|
只要数据集被映射到加载的 XML 文档中,就不能在该数据集中添加或移除表。 |
|
一旦資料集對應至載入的 XML 文件時,就無法從資料集加入或移除資料表。 |
|
Jakmile je objekt DataSet mapován na načtený dokument XML, v objektu DataSet nelze přidat ani odebrat tabulku. |
|
Der kan ikke tilføjes eller fjernes tabeller fra DataSet, når det pågældende DataSet er knyttet til et indlæst XML-dokument. |
|
Kan geen tabellen toevoegen aan of verwijderen uit de DataSet wanneer de DataSet is toegewezen aan een geladen XML-document. |
|
DataSet-taulukkoja ei voi lisätä tai poistaa, kun DataSet on kohdistettu ladattuun XML-asiakirjaan. |
|
Impossible d'ajouter ou de supprimer des tables du DataSet une fois que le DataSet est mappé à un document XML chargé. |
|
Det går inte att lägga till eller ta bort tabeller från DataSet när DataSet har mappats till ett laddat XML-dokument. |
|
DataSet이 로드된 XML 문서에 매핑된 후에는 DataSet에서 테이블을 추가하거나 제거할 수 없습니다. |
|
Невозможно добавить или удалить таблицы из DataSet, когда соответствующий DataSet сопоставлен загруженному документу XML. |
|
Não será possível alterar o nome do DataSet depois que ele for mapeado para um documento XML carregado. |
|
Kan ikke legge til eller fjerne tabeller fra DataSet når DataSet er tilordnet et innlastet XML-dokument. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ή κατάργηση πινάκων από το DataSet εφόσον το DataSet έχει αντιστοιχιστεί σε ένα έγγραφο XML που έχει φορτωθεί. |
|
Nem adható hozzá, illetve nem távolítható el tábla az adatkészletből, ha az már betöltött XML-dokumentumhoz van rendelve. |
|
No se pueden agregar o eliminar tablas de DataSet una vez que está asignada a un documento XML cargado. |
|
Impossibile aggiungere o rimuovere tabelle dal DataSet dopo che è stato mappato a un documento XML caricato. |
|
Nie można dodać lub usunąć tabel z zestawu danych po zmapowaniu tego elementu do załadowanego dokumentu XML. |
|
DataSet yüklü bir XML belgesiyle eşleştirildikten sonra DataSet'e tablo eklenemez veya çıkarılamaz. |
|
Tabellen des DataSets können nicht mehr hinzugefügt oder entfernt werden, sobald das DataSet einem geladenen XML-Dokument zugeordnet ist. |
|
DataSet が読み込まれた XML ドキュメントに割り当てられた後に、DataSet のテーブルを追加または除することはできません。 |
|
Não é possível adicionar ou remover tabelas do DataSet a partir do momento em que este seja mapeado para um documento XML carregado. |
|
אין אפשרות להוסיף או להסיר טבלאות מתוך DataSet לאחר מיפוי קבוצת הנתונים DataSet למסמך XML טעון. |
|
只要 DataSet 被映射到加载的 XML 文档中,就不能在该 DataSet 中添加或移除表。 |
|
يتعذر إضافة الجداول إلى DataSet أو إزالتها منها بمجرد تعيين DataSet إلى مستند XML محمّل. |
|
一旦 DataSet 對應至載入的 XML 文件時,就無法從 DataSet 加入或移除資料表。 |
|
Syntaxisfout: ontbrekende operand na de operator <var>X</var>. |
|
Syntaksfejl: Der mangler en operand efter operatoren '<var>X</var>'. |
|
語法錯誤: '<var>X</var>' 運算子之後遺漏運算元。 |
|
Chyba syntaxe: Za operátorem <var>X</var> chybí operand. |
|
语法错误:“<var>X</var>”运算符后缺少操作数。 |
|
Syntaksivirhe: Operandi puuttuu operaattorin <var>X</var> jälkeen. |
|
Errore di sintassi: operando mancante dopo l'operatore '<var>X</var>'. |
