στο διακομιστή %2 μετά το κλείσιμο του αρχείου.
Omadressereren kan ikke skrive data til server %2 etter at filen var blitt lukket.
Omdirigeringen kunne ikke skrive data til serveren %2, da filen var lukket.
Az átirányító a fájl lezárása után nem tudott adatot írni a következő kiszolgálóra: %2.
Le redirecteur n'a pas pu écrire des données sur le serveur %2 après la fermeture du fichier.
O Redirecionador não conseguiu gravar dados no servidor %2 após fechar o arquivo.
Přesměrovači se nepodařilo zapsat data na server %2 po uzavření souboru.
Error del redirector al intentar escribir datos en el servidor %2 después de cerrar el archivo.
Der Redirectordienst konnte keine Daten auf den Server "%2" schreiben, nachdem die Datei geschlossen wurde.
De redirector kan na het sluiten van het bestand geen gegevens naar de server %2 schrijven.
Uudelleenohjaus epäonnistui tiedon kirjoittamisessa palvelimelle %2 tiedoston sulkemisen jälkeen.
リダイレクタはファイルを閉じた後、サーバー %2 にデータを書き込むことができませんでした。
Il redirector non ha potuto scrivere dati sul server %2 dopo la chiusura del file.
连至 %2 的虚电路上产生意外的网络错误。
%2 bilgisayarına olan sanal devre üzerinde beklenmedik bir ağ hatası oluştu.
Неожиданная сетевая ошибка в виртуальном подключении к %2.
Ett oväntat nätverksfel har uppstått i den virtuella kretsen %2.
連至 %2 的虛擬電路上產生未預期的網路錯誤。
%2(으)로 연결된 가상 회로에 예상 밖의 네트워크 오류가 발생했습니다.
Ocorreu um erro de rede inesperado no circuito virtual para %2.
Wystąpił nieoczekiwany błąd sieciowy na %2 w obwodzie wirtualnym.
Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα δικτύου στο εικονικό κύκλωμα του %2.
Det har oppstått en uventet nettverksfeil på den virtuelle kretsen til %2.
Der opstod en uventet netværksfejl på den virtuelle kreds til %2.
Nem várt hálózati hiba történt a következő virtuális áramkörön: %2.
Une erreur réseau inattendue s'est produite sur le circuit virtuel vers %2.
Erro de rede inesperado no circuito virtual para %2.
Na virtuálním okruhu k %2 došlo k neočekávané chybě sítě.
Error de red inesperado en el circuito virtual a %2.
Ein unerwarteter Netzwerkfehler ist auf dem Virtual Circuit zu %2 aufgetreten.
Onverwachte netwerkfout bij het virtuele circuit naar %2.
Odottamaton verkkovirhe näennäispiirissä kohteeseen %2.
予期しないネットワーク エラーが %2 との仮想回線で発生しました。
Si è verificato un errore di rete imprevisto sul circuito virtuale a %2.
重定向程序对于 %2 的请求已超时。
Yeniden yönlendiricideki %2 bilgisayarına bir istek zaman aşımına uğradı.
Перенаправитель отключил запрос к %2 из-за превышения времени ожидания.
Omdirigeraren har gjort timeout på en begäran till %2.
重新導向器已中斷對 %2 的要求,因等後逾時。
리디렉터의 시간이 %2(으)로 요청하는 동안 초과되었습니다.
O redireccionador deixou exceder o tempo de um pedido para %2.
Readresator: przekroczono limit czasu dla żądania %2.
Έληξε το χρονικό όριο μιας αίτησης από το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης %2.
Omadressereren har stanset en forespørsel til %2.
Omdirigeringen har midlertidigt afbrudt en anmodning til %2.
Az árirányító következőre irányuló kérelme túllépte az előírt határidőt: %2.
Le redirecteur a arrêté une requête vers %2 pour cause de dépassement de délai.
O Redirecionador concluiu o tempo limite de uma requisição para o %2.
Časový limit požadavku přesměrovače na %2 vypršel.
El Redirector ha terminado el tiempo de espera de una solicitud a %2.
Der Redirectordienst hat eine Anforderung an %2 wegen Zeitüberschreitung aufgegeben.
De redirector heeft een aanvraag aan %2 geblokkeerd.
Uudelleenohjauksen aikakatkaisu pyyntöön %2.
リダイレクタは %2 への要求をタイムアウトしました。
Il redirector ha terminato una richiesta a %2.
Yeniden yönlendirici %2 bilgisayarından geçersiz bir işlem kilit düzeyi aldı.
重定向程序自 %2 处收到了无效的 oplock 层。
Перенаправителем получен от %2 неправильный уровень блокировки операции.
Omdirigeraren mottog en ogiltig nivå av opportunistiska lås från %2.
重新導向器自 %2 處收到了無效的 oplock 層級。
리디렉터가 %2에서 잘못된 수준의 oplock을 받았습니다.
O redireccionador recebeu um nível inválido de bloqueio opcional de %2.
Readresator odebrał nieprawidłowy poziom operacji oplock z %2.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης έλαβε ένα επίπεδο oplock που δεν είναι έγκυρο από %2.
Omadressereren mottok et ugyldig operasjonslåsnivå fra %2.
Omdirigeringen modtog et forkert operationslåsningsniveau fra %2.
Az átirányító helytelen oplock szintet fogadott a következőtől: %2.
Le redirecteur a reçu un niveau de verrou optionnel non valide de la part de %2.
