The service
Messages on page
%1 服务在接收到预关闭控制后未正确关闭。
Kapatma öncesi denetimi aldıktan sonra %1 hizmeti düzgün kapatılmadı.
Служба %1 не выполнила выключение после передачи управления перед выключением.
Tjänsten %1 stängdes inte på rätt sätt efter att ha fått en preshutdown-kontroll.
%1 服務收到預先關閉控制後,沒有適當地關閉。
%1 서비스가 preshutdown 컨트롤을 받은 후 제대로 종료되지 않았습니다.
O serviço %1 não foi correctamente encerrado após a recepção de um controlo de pré-encerramento.
Usługa %1 nie została poprawnie zamknięta po odebraniu kodu sterującego przed zamknięciem.
Η υπηρεσία %1 δεν τερματίστηκε σωστά μετά τη λήψη ενός στοιχείου ελέγχου προ-τερματισμού.
Tjenesten %1 ble ikke avsluttet riktig etter å ha mottatt en forhåndsavslutningskontroll.
Tjenesten %1 lukkede ikke korrekt efter modtagelse af en kommando om forudlukning.
A(z) %1 szolgáltatás nem állt le megfelelően egy leállítás előtti vezérlő fogadása után.
Le service %1 ne s’est pas fermé correctement après avoir reçu une commande de préfermeture.
O serviço %1 não foi desligado corretamente depois de receber um controle de pré-desligamento.
Služba %1 se po přijetí pokynu pro vypnutí neukončila správně.
El servicio %1 no se cerró correctamente después de recibir un control de aviso de apagado.
Der Dienst %1 konnte nach dem Empfang eines Preshutdown-Steuerelements nicht ordnungsgemäß heruntergefahren werden.
De service %1 is niet juist afgesloten na de ontvangst van een besturingselement voor afsluiten.
%1-palvelua ei suljettu oikein esisammutuskäskyn jälkeen.
%1 サービスは、プレシャットダウン コントロールの受信後に正しくシャットダウンされませんでした。
Il servizio %1 non è stato arrestato correttamente dopo il ricevimento di un controllo di pre-arresto del sistema.
%1 命令标记为交互命令。 但是系统配置成不允许运行交互命令。 此命令可能无法正常运行。
%1 komutu, etkileşimli bir komut olarak belirlendi. Ancak sistem, etkileşimli komut yürütmeye izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı. Bu komut düzgün olarak işlemeyebilir.
Команда %1 помечена как интерактивная. Однако в конфигурации системы интерактивные команды не допускаются. Возможна неправильная работа команды.
Kommandot %1 är markerat som ett interaktivt kommando. Systemet är dock konfigurerat för att inte tillåta interaktiva kommandon. Kommandot kommer kanske inte att fungera korrekt.
%1 命令被標記為互動命令。 但是系統被設定成不允許執行互動命令。 這個命令可能無法正常執行。
%1 명령이 대화형 명령으로 마크되어 있습니다. 그러나 시스템이 대화형 명령의 실행을 허용하지 않습니다. 이 명령이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다.
O comando %1 está marcado como comando interactivo. No entanto, o sistema não está configurado para permitir a execução de comandos interactivos. Este comando poderá não funcionar correctamente.
Polecenie %1 jest oznaczone jako interakcyjne. System jest jednak skonfigurowany tak, aby nie zezwalać na polecenia interakcyjne, dlatego to polecenie może nie działać właściwie.
Η εντολή %1 είναι σημειωμένη ως αλληλεπιδραστική εντολή. Όμως, οι ρυθμίσεις του συστήματος δεν επιτρέπουν την εκτέλεση αλληλεπιδραστικής εντολής. Αυτή η εντολή ίσως να μην λειτουργεί σωστά.
Kommando %1 er merket som en interaktiv tjeneste, men systemet er ikke konfigurert for interaktive kommandoer. Tjenesten vil kanskje ikke virke.
