|
启动 DCOM 服务器的访问被拒绝。
服务器是:
%1
用户是 %2/%3, SID=%4. |
|
Bir DCOM Sunucusu başlatılırken erişim engellendi.
Sunucu:
%1
Kullanıcı: %2/%3, SID=%4. |
|
Отказ доступа при попытке запуска сервера DCOM.
Сервер:
%1
Пользователь: %2/%3, SID=%4. |
|
Åtkomst nekades vid försök att starta en DCOM-server.
Servern är:
%1
Användaren är %2/%3, SID=%4. |
|
嘗試啟動 DCOM 伺服器時,存取被拒。伺服器是:
%1
使用者是 %2/%3,SID=%4。 |
|
DCOM 서버를 시작하려는 데 액세스가 거부되었습니다.
서버:
%1
사용자 %2/%3, SID=%4. |
|
Acesso negado ao tentar iniciar um servidor DCOM.
O servidor é:
%1
O utilizador é %2/%3, SID=%4. |
|
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση κατά την εκκίνηση ενός διακομιστή DCOM.
Ο διακομιστής είναι:
%1
Ο χρήστης είναι %2/%3, SID=%4. |
|
Ingen tilgang ved forsøk på å starte en DCOM-server.
Serveren er:
%1
Brukeren er %2/%3, SID=%4. |
|
Adgang blev nægtet ved forsøg på at starte en DCOM-server.
Serveren er:
%1
Brugeren er %2/%3, SID=%4. |
|
A DCOM-kiszolgáló elindítása közben a hozzáférés megtagadva.
A kiszolgáló%1
A felhasználó: %2/%3, SID=%4. |
|
Accès refusé en essayant de démarrer un serveur DCOM.
Le serveur est :
%1
L'utilisateur est %2/%3, SID=%4. |
|
Acesso negado ao tentar iniciar o Servidor DCOM.
O servidor é:
%1
O usuário é %2/%3, SID=%4. |
|
Při pokusu o spuštění serveru DCOM byl odepřen přístup.
Server:
%1
Uživatel: %2/%3, SID=%4. |
|
Acceso denegado al intentar iniciar un servidor DCOM.
El servidor es:
%1
El usuario es %2/%3, SID=%4. |
|
Zugriff verweigert beim Versuch, einen DCOM-Server zu starten.
Server:
%1
Benutzer: %2/%3, SID=%4. |
|
Geen toegang bij een poging DCOM Server te starten.
De server is:
%1
De gebruiker is %2/%3 met SID %4. |
|
DCOM-palvelimen käynnistysyritys: käyttö estetty.
palvelin:
%1
Käyttäjä: %2/%3, SID=%4. |
|
Zabroniony dostęp przy próbie uruchomienia serwera DCOM.
Serwerem jest:
%1
Użytkownikiem jest %2/%3, SID=%4. |
|
DCOM サーバーの起動時に、アクセスが拒否されました。
サーバー:
%1
ユーザー: %2/%3、SID=%4 |
|
Accesso negato durante il tentativo di esecuzione di un server DCOM.
Il server è:
%1
L'utente è %2/%3, SID=%4. |
|
利用 DefaultLaunchPermssion 启动 DCOM 服务器的访问被拒绝。
服务器是:
%1
用户是 %2/%3, SID=%4. |
|
DefaultLaunchPermission kullanılarak bir DCOM Sunucusu başlatılırken erişim engellendi.
Sunucu:
%1
Kullanıcı: %2/%3, SID=%4. |
|
Отказ доступа при попытке запуска сервера DCOM через DefaultLaunchPermssion.
Сервер:
%1
Пользователь: %2/%3, SID=%4. |
|
Åtkomst nekad vid försök att starta en DCOM-server med DefaultLaunchPermission.
Servern är:
%1
Användaren är %2/%3, SID=%4. |
|
嘗試使用 DefaultLaunchPermssion 來啟動 DCOM 伺服器時,存取被拒。
伺服器是:
%1
使用者是 %2/%3,SID=%4。 |
|
DefaultLaunchPermssion을 사용하여 DCOM 서버를 시작하려는 데 액세스가 거부되었습니다.
