|
%1 etki alanı için birincil etki alanı denetleyicisi görünüşe göre başarısız. |
|
域 %1 的主域控制器显然已经运行失败。 |
|
Вероятный сбой основного контроллера домена для домена %1. |
|
Fel på den primära domänkontrollanten för domän %1. |
|
Det er sannsynligvis feil på primær domenekontroller for domene %1. |
|
網域 %1 的網域主控站顯示已經執行失敗。 |
|
%1 도메인의 주 도메인 컨트롤러가 잘못되었습니다. |
|
O controlador de domínio primário do domínio %1 aparentemente falhou. |
|
Prawdopodobnie nie powiodła się operacja podstawowego kontrolera domeny dla domeny %1. |
|
Ο πρωτεύων ελεγκτής τομέα για τον τομέα %1 προφανώς απέτυχε. |
|
Der er tilsyneladende fejl på den primære domænecontroller for domænet %1. |
|
A tartomány (%1) tartományvezérlője valószínűleg hibázott. |
|
Le contrôleur principal du domaine %1 semble avoir subi une défaillance. |
|
O controlador de domínio primário para o domínio %1 aparentemente falhou. |
|
Primární řadič domény %1 náhle selhal. |
|
El controlador de dominio principal para el dominio %1 aparentemente ha dado un error. |
|
Der primäre Domänencontroller für Domäne %1 hat einen Fehler verursacht. |
|
Fout in de primaire domeincontroller voor domein %1. |
|
The primary domain controller for domain %1 has apparently failed. |
|
Virhetilanne toimialueen %1 pääohjauskoneessa. |
|
ドメイン %1 のプライマリ ドメイン コントローラが故障しています。 |
|
The primary domain controller for domain %1 has apparently failed. |
|
Controller di dominio primario per il dominio %1 non riuscito. |
|
%1 hesabı için makine hesabı parolasını değiştirme aşağıdaki
hata nedeniyle başarısız:
%2 |
|
帐户 %1 的机器帐户密码
更改失败,错误如下:
%2 |
|
Сбой при изменении пароля учетной записи %1 на машине
с ошибкой:
%2 |
|
Det gick inte att ändra lösenord för datorkontot %1
eftersom följande fel uppstod:
%2 |
|
Feil
%2 under endring av maskinpassord for
konto %1. |
|
發生下列錯誤,所以帳戶 %1 的電腦帳戶密碼
變更失敗:
%2 |
|
다음 오류 때문에 %1계정의 컴퓨터 계정 암호를
바꾸지 못했습니다.
%2 |
|
A alteração da palavra-passe da conta de máquina para a conta %1 falhou com
o seguinte erro:
%2 |
|
Zmiana hasła konta komputera dla konta %1 nie powiodła się z powodu następującego błędu:
%2 |
|
Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης λογαριασμών του υπολογιστή για το λογαριασμό %1 απέτυχε με
το παρακάτω σφάλμα:
%2 |
|
Ændring af adgangskoden til maskinkontoen %1 mislykkedes med
følgende fejl:
%2 |
|
A számítógépfiók (%1) jelszavának a módosítása a következő
hiba miatt nem sikerült:
%2 |
|
Le changement du mot de passe du compte ordinateur pour le compte %1 a échoué avec
l'erreur suivante :
%2 |
|
A alteração da senha da conta da máquina para a conta %1 falhou com
o seguinte erro:
%2 |
|
Nezdařilo se změnit heslo účtu počítače pro účet %1
Došlo k následující chybě:
%2 |
|
El cambio de contraseña de máquina para la cuenta %1 no se produjo por
el error siguiente:
%2 |
|
Das Ändern des Kennworts für das Computerkonto %1 ist fehlgeschlagen.
