The service
Messages on page
重定向程序无法和主要传输上的 %2 服务器连接。数据中包含错误。
Yeniden yönlendirici birincil ulaşım hizmeti üzerinden %2 sunucusuna bağlanmayı başaramadı. Verinin içinde hata yer almaktadır.
Перенаправитель не смог установить подключение к серверу %2 на основном транспорте. Данные содержат код ошибки.
Omdirigeraren kunde inte ansluta till servern %2 på primär transport. Felet finns i datan.
重新導向器無法和主要傳輸上的 %2 伺服器相連結。資料內包含錯誤。
리디렉터가 주 전송에 있는 서버 %2에 연결하지 못했습니다. 데이터에 오류가 있습니다.
O redireccionador falhou a ligação ao servidor %2 no transporte primário. Os dados contêm o erro.
Podłączenie readresatora do serwera %2 za pośrednictwem transportu podstawowego nie powiodło się. Przedstawione dane zawierają zwrócony błąd.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης απέτυχε να συνδέσει το διακομιστή %2 με την κύρια μεταφορά. Το σφάλμα βρίσκεται στα δεδομένα.
Omadressereren kan ikke koble til serveren %2 på den primære transporten. Dataene inneholder feilen.
Omdirigeringen kunne ikke oprette forbindelse til serveren %2 på den primære transportprotokol. Fejlen findes i datafeltet.
Az átirányító nem tudott az elsődleges átvitelen a kiszolgálóhoz (%2) kapcsolódni. Az adat a hibakódot tartalmazza.
Le redirecteur n'a pas pu se connecter au serveur %2 sur le transport principal. La donnée contient l'erreur.
O Redirecionador não conseguiu conectar-se ao servidor %2 no transporte primário. Os dados contêm o erro.
Přesměrovači se nepodařilo připojit k serveru %2 na primárním přenosu. Data obsahují informace o chybě.
Error en el Redirector al conectarse al servidor %2 en el transporte primario. Los datos contienen el error.
Der Redirectordienst konnte keine Verbindung mit Server "%2" über den primären Transport herstellen. Der Fehler steht in den Daten.
De redirector kan geen verbinding maken met de server %2 op het primaire transport. De fout staat in de gegevens.
Uudelleenohjaus ei voinut yhdistää palvelimelle %2 ensisijaisella kuljetustasolla. Virhe on datassa.
リダイレクタはプライマリ トランスポートのサーバー %2 に接続できませんでした。データにはエラーが含まれています。
Il redirector non ha potuto connettersi al server %2 sul trasporto primario. L'errore è restituito nei dati.
重定向程序无法更新 %2 服务器上文件的属性。 数据中包含文件的名称。
Yeniden yönlendirici %2 sunucusunda yer alan bir dosyanın özelliklerini güncelleştiremedi. Veri, dosyanın adını içermektedir.
Перенаправитель не смог обновить атрибуты файла, размещенного на сервере %2. Данные содержат имя файла.
Omdirigeraren kunde inte uppdatera filattributen på en fil som finns på servern %2. Datan innehåller namnen på filen.
重新導向器無法更新 %2 伺服器上檔案的屬性。 資料內含檔案的名稱。
리디렉터가 %2 서버에 있는 파일의 파일 특성을 새로 고칠 수 없습니다. 데이터에 파일 이름이 있습니다.
O redireccionador não conseguiu actualizar os atributos de ficheiro num ficheiro localizado no servidor %2. Os dados contêm o nome do ficheiro.
Readresator nie mógł zaktualizować atrybutów pliku znajdującego się na serwerze %2. Przedstawione dane zawierają nazwę tego pliku.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης δεν ήταν δυνατό να ενημερώσει τα χαρακτηριστικά ενός αρχείου που βρίσκεται στο διακομιστή %2. Τα δεδομένα περιέχουν το όνομα του αρχείου.
Omadressereren kan ikke oppdatere filattributtene til filen på serveren %2. Dataene inneholder navnet på filen.
Omdirigeringen kunne ikke opdatere filattributterne for en fil, der er placeret på serveren %2. Filnavnet findes i datafeltet.
Az átirányító nem tudta valamely fájl attribútumait frissíteni a következő kiszolgálón: %2. Az adat a fájl nevét tartalmazza.
Le redirecteur n'a pas pu mettre à jour les attributs de fichier sur un fichier situé sur le serveur %2. Les données contiennent le nom du fichier.
O redirecionador não pôde atualizar os atributos de arquivo em um arquivo localizado no servidor %2. Os dados contêm o nome do arquivo.
Přesměrovač nemůže aktualizovat atributy souboru umístěného na serveru %2. Data obsahují název souboru.
