The service
Messages on page
浏览器无法启动,因为 %1 相依服务处于无效的 %2 服务状态。 状态 意义 1 服务停止 2 等待开始 3 停止等待 4 运行 5 继续等待 6 暂停等待 7 暂停
Gözatıcı başlayamadı çünkü kullanılan %1 hizmeti %2 geçersiz durum koduna sahipti. Durum Anlamı 1 Hizmet Durdu 2 Başlama Bekleniyor 3 Durma Bekleniyor 4 Çalışıyor 5 Devam Bekleniyor 6 Duraklama Bekleniyor 7 Durakladı
Сбой при запуске обозревателя сети, так как зависимая служба '%1' имеет недопустимое состояние %2. Состояние Значение 1 Служба остановлена 2 Ожидание запуска 3 Ожидание остановки 4 Выполнение 5 Ожидание возобновления 6 Ожидание приостановки 7 Приостановка
Tjänsten Browser kunde inte starta på grund av den överordnade tjänsten %1 hade ogiltig status %2. Status Betydelse 1 Tjänsten är stoppad 2 Startar 3 Stannar 4 Igång 5 Fortsätter 6 Pausar 7 Paus
瀏覽器無法啟動,因為依存的服務 %1 含有不正確的服務狀態 %2。 狀態意義 1 停止服務 2 啟動擱置 3 停止擱置 4 執行中 5 繼續擱置 6 暫停擱置 7 已暫停
종속 서비스 %1에 잘못된 서비스 상태 %2이(가) 있어서 브라우저를 시작하지 못했습니다. 상태 의미 1 서비스 중지 2 시작 보류 중 3 중지 보류 중 4 실행 중 5 계속 보류 중 6 일시 중지 보류 중 7 일시 중지
O browser falhou o arranque porque o serviço dependente %1 tem o estado de serviço inválido %2. Estado Significado 1 Serviço parado 2 Iniciar pendente 3 Parar pendente 4 Em execução 5 Continuar pendente 6 Pausa pendente 7 Em pausa
Zainicjowanie przeglądarki nie powiodło się, ponieważ usługa zależna %1 miała nieprawidłowy stan usługi %2. Stan Znaczenie 1 Usługa zatrzymana 2 Rozpoczęcie oczekiwania 3 Zatrzymanie oczekiwania 4 Działanie 5 Kontynuowanie oczekiwania 6 Wstrzymanie oczekiwania 7 Wstrzymano
Søkeren kan ikke startes fordi den avhengige tjenesten %1 hadde ugyldig status %2. Status Betydning 1 Tjenesten stoppet 2 Start venter 3 Stopp venter 4 Kjører 5 Fortsettelse venter 6 Pause venter 7 Midlertidig stanset
Browseren kunne ikke starte, fordi den afhængige tjeneste %1 havde den ugyldige tjenestestatus %2. Status Betydning 1 Tjenesten er stoppet 2 Start forestående 3 Stop forestående 4 Kører 5 Fortsæt forestående 6 Stop forestående midlertidigt 7 Stoppet midlertidigt
A tallózó nem indult el, mert a tőle függő %1 szolgáltatás következő állapota érvénytelen: %2. Állapot Jelentés 1 Szolgáltatás leállt 2 Indítás függőben 3 Leállítás függőben 4 Futás 5 Folytatás függőben 6 Felfüggesztés függőben 7 Felfüggesztve
L'explorateur n'a pas pu démarrer car le service dépendant %1 a un statut de service %2 non valide. Statut Signification 1 Service arrêté 2 Attente de démarrage 3 Attente d'arrêt 4 En cours 5 Attente de continuation 6 Attente de pause 7 En pause
Falha ao iniciar o localizador porque o serviço dependente %1 tinha um status de serviço inválido %2. Status Significado 1 Serviço finalizado 2 Início pendente 3 Finalização pendente 4 Executando 5 Continuação pendente 6 Pausa pendente 7 Pausa
Službu Browser se nepodařilo spustit, protože závislá služba %1 se nacházela v neplatném stavu %2. Stav Význam 1 Služba zastavena 2 Spuštění čeká na vyřízení 3 Zastavení čeká na vyřízení 4 Spuštěna 5 Pokračování čeká na vyřízení 6 Pozastavení čeká na vyřízení 7 Pozastavena