Folgender Fehler ist aufgetreten:
%2 |
|
Het wachtwoord voor de computeraccount voor account %1 is niet gewijzigd
vanwege de volgende fout:
%2 |
|
Changing machine account password for account %1 failed with
the following error:
%2 |
|
Tietokoneen tilin %1 tunnussanaa vaihdettaessa tapahtui
seuraava virhe:
%2 |
|
次のエラーが発生したため、アカウント %1 のコンピュータ アカウント パスワードの
変更に失敗しました:
%2 |
|
Changing machine account password for account %1 failed with
the following error:
%2 |
|
Cambiamento della password del computer per l'account %1 non riuscito con
il seguente errore:
%2 |
|
%1 için oturum kapama bilgisini güncelleştirirken bir hata oldu. |
|
更新 %1 的登录或注销信息时出错。 |
|
Ошибка при обновлении сведений о входе или выходе для %1. |
|
Ett fel uppstod när in- eller utloggningsinformationen för %1
skulle uppdateras. |
|
Feil under oppdatering av påloggings- eller avloggingsinformasjonen for %1. |
|
更新 %1 的登入或登出資訊發生錯誤。 |
|
%1의 로그온 또는 로그오프 정보를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Ocorreu um erro ao actualizar as informações de início ou fim de sessão para %1. |
|
Podczas aktualizacji informacji logowania lub wylogowywania dla %1 wystąpił błąd. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση των πληροφοριών σύνδεσης ή αποσύνδεσης για το %1. |
|
Der opstod en fejl, mens logon- og logoffinformationen for %1 blev opdateret. |
|
Hiba történt a következő bejelentkezési vagy kijelentkezési információjának frissítésekor: %1. |
|
Erreur lors de la mise à jour des informations d'ouverture ou de fermeture de session pour %1. |
|
Erro ao atualizar a informação de logon ou logoff para %1. |
|
Došlo k chybě při aktualizaci přihlašovacích a odhlašovacích informací pro %1. |
|
Error al actualizar la información de inicio o cierre de sesión de %1. |
|
Fehler beim Aktualisieren der Anmelde- oder Abmeldeinformationen für %1. |
|
Fout bij het bijwerken van de aanmeldings- of afmeldingsgegevens van %1. |
|
An error occurred while updating the logon or logoff information for %1. |
|
Virhe sisään- tai uloskirjautumistietojen päivityksessä: %1 |
|
%1 のログオンまたはログオフ情報の更新中にエラーが発生しました。 |
|
An error occurred while updating the logon or logoff information for %1. |
|
Errore nell'aggiornamento dell'informazione di accesso o di fine sessione per %1. |
|
%1 birincil etki alanı denetleyicisiyle eş zamanlama yaparken bir hata oldu |
|
与主域控制器 %1 同步时出错 |
|
Ошибка при синхронизации с основным контроллером домена %1 |
|
Fel vid synkronisering med den primära domänkontrollanten %1. |
|
Feil under synkronisering med primær domenekontroller %1. |
|
同步處理網域主控站 %1 時發生錯誤 |
|
주 도메인 컨트롤러 %1을(를) 동기화하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Ocorreu um erro ao efectuar a sincronização com o controlador de domínio primário %1 |
|
Podczas synchronizacji z podstawowym kontrolerem domeny %1 wystąpił błąd. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το συγχρονισμό με τον πρωτεύοντα ελεγκτή τομέα %1 |
|
Der opstod en fejl, mens der blev synkroniseret med den primære domænecontroller %1 |
|
Hiba történt az elsődleges tartományvezérlővel (%1) való szinkronizálás során. |
|
Erreur lors de la synchronisation avec le contrôleur principal de domaine %1 |
|
Erro ao sincronizar com o controlador de domínio primário %1. |
|
Došlo k chybě při synchronizaci s primárním řadičem domény %1. |
|
Error al sincronizar con el controlador de dominio principal %1 |
|
Fehler bei der Synchronisierung mit dem primären Domänencontroller %1. |
|
Fout bij synchronisatie met primaire domeincontroller %1. |
|
An error occurred while synchronizing with primary domain controller %1 |
|
Virhe tahdistuksessa toimialueen pääohjauskoneen %1 kanssa. |
|
プライマリ ドメイン コントローラ %1 との同期中にエラーが発生しました。 |
|
An error occurred while synchronizing with primary domain controller %1 |
|
Errore durante la sincronizzazione con il controller di dominio primario %1. |
|
%2 etki alanı için, Windows NT ya da Windows 2000 Etki Alanı Denetleyicisi %1 oturum kuruluşu, %1
Netlogon oturumuna imzalama ya da mühürleme işlemini desteklemediği
için başarısızlıkla sonuçlandı.