|
Erreur de syntaxe : opérande manquant après l'opérateur '<var>X</var>'. |
|
Syntaxfehler: Fehlender Operand nach dem Operator '<var>X</var>'. |
|
Erro de sintaxe: Operando em falta depois do operador '<var>X</var>'. |
|
Syntaxfel: Saknar operand efter <var>X</var>-operatorn. |
|
Συντακτικό σφάλμα: Λείπει ο τελεστέος μετά τον τελεστή '<var>X</var>'. |
|
構文エラー : '<var>X</var>' 演算子の後にオペランドがありません。 |
|
Szintaktikai hiba: Hiányzik a(z) „<var>X</var>” operátor utáni operandus. |
|
Error de sintaxis: falta el operando después del operador '<var>X</var>'. |
|
Erro de sintaxe: operando ausente depois do operador '<var>X</var>'. |
|
Sözdizimi hatası: '<var>X</var>' işlecinden sonra işlenen eksik. |
|
Błąd składni: brak operandu po operatorze '<var>X</var>'. |
|
Синтаксическая ошибка: отсутствует операнд после оператора '<var>X</var>'. |
|
Syntaksfeil: Manglende operand etter operatoren <var>X</var>. |
|
구문 오류: '<var>X</var>' 연산자 뒤에 피연산자가 없습니다. |
|
שגיאת תחביר: חסר אופרנד אחרי האופרטור '<var>X</var>'. |
|
语法错误:“<var>X</var>”运算符后缺少操作数。 |
|
خطأ في بناء الجملة: المعامل مفقود بعد عامل التشغيل '<var>X</var>'. |
|
語法錯誤: '<var>X</var>' 運算子之後遺漏運算元。 |
|
DataViewManager-kohteesta tulevan DefaultView- tai DataView-kohteen Table-ominaisuutta ei voi muuttaa. |
|
Kan Table-eigenschap niet wijzigen voor een DefaultView of een DataView die afkomstig is van een DataViewManager. |
|
Die Table-Eigenschaft kann in einer Standardsicht oder einer DataView, die aus einer DataViewManager stammt, nicht geändert werden. |
|
Impossible de changer la propriété Table dans un DefaultView ou un DataView provenant d'un DataViewManager. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ιδιότητας Table σε ένα DefaultView ή ένα DataView που προέρχεται από ένα DataViewManager. |
|
DataViewManager の DefaultView または DataView で Table プロパティを変更することはできません。 |
|
Egy DataViewManagerből származó, DefaultView-ra vagy a DataView-ra vonatkozó Table tulajdonság nem módosítható. |
|
Det går inte att ändra egenskapen Table i en DefaultView eller DataView som kommer från DataViewManager. |
|
Nie można zmienić właściwości Table w elemencie DefaultView lub DataView pochodzącym z elementu DataViewManager. |
|
Impossibile modificare la proprietà Table su un DefaultView o un DataView di un DataViewManager. |
|
DataViewManager'dan gelen bir DataView üzerinde Table özelliği değiştirilemez. |
|
Não é possível alterar a propriedade Table numa DefaultView ou numa DataView oriunda de um DataViewManager. |
|
No se puede cambiar la propiedad Table en DefaultView o DataView que proviene de DataViewManager. |
|
DataViewManager에서 파생되는 DefaultView 또는 DataView에서 Table 속성을 변경할 수 없습니다. |
|
Não é possível alterar a propriedade Table em um DefaultView ou um DataView oriundo de um DataViewManager. |
|
Kan ikke endre egenskapen Table i en DefaultView eller en DataView som kommer fra en DataViewManager. |
|
Невозможно изменить свойство Table для DefaultView или для DataView, считанного из DataViewManager. |
|
