|
Kullanıcı tanımlı kapatma komut dosyasının
yapılandırılmasında bir sorun var. |
|
用户指定的关机命令文件的配置
有问题。 |
|
Неправильная конфигурация указанного пользователем
командного файла выключения. |
|
Det är problem med konfigurationen av ett
användarspecificerat avslutningskommandofil. |
|
Problemer med å konfigurere en brukerdefinert
fil for avslutningskommandoen. |
|
使用者指定的關機命令檔有問題。 |
|
사용자가 지정한 시스템 종료 명령 파일의 구성에 문제가 있습니다. |
|
Existe um problema com a configuração do ficheiro de comandos de encerramento
especificado pelo utilizador. |
|
Wystąpił problem z konfiguracją określonego przez użytkownika pliku
poleceń zamykania systemu. |
|
Υπάρχει πρόβλημα με παράμετρο του αρχείου εντολής τερματισμού
το οποίο ορίστηκε από το χρήστη. |
|
Der er et problem med konfigurationen af den brugerdefinerede
lukkekommandofil. |
|
Probléma van a felhasználó által megadott leállítási
parancsfájl beállításával. |
|
Un problème de configuration dans un fichier de commandes d'arrêt spécifiéd'arrêt spécifié par l'utilisateur. |
|
Existe um problema com uma configuração de
um arquivo de comandos de desligamento especificado pelo usuário. |
|
Nastal problém v konfiguraci souboru příkazů pro vypnutízadaného uživatelem. |
|
Hay un problema con una configuración de archivo de comandos de apagado
un archivo de comandos de apagado. |
|
Probleem met de configuratie van een door de gebruiker opgegeven
afsluitopdrachtbestand. |
|
There is a problem with a configuration of user specified
shut down command file. |
|
Ongelma käyttäjän määrittämän sammutuskomentotiedoston
määrityksissä. |
|
ユーザーが指定したシャットダウン コマンド ファイルの構成に
問題があります。 |
|
There is a problem with a configuration of user specified
shut down command file. |
|
Es ist ein Problem bei der Konfiguration der vom Benutzer angegebenen
Befehlsdatei zum Herunterfahren aufgetreten. |
|
Problema di configurazione del file di comando di chiusura
specificato dall'utente. |
|
UPS hizmeti, %1 kullanıcı tanımlı komut dosyasını
yürütemedi. Hata kodu veridir. |
|
UPS 服务无法执行用户指定的关机命令文件 %1。
错误代码就是相关数据。 |
|
Служба UPS не завершила выполнение указанного пользователем
командного файла выключения %1. Данные содержат код ошибки. |
|
UPS-tjänsten kunde inte utföra en användarspecificerad
kommandofil (%1). Felkoden är datan. |
|
UPS-tjenesten kunne ikke utføre en brukerdefinert avslutningskommando
%1. Dataene er feilkoden. |
|
UPS 服務無法執行使用者指定的關機命令檔 %1。
錯誤碼就是相關資料。 |
|
UPS 서비스가 사용자 지정의 시스템 종료 명령 파일 %1을(를) 실행하지
못했습니다. 오류 코드는 데이터입니다. |
|
O serviço UPS falhou a execução do ficheiro %1 de comandos de encerramento
especificado pelo utilizador. O código de erro está nos dados. |
|
Usługa UPS: nie powiodło się wykonanie określonego przez użytkownika
pliku poleceń zamykania systemu %1. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση αρχείου εντολής
τερματισμού %1 το οποίο ορίστηκε από το χρήστη από την υπηρεσία UPS. Ο κωδικός σφάλματος είναι τα δεδομένα. |
|
UPS-tjenesten kunne ikke udføre en brugerdefineret
lukkekommandofil %1. Fejlkoden findes i dataene. |
|
Az UPS szolgáltatás nem tudta végrehajtani a következő felhasználó által megadott leállítási
parancsfájlt: %1. A hibakód az adat. |
|
Le service Onduleur n'a pas pu exécuter le fichier de commandes d'arrêt %1
spécifié par l'utilisateur. Le code d'erreur est fourni dans les données. |
|
O serviço de no-break não pôde executar o arquivo de comandos de
desligamento especificado pelo usuário %1. O dado é o código de erro. |
|
Služba UPS nedokázala vykonat uživatelem zadaný soubor
příkazů pro vypnutí %1. Kód chyby je v datech. |
|
El servicio de SAI no ha podido ejecutar el archivo de comandos de
apagado especificado por el usuario %1. El código de error son los datos. |
|
Der USV-Dienst konnte eine vom Benutzer angegebene Befehlsdatei zum
Herunterfahren %1 nicht ausführen. Die Daten sind der Fehlercode. |
|
De UPS-service kan een door de gebruiker opgegeven afsluitopdracht-
bestand %1 niet uitvoeren. De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
The UPS service failed to execute a user specified shutdown
command file %1. The error code is the data. |
|
UPS-palvelu ei voinut suorittaa käyttäjän määrittelemääsammutuskomentotiedostoa %1. Virhekoodi on data. |
|
UPS サービスがユーザーの指定したシャットダウン コマンド ファイル %1 を
実行できませんでした。エラー コードはデータです。 |
|
The UPS service failed to execute a user specified shutdown
command file %1. The error code is the data. |
|
Il servizio Gruppo di continuità non è riuscito ad eseguire un file di comando di chiusura %1 specificato dall'utente.