Ya etki alanı denetleyicisini yükseltin ya da bu makinede RequireSignOrSeal
kayıt defteri girdisini 0 yapın. |
|
因为 %1 不支持签名或密封 Netlogon 会话,
所以域 %2 的Windows NT 或 Windows 2000
域控制器 %1 的会话设置没有成功。
升级域控制器,或者将这台机器上的
RequireSignOrSeal 注册表项设成 0。 |
|
Установка сеанса к %1, контроллеру домена Windows NT или Windows 2000 для домена %2
не выполнена, поскольку %1 не поддерживает подписывание или запечатывание
сеанса Netlogon.
Следует либо обновить контроллер домена, либо установить элемент реестра
RequireSignOrSeal для этого компьютера равным 0. |
|
Sessionsinstallationen till Windows NT eller Windows 2000-domänkontrollanten %1 för domänen %2
misslyckades, eftersom %1 inte stöder att Netlogon-sessionen signeras
eller sluts.
Uppgradera domänkontrollanten, eller ange värdet 0 till registerposten
RequireSignOrSeal på den här datorn. |
|
Øktoppsettet for Windows NT- eller Windows 2000-domenekontrolleren %1 for domenet %2
mislyktes fordi %1 ikke støtter signering eller forsegling av
Netlogon-økten.
Oppgrader domenekontrolleren, eller sett registeroppføringen
RequireSignOrSeal på denne maskinen til 0. |
|
在 Windows NT 或 Windows 2000 網域控制站 %1 設定網域 %2 的工作階段失敗。
因為 %1 不支援 Netlogon 工作階段的簽名或安全性功能。
您必須升級網域控制站,或是將這台電腦的 RequireSignOrSeal
登錄項目設定成 0。 |
|
Windows NT 또는 Windows 2000 도메인 컨트롤러 %1(도메인: %2)(으)로 세션을 설치하지 못했습니다.
%1이(가) Netlogon 세션 서명 또는 봉인을
지원하지 않기 때문입니다.
도메인 컨트롤러를 업그레이드하거나 이 컴퓨터에 있는
RequireSignOrSeal 레지스트리 항목을 0으로 설정하십시오. |
|
A configuração de sessão do controlador de domínio %1 do Windows NT ou do Windows 2000 do domínio %2
falhou porque %1 não suporta a assinatura ou selagem da sessão de
Netlogon.
Actualize o controlador de domínio ou defina a entrada de registo
RequireSignOrSeal nesta máquina como 0. |
|
Ustawienie sesji kontrolera %1 domeny Windows NT lub Windows 2000 dla domeny %2
nie powiodło się, ponieważ %1 nie obsługuje podpisywania lub pieczętowania sesji
Netlogon.
Uaktualnij kontroler domeny albo ustaw wpis rejestru
RequireSignOrSeal na tym komputerze na 0. |
|
Η ρύθμιση της περιόδου λειτουργίας στον ελεγκτή τομέα %1 των Windows NT ή των Windows 2000 για τον τομέα %2
απέτυχε επειδή το %1 δεν υποστηρίζει την υπογραφή ή το σφράγισμα της περιόδου λειτουργίας
Netlogon.
Αναβαθμίστε τον ελεγκτή τομέα ή ρυθμίστε την καταχώρηση μητρώου
RequireSignOrSeal στο 0. |
|
Der opstod fejl i sessionsopsætningen i Windows NT- eller Windows 2000-domænecontrolleren %1 for domænet %2,
fordi %1 ikke understøtter signering eller forsegling af Netlogon-
sessionen.
Du skal enten opgradere domænecontrolleren eller angive RequireSignOrSeal
i registreringsdatabasen på denne computer til 0. |
|
A tartomány (%2) %1 nevű Windows NT vagy Windows 2000 tartományvezérlője felé irányuló munkamenet felépítése nem sikerült, mert a(z) %1
nem támogatja a NetLogon munkamenet aláírását vagy titkosítását.
