The service
Messages on page
由于可用资源不足,服务器无法运行操作。
Sunucu varolan kaynakların yetersizliği nedeniyle bir işlem gerçekleştiremedi.
Сервер не смог выполнить операцию из-за нехватки ресурсов.
Servern kunde inte utföra åtgärden på grund av för lite tillgängliga resurser.
由於可用資源不足,伺服器無法執行操作。
사용할 수 있는 리소스가 부족하여 서버가 작업을 수행할 수 없습니다.
O servidor não conseguiu efectuar uma operação devido a uma falta de recursos disponíveis.
Serwer nie mógł wykonać operacji z powodu niedoboru dostępnych zasobów.
Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση μιας λειτουργίας από το διακομιστή εξαιτίας έλλειψης διαθέσιμων πόρων.
Serveren klarte ikke å utføre en operasjon på grunn av manglende ressurser.
Serveren kunne ikke udføre en handling pga. manglende tilgængelige systemressourcer.
Valamely műveletet a rendszer nem tudott végrehajtani, mert szűkösek az erőforrások.
Le Serveur a été incapable de réaliser une opération en raison du manque de ressources disponibles.
O servidor não pôde executar uma operação devido à escassez de recursos disponíveis.
Server nemůže provést operaci v důsledku nedostatku dostupných prostředků.
El servidor fue incapaz de ejecutar una operación debido a la escasez de recursos disponibles.
Der Server konnte einen Vorgang nicht durchführen, da zu wenig Ressourcen zur Verfügung standen.
De server kan een bewerking niet uitvoeren door een tekort aan beschikbare bronnen.
Palvelin ei voinut suorittaa toimintoa käytettävissä olevien resurssien vähäisyyden vuoksi.
リソース不足のため、サーバーは操作を実行できませんでした。
Il server non ha potuto eseguire un'operazione per insufficienza di risorse disponibili.
服务器无法创建设备。服务器无法启动。
Sunucu kendi aygıtını oluşturamadı. Sunucu başlatılamadı.
Сервер не смог создать устройство и запущен не будет.
Servern kunde inte skapa enheten. Det går inte att starta servern.
伺服器無法建立週邊設備。伺服器無法啟動。
서버가 자신의 장치를 작성할 수 없습니다. 서버를 시작할 수 없습니다.
O servidor não conseguiu criar o respectivo dispositivo. O servidor não pode ser iniciado.
Serwer nie mógł utworzyć urządzenia. Nie można uruchomić serwera.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει τη συσκευή του. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή.
Serveren kan ikke opprette sin egen enhet, og kunne derfor ikke startes.
Serveren kunne ikke oprette enheden. Serveren blev ikke startet.
A kiszolgáló nem tudta létrehozni eszközét. A kiszolgáló ezért nem indulhat.
Le serveur n'a pas pu créer son périphérique. Le serveur n'a pas pu démarrer.
O servidor não pôde criar o dispositivo. Não foi possível iniciar o servidor.
Server nemůže vytvořit své zařízení. Server nelze spustit.
El servidor no puede crear su dispositivo y no se puede iniciar.
Der Server konnte das Gerät nicht erstellen. Der Server konnte nicht gestartet werden.
De server kan het apparaat niet maken. De server is niet gestart.
Palvelin ei voinut luoda laitettaan. Palvelua ei voi käynnistää.
サーバーはデバイスを作成できませんでした。サーバーを起動できませんでした。
Il server non ha potuto creare il suo dispositivo. Impossibile avviare il server.
服务器无法创建过程。服务器无法启动。
Sunucu bir süreci başlatamadı. Sunucu başlatılamadı.
Сервер не смог создать процесс и запущен не будет.
Servern kunde inte skapa en process. Det går inte att starta servern.
伺服器無法建立處理。伺服器無法啟動。
서버가 프로세스를 만들 수 없습니다. 서버를 시작할 수 없습니다.
O servidor não conseguiu criar um processo. O servidor não pode ser iniciado.
Serwer nie mógł utworzyć procesu. Nie można uruchomić serwera.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει μια διεργασία. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή.
Serveren kan ikke opprette en prosess, og kunne derfor ikke startes.
Serveren kunne ikke oprette en proces. Serveren blev ikke startet.
A kiszolgáló nem tudott folyamatot létrehozni. A kiszolgáló ezért nem indult el.
Le serveur n'a pas pu créer de processus. Le serveur n'a pas pu démarrer.
O servidor não pôde criar um processo. Não foi possível iniciar o servidor.
Server nemůže vytvořit proces. Server nelze spustit.
El servidor no puede crear un proceso y no se puede iniciar.
Der Server konnte keinen Prozess erzeugen. Der Server konnte nicht gestartet werden.
