The service
Messages on page
系统检测到 IP 地址 %2 和网络硬件地址 %3 发生地址冲突。本地界面已禁用。
Sistem, %2 IP adresi için ağ adresi %3 olan sistemle bir adres çakışması algıladı. Yerel arabirim devre dışı bırakıldı.
В системе обнаружен конфликт адреса IP %2 с адресом сетевого устройства %3. Локальный интерфейс был отключен.
Systemet upptäckte en adresskonflikt för IP-adressen %2 med systemet som har nätverksmaskinvaruadressen %3. Det lokala gränssnittet har inaktiverats.
系統偵測到 IP 位址 %2 和網路硬體位址 %3 發生位址衝突。本地的介面已停用。
시스템에서 네트워크 하드웨어 주소 %3을(를) 가진 시스템과 IP 주소 %2의 주소 충돌이 발견되었습니다. 로컬 인터페이스를 사용할 수 없습니다.
O sistema detectou um conflito de endereços para o endereço de IP %2 com o sistema que tem o endereço de hardware de rede %3. A interface local foi desactivada.
System wykrył konflikt adresów między adresem IP %2 a komputerem o sieciowym adresie sprzętowym %3. Lokalny interfejs został wyłączony.
Το σύστημα εντόπισε μια διένεξη διεύθυνσης για τη διεύθυνση ΙΡ %2 με το σύστημα που έχει τη διεύθυνση %3 υλικού δικτύου. Η τοπική διασύνδεση είναι απενεργοποιημένη.
Systemet fant en adressekonflikt for IP-adresse %2 og maskinvareadressen for systemet %3. De lokale grensesnittene er deaktivert.
Systemet fandt en adressekonflikt for IP-adressen %2 med systemet med netværkshardwareadressen %3. Den lokale grænseflade er blevet deaktiveret.
A rendszer címütközést észlelt az IP-cím (%2) és a következő hálózati hardvercímű eszköz között: %3. A helyi kapcsolat ezért letiltásra került.
Le système a détecté un conflit d'adresses pour l'adresse IP %2 avec le système d'adresse physique réseau %3. L'interface locale a été désactivée.
O sistema detectou um conflito de endereço entre o endereço IP %2 e o sistema que possui o endereço de hardware de rede %3. A interface local foi desativada.
Systém zjistil konflikt adresy IP %2 se systémem, jehož síťová hardwarová adresa je %3. Místní rozhraní bylo vypnuto.
El sistema detectó un conflicto por la dirección IP %2. La dirección de hardware de red es %3, la interfaz local se deshabilitó.
Das System hat einen Adressenkonflikt der IP-Adresse %2 mit dem Computer mit der Netzwerkhardwareadresse %3 ermittelt. Die lokale Schnittstelle wurde deaktiviert.
Het systeem heeft een adresconflict gevonden voor het IP-adres %2, waarbij het systeem het netwerkhardwareadres %3 heeft. De lokale interface is uitgeschakeld.
Järjestelmä havaitsi ristiriidan IP-osoitteella %2 järjestelmän laitteisto- osoitteen ollessa %3. Paikallinen liittymä otettiin pois käytöstä.
IP アドレス %2 とシステムのネットワーク ハードウェア アドレス %3 が 重複しているのを、検出しました。ローカル インターフェイスは無効になりました。
Il sistema ha rilevato un conflitto di indirizzi per l'indirizzo IP %2 con il sistema con indirizzo hardware di rete %3. Interfaccia locale disabilitata.
系统检测到 IP 地址 %2 和网络硬件地址 %3 发生地址冲突。 此系统的网络操作可能会突然中断。
Sistem %2 IP adresi için ağ adresi %3 olan sistemle bir adres çakışması algıladı. Bu nedenle, sistemdeki ağ işlemleri aksayabilir.
В системе обнаружен конфликт IP-адреса %2 с системой, имеющей адрес сетевого устройства %3. В результате могут быть нарушены сетевые операции на этих системах.
Systemet upptäckte en adresskonflikt för IP-adressen %2 med systemet som har nätverksmaskinvaruadress %3. Nätverksåtgärder kanske inte fungerar normalt på grund av det.