Hubo un error en el inicio del Examinador porque el servicio dependiente %1 tenía un estado de servicio no válido %2. Estado Significado 1 Servicio detenido 2 Iniciar espera 3 Detener espera 4 En ejecución 5 Continuar en espera 6 Pausa en espera 7 En pausa
Der Suchdienst konnte nicht starten, da der abhängige Dienst "%1" den ungültigen Status "%2" aufwies. Status Bedeutung 1 Angehalten 2 Warten begonnen 3 Warten beendet 4 Wird ausgeführt 5 Warten fortgesetzt 6 Warten unterbrochen 7 Unterbrochen
De browser is niet gestart omdat de afhankelijke %1-service de ongeldige servicestatus %2 heeft. Status Betekenis 1 Service gestopt 2 In behandeling nemen 3 Behandeling stoppen 4 Gestart 5 Behandeling voortzetten 6 Behandeling onderbreken 7 Onderbroken
Selaaja ei voi käynnistyä, koska liittopalvelun %1 palvelutila %2 ei kelpaa. Tila Tarkoitus 1 Palvelu pysäytetty 2 Odottaa käynnistystä 3 Odottaa pysäytystä 4 Käynnissä 5 Odottaa jatkamista 6 Odottaa keskeyttämistä 7 Keskeytetty
依存するサービス %1 のサービス ステータス %2 が無効であるため、ブラウザを起動できません。 状態 内容 1 サービス停止 2 開始待ち 3 停止待ち 4 実行中 5 再開保留 6 一時停止保留 7 一時停止
Το πρόγραμμα περιήγησης απέτυχε στην εκκίνηση γιατί η εξαρτώμενη υπηρεσία %1 έχει μη έγκυρη κατάσταση υπηρεσίας %2. Σημασία Κατάσταση 1 Η υπηρεσία διακόπηκε 2 Έναρξη εκκρεμότητας 3 Διακοπή εκκρεμότητας 4 Εκτελείται 5 Συνέχιση εκκρεμότητας 6 Παύση εκκρεμότητας 7 Διακόπηκε
Avviamento del servizio Browser non riuscito perché il servizio di dipendenza %1 si trova nello stato di servizio %2, non valido. Stato Significato 1 Servizio arrestato 2 Avvio in corso 3 Arresto in corso 4 In esecuzione 5 Ripresa in corso 6 Sospensione in corso 7 Sospeso
浏览器无法自动升级为主浏览器。浏览器仍将尝试自动升级 为主浏览器,但是不会在“事件查看器”的事件日志中记录任何事件。
Gözatıcı kendisini ana gözatıcılığa yükseltmeyi başaramadı. Gözatıcı kendisini ana gözatıcılığa yükseltmeyi sonra da deneyecek ancak Olay Görüntüleyici'deki olay günlüğüne artık olay kaydetmeyecek.
Обозреватель сети не может повысить свою роль до основного обозревателя. Обозреватель будет продолжать такие попытки, но при этом регистрация событий в журнале событий будет прекращена.
Tjänsten Browser kunde inte utnämna sig till master browser. Tjänsten kommer fortsätta att försöka utnämna sig själv till master browser, men inga händelser kommer att registreras i loggen i Loggboken.
瀏覽器無法自行升級為主要瀏覽器。瀏覽器仍將會繼續升級嘗試 ,但它將不會在 [事件檢視器] 將任何的事件記錄到事件日誌中。
브라우저를 마스터 브라우저로 승격하지 못했습니다. 계속 시도는 하지만 이벤트 뷰어에 있는 이벤트 로그에 더 이상 이벤트를 기록하지 않습니다.
O browser não conseguiu promover-se a si próprio para browser principal. O browser irá continuar a tentar promover-se a si próprio para browser principal, mas não irá registar quaisquer eventos no registo de eventos do 'Visualizador de eventos'.
Przeglądarka nie może awansować do roli przeglądarki głównej. Próby awansowania przeglądarki będą kontynuowane, ale nie będzie już ona rejestrowała żadnych zdarzeń w dzienniku Podglądu zdarzeń.
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να προβιβάσει τον εαυτό του σε κύριο πρόγραμμα περιήγησης. Το πρόγραμμα περιήγησης θα συνεχίσει την προσπάθεια για προβιβασμό του σε κύριο πρόγραμμα περιήγησης, αλλά δεν θα καταγράφει πλέον συμβάντα στο αρχείο καταγραφής συμβάντων του προγράμματος προβολής συμβάντων.
