|
Yerel güvenlik, kullanıcı hesapları veritabanı
(NET.ACC) olmadığından veya bozulmuş olduğundan ve kullanılabilir
veritabanı bulunmadığından başlatılamıyor.
SİSTEM GÜVENLİ DEĞİL. |
|
因为用户帐户数据库 (NET.ACC) 找不到或损坏,
而且也没有可用的备份数据库,
所以不能启动本地安全机制。
系统不安全! |
|
Невозможно запустить локальную систему защиты, так как база данных
учетных записей пользователей (NET.ACC) отсутствует или повреждена и нет
годной для использования резервной базы данных.
СИСТЕМА НЕ ЗАЩИЩЕНА. |
|
Det går inte att starta det lokala säkerhetssystemet eftersom
databasen (NET.ACC) saknas eller är skadad och det finns inte någon
finns någon användbar säkerhetskopia.
SYSTEMET ÄR INTE SÄKERT! |
|
因為使用者帳戶資料庫 (NET.ACC) 找不到、損毀而且也沒有顯示任何備用的資料庫,
因此無法啟動本機安全性的功能。
系統處於不安全的狀況中。 |
|
사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 없거나 손상되어서 로컬 보안을
시작할 수 없고, 사용할 수 있는 백업 데이터베이스도 없습니다.
시스템이 불안정합니다. |
|
A segurança local não pode ser iniciada porque a base de dados de contas de utilizador
(NET.ACC) não existe ou está corrompida e não existe uma cópia de segurança
utilizável da base de dados.
O SISTEMA NÃO ESTÁ SEGURO. |
|
Nie można uruchomić lokalnego systemu zabezpieczeń, ponieważ brak
bazy danych o kontach użytkowników (NET.ACC) lub jest ona uszkodzona,
a nie ma zdatnej do użytku kopii zapasowej.
SYSTEM NIE JEST BEZPIECZNY. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της τοπικής ασφάλειας, επειδή η βάση δεδομένων λογαριασμών χρήστη
(NET.ACC) έλειπε ή ήταν κατεστραμμένη και δεν υπήρχε καμία εφεδρική
βάση δεδομένων με δυνατότητα χρήσης.
ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΕΣ. |
|
Lokal sikkerhed kunne ikke startes fordi brugerkontoens database
(NET.ACC) manglede eller var beskadiget og der ikke blev fundet en brugbar
sikkerhedskopieret database.
SYSTEMET ER IKKE SIKKERT. |
|
A helyi biztonsági szolgáltatás nem indult el, mert a felhasználói fiókok
adatbázisa (NET.ACC) elveszett vagy sérült, és nem található használhatótartalék adatbázis.
A RENDSZER NEM BIZTONSÁGOS. |
|
La sécurité locale n'a pas pu démarrer car la base de
données des comptes d'utilisateurs (NET.ACC) est soit manquante soit endommagée,
et aucune copie de sauvegarde utilisable n'est disponible.
LE SYSTÈME N'EST PAS PROTÉGÉ. |
|
A segurança local não foi iniciada porque o banco de dados de contas de
usuário (NET.ACC) está corrompido ou está faltando, e não existe um backup
do banco de dados utilizável.
O SISTEMA NÃO ESTÁ PROTEGIDO. |
|
Místní zabezpečení nemohlo být spuštěno, protože databáze uživatelských účtů
(NET.ACC) chyběla nebo byla poškozena a nebyla k dispozici
žádná použitelná záložní databáze.
SYSTÉM NENÍ BEZPEČNÝ. |
|
No se puede iniciar la seguridad local porque faltaba la base de datos
de cuentas de usuario (NET.ACC) o estaba dañada, y no existe una copia de
seguridad de la base de datos que se pudiera utilizar.
EL SISTEMA NO ESTÁ PROTEGIDO. |
|
Die lokale Sicherheit konnte nicht gestartet werden, da die UAS-Datenbank
(NET.ACC) nicht vorhanden oder defekt ist, und eine verwendbare Sicherungskopie
nicht vorhanden war.