不能在 DefaultView 或来自 DataViewManager 的 DataView 上更改 Table 属性。 |
|
Egenskaben Table kan ikke ændres i en DefaultView eller en DataView, der kommer fra en DataViewManager. |
|
無法在 DefaultView 或來自 DataViewManager 的 DataView 上變更 Table 屬性。 |
|
Nelze změnit vlastnost Table objektu DefaultView nebo DataView pocházející z objektu DataViewManager. |
|
אין אפשרות לשנות מאפיין של טבלה ב- DefaultView או ב- DataView המגיעים מ- DataViewManager. |
|
不能在 DefaultView 或来自 DataViewManager 的 DataView 上更改 Table 属性。 |
|
يتعذر تغيير الخاصية Table في إحدى وحدات DefaultView أو DataView الخاصة بإحدى وحدات DataViewManager. |
|
無法在 DefaultView 或來自 DataViewManager 的 DataView 上變更 Table 屬性。 |
|
Filterexpressie <var>X</var> kan niet worden geïnterpreteerd als een Boolean. |
|
筛选表达式“<var>X</var>”的计算结果不是布尔值项。 |
|
Výraz filtru <var>X</var> není vyhodnocen jako výraz typu Boolean. |
|
L'expression de filtre '<var>X</var>' ne peut pas correspondre à un terme Boolean. |
|
篩選條件運算式 '<var>X</var>' 不會評估成 Boolean 詞彙。 |
|
Suodatuslauseke <var>X</var> ei anna tulokseksi totuusarvoa. |
|
Filterudtrykket '<var>X</var>' kan ikke evalueres til et boolesk udtryk. |
|
フィルタ式 '<var>X</var>' は Boolean 型に対して評価しません。 |
|
'<var>X</var>' 필터 식은 부울 형식으로 계산되지 않습니다. |
|
Wyrażenie filtru '<var>X</var>' nie zwraca wartości logicznej. |
|
Выражение фильтра '<var>X</var>' не задает логический терм. |
|
Filteruttrycket <var>X</var> utvärderas inte till en boolesk term. |
|
A szűrőkifejezés („<var>X</var>”) nem értékelhető ki logikai kifejezésként. |
|
L'espressione filtro '<var>X</var>' non restituisce un valore Boolean. |
|
Η έκφραση φίλτρου '<var>X</var>' δεν υπολογίζεται ως όρος boolean. |
|
Der Filterausdruck '<var>X</var>' wertet nicht auf einen booleschen Wert aus. |
|
Expressão de filtro '<var>X</var>' não avalia um termo booleano. |
|
'<var>X</var>' süzgeç ifadesi Mantıksal bir koşulu sonuç vermiyor. |
|
Filteruttrykket <var>X</var> evalueres ikke som en boolsk term. |
|
A expressão de filtro '<var>X</var>' não efectua a avaliação de um termo boleano. |
|
La expresión de filtro '<var>X</var>' no evalúa un término booleano. |
|
ביטוי סינון '<var>X</var>' אינו מעריך למונח Boolean. |
|
筛选表达式“<var>X</var>”的计算结果不是 Boolean 值项。 |
|
لا يُقيّم تعبير عامل التصفية '<var>X</var>' لمصطلح Boolean. |
|
篩選條件運算式 '<var>X</var>' 不會評估成 Boolean 詞彙。 |
|
约束名称 <var>X</var> 已用于架构中。 |
|
Begrænsningsnavnet <var>X</var> er allerede i brug i dette skema. |
|
結構描述中已經使用條件約束名稱 <var>X</var>。 |
|
Název omezení <var>X</var> je již použit ve schématu. |
|
Ya está en uso el nombre de la restricción <var>X</var> en el esquema. |
|
O nome da restrição <var>X</var> já está a ser utilizado no esquema. |
|
O nome de restrição <var>X</var> já está em uso no esquema. |
|
Имя ограничения <var>X</var> уже используется в данной схеме. |
|
Begränsningsnamnet <var>X</var> används redan i schemat. |
|
Der Einschränkungsname <var>X</var> wird bereits in dem Schema verwendet. |
|
Rajoituksen nimi <var>X</var> on jo käytössä rakenteessa. |
|
