The service
Messages on page
QoS [适配器 %2]: 注册表中的键 UpperBindings 丢失。
QoS [Bağdaştırıcı %2]: Kayıt defterinde UpperBindings anahtarı eksik.
QoS [Адаптер %2]: Не найден раздел реестра UpperBindings.
QoS [Kort %2]: Nyckeln UpperBindings saknas i registret.
QoS [介面卡 %2]: 登錄中沒有 UpperBindings 機碼。
QoS [%2 어댑터]: UpperBindings 키가 레지스트리에 없습니다.
QoS [Adaptador %2]: Não existe a chave UpperBindings no registo.
QoS [Karta %2]: W rejestrze brakuje klucza UpperBindings.
QoS [προσαρμογέας %2]: Το κλειδί UpperBindings λείπει από το μητρώο.
QoS [Kort %2]: Nøkkelen UpperBindings mangler i registret.
QoS [Netværkskortet %2]: Nøglen UpperBindings mangler i registreringsdatabasen.
QoS [adapter - %2] Az UpperBindings kulcs hiányzik a beállításjegyzékből.
QoS [Carte %2] : la clé UpperBindings est absente du Registre.
QoS [Adaptador %2]: A chave UpperBindings não está no Registro.
Služba QoS [Adaptér %2]: V registru chybí klíč UpperBindings.
QoS [Adapter %2]: No se encuentra la clave UpperBindings en el registro.
QoS [Adapter %2]: Der Schlüssel "UpperBindings" fehlt in der Registrierung.
QoS [Adapter %2]: De sleutel UpperBindings ontbreekt in het register.
QoS [sovitin %2]: UpperBindings-avain puuttuu rekisteristä.
QoS [アダプタ %2]: レジストリに UpperBindings キーが見つかりません。
QoS [Scheda %2]. Chiave UpperBindings mancante nel Registro di sistema.
QoS [适配器 %2]: 数据包计划程序不能用 NDISWAN 调用管理器注册。
QoS [Bağdaştırıcı %2]: Paket Zamanlayıcı, NDISWAN Call Manager'a kaydedilemedi.
QoS [Адаптер %2]: Не удалось зарегистрировать диспетчер пакетов в диспетчере вызовов NDISWAN.
QoS [Kort %2]: Packet Scheduler kunde inte registreras med NDISWAN-samtalshanteraren.
QoS [Adapter %2]: 封包排程器無法以 NDISWAN Call Manager 來登錄。
QoS [%2 어댑터]: 패킷 스케줄러가 NDISWAN 호출 관리자에 등록하지 못했습니다.
QoS [Adaptador %2]: O agendador de pacotes não conseguiu registar-se no gestor de chamadas NDISWAN.
QoS [Karta %2]: Harmonogram pakietów nie mógł zarejestrować się za pomocą Menedżera połączeń NDISWAN.
QoS [προσαρμογέας %2]: Το πακέτο χρονοδιαγράμματος δεν ήταν δυνατό να καταχωρηθεί στο πρόγραμμα διαχείρισης κλήσεων NDISWAN.
QoS [Kort %2]: Pakkeplanlegger kan ikke registreres i NDISWAN-kallbehandling.
QoS [Netværkskortet %2]: Packet Scheduler blev ikke registreret hos NDISWAN Call Manager.
QoS [adapter - %2] A csomagütemező nem tudta regisztrálni magát az NDISWAN híváskezelővel.
QoS [Carte %2] : le planificateur de paquets n'a pas pu s'inscrire avec le gestionnaire d'appels NDISWAN.
QoS [Adaptador %2]: O Agendador de pacotes não pôde registrar-se com o Gerenciador de chamadas NDISWAN.
Služba QoS [Adaptér %2]: Plánovač paketů se nebyl schopen zaregistrovat u Správce volání NDISWAN.
QoS [Adaptador %2]: El programador de paquetes no puede realizar el registro con el administrador de llamadas NDISWAN.
QoS [Adapter %2]: Der Paketplaner konnte nicht mit dem NDISWAN-Anruf-Manager registriert werden.