DAS SYSTEM IST NICHT SICHER. |
|
Kan lokale beveiliging niet starten omdat de gebruikersaccountdatabase
(NET.ACC) ontbreekt of is beschadigd en er geen bruikbare back-up-
database is.
HET SYSTEEM IS NIET BEVEILIGD. |
|
Local security could not be started because the user accounts database
(NET.ACC) was missing or corrupted, and no usable backup
database was present.
THE SYSTEM IS NOT SECURE. |
|
Paikallista suojausta ei voi käynnistää, koska käyttäjätilijärjestelmän (UAS) tietokanta
(NET.ACC) puuttuu tai on vahingoittunut eikä käyttökelpoista
varmuuskopiota tietokannasta ole.
JÄRJESTELMÄ EI OLE TURVALLINEN. |
|
ユーザー アカウント データベース (NET.ACC) が紛失したか壊れており、
使用可能なバックアップ データベースがないため、
ローカル セキュリティを起動できませんでした。
システムはセキュリティで保護されていません。 |
|
Local security could not be started because the user accounts database
(NET.ACC) was missing or corrupted, and no usable backup
database was present.
THE SYSTEM IS NOT SECURE. |
|
Impossibile avviare la protezione locale perché il database (NET.ACC) era
utente (NET.ACC) era mancante o danneggiato, e non c'erano database
utilizzabile.
IL SISTEMA NON È SICURO. |
|
Yerel güvenlik, başlatma sırasındaki bir hata nedeniyle
başlatılamadı. Geri döndürülen hata kodu %1.
SİSTEM GÜVENLİ DEĞİL. |
|
因为在初始化时出错,
所以没有启动本地安全机制。错误代码为 %1。
系统不安全! |
|
Невозможно запустить локальную систему защиты из-за ошибки
при инициализации. Возращен код ошибки %1.
СИСТЕМА НЕ ЗАЩИЩЕНА. |
|
Det gick inte att starta det lokala säkerhetssystemet
eftersom ett fel uppstod vid initieringen. Felkoden
som returnerades är %1.
SYSTEMET ÄR INTE SKYDDAT! |
|
Kan ikke starte lokalt sikkerhetssystem fordi det oppstod
feil under initialiseringen. Feilkoden er %1.
SYSTEMET ER IKKE SIKKERT. |
|
初始化系統時發生錯誤,所以無法啟動本機安全性
設定。傳回的錯誤碼為 %1。
系統處於不安全的狀況中。 |
|
초기화할 때 오류가 발생하여 로컬 보안을 시작할 수 없습니다.
반환된 오류 코드는 %1입니다.
시스템이 불안정합니다. |
|
A segurança local não pode ser iniciada porque ocorreu um
erro durante a inicialização. O código de erro devolvido é %1.
O SISTEMA NÃO ESTÁ SEGURO. |
|
Nie można uruchomić lokalnego systemu zabezpieczeń, ponieważ
podczas inicjowania wystąpił błąd. Zwrócony kod błędu to %1.
SYSTEM NIE JEST BEZPIECZNY. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της τοπικής ασφάλειας επειδή εμφανίστηκε
σφάλμα κατά την προετοιμασία. Ο κωδικός σφάλματος που επιστράφηκε είναι
%1.
ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΕΣ. |
|
Lokal sikkerhed kunne ikke startes, fordi der opstod en fejl
under initialiseringen. Fejlkode: %1.
SYSTEMET ER IKKE SIKKERT. |
|
A helyi védelem nem tudott elindulni, mert hiba történt
az inicializálás során. A visszaadott hibakód: %1.
A RENDSZER NEM BIZTONSÁGOS. |
|
La sécurité locale n'a pas pu être démarrée en raison d'une erreur survenue
lors de l'initialisation. Le code d'erreur renvoyé est %1.
LE SYSTÈME N'EST PAS PROTÉGÉ. |
|
Não foi possível iniciar a segurança local devido a um erro ocorrido
durante a inicialização. O código de erro retornado é %1.