Vagy frissítse a tartományvezérlőt, vagy állítsa be a számítógépen a
RequireSignOrSeal beállításjegyzék bejegyzését 0-ra. |
|
L'installation de la session sur le contrôleur de domaine Windows NT ou Windows 2000 %1 pour
le domaine %2 a échoué car %1 ne prend pas en charge la signature ni
la clôture de la session Netlogon.
Vous devez soit mettre à niveau le contrôleur de domaine soit paramétrer
l'entrée RequireSignOrSeal du Registre sur cet ordinateur à la valeur 0. |
|
A configuração de sessão para o controlador de domínio %1 do Windows NT ou Windows 2000 para o domínio %2
falhou porque %1 não oferece suporte à autenticação ou ao fechamento da sessão de
logon de rede.
Atualize o controlador de domínio ou defina a entrada do Registro
RequireSignOrSeal neste computador como 0. |
|
Instalační program relace řadiče domény systému Windows NT nebo Windows 2000 %1 pro doménu %2
selhal, protože %1 nepodporuje podpisování nebo pečetění relace
Netlogon.
Buď inovujte řadič domény nebo nastavte položku registru RequireSignOrSeal
na tomto počítači na 0. |
|
Das Setup der Sitzung des Windows NT- oder Windows 2000-Domänencontrollers %1 für die
Domäne %2 ist fehlgeschlagen, da die Kennzeichnung und der Abschluss der
Sitzung des Anmeldedienstes von %1 nicht unterstützt wird.
Aktualisieren Sie den Domänencontroller oder setzen Sie den Wert des
Registrierungseintrags "RequireSignOrSeal" auf "0". |
|
De sessie-instelling voor de Windows NT- of Windows 2000-domeincontroller %1 voor
het domein %2 is mislukt omdat %1 het ondertekenen of verzegelen van
de Netlogon-sessie niet ondersteunt.
Voer een upgrade uit op de domeincontroller of stel de registervermelding
RequireSignOrSeal op deze computer in op 0. |
|
The session setup to the Windows NT or Windows 2000 Domain Controller %1 for the domain %2
failed because %1 does not support signing or sealing the Netlogon
session.
Either upgrade the Domain controller or set the RequireSignOrSeal
registry entry on this machine to 0. |
|
Toimialueen %2 Windows NT- tai Windows 2000 -ohjauskoneen %1 istunto ei
käynnistynyt, koska %1 ei tue Netlogon-istunnon allekirjoittamista tai
sinetöimistä.
Päivitä toimialueen ohjauskone tai aseta tämän koneen RequireSignOrSeal-
rekisteriavaimen arvoksi 0. |
|
Error en la configuración de sesión del controlador de dominio de Windows NT o Windows 2000 %1 para el dominio %2
ya que %1 no es compatible con la firma o sellado de la sesión
de Net Logon.
Actualice el controlador de dominio o establezca a 0 la entrada del
Registro RequireSignOrSeal en este equipo. |
|
ドメイン %2 の Windows NT または Windows 2000 のドメイン コントローラ %1 のセットアップのセッションは失敗しました。
%1 はネットログオン セッションの署名、
封印をサポートしていないためです。
ドメイン コントローラをアップグレードするか、このコンピュータの RequireSignOrSeal のレジストリの
エントリを 0 に設定してください。 |
|
The session setup to the Windows NT or Windows 2000 Domain Controller %1 for the domain %2
failed because %1 does not support signing or sealing the Netlogon
session.
Either upgrade the Domain controller or set the RequireSignOrSeal
registry entry on this machine to 0. |
|
L'installazione della sessione sul controller di dominio di Windows NT o di Windows 2000 %1 per il dominio %2
non è riuscita perché %1 non supporta la firma o il sigillo della sessione
Netlogon.