Il codice errore è nei dati. |
|
%1 yapılandırma dosyasındaki geçersiz veya kayıp
parametre nedeniyle başlatma başarısız oldu. |
|
配置文件 %1 中的参数无效或找不到,
初始化失败。 |
|
Сбой при инициализации из-за неправильного или отсутствующего
параметра в файле настройки %1. |
|
Initieringen avbröts pga en felaktig eller saknad parameter
i konfigurationsfilen %1. |
|
Feil under initialisering fordi en parameter manglet
eller var ugyldig i konfigurasjonsfilen %1. |
|
初始化失敗,因找不到設定檔 %1 中的參數或參數無效。 |
|
구성 파일 %1에 잘못되거나 없는 매개 변수 때문에
초기화하지 못했습니다. |
|
A inicialização falhou devido a um parâmetro inválido
ou não existente no ficheiro de configuração %1. |
|
Zainicjowanie nie powiodło się z powodu nieprawidłowego lub nieobecnego
parametru w pliku konfiguracyjnym %1. |
|
Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία εξαιτίας μη έγκυρης παραμέτρου ή παραμέτρου που λείπει
στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων %1. |
|
Initialiseringen mislykkedes på grund af en ugyldig eller manglende
parameter i konfigurationsfilen %1. |
|
Az inicializálás nem sikerült a beállítási fájl (%1) egy érvénytelen
vagy hiányzó paramétere miatt. |
|
L'initialisation a échoué en raison d'un paramètre manquant ou non valide
dans le fichier de configuration : %1. |
|
A inicialização falhou devido a um parâmetro inválido ou em falta
no arquivo de configuração %1. |
|
Inicializace se nezdařila kvůli neplatnému nebo chybějícímu
parametru v konfiguračním souboru %1. |
|
Ha fracasado la inicialización debido a un parámetro no válido o inexistente
en el archivo de configuración: %1. |
|
Die Initialisierung ist wegen eines ungültigen oder fehlenden
Parameters in der Konfigurationsdatei gescheitert: %1. |
|
Kan niet initialiseren vanwege een ongeldige of ontbrekende
parameter in het configuratiebestand %1. |
|
Initialization failed because of an invalid or missing
parameter in the configuration file %1. |
|
Alustus epäonnistui kokoonpanomääritystiedoston %1
kelpaamattoman tai puuttuvan parametrin vuoksi. |
|
構成ファイル %1 のパラメータが無効か、または存在しないため、
初期化に失敗しました。 |
|
Initialization failed because of an invalid or missing
parameter in the configuration file %1. |
|
Inizializzazione non riuscita a causa di un parametro non valido o mancante
nel file di configurazione %1. |
|
%1 yapılandırma dosyasındaki geçersiz
satırı nedeniyle başlatma başarısız oldu. Kayıp satır veridir. |
|
配置文件 %1 的包含无效命令行,初始化失败。
无效命令行就是相关数据。 |
|
Сбой при инициализации из-за неправильной строки в файле
настройки %1. Неправильная строка представляет данные. |
|
Initieringen avbröts pga en felaktig rad i
konfigurationsfilen %1. Den felaktiga raden är datan. |
|
Initialiseringen mislyktes på grunn av en ugyldig linje i
konfigurasjonsfilen %1. Dataene er den ugyldige linjen. |
|
初始化失敗,因組態檔 %1 中的命令列錯誤。
無效的命令列就是相關的資料。 |
|
구성 파일 %1에 잘못된 줄 때문에 초기화하지 못했습니다.