O SISTEMA NÃO ESTÁ PROTEGIDO. |
|
Místní zabezpečení nemohlo být spuštěno, protože se během
inicializace objevila chyba. Vrácený kód chyby je %1.
SYSTÉM NENÍ BEZPEČNÝ. |
|
No se puede iniciar la seguridad local debido a un error producido
durante la inicialización. El código de error devuelto es %1.
EL SISTEMA NO ESTÁ PROTEGIDO. |
|
Die lokale Sicherheit konnte nicht gestartet werden,
da ein Fehler während der Initialisierung aufgetreten ist. Der zurückgegebene Fehlercode ist %1.
DAS SYSTEM IST NICHT SICHER. |
|
Kan lokale beveiliging niet starten door een fout tijdens de initialisatie.
De foutcode is %1.
HET SYSTEEM IS NIET BEVEILIGD. |
|
Local security could not be started because an error
occurred during initialization. The error code returned is %1.
THE SYSTEM IS NOT SECURE. |
|
Paikallista suojausta ei voi käynnistää. Syynä on virhe
alustuksen aikana. Palautettu virhekoodi on %1.
JÄRJESTELMÄ EI OLE TURVALLINEN. |
|
初期化でエラーが発生したため、ローカル セキュリティを
起動できませんでした。返されたエラー コードは %1 です。
システムはセキュリティで保護されていません。 |
|
Local security could not be started because an error
occurred during initialization. The error code returned is %1.
THE SYSTEM IS NOT SECURE. |
|
Impossibile avviare la protezione locale, perché si è verificato un errore
durante l'inizializzazione. Il codice di errore restituito è %1.
IL SISTEMA NON È SICURO. |
|
NetWksta iç hata oldu:
%1 |
|
发生 NetWksta 内部错误:
%1 |
|
Внутренняя ошибка NetWksta:
%1 |
|
Det har uppstått ett internt NetWksta-fel:
%1 |
|
Det har oppstått en intern feil på NetWksta:
%1 |
|
NetWksta 發生內部錯誤:
%1 |
|
NetWksta 내부 오류가 발생했습니다.
%1 |
|
Erro interno de NetWksta:
%1 |
|
Wystąpił wewnętrzny błąd NetWksta:
%1 |
|
Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα NetWksta:
%1 |
|
Der opstod en intern NetWksta-fejl:
%1 |
|
NetWksta belső hiba történt:
%1 |
|
Une erreur interne NetWksta s'est produite :
%1 |
|
Erro interno NetWksta:
%1 |
|
Došlo k vnitřní chybě ovladače NetWksta:
%1 |
|
Error interno, NetWksta:
%1 |
|
Ein interner NetWksta-Fehler ist aufgetreten:
%1 |
|
Interne fout op NetWksta:
%1 |
|
A NetWksta internal error has occurred:
%1 |
|
NetWksta-toiminnon sisäinen virhe:
%1 |
|
NetWksta 内部エラーが発生しました:
%1 |
|
A NetWksta internal error has occurred:
%1 |
|
Errore interno NetWksta:
%1 |
|
Yönlendiricide kaynak yetersizliği: %1. |
|
重定向程序用完所有的资源: %1。 |
|
Исчерпан ресурс системы перенаправления: %1. |
|
Omadressereren mangler en ressurs: %1. |
|
Omdirigeraren har slut på en resurs: %1. |
|
重新導向程式用完 %1 的所有資源。 |
|
리디렉터에 리소스가 더 이상 없습니다. %1. |
|
O redireccionador está sem um recurso: %1. |
|
Zabrakło następujących zasobów readresatora: %1. |
|
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης είναι εκτός πόρου: %1. |
|
Omdirigeringen mangler en ressource: %1. |
|
Az átirányító kifogyott valamilyen erőforrásból: %1. |
|
Le redirecteur a épuisé la ressource : %1. |
|
O redirecionador está sem recurso: %1. |
|
Nedostatek prostředků pro přesměrování: %1. |
|
El Redirector está sin recurso: %1. |
|
Dem Redirector steht eine Ressource nicht mehr zur Verfügung: %1. |
|
Een bron op de redirector is niet beschikbaar: %1. |
|
The redirector is out of a resource: %1. |
|
Uudelleenohjaukselta lopussa resurssi: %1 |
|
リダイレクタのリソースが不足しています: %1 |
|
The redirector is out of a resource: %1. |
|
Il redirector ha esaurito una risorsa %1. |
|
%1 bağlantısı sırasında sunucu ileti bloğu (SMB) hatası oldu.
