The service
Messages on page
%1 etki alanı için birincil etki alanı denetleyicisi görünüşe göre başarısız.
域 %1 的主域控制器显然已经运行失败。
Вероятный сбой основного контроллера домена для домена %1.
Fel på den primära domänkontrollanten för domän %1.
Det er sannsynligvis feil på primær domenekontroller for domene %1.
網域 %1 的網域主控站顯示已經執行失敗。
%1 도메인의 주 도메인 컨트롤러가 잘못되었습니다.
O controlador de domínio primário do domínio %1 aparentemente falhou.
Prawdopodobnie nie powiodła się operacja podstawowego kontrolera domeny dla domeny %1.
Ο πρωτεύων ελεγκτής τομέα για τον τομέα %1 προφανώς απέτυχε.
Der er tilsyneladende fejl på den primære domænecontroller for domænet %1.
A tartomány (%1) tartományvezérlője valószínűleg hibázott.
Le contrôleur principal du domaine %1 semble avoir subi une défaillance.
O controlador de domínio primário para o domínio %1 aparentemente falhou.
Primární řadič domény %1 náhle selhal.
El controlador de dominio principal para el dominio %1 aparentemente ha dado un error.
Der primäre Domänencontroller für Domäne %1 hat einen Fehler verursacht.
Fout in de primaire domeincontroller voor domein %1.
The primary domain controller for domain %1 has apparently failed.
Virhetilanne toimialueen %1 pääohjauskoneessa.
ドメイン %1 のプライマリ ドメイン コントローラが故障しています。
The primary domain controller for domain %1 has apparently failed.
Controller di dominio primario per il dominio %1 non riuscito.
%1 hesabı için makine hesabı parolasını değiştirme aşağıdaki hata nedeniyle başarısız: %2
帐户 %1 的机器帐户密码 更改失败,错误如下: %2
Сбой при изменении пароля учетной записи %1 на машине с ошибкой: %2
Det gick inte att ändra lösenord för datorkontot %1 eftersom följande fel uppstod: %2
Feil %2 under endring av maskinpassord for konto %1.
發生下列錯誤,所以帳戶 %1 的電腦帳戶密碼 變更失敗: %2
다음 오류 때문에 %1계정의 컴퓨터 계정 암호를 바꾸지 못했습니다. %2
A alteração da palavra-passe da conta de máquina para a conta %1 falhou com o seguinte erro: %2
Zmiana hasła konta komputera dla konta %1 nie powiodła się z powodu następującego błędu: %2
Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης λογαριασμών του υπολογιστή για το λογαριασμό %1 απέτυχε με το παρακάτω σφάλμα: %2
Ændring af adgangskoden til maskinkontoen %1 mislykkedes med følgende fejl: %2
A számítógépfiók (%1) jelszavának a módosítása a következő hiba miatt nem sikerült: %2
Le changement du mot de passe du compte ordinateur pour le compte %1 a échoué avec l'erreur suivante : %2
A alteração da senha da conta da máquina para a conta %1 falhou com o seguinte erro: %2
Nezdařilo se změnit heslo účtu počítače pro účet %1 Došlo k následující chybě: %2
El cambio de contraseña de máquina para la cuenta %1 no se produjo por el error siguiente: %2
Das Ändern des Kennworts für das Computerkonto %1 ist fehlgeschlagen. Folgender Fehler ist aufgetreten: %2
Het wachtwoord voor de computeraccount voor account %1 is niet gewijzigd vanwege de volgende fout: %2
Changing machine account password for account %1 failed with the following error: %2
Tietokoneen tilin %1 tunnussanaa vaihdettaessa tapahtui seuraava virhe: %2
次のエラーが発生したため、アカウント %1 のコンピュータ アカウント パスワードの 変更に失敗しました: %2
Changing machine account password for account %1 failed with the following error: %2
Cambiamento della password del computer per l'account %1 non riuscito con il seguente errore: %2
%1 için oturum kapama bilgisini güncelleştirirken bir hata oldu.
更新 %1 的登录或注销信息时出错。
Ошибка при обновлении сведений о входе или выходе для %1.
Ett fel uppstod när in- eller utloggningsinformationen för %1 skulle uppdateras.
Feil under oppdatering av påloggings- eller avloggingsinformasjonen for %1.
更新 %1 的登入或登出資訊發生錯誤。
%1의 로그온 또는 로그오프 정보를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다.
Ocorreu um erro ao actualizar as informações de início ou fim de sessão para %1.
