News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
%2 : 无法分配操作所需的资源。
%2 : İşlem için gerekli kaynaklar ayrılamadı.
%2 : невозможно выделить необходимые для операции ресурсы.
%2 : Det gick inte att allokera nödvändiga resurser för åtgärden.
%2 : 無法配置操作所需要的資源。
%2 : 작업에 필요한 리소스를 할당할 수 없습니다.
%2 : Não conseguiu atribuir os recursos necessários para a operação.
%2: nie można przydzielić zasobów niezbędnych dla operacji.
%2 : Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση των απαραίτητων πόρων για λειτουργία.
%2: Kan ikke tildele nødvendige ressurser.
%2 : Nem tudta lefoglalni a működéshez szükséges erőforrásokat.
%2 : n'a pas pu allouer les ressources nécessaires pour l'opération.
%2 : Não foi possível alocar os recursos necessários à operação.
%2 : Nelze vyhradit prostředky nezbytné k provedení operace.
%2 : No se han podido asignar los recursos necesarios para la operación.
%2 : Die Ressourcen konnten für den notwendigen Vorgang nicht reserviert werden.
%2: kan benodigde netwerkbronnen niet toewijzen.
%2: Ei voitu varata toiminnon tarvitsemia resursseja.
%2 : 操作に必要なリソースを割り当てることができません。
%2 : Kunne ikke allokere de ressourcer, der er nødvendige for denne handling.
%2 non ha potuto allocare le risorse necessarie all'operazione.
%2 : 系统确定网络适配器的运行方式不恰当。
%2 : Ağ bağdaştırıcısının düzgün çalışmadığı belirlendi.
%2 : Обнаружено неправильное функционирование адаптера.
%2 : Identifierade ett problem med nätverkskortet som gör att det inte fungerar som det ska.
%2 : 系統認定網路卡的運作方式不適當。
%2: 네트워크 어댑터가 올바르게 작동하지 않습니다.
%2: determinou que a placa de rede não está a funcionar correctamente.
%2: stwierdzono, że karta sieciowa nie działa właściwie.
%2 : Καθορίστηκε ότι ο προσαρμογέας δικτύου δεν λειτουργεί κανονικά.
%2: Oppdaget at nettverkskortet ikke fungerer slik det skal.
%2 : Har fastslået, at netværkskortet ikke fungerer korrekt.
%2 : Azt észlelte, hogy a hálózati adapter nem működik megfelelően.
%2 : a déterminé que la carte réseau ne fonctionne pas correctement.
%2: Determinou que o adaptador de rede não está funcionando corretamente.
%2 : Bylo zjištěno, že síťový adaptér nepracuje správně.
%2 : se determinó que el adaptador de red no está funcionando correctamente.
%2 : Fehlfunktion des Netzwerkadapters wurde ermittelt.
%2: heeft vastgesteld dat de netwerkadapter niet goed werkt.
%2: Havaitsi, että verkkosovitin ei toimi oikein.
%2 : ネットワーク アダプタが正常に機能していません。
%2: la scheda di rete non funziona correttamente.
%2 : 找不到网络适配器。
%2 : Ağ bağdaştırıcısı bulunamadı.
%2 : Не удалось найти сетевой адаптер.
%2 : Det gick inte att hitta något nätverkskort.
%2 : 找不到網路卡。
%2 : 네트워크 어댑터를 찾지 못했습니다.
%2: não foi possível localizar uma placa de rede.
%2: nie można odnaleźć karty sieciowej.
%2 : Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός προσαρμογέα δικτύου.
%2: Kan ikke finne nettverkskort.
%2 : Nem található hálózati adapter.
%2 : impossible de trouver une carte réseau.
%2: Não foi possível localizar um adaptador de rede.
%2 : Síťový adaptér nebyl nalezen.
%2 : no se pudo encontrar un adaptador de red.
%2 : Netzwerkadapter wurde nicht gefunden.
%2: kan geen netwerkadapter vinden.
%2: Verkkosovitinta ei löydy.
%2 : ネットワーク アダプタが見つかりませんでした。
%2 : Der blev ikke fundet et netværkskort.
%2: impossibile trovare una scheda di rete.
%2 : 无法和提供的中断号相连接。
%2 : Verilen kesme numarasına bağlantı kurulamadı.
%2 : не удается установить подключение для указанного номера прерывания.
%2 : Kunde inte ansluta till det angivna avbrottsnumret.
%2 : 無法和提供的插斷號碼連線。
%2 : 제공된 인터럽트 번호에 연결하지 못했습니다.