Kommandoen %1 er markeret som en interaktiv kommando. Systemet er dog konfigureret til ikke at tillade interaktive kommandoer. Denne kommando fungerer muligvis ikke korrekt.
A(z) %1 parancs interaktív parancsként van megjelölve. A rendszer azonban úgy van beállítva, hogy az interaktív parancsokat nem lehet végrehajtani. Ez a parancs valószínűleg nem működik megfelelően.
La commande %1 est marquée comme étant interactive. Le système étant configuré pour ne pas autoriser l'exécution de commandes interactives. Cette commande peut ne pas fonctionner correctement.
O comando %1 está marcado como um comando interativo. No entanto, o sistema está configurado para não permitir a execução de comandos interativos. Esse comando pode não funcionar corretamente.
Příkaz %1 je označen jako interaktivní, avšak aktuální konfigurace systému neumožňuje provádění interaktivních příkazů. Tento příkaz nebude fungovat správně.
El comando %1 ha sido marcado como un comando interactivo. Sin embargo, el sistema está configurado para no permitir la ejecución interactiva de comandos. Este comando puede tener un funcionamiento incorrecto.
Der Befehl "%1" ist als interaktiver Befehl gekennzeichnet. Das System wurde jedoch so konfiguriert, dass interaktive Befehle nicht möglich sind. Der Befehl wird möglicherweise nicht richtig funktionieren.
De opdracht %1 staat aangeduid als een interactieve opdracht. Het systeem is echter zodanig geconfigureerd dat opdrachten niet interactief mogen worden uitgevoerd. Deze opdracht werkt mogelijk niet juist.
Komento %1 on määritetty vuorovaikutteiseksi komennoksi. Järjestelmän kokoonpanoa ei kuitenkaan ole määritetty sallimaan vuorovaikutteisia palveluja. Palvelun toiminta saattaa olla epätäydellistä.
%1 コマンドは対話型コマンドとして登録されていますが、システムは対話型 コマンドの実行を許可するように構成されていません。このコマンドは正しく 機能しない可能性があります。
Il servizio %1 è contrassegnato come interattivo. Il sistema non è configurato per consentire servizi interattivi. Il servizio potrà non funzionare correttamente.
%1 命令启动失败,错误原因如下: %2
%1 komutu aşağıdaki hata nedeniyle başlatılamadı: %2
Сбой при запуске команды %1 из-за ошибки %2
Kommandot %1 misslyckades att starta på grund av följande fel: %2
%1 命令無法啟動,錯誤原因: %2
다음 오류 때문에 %1 명령을 시작하지 못했습니다: %2
O comando %1 falhou o arranque devido ao seguinte erro: %2
Uruchomienie polecenia %1 nie powiodło się, ponieważ wystąpił następujący błąd: %2
Απέτυχε η εκκίνηση της εντολής %1 εξαιτίας του ακόλουθου σφάλματος: %2
Kommando %1 startet ikke pga. feil: %2
Kommandoen %1 kunne ikke starte pga. følgende fejl: %2
La commande %1 n'a pas pu démarrer du fait de l'erreur suivante : %2
O comando %1 falhou ao iniciar devido ao seguinte erro: %2
Příkaz %1 neuspěl při startu v důsledku následující chyby: %2
No se puede ejecutar el comando %1 debido al siguiente error: %2
Der Befehl "%1" konnte aufgrund folgenden Fehlers nicht ausgeführt werden: %2
Kan de opdracht %1 niet starten vanwege de volgende fout: %2
Komennon %1 käynnistäminen epäonnistui johtuen virheestä: %2
%1 コマンドは次のエラーのため起動されませんでした: %2
Avvio del comando %1 non riuscito a causa del seguente errore: %2
A parancs (%1) nem indult a következő hiba miatt: %2
主浏览器从计算机 %2上收到 一个服务器宣告,认为它是传输 %3 上的域主浏览器。 主浏览器已停止或一个主浏览器选举已开始。
Ana tarayıcı kendisinin etki alanı için ana tarayıcı olduğunu sanan %2 bilgisayarından %3 ulaşım hizmeti üzerinden bir sunucu duyurusu aldı. Ana tarayıcı duruyor veya bir seçim yapılıyor.
