|
用户 QoS 策略“%2”版本号无效。将不应用此策略。 |
|
"%2" kullanıcı QoS ilkesinin geçersiz bir sürüm numarası var. Bu ilke uygulanmayacak. |
|
Политика QoS на уровне пользователя "%2" имеет недопустимый номер версии. Эта политика не будет применена. |
|
En QoS-princip %2 på användarnivå har ett ogiltigt versionsnummer. Principen kommer inte tillämpas. |
|
使用者 QoS 原則 "%2" 具有無效的版本號碼。將不會套用此原則。 |
|
사용자 QoS 정책 "%2"에 잘못된 버전 번호가 있습니다. 이 정책은 적용되지 않습니다. |
|
Uma política QoS "%2" do utilizador tem um número de versão inválido. Esta política não será aplicada. |
|
Zasada QoS „%2” użytkownika ma nieprawidłowy numer wersji. Ta zasada nie zostanie zastosowana. |
|
Ο αριθμός έκδοσης μιας πολιτικής QoS "%2" χρήστη δεν είναι έγκυρος. Αυτή η πολιτική δεν θα εφαρμοστεί. |
|
En QoS-policy på brukernivå, %2, har ugyldig versjonsnummer. Denne policyen vil ikke tre i kraft. |
|
QoS-politikken "%2" på brugerniveau har et ugyldigt versionsnummer. Denne politik anvendes ikke. |
|
Egy felhasználói QoS-házirend (%2) érvénytelen verziószámmal rendelkezik. A házirend nem lesz alkalmazva. |
|
Une stratégie QoS « %2 » utilisateur possède un numéro de version non valide. Cette stratégie ne sera pas appliquée. |
|
Uma diretiva QoS de usuário "%2" tem um número de versão inválido. Esta diretiva não será aplicada. |
|
Zásada QoS %2 pro uživatele má neplatné číslo verze. Tato zásada nebude použita. |
|
Una directiva QoS de usuario "%2" tiene un número de versión no válido. Esta directiva no se aplicará. |
|
Eine QoS-Richtlinie für Benutzer "%2" hat eine ungültige Versionsnummer. Diese Richtlinie wird nicht angewendet. |
|
Het QoS-beleid %2 op gebruikersniveau heeft een ongeldig versienummer. Dit beleid wordt niet toegepast. |
|
Käyttäjän QoS-käytännön %2 versionumero ei kelpaa. Tätä käytäntöä ei sovelleta. |
|
ユーザーの QoS ポリシー "%2" には、無効なバージョン番号が設定されています。このポリシーは適用されません。 |
|
Numero di versione del criterio QoS per utente "%2" non valido. Il criterio non verrà applicato. |
|
计算机 QoS 策略“%2”未指定 DSCP 值或调节率。将不应用此策略。 |
|
"%2" bilgisayar QoS ilkesi bir DSCP değeri veya azaltma oranı belirtmiyor. Bu ilke uygulanmayacak. |
|
Политика QoS на уровне компьютера "%2" не задает значение DSCP или частоту глушителя. Эта политика не будет применена. |
|
電腦 QoS 原則 "%2" 並未指定 DSCP 數值或節流閥速率。將不會套用此原則。 |
|
En QoS-princip %2 på datornivå anger inte något DSCP-värde eller begränsningsvärde. Principen kommer inte att tillämpas. |
|
컴퓨터 QoS 정책 "%2"에서 DSCP 값 또는 스로틀 속도를 지정하지 않습니다. 이 정책은 적용되지 않습니다. |
|
Uma política QoS "%2" do computador não especifica um valor de DSCP ou uma velocidade de aceleração. Esta política não será aplicada. |
|
W zasadzie QoS „%2” komputera nie określono wartości DSCP lub wartości ograniczenia przepustowości. Ta zasada nie zostanie zastosowana. |
|
Μια πολιτική QoS "%2" υπολογιστή δεν καθορίζει τιμή DSCP ή ταχύτητα επιτάχυνσης. Αυτή η πολιτική δεν θα εφαρμοστεί. |
|
En QoS-policy på datamaskinnivå, %2, spesifiserer ingen DSCP-verdi eller throttle-nivå. Denne policyen vil ikke tre i kraft. |
|
QoS-politikken %2 på computerniveau angiver ikke en DSCP-værdi eller et throttle-interval. Denne politik anvendes ikke. |
|
Egy számítógépszintű QoS-házirend (%2) nem ad meg DSCP-értéket vagy adatátviteli sebességet. A házirend nem lesz alkalmazva. |
|
Une stratégie QoS « %2 » ordinateur ne précise pas de valeur DSCP ni de taux d’accélération. Cette stratégie ne sera pas appliquée. |
|
Uma diretiva QoS de computador "%2" não especifica um valor DSCP ou uma taxa de aceleração. Esta diretiva não será aplicada. |
|
Zásada QoS %2 pro počítač neurčuje hodnotu DSCP ani míru omezení. Tato zásada nebude použita. |