Aggiornare il controller di dominio o impostare a 0 la voce RequireSignOrSeal del
Registro di sistema su questo computer. |
|
Sunucuda güç hatası algılandı. |
|
检测到服务器的电源故障。 |
|
Сбой питания на сервере. |
|
Ett strömavbrott uppstod på servern. |
|
En strømforsyningsfeil ble oppdaget på serveren. |
|
伺服器的電源中斷。 |
|
이 서버에 전원 오류가 발생했습니다. |
|
Foi detectada uma falha de energia no servidor. |
|
Na serwerze wykryto awarię zasilania. |
|
Εντοπίστηκε διακοπή ρεύματος στο διακομιστή. |
|
Der blev opdaget spændingssvigt. |
|
Áramkimaradás történt a kiszolgálón. |
|
Une panne de courant a été détectée. |
|
Foi detectada uma falha de alimentação no servidor. |
|
Na serveru byla zjištěna chyba napájení. |
|
Error de alimentación en el servidor. |
|
Ein Stromausfall wurde entdeckt. |
|
Stroomstoring op de server. |
|
A power failure was detected at the server. |
|
Häiriö virranjakelussa palvelimella. |
|
サーバーで電源障害が検出されました。 |
|
A power failure was detected at the server. |
|
Interruzione dell'alimentazione nel server. |
|
UPS hizmeti, sistem kapamasını gerçekleştirdi. |
|
UPS 服务已经关掉服务器。 |
|
Сервер выключен службой UPS. |
|
UPS-tjänsten avslutade Windows på servern. |
|
UPS-tjenesten avsluttet systemet. |
|
UPS 服務已將伺服器關機。 |
|
UPS 서비스가 서버를 시스템 종료했습니다. |
|
O serviço de UPS procedeu ao encerramento do servidor. |
|
Usługa UPS przeprowadziła zamknięcie serwera. |
|
Η υπηρεσία UPS τερμάτισε τη λειτουργία του διακομιστή. |
|
UPS-tjenesten lukkede serveren. |
|
Az UPS szolgáltatás kiszolgálóleállítást hajtott végre. |
|
Le service Onduleur a arrêté le serveur. |
|
O serviço de no-break desligou o servidor. |
|
Služba UPS vypnula server. |
|
El servicio de SAI apagó el servidor. |
|
Der USV-Dienst hat den Server heruntergefahren. |
|
De UPS-service heeft de server afgesloten. |
|
The UPS service performed server shut down. |
|
UPS-palvelu suoritti palvelimen sammuttamisen. |
|
UPS サービスがサーバーをシャットダウンしました。 |
|
The UPS service performed server shut down. |
|
Il servizio Gruppo di continuità ha eseguito la chiusura del server. |
|
UPS hizmeti, kullanıcı tanımlı kapama komut dosyasını
yürütmesini tamamlayamadı. |
|
UPS 服务没有完成执行用户指定的
关机命令文件。 |
|
Служба UPS не завершила выполнение указанного
пользователем командного файла выключения. |
|
UPS-tjänsten kunde inte utföra det användarspecificerade
avslutningskommandot. |
|
UPS-tjenesten utførte ikke den brukerdefinerte
avslutningskommandoen. |
|
UPS 服務沒有完全執行使用者指定的關機命令檔。 |
|
UPS 서비스가 사용자 지정 시스템 종료 명령 파일이 잘 실행되지 않았습니다. |
|
O serviço UPS não concluiu a execução do
ficheiro de comandos de encerramento especificado pelo utilizador. |
|
Usługa UPS nie zakończyła wykonywania określonego przez użytkownika
pliku poleceń zamykania systemu. |
|
Η υπηρεσία UPS δεν ολοκλήρωσε την εκτέλεση του αρχείου εντολής τερματισμού
που ορίστηκε από το χρήστη. |
|
UPS-tjenesten kunne ikke afslutte udførelsen af den
brugerdefinerede lukkekommandofil. |
|
Az UPS szolgáltatás nem fejezte be a felhasználó által
megadott leállítási parancsfájl végrehajtását. |
|
Le service Onduleur n'a pas terminé l'exécution du fichier de
commandes d'arrêt spécifié par l'utilisateur. |
|
O serviço de no-break não completou a execução do arquivo