系統偵測到 IP 位址 %2 和網路硬體位址 %3 發生位址衝突。 這個系統的網路操作可能會突然中斷。
IP 주소 %2과(와) 네트워크 하드웨어 주소 %3을(를) 가진 시스템과 주소 충돌이 있습니다. 따라서 이 시스템에서 네트워크 작동이 제대로 되지 않을 수도 있습니다.
O sistema detectou um conflito de endereços para o endereço de IP %2 com o sistema que tem o endereço de hardware de rede %3. Como resultado, as operações de rede neste sistema poderão ser interrompidas.
System wykrył konflikt adresów między adresem IP %2 a komputerem o sieciowym adresie sprzętowym %3. W rezultacie mogą być zakłócone operacje sieciowe na tym komputerze.
Το σύστημα εντόπισε μια διένεξη διεύθυνσης για τη διεύθυνση ΙΡ %2 με το σύστημα που έχει τη διεύθυνση %3 υλικού δικτύου. Ως αποτέλεσμα ίσως διακοπούν οι λειτουργίες δικτύου σε αυτό το σύστημα.
Systemet fant en adressekonflikt for IP-adresse %2 og maskinvareadressen for systemet %3. Nettverksoperasjonen på dette systemet kan være skadet som et resultat av dette.
Systemet fandt en adressekonflikt for IP-adressen %2 med systemet med netværkshardwareadressen %3. Netværkshandlinger på dette system afbrydes derfor muligvis.
A rendszer címütközést észlelt az IP-cím (%2) és a következő hálózati hardvercímű eszköz között: %3. Emiatt lehetséges, hogy a rendszer bizonyos hálózati műveletei hibásan fognak működni.
Le système a détecté un conflit d'adresses pour l'adresse IP %2 avec le système d'adresse physique réseau %3. En conséquence les opérations réseau sur se système peuvent être interrompues.
O sistema detectou um conflito de endereço entre o endereço IP %2 e o sistema que possui o endereço de hardware de rede %3. Como resultado desse conflito, as operações de rede nesse sistema podem ser interrompidas.
Systém zjistil konflikt adresy IP %2 se systémem, jehož síťová hardwarová adresa je %3. Síťové operace v systému mohou být přerušeny.
El sistema ha detectado un conflicto por la dirección IP %2. La dirección de hardware de red es %3, las operaciones de red en este sistema pueden verse afectadas por este problema.
Das System hat einen Adressenkonflikt der IP-Adresse %2 mit dem Computer mit der Netzwerkhardwareadresse %3 ermittelt. Netzwerkvorgänge könnten daher auf diesem System unterbrochen werden.
Het systeem heeft een adresconflict gevonden voor het IP-adres %2, waarbij het systeem het netwerkhardwareadres %3 heeft. Hierdoor kan de werking van het netwerk op dit systeem verstoord zijn.
Järjestelmä havaitsi ristiriidan IP-osoitteella %2 järjestelmän laitteisto- osoitteen ollessa %3. Tämä saattaa aiheuttaa järjestelmän verkkoyhteyksien katkeamisen.
IP アドレス %2 とシステムのネットワーク ハードウェア アドレス %3 が 重複しているのを、検出しました。このシステムのネットワーク操作は 無効になる可能性があります。
Il sistema ha rilevato un conflitto di indirizzi per l'indirizzo IP %2 con il sistema con indirizzo hardware di rete %3. le operazioni di rete possono risultare compromesse.
无法读取或写入网络适配器 %2 的 NTE 上下文列表。 此网络适配器上的 IP 界面可能没有完全初始化。
NTE İçerik listesi %2 ağ bağdaştırıcısı için okunamıyor veya yazılamıyor. Bu ağ bağdaştırıcısındaki IP arabirimleri tümüyle başlatılmamış olabilir.
Не удается прочитать или записать список контекста NTE для сетевого адаптера %2. Возможно, IP-интерфейсы на этом сетевом адаптере не будут инициализированы полностью.
Det gick inte att läsa eller skriva NTE-kontextlistan för kortet %2. IP-gränssnitt på det här kortet har kanske inte initierats rätt.
無法讀取或寫入網路介面卡 %2 的 NTE 內容清單。 這張網路介面卡上的 IP 介面可能無法完整地初始化。
네트워크 어댑터 %2의 NTE 컨텍스트 목록을 읽거나 쓸 수 없습니다. 이 네트워크 어댑터의 IP 인터페이스가 완전히 초기화되지 않을 수 있습니다.
