|
İstenilen %1 kaynağı en fazla
miktardan fazla. En büyük miktar ayrıldı. |
|
请求的资源 %1 总数超过上限。
已经按最大总数申请。 |
|
Затребованный объем ресурса %1 превышает
максимальный. Выделен максимальный объем. |
|
Den begärda allokeringen av resursen %1 överskred
högsta tillåtna värde. Maximal storlek tilldelades. |
|
Tildeling av ønsket ressurs %1 oversteg maksimum.
Maksimal mengde ble tildelt. |
|
要求的資源 %1 總數超過上限。
已經分配上限的總數。 |
|
리소스의 %1의 양을 최대값 이상으로 요청하였습니다.
최대값이 할당되었습니다. |
|
A quantidade pedida do recurso %1 é superior
ao máximo. Foi atribuída a quantidade máxima. |
|
Żądana wielkość zasobu %1 wynosiła więcej niż maksimum.
Przydzielono maksymalną ilość. |
|
Η ποσότητα πόρων %1 που ζητήθηκε ήταν μεγαλύτερη
από τη μέγιστη. Εκχωρήθηκε η μέγιστη ποσότητα. |
|
Mængden af den anmodede ressource %1 oversteg
maksimum. Den maksimale mængde blev allokeret. |
|
Az erőforrás (%1) kért mennyisége nagyobb
a maximálisnál. Maximális számú egység van használatban. |
|
La quantité de ressource %1 demandée dépasse le maximum.
La quantité maximale a été allouée. |
|
A quantidade solicitada do recurso %1 é maior que o máximo permitido.
Foi alocada a quantidade máxima. |
|
Požadované množství prostředku %1 bylo větší, než je
maximum. Bylo přiděleno maximální množství. |
|
Der Umfang angeforderter %1 Ressourcen war größer
als das Maximum. Der maximale Umfang wurde zugeteilt. |
|
De door %1 aangevraagde hoeveelheid van de bron is meer
dan het maximum. De maximale hoeveelheid is toegewezen. |
|
The amount of resource %1 requested was more
than the maximum. The maximum amount was allocated. |
|
Pyydetty resurssin %1 määrä suurempi kuin
enimmäismäärä. Varattiin resurssin enimmäismäärä. |
|
La cantidad solicitada del recurso %1 es mayor que el máximo permitido.
Se ha asignado la cantidad máxima. |
|
リソース %1 への要求の合計が
最大値を超えました。最大値が割り当てられました。 |
|
The amount of resource %1 requested was more
than the maximum. The maximum amount was allocated. |
|
La quantità di risorsa %1 richiesta era maggiore
del massimo. La quantità massima è stata allocata. |
|
Sunucu, iş parçacığı oluşturamadı.
CONFIG.SYS dosyasındaki THREADS parametresi arttırılmalı. |
|
服务器无法创建线程。
CONFIG.SYS 文件中的 THREADS 参数必须加大。 |
|
Сервер не может создать поток команд.
Необходимо увеличить параметр THREADS в файле CONFIG.SYS. |
|
Servern kan inte skapa en tråd.
Öka parametern THREADS i filen CONFIG.SYS. |
|
Serveren kunne ikke opprette en tråd.
THREADS-parameteren i Config.sys bør økes. |
|
伺服器無法建立執行緒 (thread)。
CONFIG.SYS 中的 THREADS 參數必須加大。 |
|
서버가 스레드를 만들 수 없습니다.
CONFIG.SYS 파일에 있는 THREADS 매개 변수를 늘려야 합니다. |
|
O servidor não conseguiu criar um thread.
O parâmetro THREADS no ficheiro CONFIG.SYS deverá ser aumentado. |
|
Serwer nie może utworzyć wątku.
Należy zwiększyć wartość parametru THREADS w pliku CONFIG.SYS. |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νήματος από το διακομιστή.
Θα πρέπει να αυξηθεί η παράμετρος THREADS στο αρχείο CONFIG.SYS. |
|
Serveren kunne ikke oprette en tråd.
