|
%1 服务在接收到预关闭控制后未正确关闭。 |
|
Kapatma öncesi denetimi aldıktan sonra %1 hizmeti düzgün kapatılmadı. |
|
Служба %1 не выполнила выключение после передачи управления перед выключением. |
|
Tjänsten %1 stängdes inte på rätt sätt efter att ha fått en preshutdown-kontroll. |
|
%1 服務收到預先關閉控制後,沒有適當地關閉。 |
|
%1 서비스가 preshutdown 컨트롤을 받은 후 제대로 종료되지 않았습니다. |
|
O serviço %1 não foi correctamente encerrado após a recepção de um controlo de pré-encerramento. |
|
Usługa %1 nie została poprawnie zamknięta po odebraniu kodu sterującego przed zamknięciem. |
|
Η υπηρεσία %1 δεν τερματίστηκε σωστά μετά τη λήψη ενός στοιχείου ελέγχου προ-τερματισμού. |
|
Tjenesten %1 ble ikke avsluttet riktig etter å ha mottatt en forhåndsavslutningskontroll. |
|
Tjenesten %1 lukkede ikke korrekt efter modtagelse af en kommando om forudlukning. |
|
A(z) %1 szolgáltatás nem állt le megfelelően egy leállítás előtti vezérlő fogadása után. |
|
Le service %1 ne s’est pas fermé correctement après avoir reçu une commande de préfermeture. |
|
O serviço %1 não foi desligado corretamente depois de receber um controle de pré-desligamento. |
|
Služba %1 se po přijetí pokynu pro vypnutí neukončila správně. |
|
El servicio %1 no se cerró correctamente después de recibir un control de aviso de apagado. |
|
Der Dienst %1 konnte nach dem Empfang eines Preshutdown-Steuerelements nicht ordnungsgemäß heruntergefahren werden. |
|
De service %1 is niet juist afgesloten na de ontvangst van een besturingselement voor afsluiten. |
|
%1-palvelua ei suljettu oikein esisammutuskäskyn jälkeen. |
|
%1 サービスは、プレシャットダウン コントロールの受信後に正しくシャットダウンされませんでした。 |
|
Il servizio %1 non è stato arrestato correttamente dopo il ricevimento di un controllo di pre-arresto del sistema. |
|
%1 命令标记为交互命令。
但是系统配置成不允许运行交互命令。
此命令可能无法正常运行。 |
|
%1 komutu, etkileşimli bir komut olarak belirlendi. Ancak sistem, etkileşimli komut
yürütmeye izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı. Bu komut düzgün
olarak işlemeyebilir. |
|
Команда %1 помечена как интерактивная. Однако в конфигурации
системы интерактивные команды не допускаются. Возможна неправильная работа
команды. |
|
Kommandot %1 är markerat som ett interaktivt kommando. Systemet är dock konfigurerat
för att inte tillåta interaktiva kommandon. Kommandot kommer kanske
inte att fungera korrekt. |
|
%1 命令被標記為互動命令。
但是系統被設定成不允許執行互動命令。
這個命令可能無法正常執行。 |
|
%1 명령이 대화형 명령으로 마크되어 있습니다. 그러나 시스템이
대화형 명령의 실행을 허용하지 않습니다. 이 명령이 제대로
작동하지 않을 수도 있습니다. |
|
O comando %1 está marcado como comando interactivo. No entanto, o sistema
não está configurado para permitir a execução de comandos interactivos. Este comando poderá não
funcionar correctamente. |
|
Polecenie %1 jest oznaczone jako interakcyjne. System
jest jednak skonfigurowany tak, aby nie zezwalać na polecenia
interakcyjne, dlatego to polecenie może nie działać właściwie. |
|
Η εντολή %1 είναι σημειωμένη ως αλληλεπιδραστική εντολή. Όμως, οι ρυθμίσεις του συστήματος
δεν επιτρέπουν την εκτέλεση αλληλεπιδραστικής εντολής. Αυτή η εντολή ίσως να
μην λειτουργεί σωστά. |
|
Kommando %1 er merket som en interaktiv tjeneste, men systemet
er ikke konfigurert for interaktive kommandoer. Tjenesten vil kanskje
ikke virke. |
|
Kommandoen %1 er markeret som en interaktiv kommando. Systemet er dog
konfigureret til ikke at tillade interaktive kommandoer. Denne kommando fungerer
muligvis ikke korrekt. |
|
A(z) %1 parancs interaktív parancsként van megjelölve. A rendszer azonban
úgy van beállítva, hogy az interaktív parancsokat nem lehet végrehajtani.