Le nom de la contrainte <var>X</var> est déjà utilisé dans le schéma. |
|
De beperkingnaam <var>X</var> wordt al gebruikt in het schema. |
|
A korlátozásnév (<var>X</var>) már szerepel a sémában. |
|
Nome di vincolo <var>X</var> già utilizzato nello schema. |
|
Το όνομα περιορισμού <var>X</var> χρησιμοποιείται ήδη στο σχήμα. |
|
<var>X</var> kısıtlama adı bu şemada zaten kullanılıyor. |
|
שם האילוץ <var>X</var> כבר משמש בסכימה. |
|
约束名称 <var>X</var> 已用于架构中。 |
|
اسم القيد <var>X</var> مستخدم بالفعل في المخطط. |
|
結構描述中已經使用條件約束名稱 <var>X</var>。 |
|
制約名 <var>X</var> は既にスキーマで使われています。 |
|
제약 조건 이름 <var>X</var>은(는) 스키마에서 이미 사용 중입니다. |
|
Begrensningsnavnet <var>X</var> er allerede brukt i skjemaet. |
|
Nazwa ograniczenia <var>X</var> jest już użyta w schemacie. |
|
在 dataIndex '<var>X</var>' 上無效的 <var>Z</var> 嘗試。使用 CommandBehavior.SequentialAccess 時,您只能讀取大於或等於 dataIndex '<var>Y</var>' 的值。 |
|
Ugyldigt forsøg på <var>Z</var> af dataIndex '<var>X</var>'. CommandBehavior.SequentialAccess kan kun læse fra dataIndex '<var>Y</var>' eller højere. |
|
Ongeldige poging tot <var>Z</var> bij dataIndex <var>X</var>. Met CommandBehavior.SequentialAccess mag alleen worden gelezen van dataIndex <var>Y</var> of hoger. |
|
Pokus <var>Z</var> (dataIndex: <var>X</var>) je neplatný. Pomocí pole CommandBehavior.SequentialAccess lze číst pouze od hodnoty dataIndex <var>Y</var> nebo vyšší. |
|
在 dataIndex“<var>X</var>”处的 <var>Z</var> 尝试无效。通过 CommandBehavior.SequentialAccess 只能从“<var>Y</var>”或更大的 dataIndex 处读取。 |
|
Virheellinen yritys <var>Z</var> kohteessa dataIndex <var>X</var>. CommandBehavior.SequentialAccess mahdollistaa lukemisen ainoastaan kohteesta dataIndex <var>Y</var> tai suuremmasta. |
|
Tentative <var>Z</var> non valide au niveau de dataIndex '<var>X</var>'. Avec CommandBehavior.SequentialAccess ; vous ne pouvez lire qu'à partir de dataIndex '<var>Y</var>' ou supérieur. |
|
Ungültiger Versuch dataIndex '<var>X</var>' zu <var>Z</var>. Mit CommandBehavior.SequentialAccess kann nur dataIndex '<var>Y</var>' oder größer gelesen werden. |
|
Η προσπάθεια για <var>Z</var> στο dataIndex '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Με το CommandBehavior.SequentialAccess, η ανάγνωση είναι δυνατή μόνο από το dataIndex '<var>Y</var>' ή μεγαλύτερο. |
|
Érvénytelen <var>Z</var> kísérlet dataIndex „<var>X</var>” értékénél. A CommandBehavior.SequentialAccess használata esetén csak a dataIndex „<var>Y</var>” vagy nagyobb értékénél olvashatók adatok. |
|
Tentativo di <var>Z</var> nel dataIndex '<var>X</var>' non valido. Con CommandBehavior.SequentialAccess è possibile iniziare la lettura solo dal dataIndex '<var>Y</var>'. |
|
dataIndex '<var>X</var>' での操作 <var>Z</var> は無効です。CommandBehavior.SequentialAccess を使用する読み取りは、dataIndex '<var>Y</var>' またはそれ以上のみ可能です |
|
'<var>X</var>' dataIndex에서 <var>Z</var> 시도가 잘못되었습니다. CommandBehavior.SequentialAccess를 사용하는 경우 '<var>Y</var>' dataIndex 이상에서만 읽을 수 있습니다. |
|
Ugyldig <var>Z</var> forsøk på dataIndex <var>X</var>. Med CommandBehavior.SequentialAccess, kan du bare lese fra dataIndex <var>Y</var> eller senere. |