El redirector no puede actualizar los atributos de un archivo en el servidor %2. Los datos contienen el nombre del archivo.
Der Redirectordienst konnte die Dateiattribute einer Datei auf dem Server "%2" nicht aktualisieren. Der Dateiname steht in den Daten.
De redirector kan de bestandskenmerken van een bestand op de server %2 niet bijwerken. De naam van het bestand staat in de gegevens.
Uudelleenohjaus ei voinut päivittää palvelimella %2 olevan tiedoston määritteitä. Tieto sisältää tiedoston nimen.
リダイレクタはサーバー %2 のファイルの属性を変更できませんでした。 データにはファイル名が含まれています。
Il redirector non è riuscito ad aggiornare gli attributi del file su un file posto sul server %2. I dati contengono il nome del file.
当应用程序关闭某个文件时,重定向程序无法在 %2 服务器上删除该指定文件。 数据中包含文件的名称。
Yeniden yönlendirici %2 sunucusundaki bir dosyayı, dosya uygulama tarafından kapatıldığından silemedi. Veri, dosyanın adını içermektedir.
Перенаправитель не смог удалить указанный файл на сервере %2 при закрытии файла приложением. Данные содержат имя файла.
Omdirigeraren kunde inte ta bort den angivna filen som finns på servern %2 p g a att servern är stängd av programmet. Datan innehåller namnen på filen.
當應用程式關閉某個檔案時,重新導向器無法在 %2 伺服器上刪除該指定檔案。 資料內含檔案的名稱。
응용 프로그램을 닫을 때 리디렉터가 %2 서버에서 지정한 파일을 삭제하지 못했습니다. 데이터에 파일 이름이 있습니다.
O redireccionador não conseguiu eliminar o ficheiro especificado no servidor %2 quando este foi fechado pela aplicação. Os dados contêm o nome do ficheiro.
Readresator nie mógł usunąć pliku określonego na serwerze %2, gdy został on zamknięty przez aplikację. Przedstawione dane zawierają nazwę tego pliku.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης δεν ήταν δυνατό να διαγράψει το αρχείο που καθορίστηκε στο διακομιστή %2 όταν έκλεισε από την εφαρμογή. Τα δεδομένα περιέχουν το όνομα του αρχείου.
Omadressereren kan ikke slette angitt fil på serveren %2, da filen ble lukket av programmet. Dataene inneholder navnet på filen.
Omdirigeringen kunne ikke slette den fil, der er angivet på serveren %2, da den blev lukket af et program. Filnavnet findes i datafeltet.
Az átirányító nem tudta törölni a megadott fájlt a kiszolgálón (%2), miután azt az alkalmazás zárta. Az adat a fájl nevét tartalmazza.
Le redirecteur n'a pas pu supprimer le fichier spécifié sur le serveur %2 lors de sa fermeture par l'application. La donnée contient le nom du fichier.
O redirecionador não pôde excluir o arquivo especificado no servidor %2 quando foi fechado por um aplicativo. Os dados contêm o nome do arquivo.
Přesměrovač nemůže odstranit zadaný soubor na serveru %2, když byl zavřen aplikací. Data obsahují název souboru.
El redirector no puede eliminar el archivo especificado en el servidor %2 cuando éste fue cerrado por la aplicación. Los datos contienen el nombre del archivo.
Der Redirectordienst konnte die Datei auf dem Server "%2" nicht löschen, als diese durch eine Anwendung geschlossen wurde. Der Dateiname steht in den Daten.
De redirector kan het bestand op de server %2 niet verwijderen nadat het door de toepassing was afgesloten. De naam van het bestand staat in de gegevens.
Uudelleenohjaus ei voinut poistaa palvelimella %2 olevaa tiedostoa, kun sovellus sulki sen. Tieto sisältää tiedoston nimen.
アプリケーションによってファイルが閉じられたときに、リダイレクタはサーバー %2 の指定されたファイルを削除できませんでした。 データにはファイル名が含まれています。
Il redirector non è riuscito ad eliminare il file specificato sul server %2 quando è stato chiuso dall'applicazione. I dati contengono il nome del file.
重定向程序未能把域 %2 注册到传输 %3 上,原因如下: %4。传输脱机。
Yeniden yönlendirici %2 etki alanını %3 ulaşım hizmetine şu nedenle kaydedemedi: %4. Ulaşım hizmeti devre dışı bırakıldı.
Перенаправитель не смог зарегистрировать домен %2 на транспорт %3 по следующей причине: %4. Транспорт переведен в автономное состояние.