%2: não foi possível ligar ao número de interrupção fornecido.
%2: nie można połączyć się z podanym numerem przerwania.
%2 : Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον αριθμό διακοπής που δόθηκε.
%2: Kan ikke koble til avbruddsnummeret.
%2 : Kunne ikke oprette forbindelse til det angivne IRQ-nummer.
%2 : Nem lehet a megadott megszakítási számhoz kapcsolódni.
%2 : impossible de se connecter au numéro d'interruption fourni.
%2 : Não foi possível conectar-se com o número de interrupção fornecido.
%2 : Nelze se připojit k zadanému číslu přerušení.
%2 : No se puede conectar con el número de interrupción proporcionado.
%2 : Es konnte keine Verbindung mit der angegebenen Interruptnummer hergestellt werden.
%2: kan geen verbinding met het opgegeven interruptnummer maken.
%2: Ei voi yhdistää annettuun keskeytysnumeroon.
%2 : 指定した割り込み番号に接続できませんでした。
%2 non può connettersi al numero di interrupt fornito.
%2 : 遇到内部错误,宣告失败。
%2 : Bir iç hatayla karşılaşıldı ve başarısız olundu.
%2 : сбой из-за внутренней ошибки.
%2 : Avbröts på grund av ett internt fel.
%2 : 遇到內部錯誤,宣告失敗。
%2: 내부 오류가 발생하여 실패했습니다.
%2: falha ao detectar um erro interno.
%2: wykryto błąd wewnętrzny; operacja nie powiodła się.
%2 : Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα και απέτυχε.
%2: Oppdaget en intern feil.
%2 : Har fundet en intern fejl og mislykkedes.
%2 : Belső hibával leállt.
%2 : a rencontré une erreur interne et a échoué.
%2 : Erro interno e falha.
%2 : Byla zjištěna vnitřní chyba a došlo k selhání.
%2 : error interno.
%2 : Interner Fehler aufgetreten.
%2: er is een interne fout opgetreden.
%2: Kohtasi sisäisen virheen ja epäonnistui.
%2 : 内部エラーを検出し、操作は失敗しました。
%2 ha incontrato un errore interno e l'operazione non è riuscita.
%2 : 对本驱动程序而言,版本号错误。
%2 : Sürüm numarası bu sürücü için geçersiz.
%2 : номер версии является неподходящим для данного драйвера.
%2 : Drivrutinen har felaktigt versionsnummer.
%2 : 對本驅動程式而言,版本代號是錯誤的。
%2 : 버전 번호가 이 드라이버에 올바르지 않습니다.
%2: o número da versão para este controlador não está correcto.
%2: numer wersji jest niepoprawny dla tego sterownika.
%2 : Ο αριθμός έκδοσης δεν είναι έγκυρος για αυτό το πρόγραμμα οδήγησης.
%2: Versjonsnummeret er feil for denne driveren.
%2 : Versionsnummeret er forkert for denne driver.
%2 : Az illesztőprogram verziószáma nem megfelelő.
%2 : le numéro de version est incorrect pour ce pilote.
%2 : Número da versão incorreto para o driver.
%2 : Číslo verze ovladače je chybné.
%2 : el número de la versión no es correcto para este controlador.
%2 : Die Versionsnummer dieses Treibers ist falsch.
%2: onjuist versienummer voor dit stuurprogramma.
%2: versionumero on virheellinen tälle ohjaimelle.
%2 : このドライバに適合しないバージョン番号です。
%2: numero di versione non corretto per il driver.
%2 : 遇到无效的网络地址。
%2 : Geçersiz bir ağ adresiyle karşılaşıldı.
%2 : обнаружен неправильный сетевой адрес.
%2 : Ogiltig nätverksadress.
%2 : 遇到不正確的網路位址。
%2 : 잘못된 네트워크 주소가 있습니다.
%2: detectou um endereço de rede inválido.
%2: wykryto nieprawidłowy adres sieciowy.
%2 : Συναντήθηκε μια διεύθυνση δικτύου η οποία δεν ήταν έγκυρη.
%2: Oppdaget en ugyldig nettverksadresse.
%2 : Har fundet en ugyldig netværksadresse.
%2 : Érvénytelen hálózati címet talált.
%2 : a rencontré une adresse réseau non valide.
%2 : Endereço de rede inválido.
%2 : Byla zjištěna neplatná síťová adresa.
%2 : Se ha encontrado una dirección de red no válida.
%2 : Ungültige Netzwerkadresse entdeckt.