서버:
%1
사용자 %2/%3, SID=%4. |
|
Acesso negado ao tentar iniciar um servidor DCOM utilizando DefaultLaunchPermssion.
O servidor é:
%1
O utilizador é %2/%3, SID=%4. |
|
Zabroniony dostęp przy próbie uruchomienia serwera DCOM przy użyciu DefaultLaunchPermssion.
Serwerem jest:
%1
Użytkownikiem jest %2/%3, SID=%4. |
|
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση κατά την εκκίνηση ενός διακομιστή DCOM χρησιμοποιώντας τα δικαιώματα DefaultLaunchPermssion.
Ο διακομιστής είναι:
%1
Ο χρήστης είναι %2/%3, SID=%4. |
|
Ingen tilgang ved forsøk på å starte en DCOM-server ved bruk av DefaultLaunchPermission.
Serveren er:
%1
Brukeren er %2/%3, SID?%4. |
|
Adgang blev nægtet ved forsøg på at starte en DCOM-server med DefaultLaunchPermission.
Serveren er:
%1
Brugeren er %2/%3, SID=%4. |
|
A DCOM-kiszolgáló DefaultLaunchPermission használatával való elindítása közben a hozzáférés megtagadva.
A kiszolgáló:
%1
A felhasználó: %2/%3, SID=%4. |
|
Accès refusé en essayant de démarrer un serveur DCOM utilisant DefaultLaunchPermssion.
Le serveur est:
%1
L'utilisateur est %2/%3, SID=%4. |
|
Acesso negado ao tentar iniciar um servidor DCOM usando a permissão de inicialização padrão.
O servidor é:
%1
O usuário é %2/%3, SID=%4. |
|
Při pokusu o spuštění serveru DCOM pomocí oprávnění DefaultLaunchPermssion byl odepřen přístup.
Server:
%1
Uživatel: %2/%3, SID=%4. |
|
Acceso denegado al intentar iniciar un servidor DCOM usando DefaultLaunchPermission.
El servidor es:
%1
El usuario es %2/%3, SID=%4. |
|
Zugriff verweigert beim Versuch, einen DCOM-Server unter Verwendung von DefaultLaunchPermssion zu starten.
Server:
%1
Benutzer: %2/%3, SID=%4. |
|
Geen toegang bij een poging DCOM Server te starten met DefaultLaunchPermssion.
De server is:
%1
De gebruiker is %2/%3 met SID %4. |
|
DCOM-palvelimen käynnistysyritys käyttäen DefaultLaunchPermissionia: käyttö estetty.
Palvelin:
%1
Käyttäjä: %2/%3, SID=%4. |
|
DefaultLaunchPermssion を使って DCOM サーバーを起動時にアクセスが拒否されました。
サーバー:
%1
ユーザー: %2/%3、SID=%4 |
|
Accesso negato durante il tentativo di esecuzione di un server DCOM usando DefaultLaunchPermssion.