de comandos de desligamento especificado pelo usuário. |
|
Služba UPS nedokončila vykonáníuživatelem zadaného souboru příkazů vypnutí. |
|
El servicio de SAI no ha completado la ejecución del archivo
de comandos de apagado especificado por el usuario. |
|
De UPS-service heeft de uitvoering van het door de gebruiker
opgegeven afsluitopdrachtbestand niet voltooid. |
|
The UPS service did not complete execution of the
user specified shut down command file. |
|
UPS-palvelu ei suorittanut loppuun käyttäjän määrittämääsammutuskomentotiedostoa. |
|
UPS サービスはユーザーが指定した
シャットダウン コマンド ファイルの実行を完了しませんでした。 |
|
The UPS service did not complete execution of the
user specified shut down command file. |
|
Der USV-Dienst hat die vom Benutzer angegebene Befehlsdatei
zum Herunterfahren nicht vollständig ausgeführt. |
|
Il servizio Gruppo di continuità non ha completato l'esecuzione del
file di comando di chiusura definito dall'utente. |
|
UPS sürücüsü açılamadı. Hata kodu
veridir. |
|
无法打开 UPS 驱动程序。
错误代码就是相关数据。 |
|
Не удалось открыть драйвер UPS. Код ошибки
представляет данные. |
|
Det gick inte att öppna UPS-drivrutinen. Felkoden är
datan. |
|
Kan ikke åpne UPS-driveren. Dataene er feilkoden. |
|
UPS 驅動程式無法開啟,錯誤碼就是相關資料。 |
|
UPS 드라이버를 열 수 없습니다. 오류 코드는 데이터입니다. |
|
O controlador da UPS não pode ser aberto. O código de erro
está nos dados. |
|
Nie można otworzyć sterownika UPS. Przedstawione dane to
kod błędu. |
|
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του προγράμματος οδήγησης UPS. Ο κωδικός σφάλματος είναι
τα δεδομένα. |
|
UPS-driveren kunne ikke åbnes. Fejlkoden findes i
dataene. |
|
Az UPS-illesztőprogramot nem lehetett megnyitni. A hibakód
az adat. |
|
Il est impossible d'ouvrir le pilote Onduleur. Le code d'erreur est
fourni dans les données. |
|
Não foi possível abrir o driver de no-break. O código de erro são
os dados. |
|
Ovladač UPS nemohl být otevřen. Kód chyby je
v datech. |
|
No se puede abrir el controlador de SAI. El código de error son
El bloque de control de red (NCB) son los datos. |
|
Der USV-Treiber konnte nicht geöffnet werden.
Die Daten sind der Fehlercode. |
|
Kan het UPS-stuurprogramma niet openen. Raadpleeg de foutcode voor
verdere gegevens. |
|
The UPS driver could not be opened. The error code is
the data. |
|
UPS-ohjainta ei voi avata.
Virhekoodi on data. |
|
UPS ドライバを開けませんでした。エラー コードは
データです。 |
|
The UPS driver could not be opened. The error code is
the data. |
|
Impossibile aprire il driver Gruppo di continuità. Il codice
di errore è il dato. |
|
Güç geri yüklendi. |
|
电源已经恢复。 |
|
Питание восстановлено. |
|
Strömförsörjningen är återställd. |
|
Strømforsyningen er gjenopprettet. |
|
電源已經恢復。 |
|
전원이 복원되었습니다. |
|
A energia foi restaurada. |
|
Przywrócono zasilanie. |
|
Αποκαταστάθηκε η παροχή ενέργειας. |
|
Strømforsyningen er gendannet. |
|
Az áramellátás visszaállt. |
|
Le courant a été rétabli. |
|
A energia foi restaurada. |
|
Napětí bylo obnoveno. |
|
Se ha restablecido la alimentación eléctrica. |
|
Die Stromversorgung wurde wiederhergestellt. |
|
Stroomvoorziening is hersteld. |
|
Power has been restored. |
|
Virranjakelu on palautettu. |
|
電源が回復しました。 |
|
Power has been restored. |
|
Alimentazione ripristinata. |