Podczas aktualizacji informacji logowania lub wylogowywania dla %1 wystąpił błąd.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση των πληροφοριών σύνδεσης ή αποσύνδεσης για το %1.
Der opstod en fejl, mens logon- og logoffinformationen for %1 blev opdateret.
Hiba történt a következő bejelentkezési vagy kijelentkezési információjának frissítésekor: %1.
Erreur lors de la mise à jour des informations d'ouverture ou de fermeture de session pour %1.
Erro ao atualizar a informação de logon ou logoff para %1.
Došlo k chybě při aktualizaci přihlašovacích a odhlašovacích informací pro %1.
Error al actualizar la información de inicio o cierre de sesión de %1.
Fehler beim Aktualisieren der Anmelde- oder Abmeldeinformationen für %1.
Fout bij het bijwerken van de aanmeldings- of afmeldingsgegevens van %1.
An error occurred while updating the logon or logoff information for %1.
Virhe sisään- tai uloskirjautumistietojen päivityksessä: %1
%1 のログオンまたはログオフ情報の更新中にエラーが発生しました。
An error occurred while updating the logon or logoff information for %1.
Errore nell'aggiornamento dell'informazione di accesso o di fine sessione per %1.
%1 birincil etki alanı denetleyicisiyle eş zamanlama yaparken bir hata oldu
与主域控制器 %1 同步时出错
Ошибка при синхронизации с основным контроллером домена %1
Fel vid synkronisering med den primära domänkontrollanten %1.
Feil under synkronisering med primær domenekontroller %1.
同步處理網域主控站 %1 時發生錯誤
주 도메인 컨트롤러 %1을(를) 동기화하는 동안 오류가 발생했습니다.
Ocorreu um erro ao efectuar a sincronização com o controlador de domínio primário %1
Podczas synchronizacji z podstawowym kontrolerem domeny %1 wystąpił błąd.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το συγχρονισμό με τον πρωτεύοντα ελεγκτή τομέα %1
Der opstod en fejl, mens der blev synkroniseret med den primære domænecontroller %1
Hiba történt az elsődleges tartományvezérlővel (%1) való szinkronizálás során.
Erreur lors de la synchronisation avec le contrôleur principal de domaine %1
Erro ao sincronizar com o controlador de domínio primário %1.
Došlo k chybě při synchronizaci s primárním řadičem domény %1.
Error al sincronizar con el controlador de dominio principal %1
Fehler bei der Synchronisierung mit dem primären Domänencontroller %1.
Fout bij synchronisatie met primaire domeincontroller %1.
An error occurred while synchronizing with primary domain controller %1
Virhe tahdistuksessa toimialueen pääohjauskoneen %1 kanssa.
プライマリ ドメイン コントローラ %1 との同期中にエラーが発生しました。
An error occurred while synchronizing with primary domain controller %1
Errore durante la sincronizzazione con il controller di dominio primario %1.
%2 etki alanı için, Windows NT ya da Windows 2000 Etki Alanı Denetleyicisi %1 oturum kuruluşu, %1 Netlogon oturumuna imzalama ya da mühürleme işlemini desteklemediği için başarısızlıkla sonuçlandı. Ya etki alanı denetleyicisini yükseltin ya da bu makinede RequireSignOrSeal kayıt defteri girdisini 0 yapın.
因为 %1 不支持签名或密封 Netlogon 会话, 所以域 %2 的Windows NT 或 Windows 2000 域控制器 %1 的会话设置没有成功。 升级域控制器,或者将这台机器上的 RequireSignOrSeal 注册表项设成 0。
Установка сеанса к %1, контроллеру домена Windows NT или Windows 2000 для домена %2 не выполнена, поскольку %1 не поддерживает подписывание или запечатывание сеанса Netlogon. Следует либо обновить контроллер домена, либо установить элемент реестра RequireSignOrSeal для этого компьютера равным 0.
Sessionsinstallationen till Windows NT eller Windows 2000-domänkontrollanten %1 för domänen %2 misslyckades, eftersom %1 inte stöder att Netlogon-sessionen signeras eller sluts. Uppgradera domänkontrollanten, eller ange värdet 0 till registerposten RequireSignOrSeal på den här datorn.
Øktoppsettet for Windows NT- eller Windows 2000-domenekontrolleren %1 for domenet %2 mislyktes fordi %1 ikke støtter signering eller forsegling av Netlogon-økten. Oppgrader domenekontrolleren, eller sett registeroppføringen RequireSignOrSeal på denne maskinen til 0.