Parameteren THREADS i filen CONFIG.SYS skal forøges. |
|
A kiszolgáló nem tudott létrehozni egy végrehajtási szálat.
Meg kell növelni a CONFIG.SYS fájlban a THREADS paraméter értékét. |
|
Le serveur n'a pas pu créer un thread.
Il faut augmenter la valeur du paramètre THREADS dans CONFIG.SYS. |
|
O servidor não pôde criar um thread.
O parâmetro THREADS em CONFIG.SYS deve ser aumentado. |
|
Server nemohl vytvořit podproces.
Parametr THREADS v souboru CONFIG.SYS by měl být zvýšen. |
|
Der Server konnte keinen Thread erzeugen.
Der THREADS-Parameter in CONFIG.SYS sollte erhöht werden. |
|
De server kan een thread niet maken.
De parameter THREADS in CONFIG.SYS moet worden vergroot. |
|
The server could not create a thread.
The THREADS parameter in the CONFIG.SYS file should be increased. |
|
Palvelin ei voi luoda säiettä.
CONFIG.SYS-tiedoston THREADS-parametrin arvoa täytyy kasvattaa. |
|
El servidor no ha podido crear un subproceso.
Deber incrementar el parámetro THREADS en CONFIG.SYS. |
|
サーバーはスレッドを作成できませんでした。
CONFIG.SYS ファイルの THREADS パラメータ値を増加してください。 |
|
The server could not create a thread.
The THREADS parameter in the CONFIG.SYS file should be increased. |
|
Il server non ha potuto creare il thread.
Il parametro THREADS in CONFIG.SYS dovrebbe essere aumentato. |
|
Sunucu %1 dosyasını kapatamıyor.
Dosya bozulmuş olabilir. |
|
服务器无法关闭 %1。
文件可能损坏。 |
|
Сервер не может закрыть %1.
Вероятно, файл поврежден. |
|
Servern kunde inte stänga %1.
Filen är antagligen skadad. |
|
Serveren kunne ikke lukke %1.
Filen er sannsynligvis ødelagt. |
|
伺服器無法關閉 %1。
檔案可能已損毀。 |
|
서버가 %1을(를) 닫을 수 없습니다.
파일이 손상되었습니다. |
|
O servidor não conseguiu fechar %1.
O ficheiro está provavelmente corrompido. |
|
Serwer nie może zamknąć %1.
Plik jest prawdopodobnie uszkodzony. |
|
Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του %1 από το διακομιστή.
Το αρχείο είναι μάλλον κατεστραμμένο. |
|
Serveren kunne ikke lukke %1.
Filen er sandsynligvis beskadiget. |
|
A kiszolgáló nem tudta bezárni a következőt: %1.
A fájl valószínűleg sérült. |
|
Le serveur n'a pas pu refermer %1.
Ce fichier est probablement endommagé. |
|
O servidor não pôde fechar %1.
Provavelmente o arquivo está corrompido. |
|
Server nemohl uzavřít soubor %1.
Soubor je pravděpodobně poškozen. |
|
El servidor no ha podido cerrar %1.
Probablemente el archivo esté dañado. |
|
De server kan %1 niet afsluiten.
Het bestand is waarschijnlijk beschadigd. |
|
The server could not close %1.
The file is probably corrupted. |
|
Palvelin ei voi sulkea: %1.
Tiedosto on ehkä vahingoittunut. |
|
サーバーは %1 を閉じることができませんでした。
ファイルが壊れている可能性があります。 |
|
The server could not close %1.
The file is probably corrupted. |
|
Il server non ha potuto chiudere %1.