SMB başlığı veridir. |
|
连接到 %1 时服务器消息块 (SMB) 出错。
SMB 头就是相关数据。 |
|
Ошибка блока сообщений сервера (SMB) для подключения к %1.
Заголовок SMB представляет данные. |
|
Ett SMB-fel uppstod på anslutningen till %1.
SMB-headern finns i datan. |
|
Det oppstod en SMB-feil under tilkobling til %1.
Dataene er SMB-hodet. |
|
連線到 %1 時伺服器訊息區發生錯誤。
SMB 標題就是相關資料。 |
|
서버 메시지 블록(SMB) %1 연결에 오류가 발생했습니다.
데이터가 SMB 헤더입니다. |
|
Ocorreu um erro de bloco de mensagem de servidor (SMB) na ligação a %1.
O cabeçalho de SMB está nos dados. |
|
Wystąpił błąd bloku komunikatów serwera (SMB) podczas połączenia z %1.
Przedstawione dane to nagłówek SMB. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα του μπλοκ μηνυμάτων διακομιστή (SMB) στη σύνδεση
με το %1.
Η κεφαλίδα του μπλοκ μηνυμάτων διακομιστή (SMB) είναι τα δεδομένα. |
|
Der opstod fejl i en SMB (servermeddelelsesblok) i forbindelsen til %1.
SMB-headeren findes i dataene. |
|
Kiszolgáló üzenetblokk (SMB) hiba történt a következőhöz való csatlakozáskor: %1.
Az SMB fejrész az adat. |
|
Une erreur SMB s'est produite sur la connexion à %1.
L'en-tête SMB est fournie dans les données. |
|
Erro em um bloco de mensagens do servidor (SMB) na conexão a %1.
O cabeçalho do SMB são os dados. |
|
Objevila se chyba bloku zpráv serveru (SMB) na připojení k %1.
Záhlaví SMB je v datech. |
|
Error en un bloque de mensajes del servidor (SMB) en la conexión a %1.
El encabezado del SMB son los datos. |
|
Ein SMB-Fehler ist bei der Verbindung mit %1 aufgetreten.
Der SMB-Vorspann besteht aus den Daten. |
|
SMB-fout op de verbinding met %1.
Raadpleeg de SMB-header voor verdere gegevens. |
|
A server message block (SMB) error occurred on the connection to %1.
The SMB header is the data. |
|
Palvelinviestilohkon (SMB) virhe yhteydessä: %1.
Palvelinviestilohkon (SMB) otsikko on data. |
|
%1 の接続でサーバー メッセージ ブロック (SMB) エラーが発生しました。
SMB ヘッダーはデータです。 |
|
A server message block (SMB) error occurred on the connection to %1.
The SMB header is the data. |
|
Errore SMB nella connessione a %1.
L'intestazione è nei dati. |
|
%1 oturumu sırasında sanal döngü hatası oldu.
Ağ denetim bloğu (NCB) komutu ve geri döndürme kodu veridir. |
|
%1 的会话发生虚电路错误。
网络控制块(NCB)命令及返回码就是相关数据。 |
|
Ошибка виртуальной линии связи в сеансе с %1.
Данные содержат команду и возвращаемый код сетевого управляющего блока (NCB). |
|
Ett fel uppstod på virtuell linje på sessionen till %1.