Omdirigeraren kunde inte registrera domänen %2 på transporten %3 pga följande skäl: %4. Transporten har kopplats från.
重新導向器是無法將網域 %2 登錄到傳輸 %3,因為下列理由: %4。傳輸已經離線。
다음 이유 때문에 리디렉터가 %2 도메인을 %3 전송에 등록하지 못했습니다: %4. 전송이 오프라인되었습니다.
O redireccionador não conseguiu registar o domínio %2 no transporte %3 pela seguinte razão: %4. O transporte foi colocado em offline.
Readresator nie może zarejestrować domeny %2 do transportu %3 z następującego powodu: %4. Transport jest w trybie offline.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης δεν ήταν δυνατό να καταγράψει τον τομέα %2 της μεταφοράς %3 για την ακόλουθη αιτία: %4. Η μεταφορά αποσυνδέθηκε.
Omadressereren kan ikke registrere domenet %2 på transporten %3 av følgende grunn: %4. Transporten er frakoblet.
Omdirigeringen kunne ikke registrere domænet %2 på transportprotokollen %3 af følgende årsag: %4. Transportprotokollen er blevet taget offline.
Az átirányító nem tudta regisztrálni a(z) %3 átvitel használatával a tartományt (%2). Ennek oka: %4. Az átviteli protokoll kapcsolat nélküli állapotba került.
Le redirecteur n'a pas pu enregistrer le domaine %2 sur le transport %3 pour la raison suivante : %4. Le transport a été déconnecté.
O redirecionador não pôde registrar o domínio %2 no transporte %3 porque: %4. O transporte foi colocado off-line.
Přesměrovač nemohl zaregistrovat doménu %2 pro přenos %3 z následujícího důvodu: %4. Přenos je v režimu offline.
El redirector no pudo registrar el dominio %2 en el transporte %3 por la siguiente razón: %4. Se ha desconectado el transporte.
Der Redirectordienst konnte die Domäne "%2" nicht für den Transport "%3" registrieren. Grund: %4. Der Transport wird "offline" erfolgen.
De redirector kan het domein %2 niet registreren voor het transport %3 vanwege de volgende reden: %4. Het transport is nu offline.
Uudelleenohjaus ei voinut rekisteröidä toimialuetta %2, johon %3 piti siirtää. Syy: %4. Siirto on offline-tilassa.
次の理由のため、リダイレクタはドメイン %2 をトランスポート %3 へ登録できませんでした: %4 トランスポートはオフラインになっています。
Il redirector non ha potuto registrare il dominio %2 per trasportare %3 per il seguente motivo: %4. Il trasporto è stato disattivato.
重定向程序未能注册传输 %3 的地址,原因如下: %4。传输脱机。
Yeniden yönlendirici %3 ulaşım hizmetinin adresini kaydetmeyi başaramadı: %4. Ulaşım hizmeti devre dışı bırakıldı.
Перенаправитель не смог зарегистрировать адрес для транспорта %3 по следующей причине: %4. Транспорт переведен в автономное состояние.
Omdirigeraren kunde inte registrera adressen för transporten %3 pga följande skäl: %4. Transporten har kopplats från.
重新導向器無法將位址登錄到傳輸 %3,因為下列理由: %4。傳輸已經離線。
다음 이유 때문에 리디렉터가 %3 전송에 대한 주소를 등록하지 못했습니다: %4. 전송이 오프라인되었습니다.
O redireccionador não conseguiu registar o endereço para o transporte %3 pela seguinte razão: %4. O transporte foi colocado em offline.
Readresator nie może zarejestrować adresu dla transportu %3 z następującego powodu: %4. Transport jest w trybie offline.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης δεν ήταν δυνατό να καταγράψει τη διεύθυνση της μεταφοράς %3 για την ακόλουθη αιτία: %4. Η μεταφορά αποσυνδέθηκε.
Omadressereren kan ikke registrere adressen for transporten %3 av følgende grunn: %4. Transporten er frakoblet.
Omdirigeringen kunne ikke registrere adressen for transportprotokollen %3 af følgende årsag: %4. Transportprotokollen er blevet taget offline.
Az átirányító nem tudta regisztrálni a címet a(z) %3 átviteli protokoll számára. Ennek oka: %4. Az átviteli protokoll kapcsolat nélküli állapotba került.
Le redirecteur n'a pas pu enregistrer l'adresse pour le transport %3 pour la raison suivante : %4. Le transport a été déconnecté.
O redirecionador não pôde registrar o endereço para o transporte %3 porque: %4. O transporte foi colocado off-line.
Přesměrovač nemohl zaregistrovat adresu pro přenos %3 z následujícího důvodu: %4. Přenos je v režimu offline.