Il file è probabilmente danneggiato. |
|
Yineleyici %1 dizinini güncelleştiremiyor. Ağaç tümleşikliği var
ve bazı işlemler için geçerli dizin. |
|
副本复制器无法更新目录 %1。该目录具有树
完整性,而且是某一进程的当前目录。 |
|
Служба репликации не может обновить каталог %1. Он имеет
условие целостности дерева и является текущим для процесса. |
|
Tjänsten Replicator kan inte uppdatera katalogen %1. Den har
trädintegritet och är aktuell katalog för någon process. |
|
Replikatoren kan ikke oppdatere mappen %1. Den har treintegritet
og er gjeldende mappe for en prosess. |
|
複寫程式無法更新 %1 這個目錄。它有樹狀目錄整合,
而且是一些操作目前的目錄。 |
|
복제기가 디렉터리 %1을(를) 업데이트할 수 없습니다. 디렉터리에 트리
무결성이 있고, 어떤 프로세스의 현재 디렉터리입니다. |
|
O replicador não consegue actualizar o directório %1. Este tem integridade de árvore
e é o directório actual de algum processo. |
|
Replikator nie może zaktualizować katalogu %1. Ma on
integralność drzewa i jest katalogiem bieżącym dla pewnego procesu. |
|
Το πρόγραμμα αναπαραγωγής δεν είναι δυνατό να ενημερώσει τον κατάλογο %1. Έχει ακεραιότητα δέντρου
και είναι ο τρέχων κατάλογος για ορισμένες διεργασίες. |
|
Replikatoren kan ikke opdatere mappen %1. Den har træintegritet
og er den aktuelle mappe for en proces. |
|
A replikáló nem tudja frissíteni a könyvtárat (%1). A könyvtár integritási
szintje a fa, és valamely folyamat aktuális könyvtárként használja azt. |
|
Le duplicateur ne peut pas mettre à jour le répertoire %1. Son paramètre INTEGRITY
a la valeur TREE, et un processus l'utilise en tant que répertoire en cours. |
|
O replicador não pode atualizar a pasta %1. A pasta dispõe de
integridade de árvore e é a pasta atual de algum processo. |
|
Replikátor nemohl aktualizovat adresář %1. Má stromovou integritu
a je aktuálním adresářem pro nějaký proces. |
|
El replicador no puede actualizar el directorio %1. El valor de INTEGRITY
es TREE y es el directorio actual de algún proceso. |
|
Der Replikationsdienst kann das Verzeichnis %1 nicht aktualisieren. Es hat Strukturintegrität
und ist das aktuelle Verzeichnis für einige Prozesse. |
|
Replicatie kan map %1 niet bijwerken. De map heeft
structuurintegriteit en is de actieve map voor een proces. |
|
The replicator cannot update directory %1. It has tree integrity
and is the current directory for some process. |
|
Monistus ei voi päivittää kansiota %1. Kansiolla on puu-yhtenäisyys
ja se on jonkin prosessin nykyinen kansio. |
|
レプリケータはディレクトリ %1 を更新できません。このディレクトリはツリー整合性を持ち、
いくつかのプロセスの現在のディレクトリになっています。 |
|
The replicator cannot update directory %1. It has tree integrity
and is the current directory for some process. |
|
Il servizio Replica non può aggiornare la directory %1. Ha
integrità di albero ed è la directory attuale per qualche processo. |
|
Sunucu %1 dizinini, %2 istemcisine veremiyor.
Başka bir sunucudan verilmiş. |
|
服务器无法将目录 %1 导出到客户端 %2。
此目录是从其他服务器导出的。 |
|
Сервер не может экспортировать каталог %1 клиенту %2.
Каталог экспортируется с другого сервера. |
|
Servern kan inte exportera katalogen %1 till klienten %2.
Den exporteras av en annan server. |
|
Serveren kan ikke eksportere mappen %1 til klient %2.
Den blir sendt fra en annen server. |
|
伺服器無法將 %1 這個目錄匯到 %2 這個用戶端。
這個目錄原先是從其他的目錄匯出來的。 |
|
서버가 디렉터리 %1을(를) 클라이언트 %2(으)로 내보낼 수 없습니다.
다른 서버에서 내보내어졌습니다. |
|
O servidor não consegue exportar o directório %1 para o cliente %2.
Este é exportado a partir de outro servidor. |
|
Serwer nie może wyeksportować katalogu %1 do klienta %2.