QoS [Adapter %2]: De pakketplanner kan zich niet registreren bij NDISWAN Call Manager.
QoS [sovitin %2]: Paketinajoitustoiminto ei voi rekisteröityä NDISWAN-soitonhallintaan.
QoS [アダプタ %2]: パケット スケジューラは NDISWAN Call Manager に登録できませんでした。
QoS [Scheda %2]. Impossibile registrare l'Utilità di pianificazione pacchetti con Gestione chiamate NDISWAN.
QoS [适配器 %2]: 数据包计划程序不能用 NDIS 初始化虚拟小型端口。
QoS [Bağdaştırıcı %2]: Paket Zamanlayıcı, NDIS ile sanal miniportu başlatamadı.
QoS [Адаптер %2]: Диспетчеру пакетов не удалось инициализировать виртуальный минипорт с помощью NDIS.
QoS [Kort %2]: Packet Scheduler kunde inte initiera den virtuella miniporten med NDIS.
QoS [介面卡 %2]: 封包排程器無法初始化含 NDIS 的虛擬 Miniport。
QoS [%2 어댑터]: 패킷 스케줄러가 NDIS로 가상 미니포트를 초기화하지 못했습니다.
QoS [Adaptador %2]: O agendador de pacotes não conseguiu inicializar o miniport virtual no NDIS.
QoS [Karta %2]: Harmonogram pakietów nie mógł zainicjować wirtualnego portu za pomocą NDIS.
QoS [προσαρμογέας %2]: Το πακέτο χρονοδιαγράμματος δεν ήταν δυνατό να προετοιμάσει το εικονικό πακέτο miniport με NDIS.
QoS [Kort %2]: Pakkeplanlegger kan ikke initialisere den virtuelle miniporten med NDIS.
QoS [Netværkskortet %2]: Packet Scheduler kunne ikke initialisere den virtuelle miniport hos NDIS.
QoS [adapter - %2] A csomagütemező nem tudja inicializálni a virtuális miniportot az NDIS-sel.
QoS [Carte %2] : le planificateur de paquets n'a pas pu initialiser le miniport virtuel avec NDIS.
QoS [Adaptador %2]: O Agendador de pacotes não pôde inicializar a miniporta virtual com NDIS.
Služba QoS [Adaptér %2]: Plánovač paketů nemohl inicializovat virtuální miniport pomocí NDIS.
QoS [Adaptador %2]: El programador de paquetes no puede inicializar el minipuerto virtual con NDIS.
QoS [Adapter %2]: Der Paketplaner konnte den virtuellen Miniport mit NDIS nicht initialisieren.
QoS [Adapter %2]: De pakketplanner kan de virtuele minipoort niet initialiseren met NDIS.
QoS [sovitin %2]: Paketinajoitustoiminto ei voi alustaa näennäisminiporttia NDIS-määrityksen kanssa.
QoS [アダプタ %2]: パケット スケジューラは NDIS 付きの仮想ミニポートを初期化できませんでした。
QoS [Scheda %2]. Impossibile inizializzare la miniport virtuale con NDIS.
QoS [适配器 %2]: 数据包计划程序不能从 NDIS 获取网络适配器的友好名称。
QoS [Bağdaştırıcı %2]: Paket Zamanlayıcı, NDIS'den ağ bağdaştırıcısının kolay adını alamadı.
QoS [Адаптер %2]: Диспетчеру пакетов не удалось получить понятное имя сетевого адаптера от NDIS.
QoS [Kort %2]: Packet Scheduler kunde inte hämta eget namn för nätverkskortet från NDIS.
QoS [介面卡 %2]: 封包排程器無法從 NDIS 取得網路介面卡的好記的名稱。
QoS[%2 어댑터]: 패킷 스케줄러가 NDIS에서 네트워크 어댑터의 대화명을 가져오지 못했습니다.
QoS [Adaptador %2]: O Agendador de Pacotes não conseguiu obter o nome amigável da placa de rede a partir do NDIS.
QoS [Karta %2]: Harmonogram pakietów nie mógł uzyskać przyjaznej nazwy karty sieciowej z NDIS.