Søkeren kan ikke forfremmes til hovedsøker. Den vil fortsette å prøve forfremmelse, men vil ikke lenger logge hendelser i loggen til Hendelseslisten.
Browseren kunne ikke forfremme sig selv til masterbrowser. Browseren fortsætter med at prøve at forfremme sig selv til masterbrowser, men logfører ikke længere hændelser i Logbog.
A tallózó nem tudott főtallózóvá válni. A tallózó ezután is próbálkozik főtallózóvá válni, de az eseménynaplóban nem fog több bejegyzést elhelyezni.
L'explorateur n'a pas pu se promouvoir maître explorateur. L'explorateur va continuer a essayer de se promouvoir maître explorateur, mais ne va plus enregistrer aucun événement dans le journal de l'Observateur d'événements.
O localizador não pôde se promover a mestre. O localizador continuarátentando se promover, mas não registrará mais eventos no log de eventos de Visualizar Eventos.
Prohledávač se nemohl povýšit na hlavní prohledávač. Prohledávač bude pokračovat v pokusech o povýšení na hlavní prohledávač, ale nebude již zapisovat události do protokolu Prohlížeče událostí.
El explorador no pudo promoverse a sí mismo a maestro. El explorador continuaráintentando promoverse a explorador maestro, pero no registrará más eventos en el registro de eventos del visor de eventos.
Der Suchdienst konnte sich nicht selbst zum Hauptsuchdienst heraufstufen. Der Suchdienst wird weiterhin versuchen, sich selbst heraufzustufen, wird aber keine Ereignisse mehr protokollieren.
De browser kan zichzelf niet tot masterbrowser promoveren. De browser zal blijven proberen zichzelf tot masterbrowser te promoveren, maar zal niet langer gebeurtenissen in het gebeurtenislogboek van Logboeken registreren.
Selaaja ei voinut ylentää itseään pääselaajaksi. Selaaja jatkaa yritystä, mutta ei rekisteröi tapahtumia Tapahtumienhallinnan tapahtumalokiin.
ブラウザはマスタ ブラウザに昇格できませんでした。 マスタ ブラウザに昇格する操作を続行しますが、イベント ビューアのイベント ログにはこれ以上イベントを記録しません。
Impossibile innalzare di livello il computer a master del servizio Browser. Il computer che esegue il servizio Browser continuerànel tentativo di innalzamento di livello a master, ma nessun evento verrà più registrato nel registro eventi del Visualizzatore eventi.
浏览器无法自动升级为主浏览器。当前认为它是主浏览器的 计算机不详。
Gözatıcı kendisini ana gözatıcılığa yükseltmeyi başaramadı. Şu anda kendisini ana gözatıcı olarak gören bilgisayar bilinmiyor.
Обозреватель сети не может повысить свою роль до основного обозревателя. Неизвестно, какой компьютер считает себя основным обозревателем сети.
Tjänsten Browser kunde inte utnämna sig till master browser. Den datorn som tror sig vara master browser är okänd.
瀏覽器無法自行升級為主瀏覽器。無法判別目前將本瀏覽器視為主 瀏覽器的電腦為何。
브라우저를 마스터 브라우저로 승격하지 못했습니다. 현재 마스터 브라우저로 간주되는 컴퓨터를 알 수 없습니다.
O browser não conseguiu promover-se a si próprio a browser principal. O computador que pensa que é o browser principal é desconhecido.
Przeglądarka nie może awansować do roli przeglądarki głównej. Komputer, dla którego jest ona aktualnie przeglądarką główną, jest nieznany.
Το πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να προβιβάσει τον εαυτό του σε κύριο πρόγραμμα περιήγησης. Ο υπολογιστής που αυτήν τη στιγμή θεωρεί ότι είναι το κύριο πρόγραμμα περιήγησης είναι άγνωστο.
Søkeren kan ikke utnevne seg selv til hovedsøker. Datamaskinen som i øyeblikket tror den er hovedsøker, er ukjent.
Browseren kunne ikke forfremme sig selv til master-browser. Den computer, der i øjeblikket tror, den er master-browser, er ukendt.