Não foi possível ler ou escrever na lista de contexto NTE da placa de rede %2. As interfaces de IP desta placa de rede poderão não estar completamente inicializadas.
Nie można odczytać lub zapisać listy zawartości NTE dla karty sieciowej %2. Interfejsy IP na tej karcie sieciowej mogą nie być w pełni zainicjowane.
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση ή η εγγραφή της λίστας NTE Context για τον προσαρμογέα δικτύου %2. Οι διασυνδέσεις IP σε αυτόν τον προσαρμογέα δικτύου ίσως να μην προετοιμαστούν πλήρως.
Kan ikke lese fra eller skrive til NTE-kontekstlisten for nettverkskortet %2. IP-grensesnitt på dette nettverkskortet er kanskje ikke fullstendig initialisert.
NTE-kontekstlisten for netværkskortet %2 kunne ikke læses eller skrives. IP-grænseflader på dette netværkskort initialiseres muligvis ikke fuldstændigt.
Nem lehet olvasni vagy írni a(z) %2 hálózati adapter NTE-környezetlistáját. A hálózati adapter IP-kapcsolatai esetleg nem inicializálódtak teljesen.
Impossible de lire ou d'écrire la liste de Contexte NTE pour la carte réseau %2. Les interfaces IP de cette carte réseau ne sont peut-être pas entièrement initialisées.
Não é possível ler ou gravar a lista de Contexto NTE para o adaptador de rede %2. As interfaces IP desse adaptador de rede podem não ser inicializadas completamente.
Nelze číst nebo zapisovat do seznamu kontextu NTE pro síťový adaptér %2. Rozhraní IP na tomto síťovém adaptéru mohla být neúplně inicializována.
No se puede leer o escribir la lista de contextos NTE del adaptador de red %2. Es posible que las interfaces IP de este adaptador de red no se inicialicen completamente.
Die NTE-Kontextliste für Netzwerkadapter "%2" konnte nicht gelesen oder geschrieben werden. IP-Schnittstellen auf diesem Netzwerkadapter werden möglicherweise nicht richtig initialisiert.
Kan de NTE-contextlijst voor netwerkadapter %2 niet lezen of schrijven. IP-interfaces op deze netwerkadapter zijn misschien niet volledig geïnitialiseerd.
Verkkosovittimen %2 NTE-kontekstiluetteloa ei voi avata eikä siihen voi kirjoittaa. Verkkosovittimen IP-liittymiä ei ole ehkä alustettu kokonaan.
ネットワーク アダプタ %2 の NTE コンテキストの一覧の読み取り、または書き込みができませんでした。 このネットワーク アダプタの IP インターフェイスが、完全に初期化されていない可能性があります。
Impossibile leggere o scrivere l'elenco contesto NTE per la scheda di rete %2. Le interfacce IP su questa scheda di rete potrebbero non essere completamente inizializzate.
TCP/UDP 的初始化操作失败。
TCP/UDP'nin başlatılması başarısız.
Ошибка при инициализации протокола TCP/UDP.
Det gick inte att initiera TCP/UDP.
TCP/UDP 的初始化失敗。
TCP/UDP를 초기화하지 못했습니다.
Falha ao inicializar o TCP/UDP.
Zainicjowanie protokołu TCP/UDP nie powiodło się.
Απέτυχε η προετοιμασία TCP/UDP.
Initialisering av TCP/UDP mislyktes.
Initialisering af TCP/UDP mislykkedes.
A TCP/UDP inicializálása sikertelen.
L'initialisation de TCP/UDP a échoué.
Falha na inicialização de TCP/UPD.
Inicializace protokolů TCP/UDP se nezdařila.
Error en la inicialización de TCP/UDP.
Initialisierung von TCP/UDP fehlgeschlagen.
Initialisatie van TCP/UDP is mislukt.
TCP/UDP:n alustus epäonnistui.
TCP/UDP の初期化に失敗しました。
Inizializzazione di TCP/UDP non riuscita.
无法创建驱动程序。
Sürücü oluşturulamadı.
Не удается создать драйвер.
Det gick inte att skapa drivrutinen.