|
Una directiva QoS de equipo "%2" no especifica un valor DSCP o la velocidad de acelerador. Esta directiva no se aplicará. |
|
Eine QoS-Richtlinie für Computer "%2" gibt keinen DSCP-Wert oder keine Drosselrate an. Diese Richtlinie wird nicht angewendet. |
|
Voor het QoS-beleid %2 op computerniveau is geen DSCP-waarde of versnelling opgegeven. Dit beleid wordt niet toegepast. |
|
Tietokoneen QoS-käytäntö %2 ei määritä DSCP-arvoa tai nopeutusta. Tätä käytäntöä ei sovelleta. |
|
コンピュータの QoS ポリシー "%2" では、DSCP 値もスロットル率も指定されていません。このポリシーは適用されません。 |
|
Valore DSCP o velocità non specificata nel criterio QoS per computer "%2". Il criterio non verrà applicato. |
|
用户 QoS 策略“%2”未指定 DSCP 值或调节率。将不应用此策略。 |
|
"%2" kullanıcı QoS ilkesi bir DSCP değeri veya azaltma oranı belirtmiyor. Bu ilke uygulanmayacak. |
|
Политика QoS на уровне пользователя "%2" не задает значение DSCP или частоту глушителя. Эта политика не будет применена. |
|
En QoS-princip %2 på användarnivå anger inte något DSCP-värde eller begränsningsvärde. Principen kommer inte att tillämpas. |
|
使用者 QoS 原則 "%2" 並未指定 DSCP 數值或節流閥速率。將不會套用此原則。 |
|
사용자 QoS 정책 "%2"에서 DSCP 값 또는 스로틀 속도를 지정하지 않습니다. 이 정책은 적용되지 않습니다. |
|
Uma política QoS "%2" do utilizador não especifica um valor de DSCP ou uma velocidade de aceleração. Esta política não será aplicada. |
|
W zasadzie QoS „%2” użytkownika nie określono wartości DSCP lub wartości ograniczenia przepustowości. Ta zasada nie zostanie zastosowana. |
|
Μια πολιτική QoS "%2" χρήστη δεν καθορίζει τιμή DSCP ή ταχύτητα επιτάχυνσης. Αυτή η πολιτική δεν θα εφαρμοστεί. |
|
En QoS-policy på brukernivå, %2, spesifiserer ingen DSCP-verdi eller throttle-nivå. Denne policyen vil ikke tre i kraft. |
|
QoS-politikken %2 på brugerniveau angiver ikke en DSCP-værdi eller et throttle-interval. Denne politik anvendes ikke. |
|
Egy felhasználói QoS-házirend (%2) nem ad meg DSCP-értéket vagy adatátviteli sebességet. A házirend nem lesz alkalmazva. |
|
Une stratégie QoS « %2 » utilisateur ne précise pas de valeur DSCP ni de taux de l’accélérateur. Cette stratégie ne sera pas appliquée. |
|
Uma diretiva QoS de usuário "%2" não especifica um valor DSCP ou uma taxa de aceleração. Esta diretiva não será aplicada. |
|
Zásada QoS %2 pro uživatele neurčuje hodnotu DSCP ani míru omezení. Tato zásada nebude použita. |
|
Una directiva QoS de usuario "%2" no especifica un valor DSCP o la velocidad de acelerador. Esta directiva no se aplicará. |
|
Eine QoS-Richtlinie für Benutzer "%2" gibt keinen DSCP-Wert oder keine Drosselrate an. Diese Richtlinie wird nicht angewendet. |
|
Voor het QoS-beleid %2 op gebruikersniveau is geen DSCP-waarde of versnelling opgegeven. Dit beleid wordt niet toegepast. |
|
Käyttäjän QoS-käytäntö %2 ei määritä DSCP-arvoa tai nopeutusta. Tätä käytäntöä ei sovelleta. |
|
ユーザーの QoS ポリシー "%2" では、DSCP 値もスロットル率も指定されていません。このポリシーは適用されません。 |
|
Valore DSCP o velocità non specificata nel criterio QoS per utente "%2". Il criterio non verrà applicato. |
|
已超过计算机 QoS 策略的最大数目。
将不应用计算机 QoS 策略“%2”和随后的计算机 QoS 策略。 |
|
Bilgisayar QoS ilkesi sayısının üst sınırı aşıldı.
"%2" bilgisayar QoS ilkesi ve sonraki bilgisayar QoS ilkeleri uygulanmayacak. |
|
Превышено максимальное число политик QoS на уровне компьютера.
Политика QoS на уровне компьютера "%2" и последующие политики QoS на уровне компьютера не будут применены. |
|
Det maximala antalet QoS-principer på datornivå har överskridits.
QoS-principen %2 på datornivå och efterföljande QoS-principer på datornivå kommer inte att tillämpas. |
|
超過電腦 QoS 原則數目的上限。
將不會套用電腦 QoS 原則 "%2" 及其後續的電腦 QoS 原則。 |
|
최대 컴퓨터 QoS 정책 수를 초과했습니다.