A tallózó nem tudott főtallózóvá előlépni. Ismeretlen, hogy melyik gép tekinti magát jelenleg főtallózónak.
L'explorateur n'a pu se promouvoir maître explorateur. L'ordinateur qui croit actuellement être le maître explorateur n'est pas connu.
O localizador não pôde se promover a mestre. O computador que atualmente se considera localizador mestre é desconhecido.
Prohledávač se nemohl povýšit na hlavní prohledávač. Počítač, který se aktuálně považuje za hlavní prohledávač, není znám.
El explorador no pudo promoverse a sí mismo a maestro. El equipo que actualmente se considera explorador maestro es desconocido.
Der Suchdienst konnte sich nicht selbst zur Funktion als Hauptsuchdienst heraufstufen. Der Computer, der zurzeit die Funktion als Hauptsuchdienst erfüllt, ist unbekannt.
De browser kan zichzelf niet tot masterbrowser promoveren. De computer die op het moment meent de masterbrowser te zijn, is onbekend.
Selaaja ei voinut ylentää itseään pääselaajaksi. Tällä hetkellä itsensä pääselaajaksi tunnistava kone on tuntematon.
ブラウザはマスタ ブラウザに昇格できませんでした。現在マスタ ブラウザとして 認識されているコンピュータは不明です。
Impossibile innalzare di livello il browser a master browser. Il computer che attualmente si ritiene master è sconosciuto.
浏览器服务已很多次无法在 %1 传输上捕获备份列表。 备份浏览器已经停止。
Gözatıcı hizmeti, %1 ulaşım hizmeti üzerinden yedek listeyi almayı birçok kez başaramadı. Yedek gözatıcı duruyor.
Слишком много неудачных попыток службы обозревателя сети загрузить резервный список с помощью транспорта %1. Резервный обозреватель сети остановлен.
Tjänsten Browser har misslyckats för många gånger med att hämta backup-listan på transporten %1. Backup-browsern stoppas.
瀏覽器服務已太多次無法在 %1 傳輸上擷取備份清單。 備份瀏覽器已經停止。
브라우저 서비스가 여러 번 전송 %1에서 백업 목록을 검색하지 못했습니다. 백업 브라우저를 중지하고 있습니다.
O serviço de browser falhou na obtenção da lista de secundários demasiadas vezes no transporte %1. O browser secundário está a ser parado.
Usługa przeglądarki zbyt wiele razy nie zdołała pobrać listy kopii zapasowych w transporcie %1. Przeglądarka zapasowa jest zatrzymywana.
Η υπηρεσία του προγράμματος περιήγησης απέτυχε να ανακτήσει τη λίστα αντιγράφων ασφαλείας πολλές φορές στο στοιχείο μεταφοράς %1. Διακόπτεται η λειτουργία του προγράμματος περιήγησης σε αντίγραφα ασφαλείας.
Søkertjenesten mislyktes for mange ganger i å finne igjen sikkerhetskopilisten på transport %1. Sekundærsøkeren stopper.
Tjenesten Browser har for mange gange ikke kunnet hente reservelisten på transportprotokollen %1. Reservebrowseren stopper.
A tallózó szolgáltatás túl sokszor próbálkozott sikertelenül a tartaléklista lekérdezésével a következő átvitelen: %1. A tartalék tallózó most leáll.
Le service Explorateur d'ordinateur a rencontré un nombre d'échecs trop important en essayant de retrouver la copie de sauvegarde de la liste sur le transport %1. L'explorateur secondaire s'arrête.
O serviço localizador não pôde recuperar a lista de backup muitas vezes no transporte %1. O localizador reserva está finalizando.
Službě Browser se při přenosu %1 příliš často nezdařilo načíst záložní seznam. Záložní prohledávač bude ukončen.
El servicio Examinador no puede recuperar la lista de copias de seguridad un número excesivo de veces en el transporte %1. El examinador auxiliar está detenido.
Das Einlesen der Sicherungsliste durch den Suchdienst schlug auf Transport "%1" zu oft fehl. Der Sicherungssuchdienst wird beendet.
De Browser-service heeft te vaak de reservelijst op transport %1 niet kunnen ophalen. De reservebrowser is gestopt.
Selauspalvelu epäonnistui liian monta kertaa varmuuskopioluettelon noutamisessa kuljetustasolla %1. Varmistusselaaja pysäytetään.