|
Nieprawidłowa próba <var>Z</var> przeprowadzona na elemencie dataIndex '<var>X</var>'. Przy użyciu elementu CommandBehavior.SequentialAccess można czytać tylko z elementu dataIndex '<var>Y</var>' lub większego. |
|
Tentativa de <var>Z</var> inválida em dataIndex '<var>X</var>'. Com CommandBehavior.SequentialAccess, só é possível ler de dataIndex '<var>Y</var>' ou maior. |
|
Tentativa <var>Z</var> inválida em dataIndex '<var>X</var>'. Com CommandBehavior.SequentialAccess, pode apenas efectuar leituras a partir de dataIndex '<var>Y</var>' ou superior. |
|
Недопустимая попытка <var>Z</var> для dataIndex '<var>X</var>'. При CommandBehavior.SequentialAccess считывание разрешается только при dataIndex '<var>Y</var>' и больше. |
|
Intento <var>Z</var> no válido de dataIndex '<var>X</var>'. Con CommandBehavior.SequentialAccess, sólo puede leer de '<var>Y</var>' dataIndex o mayores. |
|
Ett ogiltigt <var>Z</var>-försök gjordes i dataIndex <var>X</var>. Du kan endast läsa från dataIndex <var>Y</var> eller större med CommandBehavior.SequentialAccess. |
|
dataIndex '<var>X</var>' adresinde geçersiz <var>Z</var> girişimi. CommandBehavior.SequentialAccess ile yalnızca dataIndex '<var>Y</var>' veya üstünden okuyabilirsiniz. |
|
ניסיון לא חוקי <var>Z</var> ב- dataIndex '<var>X</var>'. עם CommandBehavior.SequentialAccess, באפשרותך לקרוא אך ורק מ- dataIndex '<var>Y</var>' או גדול יותר. |
|
在 dataIndex“<var>X</var>”处的 <var>Z</var> 尝试无效。通过 CommandBehavior.SequentialAccess 只能从“<var>Y</var>”或更大的 dataIndex 处读取。 |
|
محاولة <var>Z</var> غير صالحة عند dataIndex المسمى '<var>X</var>'. في حالة CommandBehavior.SequentialAccess، يمكنك القراءة فقط من dataIndex المسمى '<var>Y</var>' أو أكبر. |
|
在 dataIndex '<var>X</var>' 上無效的 <var>Z</var> 嘗試。使用 CommandBehavior.SequentialAccess 時,您只能讀取大於或等於 dataIndex '<var>Y</var>' 的值。 |
|
'<var>X</var>' 인수가 범위를 벗어났습니다. |
|
O argumento '<var>X</var>' está fora do intervalo. |
|
Argumento '<var>X</var>' está fora do intervalo. |
|
'<var>X</var>' 引數超過範圍。 |
|
'<var>X</var>'-Argument liegt außerhalb des Bereichs. |
|
Argument <var>X</var> je mimo rozsah. |
|
Het argument <var>X</var> valt buiten het bereik. |
|
Argument '<var>X</var>' jest poza zakresem. |
|
“<var>X</var>”参数超出范围。 |
|
Argument '<var>X</var>' hors limites. |
|
Argumentet '<var>X</var>' ligger uden for området. |
|
Το όρισμα '<var>X</var>' είναι εκτός περιοχής. |
|
Argumentti <var>X</var> ei kuulu alueeseen. |
|
Argomento '<var>X</var>' non compreso nell'intervallo. |
|
A(z) „<var>X</var>” argumentum értéke a megengedett tartományon kívül esik. |
|
'<var>X</var>' 引数が範囲外です。 |
|
Argumentet <var>X</var> er utenfor området. |
|
Argumentet <var>X</var> ligger utanför giltigt intervall. |
|
Аргумент '<var>X</var>' вне допустимого диапазона. |
|
'<var>X</var>' bağımsız değişkeni aralık dışı. |
|
El argumento '<var>X</var>' está fuera del intervalo. |
|
הארגומנט '<var>X</var>' מחוץ לטווח. |
|
“<var>X</var>”参数超出范围。 |
|
الوسيطة '<var>X</var>' خارج النطاق. |