Katalog ten jest eksportowany z innego serwera. |
|
Ο διακομιστής δεν έχει τη δυνατότητα να εξαγάγει τον κατάλογο %1 στον πελάτη %2.
Εξάγεται από άλλο διακομιστή. |
|
Serveren kan ikke eksportere mappen %1 til klienten %2.
Den eksporteres fra en anden server. |
|
A kiszolgáló nem tudja exportálni a könyvtárat (%1) a következő ügyfélhez: %2.
Az egy másik kiszolgálótól kerül exportálásra. |
|
Le serveur ne peut pas exporter le répertoire %1 en direction du client %2.
Ce répertoire est exporté depuis un autre serveur. |
|
O servidor não pode exportar a pasta %1 para o cliente %2.
Foi exportada a pasta de outro servidor. |
|
Server nemůže exportovat adresář %1 na klienta %2.
Je exportován z jiného serveru. |
|
El servidor no puede exportar el directorio %1 al cliente %2.
Se ha exportado el directorio desde otro servidor. |
|
Der Server kann das Verzeichnis %1 nicht auf den Client %2 exportieren.
Es wird von einem anderen Server exportiert. |
|
De server kan map %1 niet exporteren naar client %2.
De map wordt vanaf een andere server geëxporteerd. |
|
The server cannot export directory %1 to client %2.
It is exported from another server. |
|
Palvelin ei voi viedä kansiota %1 asiakkaalle %2.
Se on viety toiselta palvelimelta. |
|
サーバーはディレクトリ %1 をクライアント %2 へエクスポートできません。
これは、ほかのサーバーからエクスポートされたディレクトリです。 |
|
The server cannot export directory %1 to client %2.
It is exported from another server. |
|
Il server non può esportare la directory %1 nel client %2.
È esportata da un altro server. |
|
Çoğaltma sunucusu, %1 hatası nedeniyle %3 üzerindeki kaynaktan %2 dizinini
güncelleştiremedi. |
|
由于错误 %1,副本复制服务器无法
从 %3 上的源更新目录 %2。 |
|
Сервер репликации не может обновить каталог %2 по источнику
на %3 из-за ошибки %1. |
|
Replikeringsservern kunde inte uppdatera katalogen %2 från källan
på %3 pga att följande fel uppstod: %1. |
|
Replikeringsserveren kunne ikke oppdatere mappe %2 fra kilden
på %3 på grunn av feil %1. |
|
因為發生 %1 錯誤,所以這個複寫伺服器無法從 %3 的原始檔
更新 %2 這個目錄。 |
|
복제 서버는 %1 오류 때문에 %3의 원본에서
%2 디렉터리를 업데이트할 수 없습니다. |
|
O servidor de replicação não conseguiu actualizar o directório %2 a partir da origem
em %3 devido ao erro %1. |
|
Serwer replikacji nie mógł zaktualizować katalogu %2 ze źródła
na %3 z powodu błędu %1. |
|
Ο διακομιστής αναπαραγωγής δεν ήταν δυνατό να ενημερώσει τον κατάλογο %2 από το αρχείο προέλευσης
στο %3 εξαιτίας του σφάλματος %1. |
|
Replikeringsserveren kunne ikke opdatere mappen %2 fra
kilden %3 på grund af fejlen %1. |
|
A replikációs kiszolgáló a következőn lévő hiba (%1) miatt
nem tudta frissíteni a forrásból a könyvtárat (%2): %3. |
|
Le serveur de réplication n'a pas pu mettre à jour le répertoire %2
à partir de la source sur %3 en raison de l'erreur %1. |
|
O servidor de replicação não pôde atualizar a pasta %2
da origem em %3 devido ao erro %1. |
|
Replikační server nemohl aktualizovat adresář %2 ze zdroje %3 z důvodu chyby %1. |
|
El servidor de replicación no ha podido actualizar el directorio %2
desde el origen en %3 debido al error %1. |
|
Der Replikationsserver konnte das Verzeichnis %2 nicht mit Hilfe des Quellverzeichnisses
auf %3 aktualisieren, da Fehler %1 aufgetreten ist. |
|
De replicatieserver kan map %2 niet bijwerken vanaf de bron
op %3 vanwege fout %1. |
|