ブラウザ サービスがトランスポート %1 でバックアップ一覧の取得に失敗した回数が多すぎます。 バックアップ ブラウザを停止しています。
Il servizio Browser non è riuscito troppe volte a richiamare l'elenco di backup sul trasporto %1. È in corso l'arresto dell'elenco di backup.
当浏览器不是主浏览器时,收到一个 GetBrowserServerList 请求。
Gözatıcı ana gözatıcı olmadığı halde bir GetBrowserServerList isteği aldı.
Обозреватель сети, не являющийся основным обозревателем, получил запрос GetBrowserServerList.
Tjänsten Browser har mottagit begäran GetBrowserServerList trots att den inte är master browser.
當瀏覽器不扮演主瀏覽器的角色時,會收到一個 GetBrowserServerList 要求。
브라우저가 마스터 브라우저가 아닐 때 GetBrowserServerList 요구를 받았습니다.
O browser recebeu um pedido GetBrowserServerList mas não é o browser principal.
Przeglądarka odebrała żądanie GetBrowserserwerList, mimo że nie jest przeglądarką główną.
Το πρόγραμμα περιήγησης έχει λάβει μια αίτηση GetBrowserServerList όταν δεν είναι το κύριο πρόγραμμα περιήγησης.
Søkeren har mottatt en GetBrowserServerList-forespørsel når den ikke er hovedsøker.
Browseren har modtaget GetBrowserServerList-anmodningen, mens den ikke er masterbrowser.
A tallózó GetBrowserServerList kérést kapott, holott nem ő a főtallózó.
L'explorateur a reçu une requête GetBrowserServerList alors qu'il n'est pas l'explorateur principal.
O localizador recebeu uma requisição GetBrowserServerList sem ser o localizador mestre.
Prohledávač přijal požadavek GetBrowserServerList, i když není hlavním prohledávačem.
El explorador recibió una solicitud GetBrowserServerList sin ser el explorador maestro.
Die Anforderung "GetBrowserServerList" wurde vom Suchdienst empfangen, obwohl er nicht der Hauptsuchdienst ist.
De browser heeft een GetBrowserServerList-aanvraag ontvangen terwijl de browser niet de masterbrowser is.
Selaaja vastaanotti GetBrowserServerList-pyynnön, vaikka se ei ole pääselaaja.
ブラウザはマスタ ブラウザでないときに GetBrowserServerList 要求を受信しました。
Il browser ha ricevuto una richiesta GetBrowserServerList non essendo il master.
由于浏览器的 DirectHostBinding 参数有错,浏览器无法启动。
Gözatıcı kendisine gönderilen DirectHostBinding parametresindeki bir hata nedeniyle başlayamadı.
Сбой при запуске обозревателя сети из-за ошибки в параметре DirectHostBinding.
Tjänsten browser misslyckades att startas på grund av ett fel i värdbindningsparametern till tjänsten.
由於針對瀏覽器的 DirectHostBinding 參數產生錯誤,瀏覽器無法啟動。
브라우저에 대한 DirectHostBinding 매개 변수에 오류가 생겨 브라우저가 시작되지 않았습니다.
O browser falhou o arranque devido a um erro no parâmetro DirectHostBinding para o browser.
Nie można uruchomić przeglądarki z powodu błędu w jej parametrze DirectHostBinding.
Το πρόγραμμα περιήγησης απέτυχε να ξεκινήσει εξαιτίας ενός σφάλματος στην παράμετρο DirectHostBinding του προγράμματος περιήγησης.
Søkeren startet ikke fordi det er en feil i parameteren DirectHostBinding.
Browseren kunne ikke startes pga. en fejl i parameteren DirectHostBinding til browseren.
A tallózó nem indult el, mert hibás a DirectHostBinding paramétere.
L'explorateur n'a pas pu démarrer en raison d'une erreur dans le paramètre DirectHostBinding de l'explorateur.
Falha na iniciação do localizador devido a um erro no parâmetro DirectHostBiding do localizador.
Službu Browser se nepodařilo spustit, protože parametr DirectHostBinding je chybný.
Hubo un error en el inicio del Examinador debido a un error en el parámetro DirectHostBinding.
Der Suchdienst konnte aufgrund eines Fehlers im Parameter "DirectHostBinding" (mit dem Suchdienst) nicht starten.