Il server è:
%1
L'utente è %2/%3, SID=%4. |
|
DCOM 遇到错误“%%%1”并且无法登录到 %2\%3
上以运行服务器:
%4 |
|
DCOM "%%%1" hatasını aldı ve %2\%3 ile oturumu açamadı
ve sunucuyu çalıştıramadı:
%4 |
|
Ошибка DCOM "%%%1", не удается войти в %2\%3
для запуска сервера:
%4 |
|
DCOM fick felet %%%1 och kunde inte logga in %2\%3
för att köra servern:
%4 |
|
DCOM 遇到錯誤 "%%%1",無法登入 %2\%3
以執行伺服器:
%4 |
|
DCOM에 "%%%1" 오류가 발생했으며 다음 서버를 실행하기
위해 %2\%3에 로그온하지 못했습니다:
%4 |
|
O DCOM obteve o erro "%%%1" e não conseguiu iniciar a sessão %2\%3
de forma a executar o servidor:
%4 |
|
Model DCOM odebrał błąd „%%%1” i nie był w stanie wykonać zalogowania %2\%3
w celu uruchomienia serwera:
%4 |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα "%%%1" στο διακομιστή DCOM και δεν είναι δυνατή η σύνδεσή του στο %2\%3
ώστε να λειτουργήσει ο διακομιστής:
%4 |
|
DCOM fikk feilen "%%%1" og kan ikke logge på %2\%3
for å kunne kjøre server:
%4 |
|
Fejlen "%%%1" opstod på DCOM, og DCOM kunne ikke logge på %2\%3
for at køre serveren:
%4 |
|
A DCOM a következő hibát észlelte: "%%%1" ezért nem tudott bejelentkezni %2\%3
a következő kiszolgáló futtatása céljából:
%4 |
|
DCOM a reçu l'erreur "%%%1" et n'a pas pu se connecter à %2\%3
pour démarrer le serveur :
%4 |
|
Não foi possível fazer logon %2\%3 devido ao erro "%%%1" no DCOM
para iniciar o servidor:
%4 |
|
Služba DCOM zjistila chybu %%%1 a nemohla se přihlásit %2\%3
a spustit server:
%4 |
|
DCOM ha obtenido un error "%%%1" y no puede iniciar la sesión %2\%3
para ejecutar el servidor:
%4 |
|
Bei DCOM ist der Fehler "%%%1" aufgetreten. %2\%3 konnte nicht angemeldet werden,
um den folgenden Server zu starten:
%4 |
|
DCOM kreeg foutmelding '%%%1' en kon niet zich aanmelden bij %2\%3
om de server
%4 te starten. |
|
DCOM vastaanotti virheen "%%%1" eikä voinut kirjoittautua kohteeseen %2\%3
suorittaakseen palvelinosan:
%4 |
|
DCOM でエラー "%%%1" が発生しました。サーバー:
%4 を実行するために
%2\%3 をログオンできませんでした。 |
|
DCOM ha ricevuto l'errore "%%%1" e non è in grado di accedere a %2\%3
per eseguire il server
%4 |
|
DCOM 遇到错误“%%%1”,试图以参数“%3”启动服务 %2 以运行服务器:
%4 |
|
DCOM %2 hizmetini "%3" değişkenleriyle başlatmaya çalışırken "%%%1" hatasını aldı
ve sunucuyu çalıştıramadı:
%4 |
|
Ошибка DCOM "%%%1" при попытке запуска службы %2 с аргументами "%3"для запуска сервера:
%4 |
|
DCOM fick felet %%%1 vid försök att starta tjänsten %2 med argumenten %3
för att köra servern:
%4 |
|
DCOM 遇到錯誤 "%%%1",是當嘗試啟動服務 %2 而引數為 "%3",
為了執行伺服器:
%4 之時 |
|
다음 서버를 실행하기 위해 "%3" 인수를 가진 %2 서비스를 시작하려고
할 때 DCOM에 "%%%1" 오류가 발생했습니다:
%4 |
|
O DCOM obteve o erro "%%%1" ao tentar iniciar o serviço %2 com os argumentos "%3"de forma a executar o servidor:
%4 |
|
Model DCOM odebrał błąd „%%%1” podczas próby uruchomienia usługi %2 z argumentami „%3”
w celu uruchomienia serwera:
%4 |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα "%%%1" στο διακομιστή DCOM κατά την προσπάθεια εκκίνησης της υπηρεσίας %2 με ορίσματα "%3"ώστε να λειτουργήσει ο διακομιστής:
%4 |
|
DCOM fikk feilen "%%%1" ved forsøk på å starte tjenesten %2 med argument "%3"for å kunne kjøre server:
%4 |
|
Fejlen "%%%1" opstod på DCOM under forsøg på at starte tjenesten %2 med argumenterne "%3"for at køre serveren:
%4 |
|
A DCOM a következő hibát észlelte :"%%%1" %2 szolgáltatásnak "%3" paraméterekkel való indítása közben.