잘못된 줄이 데이터입니다. |
|
A inicialização falhou devido a uma linha inválida no
ficheiro de configuração %1. A linha inválida está nos dados. |
|
Zainicjowanie nie powiodło się z powodu nieprawidłowego wiersza w pliku
konfiguracyjnym %1. Przedstawione dane to nieprawidłowy wiersz. |
|
Η προετοιμασία απέτυχε εξαιτίας μη έγκυρης γραμμής στο
αρχείο ρύθμισης παραμέτρων %1. Η μη έγκυρη γραμμή είναι τα δεδομένα. |
|
Initialiseringen mislykkedes på grund af en ugyldig linje i
konfigurationsfilen %1. Den ugyldige linje findes i dataene. |
|
Az inicializálás nem sikerült a beállítási fájl (%1)
egy érvénytelen sora miatt. Az érvénytelen sor az adat. |
|
L'initialisation a échoué en raison d'une ligne non valide dans le fichier
de configuration %1. La ligne erronée est fournie dans les données. |
|
A inicialização falhou devido a uma linha inválida no arquivo de
configuração %1. A linha inválida são os dados. |
|
Inicializace se nezdařila kvůli neplatnému řádku
v konfiguračním souboru %1. Neplatný řádek je v datech. |
|
Ha fracasado la inicialización debido a un error en el archivo de
configuración %1. La línea no válida son los datos. |
|
Die Initialisierung ist wegen einer ungültigen Zeile in der
Konfigurationsdatei %1 gescheitert. Die ungültige Zeile enthält die Daten. |
|
Kan niet initialiseren vanwege een ongeldige regel in het configuratiebestand
%1. Raadpleeg de ongeldige regel voor verdere gegevens. |
|
Initialization failed because of an invalid line in the
configuration file %1. The invalid line is the data. |
|
Alustus epäonnistui kokoonpanomääritystiedostossa %1
olevan kelpaamattoman rivin vuoksi. Kelpaamaton rivi on data. |
|
構成ファイル %1 に無効な行があるため、初期化に
失敗しました。無効な行はデータです。 |
|
Initialization failed because of an invalid line in the
configuration file %1. The invalid line is the data. |
|
Inizializzazione non riuscita a causa di una riga non valida nel
file di configurazione %1. La riga non valida è nei dati. |
|
%1 yapılandırma dosyasındaki hata
nedeniyle başlatma başarısız oldu. |
|
配置文件 %1 出错,
初始化失败。 |
|
Сбой при инициализации из-за ошибки
в файле настройки %1. |
|
Initieringen avbröts pga ett fel i konfigurationsfilen
%1. |
|
Feil under initialisering på grunn av en feil i
konfigurasjonsfilen %1. |
|
初始化失敗,因組態檔 %1 發生錯誤。 |
|
구성 파일 %1에 오류 때문에 초기화하지 못했습니다. |
|
A inicialização falhou devido a um erro no ficheiro de
configuração %1. |
|
Zainicjowanie nie powiodło się z powodu błędu
w pliku konfiguracyjnym %1. |
|
Η προετοιμασία απέτυχε εξαιτίας σφάλματος στο αρχείο
ρύθμισης παραμέτρων %1. |
|
Initialiseringen mislykkedes på grund af en fejl i konfigurationsfilen%1. |
|
Az inicializálás nem sikerült a következő beállítási fájl
hibája miatt: %1. |
|
L'initialisation a échoué en raison d'une erreur dans le fichier
de configuration %1. |
|
A inicialização falhou devido a um erro
no arquivo de configuração %1. |
|
Inicializace se nezdařila kvůli chybě v konfiguračním
souboru %1. |
|
Ha fracasado la inicialización debido a un error
en el archivo de configuración %1. |
|
Die Initialisierung ist wegen eines Fehlers in der
Konfigurationsdatei %1 gescheitert. |
|
Kan niet initialiseren vanwege een fout in het
configuratiebestand %1. |
|
Initialization failed because of an error in the configuration
file %1. |
|
Alustus epäonnistui. Syynä virhe
kokoonpanomääritystiedostossa %1. |
|
構成ファイル %1 にエラーがあるため、初期化に
失敗しました。 |
|
Initialization failed because of an error in the configuration
file %1. |
|
Inizializzazione non riuscita a causa di un errore nel file
di configurazione %1. |
|
%1 dosyası başlatmadan sonra değiştirildi.