Ez a parancs valószínűleg nem működik megfelelően. |
|
La commande %1 est marquée comme étant interactive. Le système étant
configuré pour ne pas autoriser l'exécution de commandes interactives. Cette commande peut ne pas
fonctionner correctement. |
|
O comando %1 está marcado como um comando interativo. No entanto, o sistema
está configurado para não permitir a execução de comandos interativos.
Esse comando pode não funcionar corretamente. |
|
Příkaz %1 je označen jako interaktivní, avšak aktuální konfigurace
systému neumožňuje provádění interaktivních příkazů. Tento příkaz nebude
fungovat správně. |
|
El comando %1 ha sido marcado como un comando interactivo. Sin embargo, el sistema
está configurado para no permitir la ejecución interactiva de comandos. Este comando puede
tener un funcionamiento incorrecto. |
|
Der Befehl "%1" ist als interaktiver Befehl gekennzeichnet. Das System wurde jedoch so konfiguriert,
dass interaktive Befehle nicht möglich sind. Der Befehl wird möglicherweise nicht
richtig funktionieren. |
|
De opdracht %1 staat aangeduid als een interactieve opdracht. Het systeem is echter zodanig
geconfigureerd dat opdrachten niet interactief mogen worden uitgevoerd. Deze opdracht
werkt mogelijk niet juist. |
|
Komento %1 on määritetty vuorovaikutteiseksi komennoksi. Järjestelmän
kokoonpanoa ei kuitenkaan ole määritetty sallimaan vuorovaikutteisia
palveluja. Palvelun toiminta saattaa olla epätäydellistä. |
|
%1 コマンドは対話型コマンドとして登録されていますが、システムは対話型
コマンドの実行を許可するように構成されていません。このコマンドは正しく
機能しない可能性があります。 |
|
Il servizio %1 è contrassegnato come interattivo.
Il sistema non è configurato per consentire servizi interattivi.
Il servizio potrà non funzionare correttamente. |
|
%1 命令启动失败,错误原因如下:
%2 |
|
%1 komutu aşağıdaki hata nedeniyle başlatılamadı:
%2 |
|
Сбой при запуске команды %1 из-за ошибки
%2 |
|
Kommandot %1 misslyckades att starta på grund av följande fel:
%2 |
|
%1 命令無法啟動,錯誤原因:
%2 |
|
다음 오류 때문에 %1 명령을 시작하지 못했습니다:
%2 |
|
O comando %1 falhou o arranque devido ao seguinte erro:
%2 |
|
Uruchomienie polecenia %1 nie powiodło się, ponieważ wystąpił następujący błąd:
%2 |
|
Απέτυχε η εκκίνηση της εντολής %1 εξαιτίας του ακόλουθου σφάλματος:
%2 |
|
Kommando %1 startet ikke pga. feil:
%2 |
|
Kommandoen %1 kunne ikke starte pga. følgende fejl:
%2 |
|
La commande %1 n'a pas pu démarrer du fait de l'erreur suivante :
%2 |
|
O comando %1 falhou ao iniciar devido ao seguinte erro:
%2 |
|
Příkaz %1 neuspěl při startu v důsledku následující chyby:
%2 |
|
No se puede ejecutar el comando %1 debido al siguiente error:
%2 |
|
Der Befehl "%1" konnte aufgrund folgenden Fehlers nicht ausgeführt werden:
%2 |
|
Kan de opdracht %1 niet starten vanwege de volgende fout:
%2 |
|
Komennon %1 käynnistäminen epäonnistui johtuen virheestä:
%2 |
|
%1 コマンドは次のエラーのため起動されませんでした:
%2 |
|
Avvio del comando %1 non riuscito a causa del seguente errore:
%2 |
|
A parancs (%1) nem indult a következő hiba miatt:
%2 |
|
主浏览器从计算机 %2上收到
一个服务器宣告,认为它是传输 %3 上的域主浏览器。
主浏览器已停止或一个主浏览器选举已开始。 |
|
Ana tarayıcı kendisinin etki alanı için ana tarayıcı olduğunu sanan %2 bilgisayarından
%3 ulaşım hizmeti üzerinden bir sunucu duyurusu aldı.