De browser is niet gestart vanwege een fout in de parameter DirectHostBinding naar de browser.
Selaajan käynnistys epäonnistui, koska selaajalle välitetyssä parametrissa DirectHostBinding on virhe.
ブラウザに対する DirectHostBinding パラメータのエラーのため、ブラウザを開始できませんでした。
Avvio del browser non riuscito a causa di un errore nel parametro DirectHostBinding al browser.
没有注册表项 %1 。无法启动 Sap 代理程序。
Kayıt Defteri Anahtarı %1 yoktu. Sap Aracısı başlayamadı.
Отсутствует раздел реестра %1. Запуск Агента SAP невозможен.
Registernyckel %1 fanns inte. SapAgent kunde inte startas.
沒有 %1 登錄機碼。無法啟動 Sap 代理程式。
레지스트리 키 %1이(가) 없습니다. Sap 에이전트를 시작할 수 없습니다.
A chave de registo %1 não está presente. O agente Sap não pode ser iniciado.
Klucz Rejestru %1 był nieobecny. Nie można uruchomić agenta Sap.
Το κλειδί μητρώου %1 δεν υπήρχε. Ο παράγοντας Sap δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει.
Registernøkkel %1 finnes ikke. Sap Agent kan ikke startes.
Registreringsnøglen %1 blev ikke fundet. Sap Agent kunne ikke startes.
Nincs jelen a következő beállításkulcs: %1. Ezért a Sap ügynök nem indult.
La clé du registre %1 est absente. L'agent SAP n'a pas pu démarrer.
A chave %1 do Registro não estava presente. O Agente SAP não pôde ser iniciado.
Klíč registru %1 nebyl nalezen. Agenta SAP nelze spustit.
No se ha encontrado la clave del Registro %1. El agente de SAP no puede continuar.
Der Registrierungsschlüssel "%1" ist nicht vorhanden. Der SAP-Agent konnte nicht starten.
De registersleutel %1 is niet aanwezig. SAP Agent is niet gestart.
Rekisteriavainta %1 ei löydy. SAP-agenttia ei voitu käynnistää.
レジストリ キー %1 が存在しません。SAP エージェントは起動できません。
La chiave di Registro di sistema %1 non era presente. Impossibile avviare l'agente Sap.
Winsock 启动程序失败。Sap 代理程序无法继续。
Winsock başlatma yordamı başarısız oldu. Sap Aracısı başlayamadı.
Сбой при запуске процедуры Winsock. Агент SAP не может продолжать работу.
Winsock startsystemrutin misslyckades. SapAgent kan inte fortsätta.
Winsock 啟動程序失敗。Sap 代理程式無法繼續。
Winsock 시작 루틴이 완료되지 않았습니다. Sap 에이전트를 계속할 수 없습니다.
Falhou a rotina de arranque de Winsock. O agente Sap não consegue prosseguir.
Procedura startowa Winsock nie powiodła się. Agent Sap nie może kontynuować działania.
Απέτυχε η ρουτίνα εκκίνησης του Winsock. Ο παράγοντας Sap δεν είναι δυνατό να συνεχίσει.
Winsock oppstartsrutine mislyktes. Sap Agent kan ikke fortsette.
Winsock-startrutinen mislykkedes. Sap Agent kan ikke fortsætte.
Hiba a Winsock indítórutinja közben. Az SAP-ügynök nem tud tovább működni.
Le sous-programme de démarrage Winsock a échoué. L'agent SAP ne peut pas continuer.
Falha na rotina de inicialização de Winsock. O Agente Sap não pode continuar.
Provedení spouštěcí rutiny Winsock se nezdařilo. Agent SAP nemůže pokračovat.
Error en la rutina de inicio de Winsock. El agente de SAP no puede continuar.
Winsock-Startroutine fehlgeschlagen. Der SAP-Agent kann nicht fortsetzen.
Opstartroutine voor Winsock is niet gelukt. SAP Agent kan niet worden voortgezet.
Winsock-käynnistystoiminto epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa.
Winsock スタートアップ ルーチンが失敗しました。SAP エージェントは続行できません。
Non riuscita la routine di avvio di Winsock. L'agente Sap non ha potuto continuare.