Önyükleme bloğunun yüklemesi geçici olarak sonlandırıldı. |
|
文件 %1 在初始化后已经更改。
暂时中止加载启动块。 |
|
Файл %1 был изменен после инициализации.
Загрузка блока загрузки временно прекращена. |
|
Filen %1 har ändrats efter initieringen.
Inläsningen av startblocket avslutades tillfälligt. |
|
Filen %1 er endret etter initialisering.
Oppstartsblokken som ble lastet inn ble midlertidig avbrutt. |
|
系統初始化後,%1 檔案已經變更。
暫時中止載入啟動區。 |
|
파일 %1은(는) 초기화 후에 바뀌었습니다.
부팅-블록 로드를 임시로 멈추었습니다. |
|
O ficheiro %1 foi alterado após a inicialização.
O carregamento do bloco de arranque foi terminado temporariamente. |
|
Plik %1 uległ zmieniony po zainicjowaniu.
Ładowanie bloku rozruchu zostało tymczasowo zakończone. |
|
Το αρχείο %1 έχει αλλαχτεί κατά την προετοιμασία.
Η φόρτωση μπλοκ εκκίνησης τερματίστηκε προσωρινά. |
|
Filen %1 er blevet ændret efter initialiseringen.
Indlæsningen af startblokken er stoppet midlertidigt. |
|
A következő fájl az inicializálás után módosult: %1.
A rendszertöltő blokk betöltése ideiglenesen befejeződött. |
|
Le fichier %1 a été modifié après l'initialisation.
Le chargement du bloc d'amorçage a été arrêté temporairement. |
|
O arquivo %1 foi alterado após a inicialização.
O carregamento do bloco de inicialização foi finalizado temporariamente. |
|
Soubor %1 byl po inicializaci změněn.
Načítání spouštěcího bloku bylo dočasně přerušeno. |
|
El archivo %1 ha sido cambiado después de la inicialización.
La carga del bloque de arranque fue finalizada temporalmente. |
|
Die Datei %1 wurde nach der Initialisierung geändert.
Das Laden des Startsektors wurde zeitweilig beendet. |
|
Bestand %1 is gewijzigd na de initialisatie.
Het laden van opstartblokken is tijdelijk gestopt. |
|
The file %1 has been changed after initialization.
The boot-block loading was temporarily terminated. |
|
Tiedosto %1 on muuttunut alustuksen jälkeen.
Käynnistyslohkon lataaminen oli hetkellisesti lopetettuna. |
|
ファイル %1 が初期化後に変更されました。
ブート ブロックの読み込みが一時的に停止されました。 |
|
The file %1 has been changed after initialization.
The boot-block loading was temporarily terminated. |
|
Il file %1 è stato modificato dopo l'inizializzazione.
Il caricamento del blocco d'avvio è stato temporaneamente terminato. |
|
Dosyalar, %1 yapılandırma dosyasındaki önyükleme bloğuna
uymuyor. BASE ve ORG tanımlarını
veya dosyaların sırasını değiştirin. |
|
文件不适用于启动块配置文件%1。
请更改 BASE 及 ORG 定义或文件的顺序。 |
|
Файлы не соответствуют блоку загрузки в файле
настройки %1. Измените описания BASE и ORG или
порядок файлов. |
|
Filerna passar/överensstämmer inte med startblock-
konfigurationsfilen %1. Ändra BASE- och
ORG-definitionerna eller filernas ordning. |
|
Filene passer ikke med konfigurasjonen i oppstartsblokk-
filen %1. Endre definisjonen av BASE og ORG eller rekkefølgen
på filene. |
|
檔案不適用於啟動區組態檔%1。請變更 BASE 及 ORG 定義或檔案的順序。 |
|
이 파일은 부팅-블록 구성 파일 %1에 들어맞지 않습니다.
파일의 BASE와 ORG의 정의 또는 순서를 바꾸십시오. |
|
Os ficheiros não pertencem ao ficheiro de configuração de bloco de
arranque %1. Altere as definições de BASE e ORG ou a ordem
dos ficheiros. |
|
Te pliki nie pasują do pliku konfiguracyjnego bloku rozruchu %1.