El redirector no pudo registrar la dirección del transporte %3 por la siguiente razón: %4. Se ha desconectado el transporte.
Der Redirectordienst konnte die Adresse für den Transport "%3" nicht registrieren. Grund: %4. Der Transport wird "offline" erfolgen.
De redirector kan het adres voor het transport %3 niet registreren vanwege de volgende reden: %4. Het transport is nu offline.
Uudelleenohjaus ei voinut rekisteröidä osoitetta, johon %3 piti siirtää. Syy: %4. Siirto on offline-tilassa.
次の理由のため、リダイレクタはトランスポート %3 のアドレスを登録できませんでした: %4 トランスポートはオフラインになっています。
Impossibile registrare l'indirizzo per il trasporto %3. Il motivo è: %4. Il trasporto è stato effettuato in modalità non in linea.
重定向程序未能初始化安全上下文或查询上下文属性。
Yeniden yönlendirici güvenlik içeriği ya da sorgu içeriği özniteliklerini başlatamadı.
Перенаправитель не смог инициализировать атрибуты контекста безопасности или контекста запроса.
Omdirigeraren kunde inte initiera attribut för en säkerhetskontext eller en frågekontext.
重新導向器無法將安全性內容或查詢內容屬性初始化。
리디렉터가 보안 컨텍스트를 초기화할 수 없었거나 컨텍스트 특성을 쿼리할 수 없었습니다.
O redireccionador não conseguiu inicializar os atributos do contexto de segurança ou do contexto de consulta.
Readresator nie może zainicjować atrybutów kontekstu zabezpieczeń lub kontekstu kwerend.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης δεν ήταν δυνατό να προετοιμάσει τα χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος ασφαλείας ή του περιβάλλοντος ερωτήματος.
Omadressereren kan ikke initialisere sikkerhetskontekst eller The redirector was unable to initialize security context or query context attributes.
Omdirigeringen kunne ikke initialisere attributter for sikkerhedskonteksten eller forespørge kontekstattributter.
Az átirányító nem tudta inicializálni a biztonsági környezet vagy a lekérdezési környezet attribútumait.
Le redirecteur n'a pas pu initialiser les attributs du contexte de sécurité ou du contexte de requêtes.
O redirecionador não pôde inicializar os atributos do contexto de segurança ou do contexto de consulta.
Přesměrovač nemohl inicializovat atributy zabezpečovacího nebo dotazovacího kontextu.
El redirector no pudo inicializar el contexto de seguridad o los atributos de contexto de consulta.
Der Redirectordienst konnte den Sicherheitskontext oder die Abfragekontextattribute nicht initialisieren.
De redirector kan de kenmerken voor beveiligingscontext of querycontext niet initialiseren.
Uudelleenohjaus ei voinut alustaa suojauskontekstia tai kysyä konteksin määritteitä.
リダイレクタは、セキュリティ コンテキストまたはクエリ コンテキストの属性を初期化できませんでした。
Il redirector non ha potuto inizializzare il contesto di protezione o ricercare gli attributi del contesto.
重定向程序未能构建 SMB 标头。
Yeniden yönlendirici SMB üstbilgisini oluşturamadı.
Перенаправитель не смог построить заголовок SMB.
Omdirigeraren kunde inte bygga ett SMB-huvud.
重新導向器無法建立 SMB 標頭。
리디렉터가 SMB 머리글을 만들 수 없었습니다.
O redireccionador não conseguiu construir o cabeçalho do SMB.
Readresator nie może zbudować nagłówka SMB.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει μια κεφαλίδα SMB.
Omadressereren kan ikke bygge SMB-overskrift.
Omdirigeringen kunne ikke oprette SMB-headeren.
Az átirányító nem tudta létrehozni az SMB-fejlécet.
Le redirecteur n'a pas pu construire d'en-tête SMB.
O redirecionador não pôde criar um cabeçalho do SMB.
Přesměrovač nemohl vytvořit hlavičku SMB.
El redirector no pudo construir el encabezado SMB.
Der Redirectordienst konnte den SMB-Header nicht erstellen.
De redirector kan de SMB-header niet samenstellen.
Uudelleenohjaus ei voinut luoda SMB-otsikkoa.
リダイレクタは、SMB ヘッダーを構築できませんでした。
Il redirector non ha potuto creare l'intestazione SMB.
重定向器检测到一个安全签名不匹配。连接已被断开。
Yeniden yönlendirici bir güvenlik imzası uyumsuzluğu algıladı. Bağlantı kesildi.
Перенаправитель обнаружил несоответствие подписи безопасности. Подключение будет отключено.