無法建立驅動程式。
드라이버를 작성할 수 없습니다.
Não foi possível criar o controlador.
Nie można utworzyć sterownika.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προγράμματος οδήγησης.
Driveren kan ikke opprettes.
Driveren blev ikke oprettet.
Az illesztőprogram nem hozható létre.
Le pilote n'a pas pu être créé.
O driver não pôde ser criado.
Ovladač nelze vytvořit.
No se puede crear el controlador.
Der Treiber konnte nicht erstellt werden.
Kan het stuurprogramma niet maken.
Ohjainta ei voitu luoda.
ドライバを作成できませんでした。
Impossibile creare il driver.
无法打开注册表参数来读取配置信息。
Yapılandırma bilgilerini okumak için Kayıt Defteri Parametreleri açılamıyor.
Не удается открыть параметры реестра для чтения сведений о конфигурации.
Det gick inte att öppna registerparametern för att läsa konfigurationsinformation.
無法開啟登錄參數來讀取組態資訊。
구성 정보를 읽기 위해 레지스트리 매개 변수를 열 수 없습니다.
Não foi possível abrir os Parameters do registo para ler as informações de configuração.
Nie można otworzyć parametrów Rejestru w celu odczytania informacji o konfiguracji.
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα των παραμέτρων μητρώου για ανάγνωση των πληροφοριών ρύθμισης.
Kan ikke åpne registerparametere for å lese konfigurasjonsinformasjon.
Parametrene i registreringsdatabasen kunne ikke åbnes for at læse konfigurationsoplysninger.
Nem nyithatóak meg a beállításjegyzéki paraméterek, így nem olvashatóak a beállítások.
Impossible d'ouvrir les paramètres du registre pour lire les informations de configuration.
Não é possível abrir os parâmetros do Registro para ler as informações de configuração.
Nelze otevřít parametry registru pro čtení informací o konfiguraci.
No se pueden abrir los parámetros del Registro para leer la configuración de información.
Die Registrierungsparameter können nicht geöffnet werden, um die Konfigurationsinformationen zu lesen.
Kan de registerparameters niet openen om de configuratiegegevens te lezen.
Rekisteriparametreja ei voitu avata asetustietojen lukemiseksi.
構成情報を読み取るためにレジストリ パラメータを開けません。
Impossibile aprire i parametri del Registro di sistema per leggere le informazioni di configurazione.
无法配置 WINS 服务器地址。
WINS sunucularının adresleri yapılandırılamıyor.
Не удается задать конфигурацию адресов для серверов службы WINS.
Det gick inte att konfigurera adresserna för WINS-servrarna.
無法配置 WINS 伺服器位址。
WINS 서버의 주소를 설정할 수 없습니다.
Não foi possível configurar os endereços dos servidores WINS.
Nie można skonfigurować adresów serwerów WINS.
Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση παραμέτρων των διευθύνσεων των διακομιστών WINS.
Kan ikke konfigurere adressene til WINS-serverne.
Adresserne på WINS-serverne blev ikke konfigureret.
Nem állíthatók be a WINS-kiszolgálók címei.
Impossible de configurer l'adresse des serveurs WINS.
Não é possível configurar os endereços dos servidores WINS.
Nelze konfigurovat adresy serverů WINS.
No se han podido configurar las direcciones de los servidores WINS .
Die Adressen der WINS-Server können nicht konfiguriert werden.
Kan de adressen van de WINS-servers niet configureren.
WINS-palvelinten osoitteita ei voi määrittää.
WINS サーバーのアドレスを構成できません。
Impossibile configurare gli indirizzi dei server WINS.
初始化操作失败,因为传输拒绝打开起始地址。
Başlatma, aktarım hizmetinin ilk adresleri açmayı reddetmesi nedeniyle başarısız oldu.
Сбой инициализации из-за отказа транспорта открыть начальные адреса.
Initiering misslyckades eftersom transporten inte kunde öppna de ursprungliga adresserna.
初始化失敗,因傳輸拒絕開啟初始位址。
전송에서 초기 주소를 열지 않았으므로 초기화하지 못했습니다.
A inicialização falhou devido ao transporte ter recusado abrir os endereços iniciais.
Zainicjowanie nie powiodło się, ponieważ transport odmówił otwarcia adresów początkowych.