Zmień definicje BASE i ORG albo kolejność tych plików. |
|
Τα αρχεία δεν χωρούν στο αρχείο
ρύθμισης παραμέτρων μπλοκ εκκίνησης %1. Αλλάξτε τους ορισμούς BASE και ORG ή τη διάταξη
των αρχείων. |
|
Filerne passer ikke til startblok-konfigurationsfilen%1. Ret BASE- og ORG-definitionerne eller filernes
rækkefølge. |
|
A fájlok nem felelnek meg a rendszertöltő blokk beállítási
fájlnak (%1). Módosítsa a fájlok BASE és ORG definícióját
vagy sorrendjét. |
|
Les fichiers ne correspondent pas au fichier de configuration du
bloc d'amorçage, %1. Modifiez les définitions BASE et ORG ou
l'ordre des fichiers. |
|
Os arquivos não se encaixam no arquivo de configuração de bloco
de inicialização %1. Altere as definições de BASE e ORG
ou a ordem dos arquivos. |
|
Soubory se nehodí do konfiguračního souboru
spouštěcího bloku %1. Změňte definice BASE a ORG nebo pořadísouborů. |
|
Los archivos no encajan en el archivo de configuración de bloque
de arranque %1. Cambie las definiciones de BASE y ORG
o el orden de los archivos. |
|
Die Dateien passen nicht zur Startsektor-
Konfigurationsdatei %1. Ändern Sie die Definitionen
von BASE und ORG oder die Reihenfolge der Dateien. |
|
De bestanden passen niet bij het opstartblokconfiguratiebestand
%1. Wijzig de definities van BASE en ORG of de volgorde
van de bestanden. |
|
The files do not fit to the boot-block configuration
file %1. Change the BASE and ORG definitions or the order
of the files. |
|
Tiedostot eivät sovi käynnistyslohkon kokoonpanomääritystiedostoon
%1. Muuta määrityksiä BASE tai ORG tai
tiedostojen järjestystä. |
|
ファイルがブート ブロック構成 %1 ファイルに
適合しません。BASE 定義と ORG 定義、またはファイルの
順序を変更してください。 |
|
The files do not fit to the boot-block configuration
file %1. Change the BASE and ORG definitions or the order
of the files. |
|
I file non si adattano al file %1 di configurazione
del blocco di avvio.
Cambiare le definizioni BASE e ORG o l'ordine dei file. |
|
Başlatma, %1 dinamik bağlantı kitaplığı
yanlış sürüm numarası döndürdüğü için başarısız oldu. |
|
因为动态链接库 %1 返回错误的版本号,
初始化失败。 |
|
Сбой при инициализации, так как возвращен
неправильный номер версии библиотеки %1. |
|
Initieringen avbröts pga att DLL (Dynamic Link
Library) %1 returnerade ett felaktigt versionsnummer. |
|
Feil under initialiseringen fordi
%1 returnerte feil versjonsnummer. |
|
初始化失敗,因動態連結程式庫 %1 傳回錯誤的版本號碼。 |
|
동적 연결 라이브러리 %1이(가) 잘못된 버전을 반환하여 초기화하지
못했습니다. |
|
A inicialização falhou porque a biblioteca de ligação
dinâmica %1 devolveu um número de versão incorrecto. |
|
Zainicjowanie nie powiodło się, ponieważ biblioteka dołączana
dynamicznie %1 zwróciła nieprawidłowy numer wersji. |
|
Η προετοιμασία απέτυχε γιατί η βιβλιοθήκη
δυναμικής σύνδεσης %1 επέστρεψε λανθασμένο αριθμό έκδοσης. |
|
Initialiseringen mislykkedes, fordi dll'en
%1 returnerede et forkert versionsnummer. |
|
Az inicializálás nem sikerült, mert a dinamikus csatolásúfüggvénytár (%1) nem megfelelő verziószámot adott vissza. |
|
L'initialisation a échoué car la bibliothèque de liens
dynamiques %1 a renvoyé un numéro de version incorrect. |
|
A inicialização falhou porque a biblioteca de vínculo
dinâmico %1 retornou um número de versão incorreto. |
|
Inicializace se nezdařila, protože knihovna
DLL %1 vrátila nesprávné číslo verze. |
|
Ha fracasado la inicialización porque la biblioteca de vínculo
dinámico %1 ha devuelto un número de versión incorrecto. |
|
Die Initialisierung ist gescheitert, da die DLL
%1 eine falsche Versionsnummer zurückgegeben hat. |
|
Initialisatie is mislukt omdat het DLL-bestand %1
een onjuist versienummer heeft opgegeven. |
|
Initialization failed because the dynamic-link
library %1 returned an incorrect version number. |
|