Ana tarayıcı duruyor veya bir seçim yapılıyor. |
|
Основной обозреватель сети получил с сервера извещение, что компьютер %2
объявил себя основным обозревателем домена на транспорте %3.
Основной обозреватель останавливается или объявляются выборы. |
|
Master browser har mottagit ett meddelande från datorn %2
som tror att den är master browser för domänen på transporten %3. Master browser
stannar eller ett val tvingas att göras. |
|
主瀏覽器從電腦 %2 收到
認為它是傳輸 %3 網域主瀏覽器的伺服器宣告。
主瀏覽器已中止或已強制選擇。 |
|
마스터 브라우저가 컴퓨터 %2에서 서버 알림을 받았으며 이 컴퓨터는
자신을 전송 %3에 대하여 도메인의 마스터 브라우저인 것으로 간주합니다.
마스터 브라우저가 중지되고 있거나 선택을 요구받고 있습니다. |
|
O browser principal recebeu um aviso de servidor a partir do computador %2
que pensa que é o browser principal do domínio no transporte %3.
O browser principal está a ser terminado ou está a ser forçada uma eleição. |
|
Przeglądarka główna odebrała anons serwera z komputera %2.
Komputer ten zachowuje się tak, jakby był przeglądarką główną dla domeny w transporcie %3.
Przeglądarka główna właśnie jest zatrzymywana albo wymuszany jest wybór. |
|
Το κύριο πρόγραμμα περιήγησης έχει λάβει μια ανακοίνωση διακομιστή από τον υπολογιστή %2
ότι θεωρεί πως είναι το κύριο πρόγραμμα περιήγησης για τον τομέα στο στοιχείο μεταφοράς %3.
Το κύριο πρόγραμμα περιήγησης διακόπτεται ή εξαναγκάζεται μια εκλογή. |
|
Hovedsøkeren har mottatt en servermelding fra maskin %2
som tror at den er hovedsøker i domenet %3. Hovedsøkeren
stanser, eller et valg blir tvunget gjennom. |
|
Masterbrowseren har modtaget en servermeddelelse fra computeren %2,
der tror, at den er masterbrowser for domænet på transportprotokollen %3.
Masterbrowseren stopper, eller der fremtvinges et valg. |
|
A főtallózó az egyik gépről (%2) olyan kiszolgálói bejelentést kapott,
hogy ő a főtallózó a következő tartományra vagy átvitelre nézve: %3.
A főtallózó leáll, vagy választást kezdeményez. |
|
Le maître explorateur a reçu une annonce de serveur de l'ordinateur %2
qui pense qu'il est le maître explorateur sur le domaine pour le transport %3.
Le maître explorateur s'arrête ou une élection est provoquée. |
|
O localizador mestre recebeu uma notificação de servidor do computador %2
que acredita ser o localizador mestre do domínio no transporte %3.
O localizador mestre está parando ou está sendo forçada uma eleição. |
|
Hlavní prohledávač přijal oznámení serveru od počítače %2,
který se považuje za hlavní prohledávač domény pro přenos %3.
Hlavní prohledávač bude ukončen nebo bude vyvolána volba. |
|
El explorador maestro recibió una notificación del equipo %2
que cree que es el explorador maestro para el dominio en el transporte %3.
El explorador maestro está detenido o se está forzando una elección. |
|
Der Hauptsuchdienst erhielt eine Serverankündigung vom Computer "%2",
der der Hauptsuchdienst der Domäne für den %3-Transport zu sein scheint.
Der Hauptsuchdienst wurde beendet oder es wird eine Auswahl erzwungen. |
|
De masterbrowser heeft een servermelding ontvangen van computer %2
die meent de masterbrowser voor het domein te zijn op transport %3.
De masterbrowser wordt gestopt of er wordt een verkiezing afgedwongen. |
|
Pääselaaja sai palvelinsanoman koneelta %2, joka uskoo olevansa toimialueen
pääselaaja kuljetuksella %3.