컴퓨터 QoS 정책 "%2" 및 후속 컴퓨터 QoS 정책이 적용되지 않습니다. |
|
Foi excedido o número máximo de políticas QoS do computador.
A política QoS "%2" do computador e as políticas QoS do computador subsequentes não serão aplicadas. |
|
Przekroczono maksymalną liczbę zasad QoS komputera.
Zasada QoS „%2” komputera i kolejne zasady QoS komputera nie zostaną zastosowane. |
|
Σημειώθηκε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού πολιτικών QoS υπολογιστή.
Η πολιτική QoS "%2" υπολογιστή και οι επακόλουθες πολιτικές QoS υπολογιστή δεν θα εφαρμοστούν. |
|
Maksimalt antall QoS-policyer på datamaskinnivå overskredet.
QoS-policyen %2 på datamaskinnivå og påfølgende QoS-policyer på datamaskinnivå vil ikke tre i kraft. |
|
Det maksimale antal QoS-politkker på computerniveau er overskredet.
QoS-politikken %2 på computerniveau og efterfølgende QoS-politikker på computerniveau anvendes ikke. |
|
A számítógépszintű QoS-házirendek száma meghaladta a maximumot.
A(z) "%2" QoS-házirend és a további számítógépszintű QoS-házirendek nem lesznek alkalmazva. |
|
Dépassement du nombre maximal de stratégies QoS ordinateur.
La stratégie QoS « %2 » ordinateur et les stratégies QoS ordinateur suivantes ne seront pas appliquées. |
|
O número máximo de diretivas QoS de computador foi excedido.
A diretiva QoS de computador "%2" e as diretivas QoS de computador subseqüentes não serão aplicadas. |
|
Byl překročen maximální počet zásad QoS pro počítač.
Zásada QoS %2 pro počítač a následující zásady QoS pro počítač nebudou použity. |
|
Se superó el número máximo de directivas QoS de equipo.
La directiva QoS de equipo "%2" y las directivas QoS de equipo siguientes no se aplicarán. |
|
Die maximale Anzahl von QoS-Richtlinien für Computer wurde überschritten.
Die QoS-Richtlinie für Computer "%2" und die nachfolgenden QoS-Richtlinien für Computer werden nicht angewendet. |
|
Het maximum aantal QoS-beleidsregels voor computers is overschreden.
Het QoS-beleid %2 en de opvolgende QoS-beleidsregels voor computers worden niet toegepast. |
|
Tietokoneen QoS-käytäntöjen enimmäismäärä on ylitetty.
Tietokoneen käytäntöä %2 ja myöhempiä tietokoneen QoS-käytäntöjä ei sovelleta. |
|
コンピュータの QoS ポリシーの最大数を超過しました。
コンピュータの QoS ポリシー "%2"、および以降のコンピュータの QoS ポリシーは適用されません。 |
|
È stato superato il numero massimo di criteri QoS per computer.
Il criterio QoS per computer "%2" e i criteri QoS per computer successivi non verranno applicati. |
|
已超过用户 QoS 策略的最大数目。
将不应用用户 QoS 策略“%2”和随后的用户 QoS 策略。 |
|
Kullanıcı QoS ilkesi sayısının üst sınırı aşıldı.
"%2" kullanıcı QoS ilkesi ve sonraki kullanıcı QoS ilkeleri uygulanmayacak. |
|
Превышено максимальное число политик QoS на уровне пользователя.
Политика QoS на уровне пользователя "%2" и последующие политики QoS на уровне пользователя не будут применены. |
|
Det maximala antalet QoS-principer på användarnivå har överskridits.
QoS-principen %2 på användarnivå och efterföljande QoS-principer på användarnivå kommer inte att tillämpas. |
|
超過使用者 QoS 原則數目的上限。
將不會套用使用者 QoS 原則 "%2" 及其後續的使用者 QoS 原則。 |
|
최대 사용자 QoS 정책 수를 초과했습니다.
사용자 QoS 정책 "%2" 및 후속 사용자 QoS 정책이 적용되지 않습니다. |
|
Foi excedido o número máximo de políticas QoS do utilizador.
A política QoS "%2" do utilizador e as políticas QoS do utilizador subsequentes não serão aplicadas. |
|
Przekroczono maksymalną liczbę zasad QoS użytkownika.
Zasada QoS „%2” użytkownika i kolejne zasady QoS użytkownika nie zostaną zastosowane. |
|
Σημειώθηκε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού πολιτικών QoS χρήστη.
Η πολιτική QoS "%2" χρήστη και οι επακόλουθες πολιτικές QoS χρήστη δεν θα εφαρμοστούν. |
|
Maksimalt antall QoS-policyer på brukernivå overskredet.
QoS-policyen %2 på brukernivå og påfølgende QoS-policyer på brukernivå vil ikke tre i kraft. |
|
Det maksimale antal QoS-politikker på brugerniveau er overskredet.