|
'<var>X</var>' 引數超過範圍。 |
|
Brugergrænsefladen IRow kan ikke hentes fra objektet ADODB.Record. |
|
无法从 ADODB.Record 对象中检索 IRow 接口。 |
|
無法擷取 ADODB.Record 物件中的 IRow 介面。 |
|
IRow-liittymää ei voi hakea ADODB.Record-objektista. |
|
Kan de IRow-interface niet ophalen uit het ADODB.Record-object. |
|
Z objektu ADODB.Record nelze získat rozhraní IRow. |
|
ADODB.Record 개체에서 IRow 인터페이스를 검색할 수 없습니다. |
|
Det gick inte att hämta IRow-gränssnittet från ADODB.Record-objektet. |
|
No se puede recuperar la interfaz IRow del objeto ADODB.Record. |
|
Nem sikerült lekérdezni az IRow illesztőfelületet az ADODB.Record objektumból. |
|
Не удалось извлечь интерфейс IRow из объекта ADODB.Record. |
|
Não é possível recuperar a interface IRow do objeto ADODB.Record. |
|
ADODB.Record nesnesinde IRow arabirimi alınamıyor. |
|
Nie można pobrać interfejsu IRow z obiektu ADODB.Record. |
|
Impossibile recuperare l'interfaccia IRow dall'oggetto ADODB.Record. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση της διασύνδεσης IRow από το αντικείμενο ADODB.Record. |
|
Não é possível obter a interface IRow do objecto ADODB.Record. |
|
ADODB.Record オブジェクトから IRow インターフェイスを取得することができません。 |
|
Die IRow-Schnittstelle kann nicht vom ADODB.Record-Objekt abgefragt werden. |
|
Impossible d'extraire une interface IRow de l'objet ADODB.Record. |
|
Kan ikke hente IRow-grensesnittet fra objektet ADODB.Record. |
|
אין אפשרות לאחזר את הממשק IRow מאובייקט ה- ADODB.Record. |
|
无法从 ADODB.Record 对象中检索 IRow 接口。 |
|
تعذر استرداد واجهة IRow من كائن ADODB.Record. |
|
無法擷取 ADODB.Record 物件中的 IRow 介面。 |
|
Desimaalimuotoiset, numeeriset ja varnumeeriset DBType-tyypit. |
|
Til DBTypes af typerne decimal, numeric og varnumeric. |
|
用於 Decimal、Numeric、Varnumeric DBType。 |
|
Pro typy decimal, numeric a varnumeric výčtu DBTypes |
|
Voor decimaal, numeriek, varnumeriek DBType. |
|
适用于 Decimal、Numeric、Varnumeric 等 DBType。 |
|
Für dezimale, numerische, varnumerische Datenbanktypen. |
|
Для типов DBTypes decimal, numeric и varnumeric. |
|
För databastyperna decimal, numeric och varnumeric. |
|
Para tipos DBType decimal, numeric y varnumeric. |
|
Para DBTypes decimal, numeric e varnumeric. |
|
Decimal, numeric ve varnumeric DBType'lar için. |
|
Pour DBTypes decimal, numeric, varnumeric. |
|
Decimális, numerikus és változó numerikus DBTypes esetén. |
|
decimal、numeric、varnumeric DBTypes に使用します。 |
|
Για τα DBTypes decimal, numeric, varnumeric. |
|
decimal, numeric, varnumeric DBTypes의 경우 |
|
Per i DBType con valore decimal, numeric e varnumeric. |
|
For desimale, numeriske og varnumeriske DBTypes. |
|
Dla typów decimal, numeric i varnumeric elementu DBTypes. |
|
Para tipos DBTypes decimais, numéricos e varnumeric. |
|
דרוש רק לצורך הגדרה עבור פרמטרים דצימליים ומספריים בעת שימוש בתרחישים Prepare, FillSchema ו- CommandBuilder. |
|
只有在与 Prepare、FillSchema 和 CommandBuilder 方案一起使用时,才需要设置小数和数值参数。 |
|
من الضروري أن يتم التعيين للمعلمات العشرية والرقمية فقط عند استخدامها مع وحدات السيناريو Prepare وFillSchema وCommandBuilder. |