NCB-kommandot (Network Control Block) och returkoden finns i datan. |
|
Det oppstod en feil på den virtuelle kretsen til %1.
Dataene er NCB-kommandoen og returkoden. |
|
%1 的工作階段發生虛擬電路錯誤。
網路控制區 (NCB) 命令及回覆碼就是相關資料。 |
|
%1의 세션에 가상 회로 오류가 발생했습니다.
데이터가 네트워크 제어 블록(NCB) 명령과 반환 코드입니다. |
|
Ocorreu um erro de circuito virtual na sessão de %1.
O comando do bloco de controlo de rede (NCB) e o código de retorno estão nos dados. |
|
Wystąpił błąd obwodu wirtualnego w sesji z %1.
Przedstawione dane to polecenie bloku sterowania siecią (NCB) i zwrócony kod. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα εικονικού κυκλώματος στην περίοδο λειτουργίας στο %1.
Η εντολή και ο κωδικός επιστροφής του μπλοκ ελέγχου δικτύου (NCB) είναι τα δεδομένα. |
|
Der opstod en fejl i et virtuelt kredsløb i sessionen til %1.
NCB-kommandoen (netværkskontrolblok) og returkoden findes i dataene. |
|
Virtuálisáramkör-hiba történt a következőn lévő munkamenet során: %1.
A hálózati vezérlőblokk (NCB) parancs és a visszatérési kód az adat. |
|
Une erreur de circuit virtuel a affecté la session sur %1.
La commande NCB et le code de retour sont fournis dans les données. |
|
Erro em um circuito virtual na sessão com %1.
O comando de bloco de controle de rede (NCB) e o código de retorno são
os dados. |
|
Objevila se chyba virtuálního okruhu v relaci s %1.
Příkaz a kód návratu řídicího síťového bloku (NCB) je v datech. |
|
Error en un circuito virtual en la sesión con %1.
El comando de bloque de control de red (NCB) de control de red (NCB) y el código devuelto son los datos. |
|
Während der Sitzung mit %1 ist ein "Virtual Circuit" Fehler aufgetreten.
Der NCB-Befehl und Rückgabecode steht in den Daten. |
|
Fout in het virtuele circuit tijdens de sessie met %1.
Raadpleeg de netwerkcontroleblokopdracht (NCB-opdracht) en retourcode voor meer gegevens. |
|
A virtual circuit error occurred on the session to %1.
The network control block (NCB) command and return code is the data. |
|
Näennäispiirin virhe %1 istunnossa.
Verkonvalvontalohkon (NCB) komento ja palautuskoodi ovat data. |
|
%1 へのセッション上で、仮想回線エラーが発生しました。
ネットワーク制御ブロック (NCB) コマンドとリターン コードはデータです。 |
|
A virtual circuit error occurred on the session to %1.
The network control block (NCB) command and return code is the data. |
|
Errore di circuito virtuale nella sessione a %1.
Il comando NCB (network control blocks) e il codice di ritorno è nei dati. |
|
%1 oturumuna yığın oturumu bekletiliyor. |
|
正在挂断 %1 的死机的会话。 |
|
Окончание задержанного сеанса с %1. |
|
Stänger in låst session till %1. |
|
Stopper en låst økt til %1. |
|
正在掛斷與 %1 無法脫離的工作階段。 |
|
%1에 잘못된 세션을 끊습니다. |
|
A desligar uma sessão bloqueada para %1. |
|
Zawieszanie zablokowanej sesji z %1. |
|
Διακοπή μιας μπλοκαρισμένης περιόδου λειτουργίας στο %1. |
|
Afbryder en session til %1, som var gået i stå. |
|
%1 lefagyott munkamenetének bontása. |
|
Déconnexion d'une session bloquée sur %1. |
|
Interrompendo uma sessão paralisada em %1. |
|
Probíhá zavěšení zablokované relace na %1. |
|
Interrumpiendo una sesión detenida en %1. |
|
"Hängende" Sitzung mit %1 wird abgebrochen. |
|
Een vastgelopen sessie met %1 wordt opgehangen. |
|
Hanging up a stuck session to %1. |
|
Katkaistaan lukkiutunut istunto: %1. |
|
%1 へのスタック セッションが中止しています。 |
|
Hanging up a stuck session to %1. |
|
Interruzione di una sessione bloccata a %1. |
|
Ağ denetim bloğu (NCB) hatası oldu (%1).