QoS-politikken %2 på brugerniveau og efterfølgende QoS-politikker på brugerniveau anvendes ikke. |
|
A felhasználói QoS-házirendek száma meghaladta a maximumot.
A felhasználói QoS-házirend (%2) és a további felhasználói QoS-házirendek nem lesznek alkalmazva. |
|
Dépassement du nombre maximal de stratégies QoS utilisateur.
La stratégie QoS « %2 » utilisateur et les stratégies QoS utilisateur suivantes ne seront pas appliquées. |
|
O número máximo de diretivas QoS de usuário foi excedido.
A diretiva QoS de usuário "%2" e as diretivas QoS de usuário subseqüentes não serão aplicadas. |
|
Byl překročen maximální počet zásad QoS pro uživatele.
Zásada QoS pro uživatele %2 a následující zásady QoS pro uživatele nebudou použity. |
|
Se superó el número máximo de directivas QoS de usuario.
La directiva QoS de usuario "%2" y las directivas QoS de usuario siguientes no se aplicarán. |
|
Die maximale Anzahl von QoS-Richtlinien für Benutzer wurde überschritten.
Die QoS-Richtlinie für Benutzer "%2" und die nachfolgenden QoS-Richtlinien für Benutzer werden nicht angewendet. |
|
Het maximum aantal QoS-beleidsregels voor gebruikers is overschreden.
Het QoS-beleid %2 en de opvolgende QoS-beleidsregels voor gebruikers worden niet toegepast. |
|
Käyttäjän QoS-käytäntöjen enimmäismäärä on ylitetty.
Käyttäjän QoS-käytäntöä %2 ja myöhempiä käyttäjän QoS-käytäntöjä ei sovelleta. |
|
ユーザーの QoS ポリシーの最大数を超過しました。
ユーザーの QoS ポリシー "%2"、および以降のユーザーの QoS ポリシーは適用されません。 |
|
È stato superato il numero massimo di criteri QoS per utente.
Il criterio QoS per utente "%2" e i criteri QoS per utente successivi non verranno applicati. |
|
计算机 QoS 策略“%2”可能与其他 QoS 策略冲突。
有关在数据包发送时应用哪个策略的规则,请参阅文档。 |
|
"%2" bilgisayar QoS ilkesi büyük olasılıkla diğer QoS ilkeleriyle çakışıyor.
Paket gönderme sırasında hangi ilkenin uygulanacağına ilişkin kurallar için belgelere bakın. |
|
Политика QoS на уровне компьютера "%2" может конфликтовать с другими политиками QoS.
См. в документации сведения о правилах, определяющих политику, применяемую во время отправки пакетов. |
|
Det kan uppstå en konflikt mellan QoS-principen %2 på datornivå och andra QoS-principer.
Se dokumentationen om regler för vilken princip som ska användas när paket ska skickas. |
|
電腦 QoS 原則 "%2" 可能會與其他 QoS 原則發生衝突。
請參閱相關文件,瞭解封包傳送時會套用哪個原則的規則。 |
|
컴퓨터 QoS 정책 "%2"이(가) 다른 QoS 정책과 충돌할 수 있습니다.
패킷을 보낼 때 정책이 적용되는 규칙에 대해서는 설명서를 참조하십시오. |
|
Uma política QoS "%2" do computador está potencialmente em conflito com outras políticas QoS.
Consulte a documentação para obter as regras segundo as quais a política será aplicada no momento de envio dos pacotes. |
|
Zasada QoS „%2” komputera może powodować konflikt z innymi zasadami QoS.
Informacje o tym, które zasady będą stosowane w czasie wysyłania pakietów, znajdują się w dokumentacji dotyczącej reguł. |
|
Υπάρχει πιθανή διένεξη μιας πολιτική QoS "%2" υπολογιστή με άλλες πολιτικές QoS.
Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για κανόνες σχετικά με την πολιτική που θα εφαρμοστεί στο χρόνο αποστολής πακέτου. |
|
En QoS-policy på datamaskinnivå, %2, har en potensiell konflikt med andre QoS-policyer.
Se dokumentasjonen for regler om hvilken policy som trer i kraft når en pakke sendes. |
|
QoS-politikken %2 på computerniveau kan være i konflikt med andre QoS-politikker.
I dokumentationen kan du finde regler for, hvilken politik der anvendes på tidspunktet for afsendelsen af pakken. |
|
A(z) "%2" számítógépszintű QoS-házirend valószínűleg ütközik más QoS-házirendekkel.
A dokumentációban további információkat talál arról, hogy a csomagok küldésénél mely szabályok lesznek alkalmazva. |
|
Une stratégie QoS « %2 » ordinateur risque d’entrer en conflit avec les autres stratégies QoS.
Reportez-vous à la documentation pour en savoir plus sur les règles sur les stratégies qui seront appliquées lors de l’envoi des paquets. |
|
Possivelmente, uma diretiva QoS de computador "%2" entra em conflito com outras diretivas QoS.