|
當與 Prepare、FillSchema 和 CommandBuilder 情節搭配使用時,只需要設定為十進位數字參數。 |
|
更新需要具有連接物件的命令複製。命令複製的 Connection 屬性尚未初始化。 |
|
更新要求命令克隆具有连接对象。该命令克隆的 Connection 属性尚未初始化。 |
|
업데이트하려면 명령 복제에서 연결 개체를 사용해야 합니다. 명령 복제의 Connection 속성이 초기화되지 않았습니다. |
|
La actualización requiere que el clon del comando tenga un objeto de conexión. La propiedad Connection del clon del comando no se ha inicializado. |
|
Для обновления требуется, чтобы клон команды имел объект соединения. Свойство Connection для клона команды не инициализировано. |
|
Uppdateringen kräver att det klonade kommandot har ett anslutningsobjekt. Egenskapen Connection i det klonade kommandot har inte initierats. |
|
Update, komut kopyasının bir bağlantı nesnesinin olmasını gerektiriyor. Komut kopyasının Connection özelliği başlatılmamış. |
|
A actualização requer que o clone do comando tenha um objecto de ligação. A propriedade Connection do clone do comando não foi inicializada. |
|
Update kræver, at kommandoklonen har et forbindelsesobjekt. Egenskaben Connection for kommandoklonen er ikke initialiseret. |
|
A atualização exige que o clone de comando tenha um objeto de conexão. A propriedade Connection do clone de comando não foi inicializada. |
|
Metoda Update vyžaduje, aby klon příkazu obsahoval objekt připojení. Vlastnost Connection klonu příkazu nebyla inicializována. |
|
Aktualizacja wymaga, aby klon polecenia miał obiekt połączenia. Właściwość Connection klonu polecenia nie została zainicjowana. |
|
Le clone de commande a besoin d'un objet connection pour la mise à jour. La propriété Connection du clone de la commande n'a pas été initialisée. |
|
Oppdatering krever at kommandoklonen har et tilkoblingsobjekt. Connection-egenskapen til kommandoklonen er ikke initialisert. |
|
更新には、コマンドの複製に接続オブジェクトを指定する必要があります。コマンドの複製の Connection プロパティは初期化されていません。 |
|
Zum Aktualisieren erfordert der Befehlsklon ein Verbindungsobjekt. Die Connection-Eigenschaft des Befehlsklons wurde nicht initialisiert. |
|
Päivitys edellyttää, että monistuskomento on yhteysobjekti. Käskyn Connection-ominaisuutta ei ole alustettu. |
|
Update richiede che il duplicato di comando abbia un oggetto connessione. La proprietà Connection del duplicato di comando non è stata inizializzata. |
|
Η ενημέρωση απαιτεί ο κλώνος της εντολής να έχει ένα αντικείμενο σύνδεσης. Δεν έχει οριστεί αρχική τιμή για την ιδιότητα Connection του κλώνου της εντολής. |
|
De opdrachtkloon heeft een verbindingsobject nodig om te kunnen worden bijgewerkt. De Connection-eigenschap van de opdrachtkloon is niet geïnitialiseerd. |
|
A frissítéshez a parancsklónhoz tartoznia kell egy kapcsolódási objektumnak. A parancsklón Connection tulajdonsága még nincs inicializálva. |
|
עדכון מחייב קיום אובייקט חיבור לכפיל הפקודה. המאפיין Connection של כפיל הפקודה לא אותחל. |
|
更新要求命令克隆具有连接对象。该命令克隆的 Connection 属性尚未初始化。 |
|
يتطلب التحديث أن يكون لاستنساخ الأمر كائن اتصال. لم تتم تهيئة الخاصية Connection الخاصة باستنساخ الأمر. |
|
更新需要具有連接物件的命令複製。命令複製的 Connection 屬性尚未初始化。 |