Pääselaaja on pysähtymässä tai valintatilannetta ollaan pakottamassa. |
|
マスタ ブラウザは、自分がトランスポート %3 のドメインのマスタ ブラウザであると認識している
別のコンピュータ %2 からサーバー アナウンスを受信しました。
マスタ ブラウザが停止しているか、またはブラウザの選択中です。 |
|
Il master ha ricevuto un annuncio server dal computer %2
che ritiene di essere il master per il dominio sul trasporto %3.
Il master sta per essere arrestato o si sta forzando un'elezione. |
|
浏览器无法更新服务状态位。数据有错误。 |
|
Tarayıcı hizmet durum bitlerini güncelleştiremedi. Veride hata yer almaktadır. |
|
Обозреватель сети не может обновить биты состояния службы. Данные содержат ошибку. |
|
Tjänsten Browser kunde inte uppdatera tjänstens statusbitar. Datan är felet. |
|
瀏覽器無法更新服務狀態位元。資料有錯誤。 |
|
브라우저가 서비스 상태 비트를 새로 고칠 수 없습니다. 데이터가 오류입니다. |
|
O browser não conseguiu actualizar os bits de estado do serviço. Os dados são o erro. |
|
Przeglądarka nie może zaktualizować bitów stanu usługi. Przedstawione dane to napotkany błąd. |
|
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να ενημερώσει τα bit της κατάστασης υπηρεσίας. Το σφάλμα είναι τα δεδομένα. |
|
Browseren kunne ikke opdatere tjenestestatusbit. Datafeltet indeholder fejlen. |
|
A tallózó nem tudta frissíteni a szolgáltatás állapotbitjeit. Az adat a hiba. |
|
L'explorateur n'a pas pu mettre à jour les bits d'état du service. La donnée est l'erreur. |
|
O localizador não pôde atualizar os bits de status do serviço. Os dados são o erro. |
|
Prohledávač nemůže aktualizovat bity stavu služeb. Chyba je uvedena v datech. |
|
El Examinador no puede actualizar los bits de estado del servicio. Observe los datos. |
|
Der Suchdienst konnte die Dienststatusbits nicht aktualisieren. Der Fehler steht in den Daten. |
|
De browser kan de statusbits van de service niet bijwerken. De fout bevindt zich in de gegevens. |
|
Selaaja ei voinut päivittää palvelutila-bittejä. Data on virhe. |
|
Søkeren kan ikke oppdatere tjenestens statusbit. Dataene er feilkoden. |
|
ブラウザはサービス ステータス ビットを更新できませんでした。データはエラーです。 |
|
Impossibile aggiornare i bit di stato del servizio. L'errore è nei dati. |
|
浏览器无法更新其角色。数据有错误。 |
|
Gözatıcı rolünü güncelleştiremedi. Veride hata yer almaktadır. |
|
Обозреватель сети не может обновить свою роль. Данные содержат ошибку. |
|
Tjänsten Browser kunde uppdatera sin roll. Datan är felet. |
|
瀏覽器無法更新其角色。資料有錯誤。 |
|
브라우저가 자신의 역할을 새로 고칠 수 없습니다. 데이터가 오류입니다. |
|
O browser não conseguiu actualizar a respectiva função. Os dados são o erro. |
|
Przeglądarka nie może zaktualizować swojej roli. Przedstawione dane to napotkany błąd. |
|
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να ενημερώσει το ρόλο του. Το σφάλμα είναι τα δεδομένα. |
|
Søkeren kan ikke oppdateres. Dataene er feilkoden. |
|
Browseren kunne ikke opdatere sin rolle. Datafeltet indeholder fejlen. |
|
A tallózó nem tudta frissíteni a szerepét. Az adat a hiba. |
|
L'explorateur n'a pas pu mettre son rôle à jour. La donnée constitue l'erreur. |
|
O localizador não pôde atualizar sua função. Os dados são o erro. |
|
Prohledávač nemůže aktualizovat svou roli. Chyba je uvedena v datech. |
|
El Examinador no puede actualizar su papel. Observe los datos. |
|
Der Suchdienst konnte seine Funktion in der Domäne nicht aktualisieren. Der Fehler steht in den Daten. |
|
Kan de functie van de browser niet bijwerken. De fout bevindt zich in de gegevens. |
|
Selaaja ei voi päivittää rooliaan. Data on virhe. |
|
ブラウザはその役割を更新できませんでした。データはエラーです。 |
|
Impossibile aggiornare il suo ruolo. L'errore è nei dati. |
|
浏览器无法自动升级为主浏览器。当前认为它是主浏览器的
计算机是 %1。 |
|
Gözatıcı kendini ana gözatıcıya yükseltemedi.