Omdirigeraren upptäckte en felaktig säkerhetssignatur. Anslutningen har kopplats från.
重新導向器已偵測到一個不相符的安全性簽章。連線已中斷。
리디렉터가 보안 서명 불일치를 검색했습니다. 연결이 끊어졌습니다.
O redireccionador detectou uma falha de correspondência da assinatura de segurança. A ligação foi desligada.
Readresator wykrył niezgodność podpisu zabezpieczeń. Połączenie zostało rozłączone.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης εντόπισε μια ασυμφωνία υπογραφής ασφαλείας. Η σύνδεση διακόπηκε.
Omadressereren oppdaget en feil i sikkerhetssignaturen. Tilkoblingen er avbrutt.
Omdirigeringen fandt sikkerhedssignaturer, der ikke passer sammen. Forbindelsen er blevet afbrudt.
Az átirányító aláírási eltérést érzékelt. A kapcsolat meg lett szakítva.
Le redirecteur a détecté que des signatures de sécurité ne correspondaient pas. La connexion a été arrêtée.
O redirecionador detectou uma assinatura de segurança diferente. A conexão foi terminada.
Přesměrovač zjistil neshodu zabezpečovacího podpisu. Připojení bylo odpojeno.
El redirector ha detectado que la firma de seguridad no coincide. Se ha interrumpido la conexión.
Der Redirectordienst hat festgestellt, dass eine Sicherheitssignatur nicht übereinstimmt. Die Verbindung wurde getrennt.
De redirector heeft een foute beveiligingshandtekening gevonden. De verbinding is verbroken.
Uudelleenohjaus havaitsi suojauksen allekirjoituksessa ristiriidan. Yhteys on katkaistu.
リダイレクタはセキュリティ署名の不一致を検出しました。接続は切断されました。
Il redirector ha rilevato una mancata corrispondenza nella firma di protezione. Connessione interrotta.
无法分配一个 %2 字节的消息。
%2 baytlık bir ileti için yer ayrılamadı.
Не удается выделить %2 байт для сообщения.
Det gick inte att allokera ett %2 byte långt meddelande.
無法配置一個 %2 位元組訊息。
%2바이트 메시지를 할당할 수 없습니다.
Não foi possível atribuir uma mensagem de %2 bytes.
Nie można przydzielić wiadomości o rozmiarze %2 bajtów.
Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση ενός μηνύματος %2 byte.
Kan ikke tildele en melding på %2 byte.
En meddelelse på %2 blev ikke allokeret.
Nem lehetséges %2 bájtos üzenetet lefoglalni.
Impossible d'allouer un message de %2 octets.
Não é possível alocar uma mensagem de %2 bytes.
Nelze přidělit %2 bajtovou zprávu.
No se puede asignar un mensaje de %2 bytes.
Eine Meldung mit %2 Bytes konnte nicht zugewiesen werden.
Kan geen bericht van %2 byte toewijzen.
Sanomalle ei voitu varata %2 tavua tilaa.
%2 バイト メッセージを割り当てることができません。
Impossibile allocare un messaggio di %2 byte.
%2 消息分配在初始化时即告失败。
Başlangıçtan bu yana %2 ileti için yer ayırma başarısız.
Количество сбоев выделения памяти для сообщений после инициализации: %2.
%2 meddelandeallokeringar har resulterat i fel sedan initieringen.
%2 訊息配置在初始化時即告失敗。
초기화 이후로 %2 메시지를 할당하지 못했습니다.
Desde a inicialização, falharam %2 atribuições de mensagens.
Od czasu inicjowania nie powiodło się %2 operacji przydzielenia wiadomości.
%2 εκχωρήσεις μηνυμάτων έχουν αποτύχει μετά την προετοιμασία.
%2 meldingstildelinger har mislyktes siden initialisering.
%2 meddelelsesallokeringer er mislykkedes siden initialiseringen.
Az inicializálás óta %2 sikertelen üzenet-lefoglalási kísérlet volt.
%2 allocations de messages ont échoué depuis l'initialisation.
%2 alocações de mensagem falharam desde a inicialização.
Od inicializace se nezdařilo přidělení %2 zpráv.
Error de %2 asignaciones de mensaje desde la inicialización.
%2 Meldungsreservierungen sind seit der Initialisierung fehlgeschlagen.
%2 berichttoewijzingen zijn mislukt sinds de initialisatie.
%2 sanomavarausta epäonnistunut alustuksen jälkeen.
初期化の後、%2 回のメッセージ割り当てに失敗しました。
%2 allocazioni di messaggi non sono riuscite dall'inizializzazione.
See catalog page for all messages.