De server kan een proces niet maken. De server is niet gestart.
Palvelin ei voinut luoda prosessia. Palvelinta ei voi käynnistää.
サーバーはプロセスを作成できませんでした。サーバーを起動できませんでした。
Il server non ha potuto creare un processo. Impossibile avviare il server.
服务器无法创建启动线程。服务器无法启动。
Sunucu bir başlangıç iş parçacığını başlatamadı. Sunucu başlatılamadı.
Сервер не смог создать поток команд и запущен не будет.
Servern kunde inte skapa en starttråd. Det går inte att starta servern.
伺服器無法建立啟動執行緒。伺服器無法啟動。
서버가 시작 스레드를 만들지 못했습니다. 서버를 시작하지 못했습니다.
O servidor não consegue criar um thread de arranque. O servidor não pode ser iniciado.
Serwer nie mógł utworzyć wątku startowego. Nie można uruchomić serwera.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει ένα νήμα εκκίνησης. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή.
Serveren kan ikke opprette en startprosess, og kunne derfor ikke startes.
Serveren kunne ikke oprette en starttråd. Serveren blev ikke startet.
Le serveur n'a pas pu créer de thread de démarrage. Le serveur n'a pas pu démarrer.
O servidor não pôde criar um thread de inicialização. Não foi possível iniciar o servidor.
Server nemůže vytvořit spouštěcí podproces. Server nelze spustit.
El servidor no puede crear un subprograma de inicio. El servidor no puede ser iniciado.
Der Server konnte keinen Startupthread erzeugen. Der Server konnte nicht gestartet werden.
De server kan een opstart-thread niet maken. De server is niet gestart.
Palvelin ei voinut luoda käynnistyssäiettä. Palvelinta ei voi käynnistää.
サーバーはスタートアップ スレッドを作成できませんでした。サーバーを起動できませんでした。
Il server non ha potuto creare un thread di avvio. Impossibile avviare il server.
A kiszolgáló nem tudott indító szálat létrehozni. A kiszolgáló ezért nem indulhat.
服务器收到一客户端的意外取消连接的请求。
Sunucu, istemciden beklenmedik şekilde bağlantıyı kesme isteği aldı.
Сервер принял неожиданное отключение клиента.
Servern mottog en oväntad frånkoppling från klienten.
伺服器收到用戶端送來的一個意外中斷。
서버가 클라이언트로부터 예상 밖의 연결 끊기 명령을 받았습니다.
O servidor recebeu uma acção de desligar inesperada a partir de um cliente.
Serwer odebrał nieoczekiwane rozłączenie od klienta.
Ο διακομιστής έλαβε μια μη αναμενόμενη διακοπή σύνδεσης από ένα πρόγραμμα-πελάτη.
Serveren mottok en uventet frakobling fra en klient.
Serveren modtog en uventet afbrydelse fra en klient.
A kiszolgáló valamelyik ügyfele váratlanul kapcsolatot bontott.
Le serveur a reçu une déconnexion inattendue de la part d'un client.
O servidor recebeu uma desconexão inesperada do cliente.
Server obdržel zprávu o neočekávaném odpojení klienta.
El servidor recibió una desconexión inesperada del cliente.
Der Server hat eine unerwartete Verbindungstrennung von einem Client empfangen.
Een clientsysteem heeft onverwacht de verbinding met de server verbroken.
Asiakas katkaisi palvelimen yhteyden odottamatta.
サーバーはクライアントから予期しない切断を受信しました。
Il server ha ricevuto una disconnessione inattesa da un client.
服务器收到来自 %2 的请求,其格式不正确。
Sunucu %2 bilgisayarından geçersiz olarak biçimlendirilmiş bir yanıt aldı.
Сервер получил запрос в неправильном формате от %2.
Servern mottog en felaktigt formaterad begäran från %2.
伺服器收到來自 %2 的請求,其格式不正確。
서버가 %2(으)로부터 잘못된 형식의 요구를 받았습니다.
O servidor recebeu um pedido formatado incorrectamente a partir de %2.
Serwer odebrał niepoprawnie sformatowane żądanie od %2.
Ο διακομιστής έλαβε μια αίτηση με εσφαλμένη μορφοποίηση από το πρόγραμμα-πελάτη %2.
Serveren mottok en feilaktig formatert forespørsel fra %2.
Serveren modtog en forkert formateret anmodning fra %2.
A kiszolgáló helytelen formátumú kérelmet kapott a következőtől: %2.
Le serveur a reçu une requête formatée incorrectement par %2.
O servidor recebeu uma requisição com formato incorreto do %2.
Server přijal požadavek od %2 v chybném formátu.