Kendisinin ana gözatıcı olduğunu sanan bilgisayar: %1. |
|
Этот обозреватель сети не может повысить свою роль до основного обозревателя.
В данный момент основным обозревателем считает себя компьютер %1. |
|
Tjänsten Browser kunde utnämna sig själv till master browser.
Datorn %1 tror sig för tillfället vara master browser. |
|
瀏覽器無法自行升級為主瀏覽器。目前自認是主瀏覽器的
電腦是 %1。 |
|
브라우저를 마스터 브라우저로 승격하지 못했습니다. 현재
마스터 브라우저로 간주되는 컴퓨터는 %1입니다. |
|
O browser não conseguiu promover-se a si próprio a browser principal. O computador que pensa
que é o browser principal é %1. |
|
Przeglądarka nie może awansować do roli przeglądarki głównej.
Komputer, dla którego jest ona aktualnie przeglądarką główną, to %1. |
|
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν ήταν δυνατό να προβιβάσει τον εαυτό του σε κύριο πρόγραμμα περιήγησης. Ο υπολογιστής που αυτήν τη στιγμή
θεωρεί ότι είναι το κύριο πρόγραμμα περιήγησης είναι %1. |
|
Søkeren kan ikke utnevne seg selv til hovedsøker. Datamaskinen som i øyeblikket tror
at den er hovedsøker, er %1. |
|
Browseren kunne ikke forfremme sig selv til master-browser. Den computer, der i øjeblikket tror,
den er master-browser, er %1. |
|
A tallózó nem tudott főtallózóvá előlépni. A következő gép tekinti magát
jelenleg főtallózónak: %1 |
|
L'explorateur n'a pu se promouvoir maître explorateur. L'ordinateur qui
croit actuellement être le maître explorateur est %1. |
|
O localizador não pôde se promover a mestre. O computador que atualmente
se considera localizador mestre é %1. |
|
Prohledávač se nemůže povýšit na hlavní prohledávač. Za hlavní prohledávač
se aktuálně považuje počítač %1. |
|
El explorador no pudo promoverse a sí mismo a maestro. El equipo que actualmente
se considera explorador maestro es %1. |
|
Der Suchdienst konnte sich nicht selbst zur Funktion als Hauptsuchdienst heraufstufen.
Der Computer, der zurzeit die Funktion als Hauptsuchdienst erfüllt, ist %1. |
|
De browser kan zichzelf niet tot masterbrowser promoveren. De computer die op
het moment meent de masterbrowser te zijn, is %1. |
|
Selaaja ei voinut ylentää itseään pääselaajaksi. Tällä hetkellä itsensä pääselaajaksi tunnistava
kone on %1. |
|
ブラウザはマスタ ブラウザに昇格できませんでした。現在マスタ ブラウザとして
認識されているコンピュータは %1 です。 |
|
Impossibile innalzare di livello il browser a master browser. Il computer che
attualmente si ritiene master è %1. |
|
浏览器驱动程序无法将字符串转换成 Unicode 字符串。 |
|
Gözatıcı sürücüsü bir karakter dizesini Unicode dizesine çeviremedi. |
|
Драйвер обозревателя сети не может преобразовать символьную строку в строку в кодировке Юникод. |
|
Drivrutinen för tjänsten Browser kunde inte konvertera en teckensträng till UNICODE-sträng. |
|
瀏覽器驅動程式無法將字元字串轉換成 Unicode 字串。 |
|
브라우저 드라이버가 문자열을 Unicode로 변환할 수 없습니다. |
|
O controlador do browser não conseguiu converter uma cadeia de caracteres para uma cadeia unicode. |
|
Sterownik przeglądarki nie może przekonwertować ciągu znaków na ciąg znaków unicode. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης του προγράμματος περιήγησης δεν ήταν δυνατό να μετατρέψει μια συμβολοσειρά χαρακτήρων σε μια συμβολοσειρά unicode. |
|