Основной обозреватель сети получил с сервера извещение, что компьютер %2 объявил себя основным обозревателем домена на транспорте %3. Основной обозреватель останавливается или объявляются выборы.
Master browser har mottagit ett meddelande från datorn %2 som tror att den är master browser för domänen på transporten %3. Master browser stannar eller ett val tvingas att göras.
主瀏覽器從電腦 %2 收到 認為它是傳輸 %3 網域主瀏覽器的伺服器宣告。 主瀏覽器已中止或已強制選擇。
마스터 브라우저가 컴퓨터 %2에서 서버 알림을 받았으며 이 컴퓨터는 자신을 전송 %3에 대하여 도메인의 마스터 브라우저인 것으로 간주합니다. 마스터 브라우저가 중지되고 있거나 선택을 요구받고 있습니다.
O browser principal recebeu um aviso de servidor a partir do computador %2 que pensa que é o browser principal do domínio no transporte %3. O browser principal está a ser terminado ou está a ser forçada uma eleição.
Przeglądarka główna odebrała anons serwera z komputera %2. Komputer ten zachowuje się tak, jakby był przeglądarką główną dla domeny w transporcie %3. Przeglądarka główna właśnie jest zatrzymywana albo wymuszany jest wybór.
Το κύριο πρόγραμμα περιήγησης έχει λάβει μια ανακοίνωση διακομιστή από τον υπολογιστή %2 ότι θεωρεί πως είναι το κύριο πρόγραμμα περιήγησης για τον τομέα στο στοιχείο μεταφοράς %3. Το κύριο πρόγραμμα περιήγησης διακόπτεται ή εξαναγκάζεται μια εκλογή.
Hovedsøkeren har mottatt en servermelding fra maskin %2 som tror at den er hovedsøker i domenet %3. Hovedsøkeren stanser, eller et valg blir tvunget gjennom.
Masterbrowseren har modtaget en servermeddelelse fra computeren %2, der tror, at den er masterbrowser for domænet på transportprotokollen %3. Masterbrowseren stopper, eller der fremtvinges et valg.
A főtallózó az egyik gépről (%2) olyan kiszolgálói bejelentést kapott, hogy ő a főtallózó a következő tartományra vagy átvitelre nézve: %3. A főtallózó leáll, vagy választást kezdeményez.
Le maître explorateur a reçu une annonce de serveur de l'ordinateur %2 qui pense qu'il est le maître explorateur sur le domaine pour le transport %3. Le maître explorateur s'arrête ou une élection est provoquée.
O localizador mestre recebeu uma notificação de servidor do computador %2 que acredita ser o localizador mestre do domínio no transporte %3. O localizador mestre está parando ou está sendo forçada uma eleição.
Hlavní prohledávač přijal oznámení serveru od počítače %2, který se považuje za hlavní prohledávač domény pro přenos %3. Hlavní prohledávač bude ukončen nebo bude vyvolána volba.
El explorador maestro recibió una notificación del equipo %2 que cree que es el explorador maestro para el dominio en el transporte %3. El explorador maestro está detenido o se está forzando una elección.
Der Hauptsuchdienst erhielt eine Serverankündigung vom Computer "%2", der der Hauptsuchdienst der Domäne für den %3-Transport zu sein scheint. Der Hauptsuchdienst wurde beendet oder es wird eine Auswahl erzwungen.
De masterbrowser heeft een servermelding ontvangen van computer %2 die meent de masterbrowser voor het domein te zijn op transport %3. De masterbrowser wordt gestopt of er wordt een verkiezing afgedwongen.
Pääselaaja sai palvelinsanoman koneelta %2, joka uskoo olevansa toimialueen pääselaaja kuljetuksella %3. Pääselaaja on pysähtymässä tai valintatilannetta ollaan pakottamassa.