The replication server could not update directory %2 from the source
on %3 due to error %1. |
|
Replikointipalvelin ei voi päivittää kansiota %2 lähteestä%3. Syynä virhe %1. |
|
レプリケーション サーバーはエラー %1 のため、ディレクトリ %2 を
%3 のレプリケート元から更新できませんでした。 |
|
The replication server could not update directory %2 from the source
on %3 due to error %1. |
|
Il server di replica non ha potuto aggiornare la directory %2
dall'origine su %3 a causa dell'errore %1. |
|
%1 Yöneticisi %2 dizini için beklenen zamanda güncelleştirme uyarısı
yollamadı. |
|
主控 %1 没有在预计的时间内为目录 %2
发送更新通知。 |
|
Основная реплика %1 не посылала для каталога %2 уведомления
об обновлении в ожидаемое время. |
|
Huvudservern %1 skickade inte något uppdateringsmeddelande för %2
vid förväntad tidpunkt. |
|
Hovedmaskin %1 sendte ingen oppdateringsmelding for mappen %2 på forventet
tidspunkt. |
|
主 %1 沒有在預計的時間傳送更新通知給 %2 這個目錄。 |
|
예상한 시간에 %1 마스터가 %2 디렉터리에
업데이트 고침 알림을 보내지 않았습니다. |
|
O principal %1 não enviou um aviso de actualização para o directório %2 na altura
esperada. |
|
Serwer główny %1 nie wysłał powiadomienia aktualizującego dla katalogu %2
w oczekiwanym czasie. |
|
Ο κεντρικός %1 δεν έστειλε ειδοποίηση ενημέρωσης για τον κατάλογο %2 τη στιγμή
που αναμενόταν. |
|
Masteren %1 sendte ikke en opdateringsbesked til mappen %2 på det forventede
tidspunkt. |
|
A főkiszolgáló (%1) a várt időben nem küldött frissítési értesítést a könyvtár (%2)
számára. |
|
Le maître d'opérations %1 n'a envoyé aucun avis de mise à jour pour
l'annuaire %2 en temps voulu. |
|
O mestre %1 não enviou um aviso de atualização para a pasta
%2 na hora prevista. |
|
Hlavní server %1 neodeslal oznámení o aktualizaci adresáře %2
v očekávaný čas. |
|
El maestro %1 no envió un aviso de actualización para el directorio
%2 a la hora prevista. |
|
Der Server mit dem Original %1 sendete zum erwarteten Zeitpunkt
keine Aktualisierungsmeldung für das Verzeichnis %2. |
|
Hoofdprocessor %1 heeft op het verwachte tijdstip
geen bijwerkbericht voor %2 verzonden. |
|
Master %1 did not send an update notice for directory %2 at the expected
time. |
|
Alkuperäinen %1 ei lähettänyt päivitysilmoitusta kansiolle %2 odotetun ajan
kuluessa. |
|
マスタ %1 は所定の時間内にディレクトリ %2 の更新通知を
送信しませんでした。 |
|
Master %1 did not send an update notice for directory %2 at the expected
time. |
|
Il Master %1 non ha inviato un avviso di aggiornamento per la directory %2
all'ora prevista. |
|
Bu bilgisayar %1 etki alanı için bir Windows etki alanı denetleyicisi
olan %2 ile kimlik doğrulaması yapamadığından, oturum açma isteklerini
geri çevirebilir. Aynı ağ üzerinde bulunan ve bu bilgisayar hesabı için
aynı ad ve parolayı kullanan başka bir bilgisayarın tanınmamasından dolayı,
kimlik doğrulaması işlemi olumlu sonuçlanmayabilir. Bu ileti yeniden
görüntülenirse, sistem yöneticinize başvurun. |
|
此计算机不能用域 %1 的 Windows 域控制器 %2
身份验证,因此可能导致计算机拒绝登录请求。
这可能因为在同一网络上存在同名的另一台
计算机,或者计算机帐户的密码无法识别。
如果消息再次出现,请与您的系统管理员
联系。 |
|
Произошла ошибка при проверке имени этого компьютера на контроллере %2,
являющимся контроллером домена Windows для домена %1, и в результате этот
компьютер может отвергать попытки входа в систему. Неспособность проверить
имя может быть вызвана наличием в этой сети другого компьютера с таким же
именем или тем, что не опознан пароль для этой учетной записи компьютера.