在 Windows NT 或 Windows 2000 網域控制站 %1 設定網域 %2 的工作階段失敗。 因為 %1 不支援 Netlogon 工作階段的簽名或安全性功能。 您必須升級網域控制站,或是將這台電腦的 RequireSignOrSeal 登錄項目設定成 0。
Windows NT 또는 Windows 2000 도메인 컨트롤러 %1(도메인: %2)(으)로 세션을 설치하지 못했습니다. %1이(가) Netlogon 세션 서명 또는 봉인을 지원하지 않기 때문입니다. 도메인 컨트롤러를 업그레이드하거나 이 컴퓨터에 있는 RequireSignOrSeal 레지스트리 항목을 0으로 설정하십시오.
A configuração de sessão do controlador de domínio %1 do Windows NT ou do Windows 2000 do domínio %2 falhou porque %1 não suporta a assinatura ou selagem da sessão de Netlogon. Actualize o controlador de domínio ou defina a entrada de registo RequireSignOrSeal nesta máquina como 0.
Ustawienie sesji kontrolera %1 domeny Windows NT lub Windows 2000 dla domeny %2 nie powiodło się, ponieważ %1 nie obsługuje podpisywania lub pieczętowania sesji Netlogon. Uaktualnij kontroler domeny albo ustaw wpis rejestru RequireSignOrSeal na tym komputerze na 0.
Η ρύθμιση της περιόδου λειτουργίας στον ελεγκτή τομέα %1 των Windows NT ή των Windows 2000 για τον τομέα %2 απέτυχε επειδή το %1 δεν υποστηρίζει την υπογραφή ή το σφράγισμα της περιόδου λειτουργίας Netlogon. Αναβαθμίστε τον ελεγκτή τομέα ή ρυθμίστε την καταχώρηση μητρώου RequireSignOrSeal στο 0.
Der opstod fejl i sessionsopsætningen i Windows NT- eller Windows 2000-domænecontrolleren %1 for domænet %2, fordi %1 ikke understøtter signering eller forsegling af Netlogon- sessionen. Du skal enten opgradere domænecontrolleren eller angive RequireSignOrSeal i registreringsdatabasen på denne computer til 0.
A tartomány (%2) %1 nevű Windows NT vagy Windows 2000 tartományvezérlője felé irányuló munkamenet felépítése nem sikerült, mert a(z) %1 nem támogatja a NetLogon munkamenet aláírását vagy titkosítását. Vagy frissítse a tartományvezérlőt, vagy állítsa be a számítógépen a RequireSignOrSeal beállításjegyzék bejegyzését 0-ra.
L'installation de la session sur le contrôleur de domaine Windows NT ou Windows 2000 %1 pour le domaine %2 a échoué car %1 ne prend pas en charge la signature ni la clôture de la session Netlogon. Vous devez soit mettre à niveau le contrôleur de domaine soit paramétrer l'entrée RequireSignOrSeal du Registre sur cet ordinateur à la valeur 0.
A configuração de sessão para o controlador de domínio %1 do Windows NT ou Windows 2000 para o domínio %2 falhou porque %1 não oferece suporte à autenticação ou ao fechamento da sessão de logon de rede. Atualize o controlador de domínio ou defina a entrada do Registro RequireSignOrSeal neste computador como 0.
Instalační program relace řadiče domény systému Windows NT nebo Windows 2000 %1 pro doménu %2 selhal, protože %1 nepodporuje podpisování nebo pečetění relace Netlogon. Buď inovujte řadič domény nebo nastavte položku registru RequireSignOrSeal na tomto počítači na 0.
Das Setup der Sitzung des Windows NT- oder Windows 2000-Domänencontrollers %1 für die Domäne %2 ist fehlgeschlagen, da die Kennzeichnung und der Abschluss der Sitzung des Anmeldedienstes von %1 nicht unterstützt wird. Aktualisieren Sie den Domänencontroller oder setzen Sie den Wert des Registrierungseintrags "RequireSignOrSeal" auf "0".
De sessie-instelling voor de Windows NT- of Windows 2000-domeincontroller %1 voor het domein %2 is mislukt omdat %1 het ondertekenen of verzegelen van de Netlogon-sessie niet ondersteunt. Voer een upgrade uit op de domeincontroller of stel de registervermelding RequireSignOrSeal op deze computer in op 0.