マスタ ブラウザは、自分がトランスポート %3 のドメインのマスタ ブラウザであると認識している 別のコンピュータ %2 からサーバー アナウンスを受信しました。 マスタ ブラウザが停止しているか、またはブラウザの選択中です。
Il master ha ricevuto un annuncio server dal computer %2 che ritiene di essere il master per il dominio sul trasporto %3. Il master sta per essere arrestato o si sta forzando un'elezione.
浏览器无法更新服务状态位。数据有错误。
Tarayıcı hizmet durum bitlerini güncelleştiremedi. Veride hata yer almaktadır.
Обозреватель сети не может обновить биты состояния службы. Данные содержат ошибку.
Tjänsten Browser kunde inte uppdatera tjänstens statusbitar. Datan är felet.
瀏覽器無法更新服務狀態位元。資料有錯誤。
브라우저가 서비스 상태 비트를 새로 고칠 수 없습니다. 데이터가 오류입니다.
O browser não conseguiu actualizar os bits de estado do serviço. Os dados são o erro.
Przeglądarka nie może zaktualizować bitów stanu usługi. Przedstawione dane to napotkany błąd.
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να ενημερώσει τα bit της κατάστασης υπηρεσίας. Το σφάλμα είναι τα δεδομένα.
Browseren kunne ikke opdatere tjenestestatusbit. Datafeltet indeholder fejlen.
A tallózó nem tudta frissíteni a szolgáltatás állapotbitjeit. Az adat a hiba.
L'explorateur n'a pas pu mettre à jour les bits d'état du service. La donnée est l'erreur.
O localizador não pôde atualizar os bits de status do serviço. Os dados são o erro.
Prohledávač nemůže aktualizovat bity stavu služeb. Chyba je uvedena v datech.
El Examinador no puede actualizar los bits de estado del servicio. Observe los datos.
Der Suchdienst konnte die Dienststatusbits nicht aktualisieren. Der Fehler steht in den Daten.
De browser kan de statusbits van de service niet bijwerken. De fout bevindt zich in de gegevens.
Selaaja ei voinut päivittää palvelutila-bittejä. Data on virhe.
Søkeren kan ikke oppdatere tjenestens statusbit. Dataene er feilkoden.
ブラウザはサービス ステータス ビットを更新できませんでした。データはエラーです。
Impossibile aggiornare i bit di stato del servizio. L'errore è nei dati.
浏览器无法更新其角色。数据有错误。
Gözatıcı rolünü güncelleştiremedi. Veride hata yer almaktadır.
Обозреватель сети не может обновить свою роль. Данные содержат ошибку.
Tjänsten Browser kunde uppdatera sin roll. Datan är felet.
瀏覽器無法更新其角色。資料有錯誤。
브라우저가 자신의 역할을 새로 고칠 수 없습니다. 데이터가 오류입니다.
O browser não conseguiu actualizar a respectiva função. Os dados são o erro.
Przeglądarka nie może zaktualizować swojej roli. Przedstawione dane to napotkany błąd.
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να ενημερώσει το ρόλο του. Το σφάλμα είναι τα δεδομένα.
Søkeren kan ikke oppdateres. Dataene er feilkoden.
Browseren kunne ikke opdatere sin rolle. Datafeltet indeholder fejlen.
A tallózó nem tudta frissíteni a szerepét. Az adat a hiba.
L'explorateur n'a pas pu mettre son rôle à jour. La donnée constitue l'erreur.
O localizador não pôde atualizar sua função. Os dados são o erro.
Prohledávač nemůže aktualizovat svou roli. Chyba je uvedena v datech.
El Examinador no puede actualizar su papel. Observe los datos.
Der Suchdienst konnte seine Funktion in der Domäne nicht aktualisieren. Der Fehler steht in den Daten.
Kan de functie van de browser niet bijwerken. De fout bevindt zich in de gegevens.
Selaaja ei voi päivittää rooliaan. Data on virhe.
ブラウザはその役割を更新できませんでした。データはエラーです。
Impossibile aggiornare il suo ruolo. L'errore è nei dati.