O Redirecionador recebeu um nível de bloqueio (opcional) inválido do %2.
Přesměrovač přijal od %2 neplatnou úroveň oplock.
El Redirector recibió un nivel de bloqueo de operación no válido desde %2.
Der Redirectordienst erhielt eine ungültige Oplock-Ebene von %2.
De redirector heeft een ongeldig oplockniveau ontvangen van %2.
Uudelleenohjaus vastaanotti kelpaamattoman oplock-tason kohteesta %2.
リダイレクタは %2 から無効な oplock レベルを受信しました。
Il redirector ha ricevuto un livello di blocco non valido da %2.
Yeniden yönlendiricide bir bağlantıya başvuru sıfır üzerinden yapıldı.
重定向程序用 0 取消了一个链接关系。
Перенаправитель сбросил ссылку на подключение до нуля.
Omdirigeraren avrefererade en anslutning genom noll.
重新導向器用 0 取消了一個連結關係。
리디렉터가 0을 사용하여 연결 참조를 취소했습니다.
O redireccionador cancelou a referência a uma ligação através de zero.
Readresator anulował odwołanie do połączenia (użyto wartości zero).
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης διέκοψε την αναφορά της σύνδεσης έως το μηδέν.
Omadressereren forsøkte å nå en null-refererende tilkobling.
Omdirigeringen afviste en forbindelse via nul.
Az átirányító zéró értékkel megszüntette valamely kapcsolat hivatkozását.
Le redirecteur a supprimé la référence à une connexion en utilisant une valeur nulle.
O Redirecionador excluiu a referência de uma conexão ao chegar a zero.
Přesměrovač přímo odkázal na připojení nulovou adresou.
El Redirector eliminó la referencia de una conexión al llegar a cero.
Der Redirectordienst hat eine Verbindung durch Null dereferenziert.
De redirector heeft een verbinding omgeleid door nul.
Uudelleenohjaus poisti viittauksen yhteyteen arvon ollessa nolla.
リダイレクタは 0 まで接続を参照解除しました。
Il redirector ha annullato un riferimento ad una connessione tramite un puntatore nullo.
重定向程序用 0 取消了和服务器之间的关系。
Yeniden yönlendiricide bir sunucuya başvuru sıfır üzerinden yapıldı.
Перенаправитель сбросил ссылку на сервер до нуля.
Omdirigeraren avrefererade en server genom noll.
重新導向器用 0 取消了和伺服器之間的關係。
리디렉터가 0을 사용하여 서버 참조를 취소했습니다.
O redireccionador cancelou a referência a um servidor através de zero.
Readresator anulował odwołanie do serwera (użyto wartości zero).
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης διέκοψε την αναφορά ενός διακομιστή έως το μηδέν.
Omadressereren forsøkte å nå en null-refererende serveradresse.
Omdirigeringen afviste en server via nul.
Az átirányító zéró értékkel megszüntette valamely kiszolgáló hivatkozását.
Le redirecteur a supprimé la référence à un serveur en utilisant une valeur nulle.
O Redirecionador excluiu a referência de um servidor ao chegar a zero.
Přesměrovač odkázal na server nulovou adresou.
El Redirector eliminó la referencia de un servidor al llegar a cero.
Der Redirectordienst hat einen Server durch Null dereferenziert.
De redirector heeft een server omgeleid door nul.
Uudelleenohjaus poisti viittauksen palvelimeen arvon ollessa nolla.
リダイレクタは 0 までサーバーを参照解除しました。
Il redirector ha annullato un riferimento ad un server tramite un puntatore nullo.
Yeniden yönlendiricide ayrılmış SMB sayısına başvuru sıfır üzerinden yapıldı.
重定向程序用 0 取消了和分配 SMB 计数之间的关系。
Перенаправитель сбросил счетчик выделенных блоков системной памяти до нуля.
Omdirigeraren avrefererade antalet allokerade SMB genom noll.
重新導向器用 0 取消了和配置 SMB count 之間的關係。
리디렉터가 0을 사용하여 할당된 SMB 횟수 참조를 취소했습니다.
O redireccionador retirou a referência do contador de SMB atribuído utilizando o zero.
Readresator anulował odwołanie do przydzielonej liczby SMB (użyto wartości zero).
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης διέκοψε την αναφορά της εκχωρημένης καταμέτρησης SMB έως το μηδέν.
Omadressereren forsøkte å finne en null-refererende SMB-teller.
Omdirigeringen afviste den allokerede SMB-tælling via nul.
Az átirányító zéró értékkel megszüntette a lefoglalt SMB számlálót.
Le redirecteur a supprimé la référence au compteur de SMB alloué en utilisant une valeur nulle.
O Redirecionador excluiu a referência da contagem do SMB alocada ao chegar a zero.
Přesměrovač odkázal na vyhrazený blok SMB nulovou adresou.
El Redirector eliminó la referencia de la cuenta de SMB asignados al llegar a cero.
Der Redirectordienst hat einen reservierten SMB-Zähler durch Null dereferenziert.
De redirector heeft het toegewezen SMB-item omgeleid door nul.
Uudelleenohjaus poisti viittauksen varattuun SMB-laskuriin arvon ollessa nolla.
リダイレクタは割り当てた SMB カウントを 0 まで参照解除しました。
Il redirector ha dereferenziato il conteggio SMB allocato.
See
catalog page
for all messages.