%2: ongeldig netwerkadres aangetroffen.
%2: Kohtasi kelpaamattoman verkko-osoitteen.
%2 : 無効なネットワーク アドレスを検出しました。
%2 ha riscontrato un indirizzo di rete non valido.
%2 : 不支持所提供的配置。
%2 : Belirtilen yapılandırma desteklenmiyor.
%2 : указанная конфигурация не поддерживается.
%2 : Stöder inte konfigurationen.
%2 : 不支援這種設定。
%2 : 제공된 구성을 지원하지 않습니다.
%2: não suporta a configuração fornecida.
%2: nie obsługuje podanej konfiguracji.
%2 : Δεν υποστηρίζεται η παρεχόμενη ρύθμιση παραμέτρων.
%2: Støtter ikke denne konfigurasjonen.
%2 : Understøtter ikke den angivne konfiguration.
%2 : A megadott beállítások nem támogatottak.
%2 : ne prend pas en charge la configuration fournie.
%2 : Não suporta a configuração fornecida.
%2 : Nepodporuje zadanou konfiguraci.
%2 : la configuración proporcionada no está permitida.
%2 : Die Konfiguration wird nicht unterstützt.
%2: Ei tue annettuja kokoonpanomäärityksiä.
%2: de gegeven configuratie wordt niet ondersteund.
%2 : 指定した構成はサポートされません。
%2 non supporta la configurazione fornita.
%2 : 网络适配器将无效的数值返回驱动程序中。
%2 : Ağ bağdaştırıcısı sürücüye geçersiz bir değer döndürdü.
%2 : Сетевой адаптер возвратил драйверу недопустимое значение.
%2 : Nätverkskortet har returnerat ett ogiltigt värde till drivrutinen.
%2 : 網路卡將無效的數值傳回驅動程式中。
%2 : 네트워크 어댑터가 드라이버에 잘못된 값을 반환했습니다.
%2: a placa de rede devolveu um valor inválido ao controlador.
%2: karta sieciowa zwróciła do sterownika nieprawidłową wartość.
%2 : Ο προσαρμογέας δικτύου επέστρεψε στο πρόγραμμα οδήγησης μια τιμή η οποία δεν είναι έγκυρη.
%2: Nettverkskortet har returnert en ugyldig verdi til driveren.
%2 : Netværkskortet returnerede en ugyldig værdi til driveren.
%2 : la carte réseau a retourné une valeur non valide au pilote.
%2: O adaptador de rede retornou um valor inválido para o driver.
%2 : Síťový adaptér vrátil ovladači neplatnou hodnotu.
%2 : el adaptador de red devolvió un valor no válido al controlador.
%2 : Der Netzwerkadapter hat einen ungültigen Wert an den Treiber zurückgegeben.
%2: de netwerkadapter heeft een ongeldige waarde aan het stuurprogramma geleverd.
%2: Verkkosovitin palautti kelpaamattoman arvon ohjaimelle.
%2 : ネットワーク アダプタは無効な値をドライバに返しました。
%2: la scheda di rete ha restituito un valore non valido al driver.
%2 : A hálózati adapter érvénytelen értéket adott vissza az illesztőprogramnak.
%2 : 注册表中丢失某个需要的参数。
%2 : Gereken bir parametre kayıt defterinde yok.
%2 : Требуемый параметр отсутствует в реестре.
%2 : En nödvändig parameter saknas i registret.
%2 : 登錄中遺失某個需要的參數。
%2 : 필요한 매개 변수가 레지스트리에 없습니다.
%2: falta um parâmetro necessário no registo.
%2: brak wymaganego parametru w rejestrze.
%2 : Μια απαραίτητη παράμετρος λείπει από το μητρώο.
%2: Registret mangler en nødvendig parameter.
%2 : Der mangler en nødvendig parameter fra registreringsdatabasen.
%2 : A beállításjegyzékből hiányzik egy szükséges paraméter.
%2 : un paramètre nécessaire est manquant dans le registre.
%2: Falta no Registro um parâmetro necessário.
%2 : Povinný parametr nebyl v registru nalezen.
%2 : No se encuentra un parámetro necesario del Registro.
%2 : Ein erforderlicher Parameter fehlt in der Registrierung.
%2: er ontbreekt een vereiste parameter in het register.
%2: tarvittu parametri puuttuu rekisteristä.
%2 : 必要なパラメータがレジストリにありません。
%2: parametro obbligatorio non presente nel Registro di sistema.
See
catalog page
for all messages.