浏览器无法自动升级为主浏览器。当前认为它是主浏览器的 计算机是 %1。
Gözatıcı kendini ana gözatıcıya yükseltemedi. Kendisinin ana gözatıcı olduğunu sanan bilgisayar: %1.
Этот обозреватель сети не может повысить свою роль до основного обозревателя. В данный момент основным обозревателем считает себя компьютер %1.
Tjänsten Browser kunde utnämna sig själv till master browser. Datorn %1 tror sig för tillfället vara master browser.
瀏覽器無法自行升級為主瀏覽器。目前自認是主瀏覽器的 電腦是 %1。
브라우저를 마스터 브라우저로 승격하지 못했습니다. 현재 마스터 브라우저로 간주되는 컴퓨터는 %1입니다.
O browser não conseguiu promover-se a si próprio a browser principal. O computador que pensa que é o browser principal é %1.
Przeglądarka nie może awansować do roli przeglądarki głównej. Komputer, dla którego jest ona aktualnie przeglądarką główną, to %1.
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν ήταν δυνατό να προβιβάσει τον εαυτό του σε κύριο πρόγραμμα περιήγησης. Ο υπολογιστής που αυτήν τη στιγμή θεωρεί ότι είναι το κύριο πρόγραμμα περιήγησης είναι %1.
Søkeren kan ikke utnevne seg selv til hovedsøker. Datamaskinen som i øyeblikket tror at den er hovedsøker, er %1.
Browseren kunne ikke forfremme sig selv til master-browser. Den computer, der i øjeblikket tror, den er master-browser, er %1.
A tallózó nem tudott főtallózóvá előlépni. A következő gép tekinti magát jelenleg főtallózónak: %1
L'explorateur n'a pu se promouvoir maître explorateur. L'ordinateur qui croit actuellement être le maître explorateur est %1.
O localizador não pôde se promover a mestre. O computador que atualmente se considera localizador mestre é %1.
Prohledávač se nemůže povýšit na hlavní prohledávač. Za hlavní prohledávač se aktuálně považuje počítač %1.
El explorador no pudo promoverse a sí mismo a maestro. El equipo que actualmente se considera explorador maestro es %1.
Der Suchdienst konnte sich nicht selbst zur Funktion als Hauptsuchdienst heraufstufen. Der Computer, der zurzeit die Funktion als Hauptsuchdienst erfüllt, ist %1.
De browser kan zichzelf niet tot masterbrowser promoveren. De computer die op het moment meent de masterbrowser te zijn, is %1.
Selaaja ei voinut ylentää itseään pääselaajaksi. Tällä hetkellä itsensä pääselaajaksi tunnistava kone on %1.
ブラウザはマスタ ブラウザに昇格できませんでした。現在マスタ ブラウザとして 認識されているコンピュータは %1 です。
Impossibile innalzare di livello il browser a master browser. Il computer che attualmente si ritiene master è %1.
浏览器驱动程序无法将字符串转换成 Unicode 字符串。
Gözatıcı sürücüsü bir karakter dizesini Unicode dizesine çeviremedi.
Драйвер обозревателя сети не может преобразовать символьную строку в строку в кодировке Юникод.
Drivrutinen för tjänsten Browser kunde inte konvertera en teckensträng till UNICODE-sträng.
瀏覽器驅動程式無法將字元字串轉換成 Unicode 字串。
브라우저 드라이버가 문자열을 Unicode로 변환할 수 없습니다.
O controlador do browser não conseguiu converter uma cadeia de caracteres para uma cadeia unicode.
Sterownik przeglądarki nie może przekonwertować ciągu znaków na ciąg znaków unicode.
Το πρόγραμμα οδήγησης του προγράμματος περιήγησης δεν ήταν δυνατό να μετατρέψει μια συμβολοσειρά χαρακτήρων σε μια συμβολοσειρά unicode.
Søkerdriveren kan ikke konvertere en OEM-streng til en Unicode-streng.
Browserdriveren kunne ikke konvertere en tegnstreng til en Unicode-streng.