Ezért a következő kiszolgálót nem sikerült futtatni:
%4 |
|
DCOM a reçu l'erreur "%%%1" lors de la mise en route du service %2 avec les arguments "%3"pour démarrer le serveur :
%4 |
|
Erro "%%%1" no DCOM na tentativa de iniciar o serviço %2 com argumentos "%3"para iniciar o servidor:
%4 |
|
Služba DCOM zjistila chybu %%%1 při pokusu o spuštění služby %2 s argumenty %3
za účelem spuštění serveru:
%4 |
|
DCOM ha obtenido un error "%%%1" al intentar iniciar el servicio %2 con argumentos "%3"para ejecutar el servidor:
%4 |
|
Bei DCOM ist der Fehler "%%%1" aufgetreten, als der Dienst "%2" mit den Argumenten "%3"gestartet wurde, um den folgenden Server zu verwenden:
%4 |
|
DCOM kreeg foutmelding '%%%1' bij het starten van de %2-service met de argumenten '%3'om de server
%4 te starten |
|
DCOM vastaanotti virheen "%%%1" yrittäessään käynnistää palvelun %2 argumenteilla "%3"suorittaakseen palvelinosan:
%4 |
|
サーバー:
%4 を実行するために
サービス %2 (引数 "%3") を起動しようとしたときに、DCOM でエラー "%%%1" が発生しました。 |
|
DCOM ha ricevuto l'errore "%%%1" durante il tentativo di avviare il servizio %2 con gli argomenti "%3"per eseguire il server
%4 |
|
试图激活服务器:
%3 时,DCOM 从计算机 %2 得到错误“%%%1” |
|
DCOM "%%%1" hatasını %2 bilgisayarından aldı ve
sunucuyu etkinleştiremedi:
%3 |
|
Ошибка DCOM "%%%1" с компьютера %2 при попытке
активации сервера:
%3 |
|
DCOM fick felet %%%1 från datorn %2 vid försök att
aktivera servern:
%3 |
|
DCOM 遇到錯誤 "%%%1" 來自電腦 %2,是當嘗試啟動
伺服器:
%3 之時 |
|
DCOM에 "%%%1" 오류가 발생했으며 다음 서버를 활성화하려는 동안 %2 컴퓨터에서
유발되었습니다:
%3 |
|
O DCOM obteve o erro "%%%1" a partir do computador %2 ao tentar
activar o servidor:
%3 |
|
Model DCOM odebrał błąd „%%%1” z komputera %2 podczas próby
uaktywnienia serwera:
%3 |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα "%%%1" στο διακομιστή DCOM από τον υπολογιστή %2 κατά την προσπάθεια
ενεργοποίησης του διακομιστή:
%3 |
|
DCOM fikk feilen "%%%1" fra datamaskin %2 ved forsøk på åaktivere serveren:
%3 |
|
Fejlen "%%%1" opstod på DCOM fra computeren %2 under forsøg på at
aktivere serveren:
%3 |
|
A DCOM az alábbi hibaüzenetet kapta: "%%%1" a(z) %2 számítógéptől, amikor megpróbálta
aktivizálni a következő kiszolgálót:
%3 |
|
DCOM a reçu l'erreur "%%%1" de l'ordinateur %2 lors de
l'activation du serveur :
%3 |
|
Erro "%%%1" no DCOM do computador %2 ao tentar
ativar o servidor:
%3 |
|
Služba DCOM zjistila chybu %%%1 z počítače %2 při pokusu o
aktivaci serveru:
%3 |
|
DCOM ha obtenido un error "%%%1" en el equipo %2 al intentar
activar el servidor:
%3 |
|
DCOM hat den Fehler "%%%1" vom Computer "%2" erhalten, als versucht wurde,
den folgenden Server zu aktivieren:
%3 |
|
DCOM kreeg de foutmelding '%%%1' van de computer %2 bij het
activeren van de server
%3 |
|
DCOM vastaanotti virheen "%%%1" tietokoneelta %2 yrittäessään
aktivoida palvelinosaa:
%3 |
|
サーバー:
%3 をアクティブにしようとしたときに
コンピュータ %2 でエラー "%%%1" が発生しました。 |
|
DCOM ha ricevuto l'errore "%%%1" dal computer %2 durante il tentativo
di attivare il server