Если это сообщение повторяется, обратитесь к сетевому администратору. |
|
Den här datorn kunde inte autentiseras med %2, en Windows-domänkontrollant
för domänen %1, detta kan innebära att den här datorn nekar
inloggningsbegäranden. Oförmågan att autentisera kan vara förorsakat av att
en annan dator på samma nätverk använder samma namn och lösenord eller såkänns inte lösenordet för det här datorkontot igen. Om det här meddelandet
fortsätter visas bör du kontakta systemadministratören. |
|
Datamaskinen kan ikke godkjennes av %2, en domenekontroller for
domenet %1. Denne feilen kan gjøre at datamaskinen avviser
forespørsler om pålogging. Problemet med å bli godkjent, kan skyldes at
en annen datamaskin på nettverket bruker samme navn eller at passordet
for denne datamaskinkontoen ikke gjenkjennes. Hvis denne meldingen vises flere ganger, må du kontakte systemansvarlig. |
|
這台電腦無法通過 %2 (網域 %1 的 Windows 網域
控制站) 的驗證,所以這台電腦的登入要求可能會被拒絕。
無法驗證的原因可能是因為網域上有
其他電腦使用相同名稱,或是無法識別
這台電腦帳戶的密碼。如果這個訊息重複出現,
請連絡您的系統管理員。 |
|
이 컴퓨터가 %2(%1 도메인의 Windows 도메인 컨트롤러)에
의해 인증될 수 없어 로그온 요청을 거부할 수도 있습니다.
같은 네트워크 상에 이 컴퓨터 계정과 같은 이름 또는 암호를
사용하는 다른 컴퓨터가 있어 인증에 문제가 발생한 것일 수도 있습니다.
이 메시지가 지속적으로 표시되면 시스템 관리자에게 문의
하십시오. |
|
Este computador não pode ser autenticado com %2, um controlador de domínio
do Windows para o domínio %1, e por isso este computador pode negar os
pedidos de início de sessão. Esta impossibilidade para autenticar pode ser
causada por outro computador na mesma rede a utilizar o mesmo nome ou a
palavra-passe para esta conta de computador não é reconhecida. Se esta mensagem
aparecer novamente contacte o administrador de sistema. |
|
Nie powiodło się uwierzytelnienie tego komputera przez %2 - kontroler domeny
Windows dla domeny %1, i dlatego ten komputer może odmawiać żądaniom logowania.
Ta niezdolność do uwierzytelnienia może być spowodowana używaniem tej samej
nazwy przez inny komputer znajdujący się w tej samej sieci lub nierozpoznaniem
hasła dla konta tego komputera. Jeśli ten komunikat będzie się powtarzał,
skontaktuj się z administratorem. |
|
Denne computer kunne ikke godkendes af %2, en Windows-domænecontroller
for domænet %1, og computeren vil derfor muligvis afvise anmodninger om logon.
Dette kan skyldes, at en anden computer påsamme netværk bruger det samme navn, eller at adgangskoden til denne brugerkonto
ikke genkendes. Kontakt system
administratoren, hvis meddelelsen vises igen. |
|
Ez a számítógép nem hitelesíthető a következővel: %2, amely
a(z) %1 tartomány tartományvezérlője, és ezért a számítógép
megtagadhatja a bejelentkezési kérelmeket.