Consulte a documentação para saber sobre as regras nas quais a diretiva será aplicada na hora de envio do pacote. |
|
Zásady QoS %2 pro počítač by mohly být v konfliktu sostatními zásadami QoS.
Pravidla, která určují zásady, které budou použity v okamžiku odeslání paketu, naleznete v dokumentaci. |
|
Hay un posible conflicto entre una directiva QoS de equipo "%2" y otras directivas QoS.
Consulte en la documentación las reglas de aplicación de la directiva durante el envío de paquetes. |
|
Eine QoS-Richtlinie für Computer "%2" steht möglicherweise in Konflikt mit anderen QoS-Richtlinien.
Lesen Sie in der Dokumentation nach, welche Regeln auf welche Richtlinie zur Paketsendezeit angewendet werden. |
|
Het QoS-beleid %2 voor computers conflicteert mogelijk met andere QoS-beleidsregels.
Zie de documentatie voor regels over welk beleid wordt toegepast bij het verzenden van pakketten. |
|
Tietokoneen QoS-käytäntö %2 voi olla ristiriidassa muiden QoS-käytäntöjen kanssa.
Dokumentaatiossa on mainittu säännöt, jotka määrittävät, mitä käytäntöä sovelletaan paketin lähetyshetkellä. |
|
コンピュータの QoS ポリシー "%2" は、他の QoS ポリシーと競合している可能性があります。
パケット送信時にポリシーを適用する基準となる規則については、マニュアルを参照してください。 |
|
Il criterio QoS per computer "%2" è potenzialmente in conflitto con altri criteri QoS.
Per le regole relative alla scelta del criterio che verrà applicato al momento dell'invio dei pacchetti, vedere la documentazione. |
|
用户 QoS 策略“%2”可能与其他 QoS 策略冲突。
有关在数据包发送时应用哪个策略的规则,请参阅文档。 |
|
"%2" kullanıcı QoS ilkesi büyük olasılıkla diğer QoS ilkeleriyle çakışıyor.
Paket gönderme sırasında hangi ilkenin uygulanacağına ilişkin kurallar için belgelere bakın. |
|
Политика QoS на уровне пользователя "%2" может конфликтовать с другими политиками QoS.
См. в документации сведения о правилах, определяющих политику, применяемую во время отправки пакетов. |
|
Det kan uppstå konflikt mellan QoS-princip %2 på användarnivå och andra QoS-principer.
Se dokumentationen om regler för vilken princip som ska användas när paket ska skickas. |
|
使用者 QoS 原則 "%2" 可能會與其他 QoS 原則發生衝突。
請參閱相關文件,瞭解封包傳送時會套用哪個原則的規則。 |
|
사용자 QoS 정책 "%2"이(가) 다른 QoS 정책과 충돌할 수 있습니다.
패킷을 보낼 때 정책이 적용되는 규칙에 대해서는 설명서를 참조하십시오. |
|
Uma política QoS "%2" do utilizador está potencialmente em conflito com outras políticas QoS.
Consulte a documentação para obter as regras segundo as quais a política será aplicada no momento de envio dos pacotes. |
|
Zasada QoS „%2” użytkownika może powodować konflikt z innymi zasadami QoS.
Informacje o tym, które zasady będą stosowane w czasie wysyłania pakietów, znajdują się w dokumentacji dotyczącej reguł. |
|
Υπάρχει πιθανή διένεξη μιας πολιτική QoS "%2" χρήστη με άλλες πολιτικές QoS.
Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για κανόνες σχετικά με την πολιτική που θα εφαρμοστεί στο χρόνο αποστολής πακέτου. |
|
En QoS-policy på brukernivå, %2, har en potensiell konflikt med andre QoS-policyer.
Se dokumentasjonen for regler om hvilken policy som trer i kraft når en pakke sendes. |
|
QoS-politikken %2 på brugerniveau kan være i konflikt med andre QoS-politikker.
I dokumentationen kan du finde regler for, hvilken politik der anvendes på tidspunktet for afsendelsen af pakken. |
|
Egy felhasználói QoS-házirend (%2) valószínűleg ütközik más QoS-házirendekkel.
A dokumentációban további információkat talál arról, hogy a csomagok küldésénél mely szabályok lesznek alkalmazva. |
|
Une stratégie QoS « %2 » utilisateur risque d’entrer en conflit avec les autres stratégies QoS.
Reportez-vous à la documentation pour en savoir plus sur les règles sur les stratégies qui seront appliquées lors de l’envoi des paquets. |
|
Possivelmente, uma diretiva QoS de usuário "%2" entra em conflito com outras diretivas QoS.
Consulte a documentação para saber sobre as regras nas quais a diretiva será aplicada na hora de envio do pacote. |
|
Zásady QoS %2 by mohly být v konfliktu sostatními zásadami QoS.
Pravidla, která určují zásady, které budou použity v okamžiku odeslání paketu, naleznete v dokumentaci. |
|
Hay un posible conflicto entre una directiva QoS de usuario "%2" y otras directivas QoS.