%3 |
|
当试图激活服务器:
%2 时,DCOM 出现错误“%%%1”, |
|
DCOM, sunucuyu etkinleştirmeye çalışırken
"%%%1" hatasını aldı:
%2 |
|
DCOM fick felet %%%1 vid försök att
aktivera servern:
%2 |
|
DCOM 遇到錯誤 "%%%1" 是當嘗試啟動
伺服器:
%2 之時 |
|
Ошибка DCOM "%%%1" при попытке
активации сервера:
%2 |
|
다음 서버를 활성화하려는 동안 DCOM에 "%%%1" 오류가
발생했습니다:
%2 |
|
O DCOM obteve o erro "%%%1" ao tentar
activar o servidor:
%2 |
|
Model DCOM odebrał błąd „%%%1” podczas próby
uaktywnienia serwera:
%2 |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα "%%%1" στο διακομιστή DCOM κατά την προσπάθεια
ενεργοποίησης του διακομιστή:
%2 |
|
DCOM fikk feilen "%%%1" ved forsøk på åaktivere serveren:
%2 |
|
Fejlen "%%%1" opstod på DCOM under forsøg på at
aktivere serveren:
%2 |
|
A DCOM az alábbi hibaüzenetet kapta: "%%%1", amikor megpróbálta
aktivizálni a következő kiszolgálót:
%2 |
|
DCOM a reçu l'erreur "%%%1" lors de l'activation
du serveur :
%2 |
|
Erro "%%%1" no DCOM ao tentar
ativar o servidor:
%2 |
|
Služba DCOM zjistila chybu %%%1 při pokusu o
aktivaci serveru:
%2 |
|
DCOM ha obtenido un error "%%%1" al intentar
activar el servidor:
%2 |
|
Bei DCOM ist der Fehler "%%%1" aufgetreten, als versucht wurde,
den folgenden Server zu aktivieren:
%2 |
|
DCOM kreeg de foutmelding '%%%1' bij het
activeren van de server
%2 |
|
DCOM vastaanotti virheen "%%%1" yrittäessään
aktivoida palvelinosaa:
%2 |
|
サーバー:
%2 をアクティブにしようとしたときに
DCOM でエラー "%%%1" が発生しました。 |
|
DCOM ha ricevuto l'errore "%%%1" durante il tentativo
di attivare il server
%2 |
|
当试图用文件 %4 进入服务器:
%3 时,DCOM 从计算机 %2 中得到错误“%%%1”。 |
|
DCOM %2 bilgisayarından "%%%1" hatasını aldı; denenen sunucu:%3, dosya: %4. |
|
Ошибка DCOM "%%%1" с компьютера %2 при попытке
активации сервера:
%3 с файлом %4. |
|
DCOM fick felet %%%1 från datorn %2 vid försök att
nå servern:
%3 med fil %4. |
|
DCOM 遇到錯誤 "%%%1" 來自電腦 %2,是當要啟動
伺服器:
%3 的檔案 %4 之時。 |
|
DCOM에 "%%%1" 오류가 발생했으며 다음 서버를 활성화하려는 동안 %2 컴퓨터에서
유발되었습니다:
%3(%4 파일) |
|
O DCOM obteve o erro "%%%1" a partir do computador %2 ao tentar
o servidor:
%3 com o ficheiro %4. |
|
Model DCOM odebrał błąd „%%%1” z komputera %2 podczas próby dostępu
do serwera:
%3 za pomocą pliku %4. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα "%%%1" στο διακομιστή DCOM από τον υπολογιστή %2 κατά την προσπάθεια
ενεργοποίησης του διακομιστή:
%3 με το αρχείο %4. |
|
DCOM fikk feilen "%%%1" fra datamaskin %2 ved forsøk på åaktivere server:
%3 med filen %4. |
|
Fejlen "%%%1" opstod på DCOM fra computeren %2 under forsøg på at
aktivere serveren:
%3 med filen %4. |
|
A DCOM az alábbi hibaüzenetet kapta: "%%%1" a(z) %2 számítógéptől, amikor
a(z) %4 fájl segítségével aktivizálni a próbálta következő kiszolgálót:
%3. |
|
DCOM a reçu l'erreur "%%%1" de l'ordinateur %2 lors de
l'activation du serveur :
%3 avec le fichier %4. |
|
Erro "%%%1" no DCOM do computador %2 ao tentar
ativar o servidor:
%3 com o arquivo %4. |
|
Služba DCOM zjistila chybu %%%1 z počítače %2 při pokusu
o přístup k serveru:
%3 se souborem %4. |
|
DCOM ha obtenido un error "%%%1" en el equipo %2 al intentar
activar el servidor:
%3 con el archivo %4. |
|
DCOM hat den Fehler "%%%1" vom Computer "%2" erhalten, als versucht wurde,
den Server:
%3 mit der Datei %4 zu starten. |
|
DCOM kreeg de foutmelding '%%%1' van de computer %2 bij het zoeken naar
toegang tot de server
%3 met het bestand %4. |
|
DCOM vastaanotti virheen "%%%1" tietokoneelta %2 yrittäessään
palvelinosaa:
%3 tiedostolla %4. |
|
ファイル %4 でサーバー:
%3 をしようとしたときに
コンピュータ %2 でエラー "%%%1" が発生しました。 |
|
DCOM ha ricevuto l'errore "%%%1" dal computer %2 durante il tentativo
di attivare il server
%3 con il file %4. |
|
DCOM 无法使用任何配置的协议与计算机 %1 通信。 |
|
DCOM %1 bilgisayarıyla yapılandırılmış
protokolünden herhangi birini kullanarak iletişim kuramadı. |
|
Не удалось установить связь DCOM с компьютером %1 через один из
настроенных протоколов. |
|
DCOM kunde inte kommunicera med datorn %1 med de konfigurerade
protokollen. |
|
DCOM 無法使用任何已設定的通訊協定與電腦 %1
通訊。 |
|
구성된 프로토콜을 사용하여 DCOM이 %1 컴퓨터와 통신하지
못했습니다. |
|
O DCOM não conseguiu comunicar com o computador %1 utilizando qualquer um dos protocolos
configurados. |
|
Model DCOM nie może skomunikować się z komputerem %1 za pomocą
żadnego ze skonfigurowanych protokołów. |
|
Ο διακομιστής DCOM δεν είναι δυνατό να επικοινωνήσει με τον υπολογιστή %1 χρησιμοποιώντας κάποιο από τα ρυθμισμένα
πρωτόκολλα. |
|
DCOM kan ikke kommunisere med datamaskin %1 ved bruk av noen av de konfigurerte
protokollene. |
|
DCOM kunne ikke kommunikere med computeren %1 ved hjælp af nogen af de konfigurerede
protokoller. |
|
A DCOM a nem tudott kapcsolatot létesíteni %1 számítógéppel,
a telepített protokollok egyikének használatával sem. |
|
DCOM n'a pas pu communiquer avec l'ordinateur %1 en utilisant les
protocoles configurés. |
|
Não foi possível comunicar o DCOM com o computador %1, utilizando um dos protocolos
configurados. |
|
Služba DCOM nemůže komunikovat s počítačem %1 pomocí žádného z nakonfigurovaných
protokolů. |
|
DCOM no puede comunicarse con el equipo %1 usando cualquiera de los protocolos
configurados. |
|
DCOM konnte mit dem Computer "%1" unter Verwendung eines beliebigen, konfigurierten
Protokolls keine Daten austauschen. |
|
DCOM kan met geen enkel van de protocollen die nu zijn geconfigureerd met de
computer %1 communiceren. |
|
DCOM ei pystynyt kommunikoimaan tietokoneen %1 kanssa millään määritetyistäprotokollista. |
|
構成されているどのプロトコルを使っても、DCOM がコンピュータ %1 と
通信できませんでした。 |
|
DCOM non è in grado di comunicare con il computer %1 utilizzando i protocolli
configurati. |
|
服务器 %1 没有在限定的时间内用 DCOM 注册。 |
|
%1 sunucusu belirtilen zaman aşımı süresi içinde DCOM'a kaydolamadı. |
|
Регистрация сервера %1 DCOM не прошла за отведенное время ожидания. |
|
Servern %1 registrerades inte med DCOM inom erforderlig timeout. |
|
伺服器 %1 沒有在指定的等候逾時內登錄 DCOM。 |
|
%1 서버가 요구된 초과 시간 안에 DCOM으로 등록하지 않았습니다. |
|
O servidor %1 não foi registado no DCOM dentro do tempo de espera requerido. |