A tallózó illesztőprogram nem tudta a karakterláncot unikód karakterlánccá konvertálni.
Le pilote de l'explorateur n'a pas pu convertir une chaîne de caractères en chaîne Unicode.
O driver do localizador não pôde converter uma cadeia de caracteres para unicode.
El controlador de examinadores no puede convertir una cadena de caracteres a Unicode.
Der Suchdiensttreiber konnte eine Zeichenfolge nicht in UNICODE umwandeln.
Het browserstuurprogramma kan een tekenreeks niet naar een Unicode-reeks converteren.
Selausohjain ei voinut muuntaa OEM-merkkijonoa UNICODE-muotoon.
ブラウザ ドライバは文字列を Unicode 文字列に変換できませんでした。
Ovladač služby Browser nemohl převést znakový řetězec na řetězec Unicode.
Il driver del browser non ha potuto convertire una stringa di caratteri in una stringa Unicode.
浏览器无法添加配置参数 %1 。
Gözatıcı %1 yapılandırma parametresini ekleyemedi.
Обозреватель сети не может добавить параметр конфигурации %1.
Tjänsten Browser kunde inte lägga till konfigurationsparametern %1.
瀏覽器無法加入 %1 組態參數。
브라우저가 구성 매개 변수 %1을(를) 추가할 수 없습니다.
O browser não conseguiu adicionar o parâmetro de configuração %1.
Przeglądarka nie może dodać parametru konfiguracji %1.
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να προσθέσει την παράμετρο ρύθμισης %1.
Søkeren kan ikke legge til konfigurasjonsparameteren %1.
Browseren kunne ikke tilføje konfigurationsparameteren %1.
A tallózó nem tudta hozzáadni a következő beállítási paramétert: %1.
L'explorateur n'a pas pu ajouter le paramètre de configuration %1.
O localizador não pôde adicionar o parâmetro de configuração %1.
Prohledávač nemůže přidat konfigurační parametr %1.
El Examinador no pudo agregar el parámetro de configuración %1.
Der Suchdienst konnte den Konfigurationsparameter "%1" nicht hinzufügen.
De browser kan de configuratieparameter %1 niet toevoegen.
Selaaja ei voinut lisätä muuksi toimialueeksi toimialuetta %1.
ブラウザは構成パラメータ %1 を追加できませんでした。
Impossibile aggiungere il parametro di configurazione %1.
浏览器驱动程序在 %4 传输上收到了太多远程计算机 %2 传给 %3 的数据报。数据是数据报。 在复位频率过期之前,不会产生其它事件。
Gözatıcı %2 uzak bilgisayarından %3 adına %4 ulaşım hizmeti üzerinden çok fazla geçersiz veri birimi aldı. Veride veri birimi yer almaktadır. Sıfırlama sıklığının süresi doluncaya kadar hiçbir olay üretilmeyecek.
Драйвер обозревателя сети получил слишком много неправильных датаграмм с удаленного компьютера %2 на имя %3 на транспорте %4. Данные содержат датаграмму. События не будут создаваться до истечения частоты сброса.
Drivrutinen för tjänsten Browser har mottagit för många felaktiga datagram från fjärrdatorn %2 till namn %3 på transport %4. Datan är datagrammet. Det kommer inte att skapas fler händelser förrän återställningsfrekvensen har gått ut.
瀏覽器驅動程式在 %4 傳輸上收到了太多不正確資料包從遠端電腦 %2 傳給 %3 名稱的資料包。資料型式是資料流。 直到重設頻率到期為止,才會產生其他事件。
%2 원격 컴퓨터에서 %3 이름으로(%4 전송) 보낸 잘못된 데이터그램을 브라우저 드라이버가 너무 많이 받았습니다. 데이터가 데이터그램입니다. 원래대로 설정 빈도가 만료될 때까지 더 이상 이벤트를 만들지 않습니다.