El servidor recibió una solicitud con un formato no válido de %2.
Der Server hat eine falsch formatierte Anforderung von %2 empfangen.
De server heeft een aanvraag met een onjuiste indeling van %2 ontvangen.
Palvelin vastaanotti virheellisesti muotoillun pyynnön kohteesta %2.
サーバーは %2 から誤った形式の要求を受信しました。
Il server ha ricevuto una richiesta con formato non corretto da %2.
服务器无法打开命名管道文件系统。远程命名管道被禁用。
Sunucu adlandırılmış yöneltme dosya sistemini açamadı. Uzak adlandırılmış yöneltmeler devre dışı.
Сервер не смог открыть файловую систему именованного канала. Удаленные именованные каналы отключены.
Servern kunde inte öppna filsystemet för namngivna pipes. Fjärråtgärder mot dem är spärrade.
伺服器無法開啟具名管道檔案系統。遠端具名管道被取消。
서버가 명명된 파이프의 파일 시스템을 열 수 없습니다. 원격 명명된 파이프를 사용할 수 없습니다.
O servidor não conseguiu abrir o sistema de ficheiros de pipes nomeados. Os pipes nomeados remotos estão desactivados.
Serwer nie mógł otworzyć systemu plików nazwanego potoku. Zdalne nazwane potoki są wyłączone.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το σύστημα αρχείων καθορισμένης διοχέτευσης. Οι απομακρυσμένες καθορισμένες διοχετεύσεις είναι απενεργοποιημένες.
Serveren kan ikke åpne filsystemet for navngitte datakanaler. Eksterne datakanaler er derfor ikke tilgjengelige.
Serveren kunne ikke åbne det navngivne pipefilsystem. Fjerne navngivne piper deaktiveres.
A kiszolgáló nem tudta megnyitni a nevesített cső rendszert. Távoli nevesített csövek nem használhatók.
Le serveur n'a pas pu ouvrir le système de fichiers des canaux nommés. Les canaux nommés distants sont désactivés.
O servidor não pôde abrir o sistema de arquivos de pipes nomeados. Os pipes nomeados remotos estão desativados.
Server nemůže otevřít systém souborů s neanonymním kanálem. Vzdálené neanonymní kanály jsou zakázány.
El servidor no puede abrir el sistema de archivos de canalizaciones con nombre. Las canalizaciones remotas con nombre están deshabilitadas.
Der Server konnte das Named-Pipe-Dateisystem nicht öffnen. Remote-Named-Pipes wurden deaktiviert.
De server heeft het bestandssysteem van de named pipe niet kunnen openen. Externe named pipes zijn uitgeschakeld.
Palvelin ei voinut avata nimettyjen putkien tiedostojärjestelmää. Nimetyt etäputket eivät ole käytössä.
サーバーは名前付きパイプ ファイル システムを開けませんでした。リモートの名前付きパイプは無効です。
Il server non ha potuto aprire il file system delle named pipe. Le named pipe remote sono disattivate.
服务器无法启动清除器线程。服务器无法启动。
Sunucu kayıt atıcı iş parçacığını başlatamadı. Sunucu başlatılamadı.
Сервер не смог запустить поток команд очистки и запущен не будет.
Servern kunde inte öppna rensningstråden. Servern kunde inte startas.
伺服器無法啟動清掃者執行緒。伺服器無法啟動。
서버가 데이터베이스 청소 스레드를 시작할 수 없습니다. 서버를 시작할 수 없습니다.
O servidor não conseguiu iniciar o thread de limpeza. O servidor não pode ser iniciado.
Serwer nie mógł uruchomić wątku czyszczącego (scavenger). Nie można uruchomić serwera.
Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει το νήμα εκκαθάρισης. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή.
Serveren kan ikke starte renovasjonstråden (Scavenger), og startet derfor ikke opp.
Serveren kunne ikke starte scavenger-tråden. Serveren blev ikke startet.
A rendszer nem tudta elindítani a tisztítószálat. A kiszolgáló ezért nem indulhat.
Le serveur n'a pas pu démarrer la thread de nettoyage. Le serveur n'a pas pu démarrer.
O servidor não pôde iniciar o thread de recuperação. Não foi possível iniciar o servidor.
Server nemohl spustit podproces vyčištění paměti. Server nelze spustit.
El servidor no puede iniciar el subprograma de eliminación de registros obsoletos. No se puede iniciar el servidor.
Der Server konnte den Aufräumdienstthread nicht starten. Der Server konnte nicht gestartet werden.
De server kan de opruimfunctie niet starten. De server kan niet worden gestart.
Palvelin ei voinut käynnistää poistosäiettä. Palvelinta ei voitu käynnistää.