QoS [προσαρμογέας %2]: Το πακέτο χρονοδιαγράμματος δεν ήταν δυνατό να λάβει το φιλικό όνομα του προσαρμογέα δικτύου από το NDIS.
QoS [Kort %2]: Pakkeplanlegger kan ikke hente nettverkskortets egendefinerte navn fra NDIS.
QoS [Netværkskortet %2]: Packet Scheduler kunne ikke få adapterens fulde navn fra NDIS.
QoS [adapter - %2] A csomagütemező nem tudja lekérni a hálózati adapter rövid nevét az NDIS-től.
QoS [Carte réseau %2] : le planificateur de paquets n'a pas pu obtenir le nom convivial de la carte réseau à partir de NDIS.
QoS [Adaptador %2]: o Agendador de Pacotes não pôde obter do NDIS o nome amigável do adaptador de rede.
Služba QoS [Adaptér %2]: Plánovač paketů nedokázal od NDIS získat popisný název síťového adaptéru.
QoS [Adaptador %2]: El programador de paquetes no puede obtener el nombre descriptivo del adaptador de red a partir de NDIS.
QoS [Adapter %2]: Der Paketplaner konnte den Anzeigenamen des Netzwerkadapters von NDIS nicht ermitteln.
QoS [Adapter %2]: De pakketplanner kan de beschrijvende naam van de netwerkadapter niet bij NDIS opvragen.
QoS [sovitin %2]: Paketinajoitustoiminto ei saanut verkkosovittimen kutsumanimeä NDIS-määrityksestä.
QoS [アダプタ %2]: パケット スケジューラで NDIS からネットワーク アダプタのフレンドリ名を取得できませんでした。
QoS [Scheda %2]. L'Utilità di pianificazione pacchetti non è stata in grado di ottenere il nome descrittivo della scheda di rete da NDIS.
QoS [适配器 %2]: 由于未分页的池内存不足,不能初始化。
QoS [Bağdaştırıcı %2]: Yetersiz sayfalanmamış havuz belleği nedeniyle başlatılamadı.
QoS [Адаптер %2]: Не удалось выполнить инициализацию из-за недостаточного объема невыгружаемого пула памяти.
QoS [Kort %2]: Det gick inte att initiera på grund av otillräckligt med icke-växlingsbart minne.
QoS [介面卡 %2]: 無法初始化,因為未分頁集區的記憶體不足。
QoS [%2 어댑터]: 불충분한 비페이징 풀 메모리 때문에 초기화하지 못했습니다.
QoS [Adaptador %2]: Não foi possível inicializar devido a falta de memória não paginada.
QoS [Karta %2]: Nie można zainicjować z powodu braku nie stronicowanej pamięci puli.
QoS [προσαρμογέας %2]: Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία λόγω ανεπαρκούς μνήμης της μη σελιδοποιημένης περιοχής.
QoS [Kort %2]: Kan ikke initialisere på grunn av for lite ikke-sidevekslet utvalgsminne.
QoS [Netværkskortet %2]: Det var ikke muligt at initialisere pga. utilstrækkelig ikke-sideinddelt gruppehukommelse.
QoS [adapter - %2] Nem sikerült az inicializáció, mert nincs elég nem lapozható készletmemória.
QoS [Carte %2] : impossible d'effectuer l'initialisation car la quantité de mémoire en pool non paginée est insuffisante.
QoS [Adaptador %2]: Não foi possível inicializar devido a memória pool não paginada insuficiente.
Služba QoS [Adaptér %2]: Inicializace se nezdařila kvůli nedostatečnému nestránkovanému fondu paměti.
QoS [Adaptador %2]: No es posible la inicialización debido a que no hay suficiente memoria de bloque no paginado.
QoS [Adapter %2]: Die Initialisierung ist nicht möglich, weil nicht genügend nicht-ausgelagerter Poolspeicher vorhanden ist.
QoS [Adapter %2]: Kan niet initialiseren vanwege onvoldoende niet-wisselbaar geheugen.