|
Serwer %1 nie zarejestrował się w modelu DCOM w wymaganym czasie. |
|
Ο διακομιστής %1 δεν καταχωρήθηκε με το διακομιστή DCOM μέσα το απαιτούμενο χρονικό όριο. |
|
Serveren %1 ble ikke registrert hos DCOM innen fristen for tidsavbrudd. |
|
Serveren %1 blev ikke registreret af DCOM inden for det specificerede tidsrum. |
|
%1 kiszolgáló nem regisztrálta magát a DCOM-ban a megadott határidő lejárta előtt. |
|
Le serveur %1 ne s'est pas enregistré sur DCOM avant la fin du temps imparti. |
|
O servidor %1 não se registrou com o DCOM dentro do tempo limite requerido. |
|
Server %1 se v daném časovém limitu neregistroval u služby DCOM. |
|
El servidor %1 no se registró con DCOM dentro del tiempo de espera requerido. |
|
Der Server "%1" konnte innerhalb des angegebenen Zeitabschnitts mit DCOM nicht registriert werden. |
|
De server %1 heeft zich binnen de vereiste termijn niet bij DCOM geregistreerd. |
|
Palvelin %1 ei rekisteröitynyt DCOM:n kanssa annetun ajan sisällä. |
|
サーバー %1 は、必要なタイムアウト期間内に DCOM に登録しませんでした。 |
|
Il server %1 non si è registrato con DCOM entro il timeout richiesto. |
|
השרת %1 לא נרשם באמצעות DCOM בפרק הזמן הדרוש. |
|
لم يتم تسجيل الخادم %1 مع DCOM خلال المهلة المطلوبة. |
|
无法联系服务器 %1 以建立到客户端的连接 |
|
İstemciyle bağlantı kurmak için %1 sunucusuyla iletişim kurulamadı. |
|
Не удалось связаться с сервером %1, чтобы обеспечить подключение к клиенту. |
|
Servern %1 kunde inte kontaktas för att etablera anslutningen till klienten |
|
無法連絡伺服器 %1 來建立與用戶端的連線。 |
|
클라이언트와 연결하기 위한 %1 서버 접속을 하지 못했습니다. |
|
O servidor %1 não pode ser contactado para estabelecer uma ligação ao cliente |
|
Nie można skontaktować się z serwerem %1 w celu ustanowienia połączenia z klientem. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το διακομιστή %1 ώστε να αποκατασταθεί η σύνδεση με το πρόγραμμα-πελάτη |
|
Fikk ikke kontakt med server %1 for å opprette en kobling til klienten. |
|
Serveren %1 kunne ikke kontaktes til at oprette forbindelse til klienten. |
|
Nem sikerült kapcsolatba jelentkezni a következő kiszolgálóval: %1, az ügyfélkapcsolat létrehozása végett. |
|
Le serveur %1 n'a pu être contacté pour établir la connexion avec le client |
|
Não foi possível contatar o servidor %1 para estabelecer a conexão com o cliente. |
|
Při navazování připojení ke klientovi nelze kontaktovat server %1. |
|
No se pudo establecer contacto con el servidor %1 para crear la conexión con el cliente |
|
Eine Verbindung zum Server "%1" konnte nicht hergestellt werden, um eine Verbindung zum Client herzustellen. |
|
Kan de server %1 niet bereiken om verbinding met client tot stand te brengen. |
|
Palvelimeen %1 ei saatu yhteyttä asiakasyhteyden luomiseksi. |
|
クライアントとの接続を確立するためにサーバー %1 に接続できませんでした |
|
Impossibile contattare il server %1 per stabilire la connessione al client |
|
לא היתה אפשרות ליצור קשר עם השרת %1 כדי ליצור את החיבור ללקוח |
|
تعذر الاتصال بالخادم %1 لإجراء الاتصال مع العميل |