Η προετοιμασία απέτυχε γιατί το στοιχείο μεταφοράς δεν δέχτηκε να ανοίξει τις αρχικές διευθύνσεις.
Initialisering mislyktes fordi transporten ikke ville åpne startadresser.
Initialisering mislykkedes, da transportprotokollen nægtede at åbne initiale adresser.
Az inicializálás sikertelen, mert az átvitel nem hajlandó kezdőcímeket nyitni.
L'initialisation a échoué car le transport a refusé d'ouvrir les adresses initiales.
Falha na inicialização porque o transporte não abriu os Endereços iniciais.
Inicializace se nezdařila, protože přenos odmítl otevřít počáteční adresy.
Error de inicialización debido a que el transporte rehusó abrir las direcciones iniciales.
Initialisierung fehlgeschlagen, da die Transportschicht das Öffnen der Anfangsadressen verweigerte.
Initialisatie is mislukt omdat het transport heeft geweigerd beginadressen te openen.
Alustus epäonnistui, koska kuljetus ei avannut aloitusosoitteita.
トランスポートが初期アドレスのオープンを拒否したため、初期化に失敗しました。
Inizializzazione non riuscita. Il trasporto non ha aperto gli indirizzi iniziali.
初始化操作失败,因为传输拒绝打开初始连接。
Başlatma, aktarım hizmetinin ilk bağlantıları açmayı reddetmesi nedeniyle başarısız oldu.
Сбой инициализации из-за отказа транспорта открыть начальные подключения.
Initiering misslyckades eftersom transporten inte kunde öppna de ursprungliga anslutningarna.
初始化失敗,因傳輸拒絕開啟初始連結。
전송에서 초기 연결을 열지 않았으므로 초기화하지 못했습니다.
A inicialização falhou devido ao transporte ter recusado abrir as ligações iniciais.
Zainicjowanie nie powiodło się, ponieważ transport odmówił otwarcia połączeń początkowych.
Η προετοιμασία απέτυχε γιατί δεν δέχτηκε να ανοίξει τις αρχικές συνδέσεις.
Initialisering mislyktes fordi transporten ikke ville åpne starttilkoblinger.
Initialisering mislykkedes, da transportprotokollen nægtede at åbne initiale forbindelser.
Az inicializálás sikertelen, mert az átvitel nem hajlandó kezdő kapcsolatokat nyitni.
L'initialisation a échoué car le transport a refusé d'ouvrir les connexions initiales.
Falha na inicialização porque o transporte não abriu as Conexões iniciais.
Inicializace se nezdařila, protože přenos odmítl otevřít počáteční připojení.
Error de inicialización debido a que el transporte rehusó abrir las conexiones iniciales.
Initialisierung fehlgeschlagen, da die Transportschicht das Öffnen der Anfangsverbindungen verweigerte.
Initialisatie is mislukt omdat het transport heeft geweigerd beginverbindingen te openen.
Alustus epäonnistui, koska kuljetus ei avannut aloitusyhteyksiä.
トランスポートが初期接続のオープンを拒否したため、初期化に失敗しました。
Inizializzazione non riuscita. Il trasporto non ha aperto le connessioni iniziali.
数据结构的初始化操作失败。
Veri yapısının başlatılması başarısız oldu.
Ошибка при инициализации структуры данных.
Det gick inte att initiera en datastruktur.
資料結構的初始化失敗。
데이터 구조를 초기화하지 못했습니다.
Falha ao inicializar a estrutura de dados.
Zainicjowanie struktury danych nie powiodło się.
Απέτυχε η προετοιμασία δομής δεδομένων.
Initialisering av datastruktur mislyktes.
Initialisering af datastruktur mislykkedes.
Az adatstruktúra inicializálása sikertelen.
Échec de l'initialisation de la structure de données.
Falha na inicialização da estrutura de dados.
Inicializace datové struktury se nezdařila.
Error en la inicialización de la estructura de datos.
Initialisierung der Datenstrukturen fehlgeschlagen.
Initialisatie van gegevensstructuur is mislukt.
Tietorakenteen alustus epäonnistui.
データ構造体の初期化に失敗しました。
Inizializzazione struttura dati non riuscita.
See catalog page for all messages.