O controlador do browser recebeu demasiados datagramas ilegais a partir do computador remoto %2 para o nome %3 no transporte %4. Os dados são o datagrama. Não serão gerados mais eventos até que a frequência de reposição tenha perdido a validade.
Sterownik przeglądarki odebrał za dużo niedozwolonych datagramów ze zdalnego komputera %2 do nazwy %3 w transporcie %4. Przedstawione dane to odebrany datagram. Żadne kolejne zdarzenia nie będą generowane, dopóki nie wygaśnie częstotliwość resetowania.
Το πρόγραμμα οδήγησης του προγράμματος περιήγησης έχει λάβει πολλά μη έγκυρα datagram από τον απομακρυσμένο υπολογιστή %2 στο όνομα %3 στο στοιχείο μεταφοράς %4. Τα δεδομένα είναι το datagram. Δεν θα δημιουργηθούν άλλα συμβάντα μέχρι να λήξει η συχνότητα επαναφοράς.
Søkerdriveren har mottatt for mange ulovlige datagram fra ekstern maskin %2 til navn %3 på transport %4. Dataene er datagrammet. Det blir ikke generert flere hendelser før tilbakestillingsfrekvensen er utløpt.
Browserdriveren har modtaget for mange ugyldige datagrammer fra fjerncomputeren %2 til navnet %3 på transportprotokollen %4. Datafeltet indeholder datagrammet. Der oprettes ikke flere hændelser, før nulstillingsfrekvensen er udløbet.
A tallózó illesztőprogram túl sok illegális datagramot kapott a következő távoli gépről: %2. Név: %3, átvitel: %4. Az adat a datagram. Addig nem kerül több esemény kezdeményezésre, amíg az alaphelyzet gyakorisága le nem jár.
Le pilote de l'explorateur a reçu trop de datagrammes non autorisés de l'ordinateur distant %2 vers le nom %3 sur le transport %4. La donnée est le datagramme. Aucun nouvel événement ne sera généré jusqu'à ce que la fréquence de réinitialisation soit expirée.
O driver do localizador recebeu muitos datagramas de dados inválidos do computador remoto %2 para nomear %3 no transporte %4. Os dados são os datagramas. Não serão gerados mais eventos até que expire a freqüência redefinida.
Ovladač služby Browser přijal příliš mnoho neplatných datagramů od vzdáleného počítače %2 pro název %3 při přenosu %4. Data obsahují datagram. Do ukončení frekvence obnovení nebudou generovány další události.
El controlador de examinadores ha recibido demasiados datagramas ilegales del equipo %2 al nombre %3 en el transporte %4. Los datos son el datagrama. Ningún evento más se generará hasta que termine la frecuencia establecida.
Der Suchdiensttreiber erhielt zu viele nicht erlaubte Datagramme vom Remotecomputer "%2" zum Namen "%3" auf Transport "%4". Das Datagramm steht in den Daten. Es werden keine weiteren Ereignisse erzeugt, solange die Rücksetzfrequenz nicht abgelaufen ist.
Het browserstuurprogramma heeft te veel ongeldige datagrammen van de externe computer %2 ontvangen om %3 op transport %4 te kunnen benoemen. Raadpleeg het datagram voor verdere gegevens. Er worden pas weer gebeurtenissen gegenereerd nadat de herstelfrequentie is verlopen.
Selausohjain vastaanotti liian monta virheellistä datagrammia etäkoneelta %2 nimelle %3 kuljetustasolla %4. Datasähke on data. Lisää tapahtumia ei luoda ennen kuin taajuuden oletusasetus päättyy.
ブラウザ ドライバがリモート コンピュータ %2 から名前 %3 (トランスポート %4) に受信した無効なデータグラムが多すぎます。データはデータグラムです。 リセット期間が満了するまで、これ以上イベントは生成されません。
Il driver del browser ha ricevuto troppi datagrammi illegali dal computer remoto %2 per nominare %3 sul trasporto %4. Il datagramma è nei dati. Nessun altro evento sarà generato prima dell'esaurimento della frequenza di reimpostazione.
See catalog page for all messages.