Consulte en la documentación las reglas de aplicación de la directiva durante el envío de paquetes. |
|
Eine QoS-Richtlinie für Benutzer "%2" steht möglicherweise in Konflikt mit anderen QoS-Richtlinien.
Lesen Sie in der Dokumentation nach, welche Regeln auf welche Richtlinie zur Paketsendezeit angewendet werden. |
|
Het QoS-beleid %2 voor gebruikers conflicteert mogelijk met andere QoS-beleidsregels.
Zie de documentatie voor regels over welk beleid wordt toegepast bij het verzenden van pakketten. |
|
Käyttäjän QoS-käytäntö %2 voi olla ristiriidassa muiden QoS-käytäntöjen kanssa.
Dokumentaatiossa on mainittu säännöt, jotka määrittävät, mitä käytäntöä sovelletaan paketin lähetyshetkellä. |
|
ユーザーの QoS ポリシー "%2" は、他の QoS ポリシーと競合している可能性があります。
パケット送信時にポリシーを適用する基準となる規則については、マニュアルを参照してください。 |
|
Il criterio QoS per utente "%2" è potenzialmente in conflitto con altri criteri QoS.
Per le regole relative alla scelta del criterio che verrà applicato al momento dell'invio dei pacchetti, vedere la documentazione. |
|
由于无法处理应用程序路径,因此忽略计算机 QoS 策略“%2”。
应用程序路径可能完全无效、或者驱动器号无效、或包含网络映射的驱动器号。 |
|
Uygulama yolu işlenemediği için "%2" bilgisayar QoS ilkesi yoksayıldı.
Uygulama yolu bütünüyle geçersiz olabilir veya sürücü harfi geçersiz ya da ağa bağlanmış sürücü harfi içeriyor. |
|
Политика QoS на уровне компьютера "%2" была пропущена, поскольку не удалось обработать путь к приложению.
Возможно, указан полностью недопустимый путь к приложению или недопустимая буква диска либо в пути содержится буква сопоставленного сетевого диска. |
|
Dator-QoS-principen %2 ignorerades eftersom det inte gick att bearbeta sökvägen till programmet.
Programmets sökväg kan vara ogiltig i sin helhet eller bara ha en ogiltig eller nätverksmappad enhetsbeteckning. |
|
已略過電腦 QoS 原則 "%2",因為無法處理應用程式路徑。
應用程式路徑可能完全不正確、包含不正確的磁碟機代號,或是包含連線網路磁碟機代號。 |
|
응용 프로그램 경로를 처리할 수 없기 때문에 컴퓨터 QoS 정책 "%2"이(가) 무시되었습니다.
응용 프로그램 경로 전체가 잘못되었거나 드라이브 문자가 올바르지 않거나 네트워크 연결 드라이브 문자가 포함되어 있습니다. |
|
Uma política QoS "%2" do computador foi ignorada porque não é possível processar o caminho da aplicação.
O caminho da aplicação pode ser totalmente inválido, tem uma letra de unidade inválida ou contém uma letra de unidade mapeada para a rede. |
|
Zasady QoS %2 komputera zostały zignorowane, ponieważ nie można przetworzyć ścieżki aplikacji.
Ścieżka aplikacji może być w całości nieprawidłowa, może mieć nieprawidłową literę dysku lub może zawierać literę dysku zamapowanego w sieci. |
|
Μια πολιτική QoS "%2" επιπέδου υπολογιστή παραβλέφθηκε, επειδή δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της διαδρομής της εφαρμογής.
Η διαδρομή της εφαρμογής ενδέχεται να είναι εντελώς άκυρη ή έχει άκυρο γράμμα μονάδας, ή περιέχει γράμμα μονάδας με απεικόνιση από το δίκτυο. |
|
En QoS-policy %2 for datamaskin ble ignorert fordi programbanen ikke kan behandles.
Applikasjonsbanen kan være helt ugyldig eller ha en ugyldig stasjonsbokstav eller inneholde en nettverkstilordnet bokstav. |
|
QoS-politikken %2 på computerniveau blev ignoreret, fordi programstien ikke kan behandles.
Programstien er måske helt ugyldig, den indeholder måske et ugyldigt drevbogstav, eller den indeholder et drevbogstav, der er knyttet til netværket. |
|
A(z) %2 számítógépszintű QoS-házirendet figyelmen kívül hagyta a rendszer, mert nem tudta feldolgozni az alkalmazás elérési útját.
Lehet, hogy az alkalmazás elérési útja teljesen érvénytelen, érvénytelen meghajtóbetűjel szerepel benne, illetve csatlakoztatott hálózati meghajtó betűjelét tartalmazza. |
|
La stratégie QoS d'ordinateur « %2 » a été ignorée car le chemin d'accès de l'application ne peut pas être traité.