サーバーはスカベンジャ スレッドを起動できませんでした。サーバーを起動できませんでした。
Il server non ha potuto avviare la thread scavenger. Impossibile avviare il server.
服务器的配置参数“irps4tacksize”太小,无法让服务器使用本地设备。请增加此参数的值。
Sunucunun yapılandırma parametresi "irpstacksize" sunucu için bir yerel aygıtı kullanamayacak kadar küçük. Lütfen bu parametrenin değerini artırın.
В конфигурации сервера параметр "irpstacksize" имеет слишком малое значение для использования локального устройства сервером. Увеличьте значение данного параметра.
Serverns konfigurationsparameter IRPSTACKSIZE är för liten för att servern ska kunna använda en lokal enhet. Öka parameterns värde.
伺服器的組態參數 "irpstacksize" 太小,無法讓伺服器使用本機裝置。請增加本參數的值。
서버의 구성 매개 변수 "irpstacksize"가 너무 작아서 서버가 로컬 장치를 사용할 수 없습니다. 이 매개 변수의 값을 늘리십시오.
O parâmetro "irpstacksize" de configuração do servidor é demasiado pequeno para ser utilizado como dispositivo local pelo servidor. Aumente o valor deste parâmetro.
Parametr konfiguracji serwera „irpstacksize” jest za mały, aby serwer mógł użyć urządzenia lokalnego. Zwiększ wartość tego parametru.
Η τιμή της παραμέτρου "irpstacksize" του διακομιστή είναι πολύ μικρή ώστε ο διακομιστής να χρησιμοποιήσει μια τοπική συσκευή. Αυξήστε την τιμή της παραμέτρου.
Konfigurasjonsparameteren "irpstacksize" er for liten til at serveren kan bruke en lokal enhet. Parameterverdien må økes.
Serverens konfigurationsparameter "irpstacksize" er for lille til, at serveren kan bruge en lokal enhed. Forøg værdien af denne parameter.
A kiszolgáló "irpstacksize" paramétere túl kicsi ahhoz, hogy a kiszolgáló helyi eszközöket használjon. Növelje a paraméter értékét.
Le paramètre de configuration du serveur "irpstacksize" est insuffisant pour que le serveur puisse utiliser un périphérique local. Augmentez la valeur de ce paramètre.
O parâmetro de configuração "irpstacksize" é muito pequeno para que o servidor utilize um dispositivo local. Aumente o valor do parâmetro.
Konfigurační parametr Irpstacksize serveru je příliš malý a server nemůže použít místní zařízení. Zvětšete hodnotu tohoto parametru.
El parámetro de configuración "irpstacksize" del servidor es demasiado pequeño para que el servidor pueda usar un dispositivo local. Aumente el valor de este parámetro.
Der Konfigurationsparameter "irpstacksize" des Servers ist zu klein, um ein lokales Gerät zu verwenden. Vergrößern Sie den Wert dieses Parameters.
De configuratieparameter "irpstacksize" van de server is te klein. De server kan geen lokaal apparaat gebruiken. Verhoog de waarde van deze parameter.
Palvelimen kokoonpanoparametri "irpstacksize" on liian pieni paikallisen laitteen käyttämiseen.
サーバーの構成パラメータ "irpstacksize" が小さすぎるため、サーバーはローカル デバイスを使用できません。このパラメータの値を大きくしてください。
Il parametro di configurazione "irpstacksize" del server è troppo piccolo per usare un dispositivo locale. Incrementare il valore del parametro.
服务器无法分配虚拟内存。
Sunucu sanal bellek ayıramadı.
Сервер не смог выделить виртуальную память.
Servern kunde inte allokera virtuellt minne.
伺服器無法配置虛擬記憶體。
서버가 가상 메모리를 할당할 수 없습니다.
O servidor não conseguiu atribuir memória virtual.
Serwer nie może przydzielić pamięci wirtualnej.
Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση εικονικής μνήμης από το διακομιστή.
Serveren kan ikke tildele virtuelt minne.
Serveren kunne ikke allokere virtuel hukommelse.
A kiszolgáló nem tud virtuális memóriát lefoglalni.
Le serveur n'a pas réussi à allouer de la mémoire virtuelle.
O servidor não pôde alocar a memória virtual.
Server nemůže vyhradit virtuální paměť.
El servidor no puede asignar memoria virtual.
Der Server konnte keinen virtuellen Speicher reservieren.
De server kan geen virtueel geheugen toewijzen.
Palvelin ei voinut varata näennäismuistia.
サーバーは仮想メモリを割り当てることができませんでした。
Il server non ha potuto allocare memoria virtuale.
See catalog page for all messages.