The session setup to the Windows NT or Windows 2000 Domain Controller %1 for the domain %2 failed because %1 does not support signing or sealing the Netlogon session. Either upgrade the Domain controller or set the RequireSignOrSeal registry entry on this machine to 0.
Toimialueen %2 Windows NT- tai Windows 2000 -ohjauskoneen %1 istunto ei käynnistynyt, koska %1 ei tue Netlogon-istunnon allekirjoittamista tai sinetöimistä. Päivitä toimialueen ohjauskone tai aseta tämän koneen RequireSignOrSeal- rekisteriavaimen arvoksi 0.
Error en la configuración de sesión del controlador de dominio de Windows NT o Windows 2000 %1 para el dominio %2 ya que %1 no es compatible con la firma o sellado de la sesión de Net Logon. Actualice el controlador de dominio o establezca a 0 la entrada del Registro RequireSignOrSeal en este equipo.
ドメイン %2 の Windows NT または Windows 2000 のドメイン コントローラ %1 のセットアップのセッションは失敗しました。 %1 はネットログオン セッションの署名、 封印をサポートしていないためです。 ドメイン コントローラをアップグレードするか、このコンピュータの RequireSignOrSeal のレジストリの エントリを 0 に設定してください。
The session setup to the Windows NT or Windows 2000 Domain Controller %1 for the domain %2 failed because %1 does not support signing or sealing the Netlogon session. Either upgrade the Domain controller or set the RequireSignOrSeal registry entry on this machine to 0.
L'installazione della sessione sul controller di dominio di Windows NT o di Windows 2000 %1 per il dominio %2 non è riuscita perché %1 non supporta la firma o il sigillo della sessione Netlogon. Aggiornare il controller di dominio o impostare a 0 la voce RequireSignOrSeal del Registro di sistema su questo computer.
Sunucuda güç hatası algılandı.
检测到服务器的电源故障。
Сбой питания на сервере.
Ett strömavbrott uppstod på servern.
En strømforsyningsfeil ble oppdaget på serveren.
伺服器的電源中斷。
이 서버에 전원 오류가 발생했습니다.
Foi detectada uma falha de energia no servidor.
Na serwerze wykryto awarię zasilania.
Εντοπίστηκε διακοπή ρεύματος στο διακομιστή.
Der blev opdaget spændingssvigt.
Áramkimaradás történt a kiszolgálón.
Une panne de courant a été détectée.
Foi detectada uma falha de alimentação no servidor.
Na serveru byla zjištěna chyba napájení.
Error de alimentación en el servidor.
Ein Stromausfall wurde entdeckt.
Stroomstoring op de server.
A power failure was detected at the server.
Häiriö virranjakelussa palvelimella.
サーバーで電源障害が検出されました。
A power failure was detected at the server.
Interruzione dell'alimentazione nel server.
UPS hizmeti, sistem kapamasını gerçekleştirdi.
UPS 服务已经关掉服务器。
Сервер выключен службой UPS.
UPS-tjänsten avslutade Windows på servern.
UPS-tjenesten avsluttet systemet.
UPS 服務已將伺服器關機。
UPS 서비스가 서버를 시스템 종료했습니다.
O serviço de UPS procedeu ao encerramento do servidor.
Usługa UPS przeprowadziła zamknięcie serwera.
Η υπηρεσία UPS τερμάτισε τη λειτουργία του διακομιστή.
UPS-tjenesten lukkede serveren.
Az UPS szolgáltatás kiszolgálóleállítást hajtott végre.
Le service Onduleur a arrêté le serveur.
O serviço de no-break desligou o servidor.
Služba UPS vypnula server.
El servicio de SAI apagó el servidor.
Der USV-Dienst hat den Server heruntergefahren.
De UPS-service heeft de server afgesloten.
The UPS service performed server shut down.
UPS-palvelu suoritti palvelimen sammuttamisen.
UPS サービスがサーバーをシャットダウンしました。
The UPS service performed server shut down.
Il servizio Gruppo di continuità ha eseguito la chiusura del server.
UPS hizmeti, kullanıcı tanımlı kapama komut dosyasını yürütmesini tamamlayamadı.
UPS 服务没有完成执行用户指定的 关机命令文件。
Служба UPS не завершила выполнение указанного пользователем командного файла выключения.
UPS-tjänsten kunde inte utföra det användarspecificerade avslutningskommandot.
UPS-tjenesten utførte ikke den brukerdefinerte avslutningskommandoen.
UPS 服務沒有完全執行使用者指定的關機命令檔。
UPS 서비스가 사용자 지정 시스템 종료 명령 파일이 잘 실행되지 않았습니다.