Le chemin d'accès de l'application n'est pas valide, intègre une lettre de lecteur incorrecte ou contient une lettre de lecteur mappé au réseau. |
|
Uma diretiva QoS de computador "%2" foi ignorada porque o caminho do aplicativo não pôde ser processado.
O caminho do aplicativo pode ser totalmente inválido, ou ter uma letra de unidade inválida ou conter uma letra de unidade mapeada da rede. |
|
Zásada QoS %2 pro počítač byla ignorována, protože cestu kaplikaci nelze zpracovat.
Cesta kaplikaci je pravděpodobně zcela neplatná, nebo obsahuje neplatné písmeno jednotky, nebo obsahuje písmeno namapované síťové jednotky. |
|
Se omitió una directiva QoS de equipo "%2" porque no se puede procesar la ruta de acceso de la aplicación.
Es posible que la ruta de acceso de la aplicación no sea válida en absoluto, que tenga una letra de unidad no válida o que contenga una letra de unidad asignada en la red. |
|
Eine QoS-Richtlinie für Computer "%2" wurde ignoriert, da der Anwendungspfad nicht verarbeitet werden kann.
Der Anwendungspfad ist möglicherweise vollständig ungültig oder enthält einen ungültigen Laufwerkbuchstaben oder einen vom Netzwerk zugeordneten Laufwerkbuchstaben. |
|
Een QoS-beleidsinstelling '%2' op de computer is genegeerd omdat het toepassingspad niet kan worden verwerkt.
Het toepassingspad is ongeldig, heeft een ongeldige stationsletter of bevat een stationsletter van een netwerkmap. |
|
Tietokoneen QoS-käytäntö %2 ohitettiin, koska sovelluspolkua ei voitu käsitellä.
Sovelluspolku voi olla täysin virheellinen tai siinä on virheellinen asemakirjain tai siinä on verkkoaseman kirjain. |
|
アプリケーション パスを処理できないため、コンピュータの QoS ポリシー "%2" は無視されました。
アプリケーション パスが完全に無効であるか、無効なドライブ文字を含んでいるか、ネットワークで割り当てられたドライブ文字を含んでいると考えられます。 |
|
Il criterio QoS per computer "%2" è stato ignorato. Impossibile elaborare il percorso dell'applicazione.
È possibile che l'intero percorso non sia valido, che includa una lettera di unità non valida oppure una lettera di unita mappata sulla rete. |
|
由于无法处理应用程序路径,因此忽略用户 QoS 策略“%2”。
应用程序路径可能完全无效、或者驱动器号无效、或包含网络映射的驱动器号。 |
|
Uygulama yolu işlenemediği için "%2" kullanıcı QoS ilkesi yoksayıldı.
Uygulama yolu bütünüyle geçersiz olabilir veya sürücü harfi geçersiz ya da ağa bağlanmış sürücü harfi içeriyor. |
|
Политика QoS на уровне пользователя "%2" была пропущена, поскольку не удалось обработать путь к приложению.
Возможно, указан полностью недопустимый путь к приложению или недопустимая буква диска либо в пути содержится буква сопоставленного сетевого диска. |
|
Användar-QoS-principen %2 ignorerades eftersom det inte gick att bearbeta sökvägen till programmet.
Programmets sökväg kan vara ogiltig i sin helhet eller bara ha en ogiltig eller nätverksmappad enhetsbeteckning. |
|
已略過使用者 QoS 原則 "%2",因為無法處理應用程式路徑。
應用程式路徑可能完全不正確、包含不正確的磁碟機代號,或是包含連線網路磁碟機代號。 |
|
응용 프로그램 경로를 처리할 수 없기 때문에 사용자 QoS 정책 "%2"이(가) 무시되었습니다.
응용 프로그램 경로 전체가 잘못되었거나 드라이브 문자가 올바르지 않거나 네트워크 연결 드라이브 문자가 포함되어 있습니다. |
|
Uma política QoS "%2" do utilizador foi ignorada porque não é possível processar o caminho da aplicação.
O caminho da aplicação pode ser totalmente inválido, tem uma letra de unidade inválida ou contém uma letra de unidade mapeada para a rede. |
|
Zasady QoS %2 użytkownika zostały zignorowane, ponieważ nie można przetwarzać ścieżki aplikacji.
Ścieżka aplikacji może być w całości nieprawidłowa, może mieć nieprawidłową literę dysku lub może zawierać literę dysku zamapowanego w sieci. |
|
Μια πολιτική QoS "%2" επιπέδου χρήστη παραβλέφθηκε, επειδή το σύστημα δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της διαδρομής της εφαρμογής.
Η διαδρομή της εφαρμογής ενδέχεται να είναι εντελώς άκυρη ή έχει άκυρο γράμμα μονάδας, ή περιέχει γράμμα μονάδας με απεικόνιση από το δίκτυο. |
|
En QoS-policy %2 for bruker ble ignorert fordi programbanen ikke kan behandles.