Søkerdriveren kan ikke konvertere en OEM-streng til en Unicode-streng. |
|
Browserdriveren kunne ikke konvertere en tegnstreng til en Unicode-streng. |
|
A tallózó illesztőprogram nem tudta a karakterláncot unikód karakterlánccá konvertálni. |
|
Le pilote de l'explorateur n'a pas pu convertir une chaîne de caractères en chaîne Unicode. |
|
O driver do localizador não pôde converter uma cadeia de caracteres para unicode. |
|
El controlador de examinadores no puede convertir una cadena de caracteres a Unicode. |
|
Der Suchdiensttreiber konnte eine Zeichenfolge nicht in UNICODE umwandeln. |
|
Het browserstuurprogramma kan een tekenreeks niet naar een Unicode-reeks converteren. |
|
Selausohjain ei voinut muuntaa OEM-merkkijonoa UNICODE-muotoon. |
|
ブラウザ ドライバは文字列を Unicode 文字列に変換できませんでした。 |
|
Ovladač služby Browser nemohl převést znakový řetězec na řetězec Unicode. |
|
Il driver del browser non ha potuto convertire una stringa di caratteri in una stringa Unicode. |
|
浏览器无法添加配置参数 %1 。 |
|
Gözatıcı %1 yapılandırma parametresini ekleyemedi. |
|
Обозреватель сети не может добавить параметр конфигурации %1. |
|
Tjänsten Browser kunde inte lägga till konfigurationsparametern %1. |
|
瀏覽器無法加入 %1 組態參數。 |
|
브라우저가 구성 매개 변수 %1을(를) 추가할 수 없습니다. |
|
O browser não conseguiu adicionar o parâmetro de configuração %1. |
|
Przeglądarka nie może dodać parametru konfiguracji %1. |
|
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να προσθέσει την παράμετρο ρύθμισης %1. |
|
Søkeren kan ikke legge til konfigurasjonsparameteren %1. |
|
Browseren kunne ikke tilføje konfigurationsparameteren %1. |
|
A tallózó nem tudta hozzáadni a következő beállítási paramétert: %1. |
|
L'explorateur n'a pas pu ajouter le paramètre de configuration %1. |
|
O localizador não pôde adicionar o parâmetro de configuração %1. |
|
Prohledávač nemůže přidat konfigurační parametr %1. |
|
El Examinador no pudo agregar el parámetro de configuración %1. |
|
Der Suchdienst konnte den Konfigurationsparameter "%1" nicht hinzufügen. |
|
De browser kan de configuratieparameter %1 niet toevoegen. |
|
Selaaja ei voinut lisätä muuksi toimialueeksi toimialuetta %1. |
|
ブラウザは構成パラメータ %1 を追加できませんでした。 |
|
Impossibile aggiungere il parametro di configurazione %1. |
|
浏览器驱动程序在 %4 传输上收到了太多远程计算机 %2 传给 %3 的数据报。数据是数据报。
在复位频率过期之前,不会产生其它事件。 |
|
Gözatıcı %2 uzak bilgisayarından %3 adına %4 ulaşım hizmeti üzerinden çok fazla geçersiz veri birimi aldı. Veride veri birimi yer almaktadır.
Sıfırlama sıklığının süresi doluncaya kadar hiçbir olay üretilmeyecek. |
|
Драйвер обозревателя сети получил слишком много неправильных датаграмм с удаленного компьютера %2 на имя %3 на транспорте %4. Данные содержат датаграмму.
События не будут создаваться до истечения частоты сброса. |
|
Drivrutinen för tjänsten Browser har mottagit för många felaktiga datagram från fjärrdatorn %2 till namn %3 på transport %4. Datan är datagrammet.
Det kommer inte att skapas fler händelser förrän återställningsfrekvensen har gått ut. |
|
瀏覽器驅動程式在 %4 傳輸上收到了太多不正確資料包從遠端電腦 %2 傳給 %3 名稱的資料包。資料型式是資料流。
直到重設頻率到期為止,才會產生其他事件。 |
|
%2 원격 컴퓨터에서 %3 이름으로(%4 전송) 보낸 잘못된 데이터그램을 브라우저 드라이버가 너무 많이 받았습니다. 데이터가 데이터그램입니다.