QoS [sovitin %2]: Alustaminen epäonnistui, koska sivuttamaton varantomuisti ei riitä.
QoS [アダプタ %2]: 非ページ化メモリが不足しているため初期化できませんでした。
QoS [Scheda %2]. Impossibile inizializzare. Memoria del pool non di paging insufficiente.
QoS [适配器 %2]: 不能分配未分页的池内存以保存网络地址。
QoS [Bağdaştırıcı %2]: Ağ adreslerini saklamak için disk belleğine kaydedilmeyen havuz belleği ayrılamadı.
QoS [Адаптер %2]: Не удалось выделить память в невыгружаемом пуле для хранения сетевых адресов.
QoS [Kort %2]: Det gick inte att allokera icke-växlingsbart minne för lagring av nätverksadresser.
QoS [介面卡 %2]: 無法配置未分頁集區記憶體來存放網路位址。
QoS[%2 어댑터]: 네트워크 주소를 저장할 비페이징 풀 메모리를 할당하지 못했습니다.
QoS [Adaptador %2]: Não foi possível atribuir memória de bloco não paginada para armazenar endereços de rede.
QoS [Karta %2]: Nie można przydzielić niestronicowanej pamięci puli do przechowywania adresów sieciowych.
QoS [Προσαρμογέας %2]: Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση μνήμης της μη σελιδοποιημένης περιοχής για αποθήκευση διευθύνσεων δικτύου.
QoS [Kort %2]: Kan ikke tildele ikke-sidevekslet utvalgsminne for lagring av nettverksadresser.
QoS [Netværkskortet %2]: Ikke-sideinddelt gruppehukommelse til lagring af netværksadresser kunne ikke allokeres.
QoS [adapter - %2] Nem sikerült lefoglalni nem lapozható készletmemóriát a hálózati címek tárolására.
QoS [Carte réseau %2] : impossible d'allouer de la mémoire en pool non paginée pour le stockage des adresses réseau.
QoS [Adaptador %2]: não foi possível alocar memória pool não paginada para o armazenamento de endereços de rede.
Služba QoS [Adaptér %2]: Nebylo možno vyhradit paměť nestránkovaného fondu pro ukládání síťových adres.
QoS [Adaptador %2]: No se pudo asignar memoria de bloque no paginado para almacenar direcciones de red.
QoS [Adapter %2]: Es konnte kein nicht-ausgelagerter Poolspeicher zum Speichern von Netzwerkadressen zugewiesen werden.
QoS [Adapter %2]: Kan niet-wisselbaar geheugen niet toewijzen voor het opslaan van netwerkadressen.
QoS [sovitin %2]: Sivuttamattoman muistin varaaminen verkko-osoitteiden tallentamista varten epäonnistui.
QoS [アダプタ %2]: ネットワーク アドレスを格納するための非ページ化プール メモリを割り当てることができませんでした。
QoS [Scheda %2]. Impossibile allocare memoria del pool non di paging per l'archiviazione degli indirizzi di rete.
在服务器 %3 上找到一个额外的 ExitPoint %2
%3 sunucusunda fazladan bir ExitPoint %2 bulundu
Дополнительная точка ExitPoint %2 найдена на сервере %3
En extra ExitPoint %2 hittades på server %3
在伺服器 %3 找到一個額外 ExitPoint %2
%3 서버에서 %2 끝내기 지점 여분을 찾았습니다.
Foi encontrado um ExitPoint adicional %2 no servidor %3
Znaleziono dodatkowy punkt ExitPoint %2 na serwerze %3.
Βρέθηκε ένα επιπλέον ExitPoint %2 στο διακομιστή %3
Fant det ekstra avslutningspunktet %2 på serveren %3
Et ekstra ExitPoint %2 blev fundet på serveren %3
Extra kilépési pont (%2) található a kiszolgálón (%3)
Un point de sortie supplémentaire %2 a été trouvé sur le serveur %3
Um Ponto de saída %2 extra foi encontrado no servidor %3
Na serveru %3 byl nalezen nadbytečný výstupní bod %2
No ha encontrado un punto de salida %2 en el servidor %3
Ein zusätzlicher ExitPoint %2 wurde auf dem Server "%3" gefunden.