NCB veridir. |
|
网络控制块(NCB)出错 (%1)。
NCB 就是相关数据。 |
|
Ошибка (%1) сетевого управляющего блока (NCB).
NCB представляет данные. |
|
Ett NCB-fel (Network Control Block) uppstod (%1).
NCB (Network Control Block) finns i datan. |
|
Det oppstod en NCB-feil (%1).
Dataene er NCBen. |
|
網路控制區 (NCB) 發生錯誤 (%1)。
NCB 就是相關資料。 |
|
네트워크 제어 블록(NCB) 오류가 발생했습니다(%1).
NCB가 데이터입니다. |
|
Ocorreu um erro de bloco de controlo de rede (NCB) (%1).
O NCB está nos dados. |
|
Wystąpił błąd bloku sterowania siecią (NCB) (%1).
Przedstawione dane to blok NCB. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα μπλοκ ελέγχου δικτύου (NCB) (%1).
Το μπλοκ ελέγχου δικτύου (NCB) είναι τα δεδομένα. |
|
Der opstod en netværkskontrolblokfejl (%1).
Netværkskontrolblokken findes i dataene. |
|
Hálózati vezérlőblokk (NCB) hiba történt (%1).
Az NCB az adat. |
|
Une erreur NCB s'est produite (%1).
Le NCB est fourni dans les données. |
|
Erro de bloco de controle de rede (NCB) (%1).
O NCB são os dados. |
|
Došlo k chybě (%1) řídicího síťového bloku (NCB).
Řídicí síťový blok (NCB) je v datech. |
|
Error de bloque de control de red (NCB) (%1).
El NCB son los datos. |
|
Ein NCB-Fehler ist aufgetreten (%1).
Der NCB steht in den Daten. |
|
NCB-fout (%1).
Raadpleeg het NCB voor verdere gegevens. |
|
A network control block (NCB) error occurred (%1).
The NCB is the data. |
|
Verkonvalvontalohkon (NCB) virhe (%1).
Verkonvalvontalohko (NCB) on data. |
|
ネットワーク制御ブロック (NCB) エラーが発生しました (%1)。
NCB はデータです。 |
|
A network control block (NCB) error occurred (%1).
The NCB is the data. |
|
Errore NCB (network control blocks) (%1).
NCB è il dato. |
|
%1 öğesine yazma hatası oldu.
Veri kaybolabilir. |
|
%1 的写入操作失败。
数据可能丢失。 |
|
Сбой при записи в %1.
Возможна потеря данных. |
|
Det gick inte att skriva till %1.
Data kan ha förlorats. |
|
Feil under skriving til %1.
Data kan ha gått tapt. |
|
無法將資料寫入 %1。
資料可能已遺失。 |
|
%1에 쓰지 못했습니다.
데이터가 손실되었을 수 있습니다. |
|
Falha durante a operação de escrita para %1.
Os dados podem ter sido perdidos. |
|
Nie powiodła się operacja zapisu na %1.
Dane mogły zostać utracone. |
|
Απέτυχε μια λειτουργία εγγραφής %1.
Είναι πιθανό να έχουν χαθεί δεδομένα. |
|
En skrivning til %1 mislykkedes.
Data kan være gået tabt. |
|
Nem sikerült a következő írása: %1.
Adatvesztés lehetséges. |
|
Une opération d'écriture sur %1 a échoué.
Il est possible que des données soient perdues. |
|
Falha de uma operação de gravação em %1.
Pode ter havido perda de dados. |
|
Operace zápisu do %1 se nezdařila.