원래대로 설정 빈도가 만료될 때까지 더 이상 이벤트를 만들지 않습니다. |
|
O controlador do browser recebeu demasiados datagramas ilegais a partir do computador remoto %2 para o nome %3 no transporte %4. Os dados são o datagrama.
Não serão gerados mais eventos até que a frequência de reposição tenha perdido a validade. |
|
Sterownik przeglądarki odebrał za dużo niedozwolonych datagramów ze zdalnego komputera %2 do nazwy %3 w transporcie %4. Przedstawione dane to odebrany datagram.
Żadne kolejne zdarzenia nie będą generowane, dopóki nie wygaśnie częstotliwość resetowania. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης του προγράμματος περιήγησης έχει λάβει πολλά μη έγκυρα datagram από τον απομακρυσμένο υπολογιστή %2 στο όνομα %3 στο στοιχείο μεταφοράς %4. Τα δεδομένα είναι το datagram.
Δεν θα δημιουργηθούν άλλα συμβάντα μέχρι να λήξει η συχνότητα επαναφοράς. |
|
Søkerdriveren har mottatt for mange ulovlige datagram fra ekstern maskin %2 til navn %3 på transport %4. Dataene er datagrammet.
Det blir ikke generert flere hendelser før tilbakestillingsfrekvensen er utløpt. |
|
Browserdriveren har modtaget for mange ugyldige datagrammer fra fjerncomputeren %2 til navnet %3 på transportprotokollen %4. Datafeltet indeholder datagrammet.
Der oprettes ikke flere hændelser, før nulstillingsfrekvensen er udløbet. |
|
A tallózó illesztőprogram túl sok illegális datagramot kapott a következő távoli gépről: %2. Név: %3, átvitel: %4. Az adat a datagram.
Addig nem kerül több esemény kezdeményezésre, amíg az alaphelyzet gyakorisága le nem jár. |
|
Le pilote de l'explorateur a reçu trop de datagrammes non autorisés de l'ordinateur distant %2 vers le nom %3 sur le transport %4. La donnée est le datagramme.
Aucun nouvel événement ne sera généré jusqu'à ce que la fréquence de réinitialisation soit expirée. |
|
O driver do localizador recebeu muitos datagramas de dados inválidos do computador remoto %2 para nomear %3 no transporte %4. Os dados são os datagramas.
Não serão gerados mais eventos até que expire a freqüência redefinida. |
|
Ovladač služby Browser přijal příliš mnoho neplatných datagramů od vzdáleného počítače %2 pro název %3 při přenosu %4. Data obsahují datagram.
Do ukončení frekvence obnovení nebudou generovány další události. |
|
El controlador de examinadores ha recibido demasiados datagramas ilegales del equipo %2 al nombre %3 en el transporte %4. Los datos son el datagrama.
Ningún evento más se generará hasta que termine la frecuencia establecida. |
|
Der Suchdiensttreiber erhielt zu viele nicht erlaubte Datagramme vom Remotecomputer "%2" zum Namen "%3" auf Transport "%4". Das Datagramm steht in den Daten.
Es werden keine weiteren Ereignisse erzeugt, solange die Rücksetzfrequenz nicht abgelaufen ist. |
|
Het browserstuurprogramma heeft te veel ongeldige datagrammen van de externe computer %2 ontvangen om %3 op transport %4 te kunnen benoemen. Raadpleeg het datagram voor verdere gegevens.
Er worden pas weer gebeurtenissen gegenereerd nadat de herstelfrequentie is verlopen. |
|
Selausohjain vastaanotti liian monta virheellistä datagrammia etäkoneelta %2 nimelle %3 kuljetustasolla %4. Datasähke on data.
Lisää tapahtumia ei luoda ennen kuin taajuuden oletusasetus päättyy. |
|
ブラウザ ドライバがリモート コンピュータ %2 から名前 %3 (トランスポート %4) に受信した無効なデータグラムが多すぎます。データはデータグラムです。
リセット期間が満了するまで、これ以上イベントは生成されません。 |
|
Il driver del browser ha ricevuto troppi datagrammi illegali dal computer remoto %2 per nominare %3 sul trasporto %4. Il datagramma è nei dati.
Nessun altro evento sarà generato prima dell'esaurimento della frequenza di reimpostazione. |