Applikasjonsbanen kan være helt ugyldig eller ha en ugyldig stasjonsbokstav eller inneholde en nettverkstilordnet bokstav. |
|
QoS-politikken %2 på brugerniveau blev ignoreret, fordi programstien ikke kan behandles.
Programstien er måske helt ugyldig, den indeholder måske et ugyldigt drevbogstav, eller den indeholder et drevbogstav, der er knyttet til netværket. |
|
A(z) %2 felhasználói QoS-házirendet figyelmen kívül hagyta a rendszer, mert nem tudta feldolgozni az alkalmazás elérési útját.
Lehet, hogy az alkalmazás elérési útja teljesen érvénytelen, érvénytelen meghajtóbetűjel szerepel benne, illetve csatlakoztatott hálózati meghajtó betűjelét tartalmazza. |
|
La stratégie QoS d'utilisateur « %2 » a été ignorée car le chemin d'accès de l'application ne peut pas être traité.
Le chemin d'accès de l'application n'est pas valide, intègre une lettre de lecteur incorrecte ou contient une lettre de lecteur mappé au réseau. |
|
Uma diretiva QoS de usuário "%2" foi ignorada porque o caminho do aplicativo não pôde ser processado.
O caminho do aplicativo pode ser totalmente inválido, ou ter uma letra de unidade inválida ou conter uma letra de unidade mapeada da rede. |
|
Zásada QoS %2 byla ignorována, protože cestu kaplikaci nelze zpracovat.
Cesta kaplikaci je pravděpodobně zcela neplatná, nebo obsahuje neplatné písmeno jednotky, nebo obsahuje písmeno namapované síťové jednotky. |
|
Se omitió una directiva QoS de usuario "%2" porque no se puede procesar la ruta de acceso de la aplicación.
Es posible que la ruta de acceso de la aplicación no sea válida en absoluto, que tenga una letra de unidad no válida o que contenga una letra de unidad asignada en la red. |
|
Eine QoS-Richtlinie für Benutzer "%2" wurde ignoriert, da der Anwendungspfad nicht verarbeitet werden kann.
Der Anwendungspfad ist möglicherweise vollständig ungültig oder enthält einen ungültigen Laufwerkbuchstaben oder einen vom Netzwerk zugeordneten Laufwerkbuchstaben. |
|
Een QoS-beleidsinstelling '%2' van de gebruiker is genegeerd omdat het toepassingspad niet kan worden verwerkt.
Het toepassingspad is ongeldig, heeft een ongeldige stationsletter of bevat een stationsletter van een netwerkmap. |
|
Käyttäjän QoS-käytäntö %2 ohitettiin, koska sovelluspolkua ei voitu käsitellä.
Sovelluspolku voi olla täysin virheellinen tai siinä on virheellinen asemakirjain tai siinä on verkkoaseman kirjain. |
|
アプリケーション パスを処理できないため、ユーザーの QoS ポリシー "%2" は無視されました。
アプリケーション パスが完全に無効であるか、無効なドライブ文字を含んでいるか、ネットワークで割り当てられたドライブ文字を含んでいると考えられます。 |
|
Il criterio QoS per utente "%2" è stato ignorato. Impossibile elaborare il percorso dell'applicazione.
È possibile che l'intero percorso non sia valido, che includa una lettera di unità non valida oppure una lettera di unità mappata sulla rete. |
|
服务器对于某项系统服务的调用在意外情况下宣告失败。 |
|
Bir sistem hizmetine sunucunun çağrısı beklenmedik şekilde başarısız oldu. |
|
Неожиданный сбой при вызове системной службы сервером. |
|
Anropet från servern till en systemtjänst avbröts oväntat. |
|
伺服器對於某項系統服務的呼叫在未預期的情況下宣告失敗。 |
|
예상치 않게 서버의 시스템 호출이 중단되었습니다. |
|
A chamada a um serviço efectuada pelo servidor falhou inesperadamente. |
|
Wywołanie serwera skierowane do usługi systemowej nieoczekiwanie nie powiodło się. |
|
Η κλήση του διακομιστή προς μια υπηρεσία συστήματος απέτυχε απροσδόκητα. |
|
Et systemtjenestekall fra serveren mislyktes. |
|
Serverens opkald til en systemtjeneste mislykkedes uventet. |
|
A kiszolgáló egyik rendszerhívása során nem várt hiba történt. |
|
L'appel du serveur à un service système a échoué de façon inattendue. |
|
Falha inesperada na chamada do servidor a um serviço do sistema. |
|
Volání systémové služby serverem se neočekávaně nezdařilo. |
|
Error inesperado en la llamada del servidor a un servicio de sistema. |
|
Der Aufruf eines Systemdiensts durch den Serverdienst ist unerwartet fehlgeschlagen. |
|
De server kan onverwacht een systeemservice niet aanroepen. |
|
Palvelimen kutsu järjestelmäpalvelulle epäonnistui yllättäen. |
|
サーバーはシステム サービスの呼び出しに失敗しました。 |
|
La chiamata del server ad un servizio di sistema non è riuscita in modo imprevisto. |