O serviço UPS não concluiu a execução do ficheiro de comandos de encerramento especificado pelo utilizador.
Usługa UPS nie zakończyła wykonywania określonego przez użytkownika pliku poleceń zamykania systemu.
Η υπηρεσία UPS δεν ολοκλήρωσε την εκτέλεση του αρχείου εντολής τερματισμού που ορίστηκε από το χρήστη.
UPS-tjenesten kunne ikke afslutte udførelsen af den brugerdefinerede lukkekommandofil.
Az UPS szolgáltatás nem fejezte be a felhasználó által megadott leállítási parancsfájl végrehajtását.
Le service Onduleur n'a pas terminé l'exécution du fichier de commandes d'arrêt spécifié par l'utilisateur.
O serviço de no-break não completou a execução do arquivo de comandos de desligamento especificado pelo usuário.
Služba UPS nedokončila vykonáníuživatelem zadaného souboru příkazů vypnutí.
El servicio de SAI no ha completado la ejecución del archivo de comandos de apagado especificado por el usuario.
De UPS-service heeft de uitvoering van het door de gebruiker opgegeven afsluitopdrachtbestand niet voltooid.
The UPS service did not complete execution of the user specified shut down command file.
UPS-palvelu ei suorittanut loppuun käyttäjän määrittämääsammutuskomentotiedostoa.
UPS サービスはユーザーが指定した シャットダウン コマンド ファイルの実行を完了しませんでした。
The UPS service did not complete execution of the user specified shut down command file.
Der USV-Dienst hat die vom Benutzer angegebene Befehlsdatei zum Herunterfahren nicht vollständig ausgeführt.
Il servizio Gruppo di continuità non ha completato l'esecuzione del file di comando di chiusura definito dall'utente.
UPS sürücüsü açılamadı. Hata kodu veridir.
无法打开 UPS 驱动程序。 错误代码就是相关数据。
Не удалось открыть драйвер UPS. Код ошибки представляет данные.
Det gick inte att öppna UPS-drivrutinen. Felkoden är datan.
Kan ikke åpne UPS-driveren. Dataene er feilkoden.
UPS 驅動程式無法開啟,錯誤碼就是相關資料。
UPS 드라이버를 열 수 없습니다. 오류 코드는 데이터입니다.
O controlador da UPS não pode ser aberto. O código de erro está nos dados.
Nie można otworzyć sterownika UPS. Przedstawione dane to kod błędu.
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του προγράμματος οδήγησης UPS. Ο κωδικός σφάλματος είναι τα δεδομένα.
UPS-driveren kunne ikke åbnes. Fejlkoden findes i dataene.
Az UPS-illesztőprogramot nem lehetett megnyitni. A hibakód az adat.
Il est impossible d'ouvrir le pilote Onduleur. Le code d'erreur est fourni dans les données.
Não foi possível abrir o driver de no-break. O código de erro são os dados.
Ovladač UPS nemohl být otevřen. Kód chyby je v datech.
No se puede abrir el controlador de SAI. El código de error son El bloque de control de red (NCB) son los datos.
Der USV-Treiber konnte nicht geöffnet werden. Die Daten sind der Fehlercode.
Kan het UPS-stuurprogramma niet openen. Raadpleeg de foutcode voor verdere gegevens.
The UPS driver could not be opened. The error code is the data.
UPS-ohjainta ei voi avata. Virhekoodi on data.
UPS ドライバを開けませんでした。エラー コードは データです。
The UPS driver could not be opened. The error code is the data.
Impossibile aprire il driver Gruppo di continuità. Il codice di errore è il dato.
Güç geri yüklendi.
电源已经恢复。
Питание восстановлено.
Strömförsörjningen är återställd.
Strømforsyningen er gjenopprettet.
電源已經恢復。
전원이 복원되었습니다.
A energia foi restaurada.
Przywrócono zasilanie.
Αποκαταστάθηκε η παροχή ενέργειας.
Strømforsyningen er gendannet.
Az áramellátás visszaállt.
Le courant a été rétabli.
A energia foi restaurada.
Napětí bylo obnoveno.
Se ha restablecido la alimentación eléctrica.
Die Stromversorgung wurde wiederhergestellt.
Stroomvoorziening is hersteld.
Power has been restored.
Virranjakelu on palautettu.
電源が回復しました。
Power has been restored.
Alimentazione ripristinata.
See catalog page for all messages.