Ez azért történhet, mert lehet, hogy egy másik számítógép a hálózaton
ugyanezen a néven jelentkezett be, vagy a számítógép neve és jelszava nem
ismerhető fel. Ha ez az üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a
rendszergazdával. |
|
Cet ordinateur ne peut pas authentifier avec %2, un contrôleur de domaine Windows
pour le domaine %1. Cet ordinateur pourrait par conséquent refuser les demandes d'ouvertures de session.
Cette impossibilité d'authentification pourrait avoir été causée par un autre ordinateur sur
le même réseau, utilisant le même nom ou ayant un mot de passe non reconnu
pour ce compte d'ordinateur. Si ce message s'affiche encore, contactez votre
administrateur système. |
|
Este computador não pôde autenticar com %2, um controlador de domínio do Windows
para o domínio %1, e, portanto, este computador pode negar solicitações de logon.
A não autenticação pode derivar do fato de outro computador na mesma rede
usar o mesmo nome ou a senha desta conta de computador não estar
sendo reconhecida. Se esta mensagem aparecer novamente, contacte o administrador
do sistema. |
|
Tento počítač nemůže být ověřen u %2, řadiče domény %1 systému Windows,
a proto tento počítač může odmítnou požadavek na přihlášení.
Neschopnost ověření může být způsobena jiným počítačem ve stejné síti
se stejným názvem, nebo nebylo heslo účtu počítače rozpoznáno.
Bude-li tato zpráva znovu zobrazena, obraťte se na správce systému. |
|
Este equipo no se pudo autenticar con %2, un controlador de dominio de
Windows Para el dominio %1, y por lo tanto este equipo puede denegar solicitudes
de inicio de sesión. Esta incapacidad para autenticarse puede estar causada por
otro equipo en la misma red que usa el mismo nombre o porque la contraseña para
esta cuenta de equipo no se reconoce. Si vuelve a aparecer este mensaje, póngase
en contacto con el administrador de su sistema. |
|
Dieser Computer konnte sich nicht mit %2, einem Windows-Domänencontroller für
Domäne %1, authentifizieren. Aus diesem Grund wird dieser Computer möglicher-
weise Anmeldeanforderungen ablehnen. Die Ursache hierfür ist möglicherweise
ein anderer Computer im gleichen Netzwerk mit demselben Namen, oder das
Kennwort für dieses Computerkonto wird nicht erkannt. Wenn Sie diese Meldung
nochmals erhalten, sollten Sie sich an den Systemadministrator wenden. |
|
Deze computer kan niet verifiëren bij %2. Dit is een Windows-domeincontroller
voor domein %1. Vanwege dit probleem weigert de computer mogelijk
aanmeldingsaanvragen. Dit wordt mogelijk veroorzaakt door een andere computer
in het netwerk die dezelfde naam gebruikt, of het wachtwoord voor deze
computeraccount wordt niet herkend. Neem contact met de systeembeheerder op
als dit bericht weer verschijnt. |
|
This computer could not authenticate with %2, a Windows domain controller
for domain %1, and therefore this computer might deny logon requests.
This inability to authenticate might be caused by another computer on the
same network using the same name or the password for this computer account
is not recognized. If this message appears again, contact your system
administrator. |
|
%2, joka on toimialueen ohjauskone toimialueelle %1,
ei myöntänyt oikeuksia tälle tietokoneelle. Tästä johtuen
tämä tietokone ei ehkä hyväksy kirjautumista. Ongelma saattaa
johtua siitä, että tietokoneen salasanaa ei tunnistettu
tai toisen saman nimisen tietokoneen olemassaolosta verkossa.
Jos tämä viesti ilmestyy jatkossa, ota yhteyttä toimialueen järjestelmänvalvojaan. |
|
このコンピュータはドメイン %1 の Windows ドメイン コントローラ %2 で
認証されなかったため、ログオン要求を拒否する可能性があります。
認証に失敗した原因として、このコンピュータ アカウントが認識されていないため、
同じネットワーク上で別のコンピュータが同じ名前またはパスワードを
使用していることが考えられます。このメッセージが再び表示される場合は、
システム管理者に問い合わせてください。 |
|
This computer could not authenticate with %2, a Windows domain controller
for domain %1, and therefore this computer might deny logon requests.