Data mohou být ztracena. |
|
Ha fracasado una operación de escritura en %1.
Los datos pueden haberse perdido. |
|
Schreibvorgang nach %1 fehlgeschlagen.
Es kann zu Datenverlusten gekommen sein. |
|
Kan een schrijfbewerking naar %1 niet uitvoeren.
Er kunnen gegevens verloren zijn gegaan. |
|
A write operation to %1 failed.
Data may have been lost. |
|
Kirjoitustoiminto epäonnistui: %1.
Dataa on ehkä menetetty. |
|
%1 への書き込み操作に失敗しました。
データは失われている可能性があります。 |
|
A write operation to %1 failed.
Data may have been lost. |
|
Operazione di scrittura a %1 non riuscita.
I dati possono essere stati persi. |
|
%1 sürücüsü sıfırlanması ağ denetim bloğu (NCB) tamamlayamadı.
NCB veridir. |
|
驱动程序 %1 的复位无法完成网络控制块 (NCB)。
NCB 就是相关数据。 |
|
При восстановлении драйвера %1 не завершен сетевой управляющий блок (NCB).
NCB представляет данные. |
|
Återställningen (reset) av drivrutinen %1 kunde inte slutföra
NCB (Network Control Block).
NCB (Network Control Block) finns i datan. |
|
Driveren %1 ble tilbakestilt, derfor kunne ikke NCBen avsluttes.
Dataene er NCBen. |
|
%1 這個驅動程式重設之後後無法完成網路控制區 (NCB)。
NCB 就是相關資料。 |
|
드라이버 %1을(를) 다시 설정하여 네트워크 제어 블록(NCB)을 완료하지 못했습니다.
NCB가 데이터입니다. |
|
A reposição do controlador %1 falhou a conclusão do bloco de controlo de rede (NCB).
O NCB está nos dados. |
|
Podczas resetowania sterownika %1 nie powiodło się zakończenie bloku sterowania siecią (NCB).
Przedstawione dane to blok NCB. |
|
Η επαναφορά του προγράμματος οδήγησης %1 δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει το μπλοκ ελέγχου δικτύου (NCB).
Το μπλοκ ελέγχου δικτύου (NCB) είναι τα δεδομένα. |
|
Nulstilling af driveren %1 kunne ikke afslutte netværkskontrolblokken.
Netværkskontrolblokken findes i dataene. |
|
Az illesztőprogram (%1) alaphelyzetbe állítása nem tudta elkészíteni a hálózati vezérlőblokkot (NCB).
Az NCB az adat. |
|
La réinitialisation du pilote %1 n'a pas réussi à terminer le NCB.
Le NCB est fourni dans les données. |
|
A reinicialização do driver %1 não pôde completar o bloco de controle
de rede (NCB).
O NCB são os dados. |
|
Resetování ovladače %1 se nezdařilo při dokončování řídicího síťového bloku (NCB).
Řídicí síťový blok (NCB) je v datech. |
|
Beim Zurücksetzen des Treibers %1 konnte der NCB nicht vollständig bearbeitet werden.
Die Daten stehen im NCB. |
|
Met het opnieuw instellen van het stuurprogramma %1 is het NCB niet voltooid.
Raadpleeg het NCB voor verdere gegevens. |
|
Reset of driver %1 failed to complete the network control block (NCB).
The NCB is the data. |
|
Ohjaimen %1 oletusasetusten palautus ei saattanut loppuun verkonvalvontalohkoa (NCB).
Verkonvalvontalohko (NCB) on data. |
|
La reinicialización del controlador %1 no ha podido completar el bloque de control de red (NCB).
El NCB son los datos. |
|
ドライバ %1 のリセットで、ネットワーク制御ブロック (NCB) を終了できませんでした。
NCB はデータです。 |
|
Reset of driver %1 failed to complete the network control block (NCB).
The NCB is the data. |
|
La reimpostazione del driver %1 non è riuscita a completare NCB (network control blocks).
NCB è il dato. |