主套接字创建调用的操作失败。Sap 代理程序无法继续。
Ana yuva için yuva oluşturma başarısız oldu. Sap Aracısı devam edemiyor.
Сбой при вызове команды создания сокета. Агент SAP не может продолжать работу.
Skapande av huvudsocket misslyckades. SapAgent kan inte fortsätta.
主 socket 建立呼叫的動作失敗。Sap 代理程式無法繼續。
주요 소켓에 대한 소켓 작성 호출이 완료되지 않았습니다. Sap 에이전트를 계속할 수 없습니다.
A chamada de criação de socket falhou no socket principal. O agente Sap não pode prosseguir.
Wywołanie tworzenia gniazda dla gniazda głównego nie powiodło się. Agent Sap nie może kontynuować działania.
Η κλήση δημιουργίας υποδοχής απέτυχε για την κύρια υποδοχή. Ο παράγοντας Sap δεν είναι δυνατό να συνεχίσει.
Kallet opprett socket mislyktes for hovedsocket. Sap Agent kan ikke fortsette.
Socket-forbindelse til hoved-socket kunne ikke oprettes. Sap Agent kan ikke fortsætte.
Sikertelen szoftvercsatorna-létrehozási kísérlet a fő szoftvercsatornán. Az SAP-ügynök nem tud tovább működni.
La demande de création de socket pour le socket principal a échoué. L'agent SAP ne peut pas continuer.
Falha na chamada de criação de soquete para o soquete principal. O Agente SAP não pode continuar.
Volání funkce vytvoření soketu pro hlavní soket se nezdařilo. Agent SAP nemůže pokračovat.
Error en la llamada para creación de socket para el socket principal. El agente de SAP no puede continuar.
Der Erstellungsaufruf des Sockets schlug für das Hauptsocket fehl. Der SAP-Agent kann nicht fortsetzen.
Maken van socket is mislukt voor de hoofdsocket. SAP Agent kan niet worden voortgezet.
Päävastakkeen luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa.
メイン ソケットのソケット作成呼び出しに失敗しました。SAP エージェントは続行できません。
Chiamata creata dal socket non riuscita per il socket principale. L'agente Sap non ha potuto continuare.
无法在套接字上设置广播选项。Sap 代理程序无法继续。
Yuvanın yayın seçeneğini kurma başarısız oldu. Sap Aracısı devam edemiyor.
Сбой при установке параметра широковещательной рассылки для сокета. Агент SAP не может продолжать работу.
Valt broadcast-alternativ till socket misslyckades. SapAgent kan inte fortsätta.
無法在 socket 上設定廣播選項。Sap 代理程式無法繼續。
소켓에 브로드캐스트 옵션을 설정하지 못했습니다. Sap 에이전트를 계속할 수 없습니다.
A definição da opção de difusão no socket falhou. O agente Sap não pode prosseguir.
Ustawienie opcji emisji dla gniazda nie powiodło się. Agent Sap nie może kontynuować działania.
Ο ορισμός της επιλογής εκπομπής στην υποδοχή απέτυχε. Ο παράγοντας Sap δεν είναι δυνατό να συνεχίσει.
Mislykket innstilling av alternativet kringkasting på socket. Sap Agent kan ikke fortsette.
Angivelse af Broadcast-indstillingen mislykkedes. Sap Agent kan ikke fortsætte.
Nem sikerült beállítani a szórást a szoftvercsatornán. Az SAP-ügynök nem tud tovább működni.
L'installation de l'option émission par socket a échoué. L'agent SAP ne peut pas continuer.
Falha na opção de difusão da configuração em soquete. O Agente SAP não pode continuar.
Nastavení možnosti vysílání na soketu se nezdařilo. Agent SAP nemůže pokračovat.
Error en el establecimiento de la opción de difusión en un socket. El agente de SAP no puede continuar.
Das Einstellen der Option "Broadcast" des Sockets ist fehlgeschlagen. Der SAP-Agent kann nicht fortsetzen.
Instellen van broadcastoptie op socket is niet gelukt. SAP Agent kan niet worden voortgezet.
Vastakkeen yleislähetysasetuksen muuttaminen epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa.
ソケットのブロードキャスト オプションの設定に失敗しました。SAP エージェントは続行できません。
Impostazione dell'opzione broadcast sul socket non riuscita. L'agente Sap non può continuare.
See catalog page for all messages.