This inability to authenticate might be caused by another computer on the
same network using the same name or the password for this computer account
is not recognized. If this message appears again, contact your system
administrator. |
|
Autenticazione non riuscita con %2, un controller di dominio di Windows per
il dominio %1, pertanto è possibile che le richieste di accesso vengano
negate.
L’impossibilità di autenticare può essere dovuta al mancato riconoscimento
di un altro computer connesso alla stessa rete tramite lo stesso nome o la
stessa password per l’account di questo computer. Se questo messaggio viene
visualizzato di nuovo, contattare l'amministratore di sistema. |
|
Yineleyici, %1 olarak %2 konumuna oturum açmayı denedi ve başaramadı. |
|
副本复制器试图以 %1 登录到 %2 网络,但是失败了。 |
|
Сбой при попытке регистрации службы репликации на %2 как %1. |
|
Tjänsten Replicator försökte logga in på %2 som %1 men misslyckades. |
|
Replikatoren prøvde å logge på %2 som %1 og mislyktes. |
|
複寫程式嘗試在 %2 以 %1 的身分登入網路,不過失敗。 |
|
복제기가 %2에 %1(으)로 로그온하려고 했지만 실패했습니다. |
|
O replicador tentou iniciar a sessão em %2 como %1 e falhou. |
|
Replikator podjął próbę zalogowania się na %2 jako %1; próba ta nie powiodła się. |
|
Το πρόγραμμα αναπαραγωγής προσπάθησε να συνδεθεί στο %2 ως %1 και απέτυχε. |
|
Replikatoren forsøgte at logge på %2 som %1 og mislykkedes. |
|
A replikáló %1 nevében sikertelenül kísérelt meg bejelentkezni a következőre: %2. |
|
Le duplicateur a tenté sans succès d'ouvrir une session sur %2 sous le nom %1. |
|
O replicador tentou fazer logon em %2 como %1 e falhou. |
|
Došlo k selhání při pokusu přihlášení replikátoru k %2 jako %1. |
|
El replicador ha intentado iniciar una sesión en %2 como %1 y el intento no se ha realizado correctamente. |
|
Der Anmeldeversuch des Replikationsdienstes an %2 als %1 ist fehlgeschlagen. |
|
Replicatie heeft geprobeerd zich als %1 bij %2 aan te melden, maar dit is mislukt. |
|
The replicator attempted to log on at %2 as %1 and failed. |
|
Monistuksen kirjautumisyritys %2 nimellä %1 epäonnistui. |
|
レプリケータは %2 で %1 としてログオンしようとしましたが、失敗しました。 |
|
The replicator attempted to log on at %2 as %1 and failed. |
|
Tentativo non riuscito del servizio Replica di accedere a %2 come %1. |
|
%1 ağ hatası oldu. |
|
发生网络错误 %1。 |
|
Сетевая ошибка %1. |
|
Följande nätverksfel uppstod: %1. |
|
Nettverksfeil %1 oppstod. |
|
發生網路 %1 錯誤。 |
|
네트워크 오류 %1이(가) 발생했습니다. |
|
Ocorreu o erro %1 na rede. |
|
Wystąpił błąd sieciowy %1. |
|
Παρουσιάστηκε το σφάλμα δικτύου %1. |
|
Netværksfejl %1 opstod. |
|
%1 hálózati hiba történt. |
|
L'erreur réseau %1 s'est produite. |
|
Erro de rede %1. |
|
Došlo k síťové chybě %1. |
|
Error de red %1. |
|
Netzwerkfehler %1 aufgetreten |
|
Netwerkfout %1. |
|
Network error %1 occurred. |
|
Verkkovirhe %1. |
|
ネットワーク エラー %1 が発生しました。 |
|
Network error %1 occurred. |
|
Errore di rete %1. |