Alustus epäonnistui, koska dynaamisesti linkitettävä kirjasto
%1 palautti väärän versionumeron. |
|
ダイナミック リンク ライブラリ %1 が誤ったバージョン番号を返したため、
初期化に失敗しました。 |
|
Initialization failed because the dynamic-link
library %1 returned an incorrect version number. |
|
Inizializzazione non riuscita perché la libreria di collegamento
dinamico %1 ha restituito un numero di versione errato. |
|
Hizmetin dinamik bağlantı kitaplığında
kurtarılamaz hata var. |
|
该服务的动态链接库
发生无法修复的错误。 |
|
Непоправимая ошибка в библиотеке динамической
компоновки службы. |
|
Ett oåterkalleligt fel uppstod i tjänstens
DLL-fil (Dynamic Link Library). |
|
Det oppstod en ugjenopprettelig feil i tjenestens bibliotek for dynamiske koblinger |
|
該項服務的動態連結程式庫發生無法修復的錯誤。 |
|
서비스의 동적 연결 라이브러리에 복구할 수 없는
오류가 있습니다. |
|
Ocorreu um erro irrecuperável na biblioteca de ligação
dinâmica do serviço. |
|
W dynamicznie dołączanej bibliotece (DLL) tej usługi
wystąpił nieodwracalny błąd. |
|
Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα στη βιβλιοθήκη
δυναμικής σύνδεσης της υπηρεσίας. |
|
Der opstod en uoprettelig fejl i dll'en
til tjenesten. |
|
Helyrehozhatatlan hiba történt a szolgáltatás
dinamikus csatolású függvénytárában. |
|
Une erreur irrémédiable a été rencontrée dans la bibliothèque
de liens dynamiques du service. |
|
Erro irrecuperável na biblioteca de
vínculo dinâmico do serviço. |
|
Došlo k neopravitelné chybě v knihovně DLL
služby. |
|
Error irrecuperable en la biblioteca de
vínculo dinámico del servicio. |
|
Ein nicht behebbarer Fehler ist in der DLL
des Dienstes aufgetreten. |
|
Onherstelbare fout in het DLL-bestand
van de service. |
|
There was an unrecoverable error in the dynamic-
link library of the service. |
|
Peruuttamaton virhe palvelun dynaamisesti
linkitettävässä kirjastossa. |
|
サービスのダイナミック リンク ライブラリに回復できない
エラーがあります。 |
|
There was an unrecoverable error in the dynamic-
link library of the service. |
|
Errore irreversibile nella libreria di collegamento dinamico
del servizio. |
|
Sistem beklenmedik bir hata kodu döndürdü.
Hata kodu veridir. |
|
系统返回意外的错误代码。
错误代码就是相关数据。 |
|
Система возвращает неизвестный код ошибки.
Данные содержат код ошибки. |
|
Systemet returnerade en oväntad felkod.
Felkoden finns i datan. |
|
Det kom en uventet feilmelding fra systemet.
Dataene er feilkoden. |
|
系統傳回意外的錯誤碼。
錯誤碼就是相關資料。 |
|
시스템에 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
데이터가 오류 코드입니다. |
|
O sistema devolveu um código de erro inesperado.
O código de erro está nos dados. |
|
System zwrócił nieoczekiwany kod błędu.
Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Το σύστημα επέστρεψε μη αναμενόμενο κωδικό σφάλματος.
Ο κωδικός σφάλματος είναι τα δεδομένα. |
|
Systemet returnerede en uventet fejlkode.
Fejlkoden findes i dataene. |
|
A rendszer nem várt hibakódot adott vissza.
A hibakód az adat. |
|
Le système a renvoyé un code d'erreur inattendu.
Le code d'erreur est fourni dans les données. |
|
O sistema retornou um código de erro inesperado.
O dado é o código de erro. |
|
Systém vrátil neočekávaný kód chyby.
Kód chyby je v datech. |
|
El sistema devolvió un código de error inesperado.
El código de error son los datos. |
|
Das System hat einen unerwarteten Fehlercode zurückgegeben.
Der Fehlercode besteht aus den Daten. |
|
Onverwachte foutcode van het systeem.
De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
The system returned an unexpected error code.
The error code is the data. |
|
Järjestelmä palautti odottamattoman virhekoodin.
Virhekoodi on data. |
|
システムが予期しないエラー コードを返しました。
エラー コードはデータです。 |
|
The system returned an unexpected error code.
The error code is the data. |
|
Il sistema ha restituito un codice d'errore imprevisto.
Il codice errore è nei dati. |