Er is een extra ExitPoint %2 gevonden op de server %3
Palvelimesta %3 löytyi ylimääräinen ExitPoint-piste %2.
サーバー %3 に余分な ExitPoint %2 が見つかりました
Trovato un exitpoint %2 addizionale sul server %3
ExitPoint %2 不在服务器 %3 上
%3 sunucusunda ExitPoint %2 eksikti
Точка ExitPoint %2 не найдена на сервере %3
ExitPoint %2 saknades på server %3
ExitPoint %2 不存在伺服器 %3 上
%3 서버에 %2 끝내기 지점이 없습니다.
Faltava o ExitPoint %2 no servidor %3
Brakowało procedury ExitPoint %2 na serwerze %3.
Το ExitPoint %2 έλειπε στο διακομιστή %3
Avslutningspunktet %2 manglet på serveren %3
ExitPoint %2 manglede på serveren %3
A kilépési pont (%2) hiányzik a kiszolgálóról (%3)
Le point de sortie %2 manque sur le serveur %3
O Ponto de saída %2 estava ausente no servidor %3
Na serveru %3 nebyl nalezen výstupní bod %2
No se encuentra el punto de salida %2 en el servidor %3
Der ExitPoint %2 ist auf dem Server "%3" nicht vorhanden.
ExitPoint %2 ontbreekt op de server %3
ExitPoint-piste %2 puuttuu palvelimesta %3
サーバー %3 に ExitPoint %2 が見つかりません
L'exitpoint %2 è mancante sul server %3
卷 %2 不在服务器 %3 上
%3 sunucusunda Volume %2 eksikti
Том %2 не найден на сервере %3
Volymen %2 saknades på server %3
磁碟區 %2 不存在伺服器 %3 上
%3 서버에 %2 볼륨이 없습니다.
Faltava o volume %2 no servidor %3
Brak woluminu %2 na serwerze %3.
Ο τόμος %2 λείπει από το διακομιστή%3
Volumet %2 mangler på serveren %3
Enheden %2 manglede på serveren %3
A kötet (%2) hiányzik a kiszolgálóról (%3)
Le volume %2 manque sur le serveur %3
O volume %2 estava ausente no servidor %3
Na serveru %3 nebyl nalezen svazek %2
No se encuentra el volumen %2 en el servidor %3
Der Datenträger "%2" ist auf dem Server "%3" nicht vorhanden.
Volume %2 ontbreekt op de server %3
Asema %2 puuttuu palvelimesta %3
サーバー %3 にボリューム %2 が見つかりません
Il volume %2 è mancante sul server %3
在服务器 %3 上找到额外的卷 %2
%3 sunucusunda fazladan bir Volume %2 bulundu
Дополнительный том %2 найден на сервере %3
Extravolymen %2 hittades på server %3
在伺服器 %3 找到額外的磁碟區 %2
%3 서버에서 %2 볼륨 여분을 찾았습니다.
Foi encontrado um volume %2 adicional no servidor %3
Znaleziono dodatkowy wolumin %2 na serwerze %3.
Ο επιπλέον τόμος %2 βρέθηκε στο διακομιστή %3
Fant det ekstra volumet %2 på serveren %3
Den ekstra enhed %2 manglede på serveren %3
Extra kötet (%2) található a kiszolgálón (%3)
Le volume supplémentaire %2 a été trouvé sur le serveur %3
O volume extra %2 foi encontrado no servidor %3
Na serveru %3 byl nalezen nadbytečný svazek %2
Se ha encontrado el volumen extra %2 en el servidor %3
Der zusätzliche Datenträger "%2" wurde auf dem Server "%3" gefunden.
Het extra volume %2 is gevonden op de server %3
Palvelimesta %3 löydettiin ylimääräinen asema %2.
サーバー %3 に余分なボリューム %2 が見つかりました
Trovato il volume addizionale %2 sul server %3
See catalog page for all messages.