|
Windows'un döndürebileceğinden daha fazla veri var. |
|
数据多于 Windows 所能够返回的。 |
|
Имеется больше данных, чем может возвратить Windows. |
|
Flera data är tillgängliga än vad som kan returneras. |
|
Windows kan ikke returnere alle dataene som er tilgjengelige. |
|
可用的資料比 Windows 傳回的資料還多。 |
|
Windows에서 반환된 데이터보다 더 많은 데이터를 사용할 수 있습니다. |
|
Existem mais dados disponíveis do que os que podem ser devolvidos pelo Windows. |
|
Dostępnych jest więcej danych niż może zwrócić system Windows. |
|
Είναι διαθέσιμα περισσότερα δεδομένα από όσα είναι δυνατό να επιστραφούν από τα Windows. |
|
Der er flere data til rådighed, end Windows kan returnere. |
|
A Windows által visszaadottnál több adat érhető el. |
|
Il y a plus de données disponibles que Windows ne peut en renvoyer. |
|
Existem mais dados disponíveis do que o Windows pode retornar. |
|
K dispozici je více dat, než může systém Windows vrátit. |
|
Hay más datos disponibles de los que pueden ser devueltos por Windows. |
|
Es sind mehr Daten verfügbar, als von Windows zurückgegeben werden können. |
|
Er zijn meer gegevens beschikbaar dan Windows kan verzenden. |
|
More data is available than can be returned by Windows. |
|
Dataa on enemmän kuin Windows pystyy palauttamaan. |
|
Windows が返すことのできるデータよりも多くのデータが利用可能です。 |
|
More data is available than can be returned by Windows. |
|
Più dati disponibili di quanti possano essere restituiti da Windows. |
|
NET HELPMSG %1 yazarak daha fazla yardım alabilirsiniz. |
|
请键入 NET HELPMSG %1 以获得更多的帮助。 |
|
Для вызова дополнительной справки наберите NET HELPMSG %1. |
|
Du kan få mer hjälp genom att skriva NET HELPMSG %1. |
|
Skriv NET HELPMSG %1 hvis du trenger mer hjelp. |
|
詳細資料,請輸入 NET HELPMSG %1。 |
|
NET HELPMSG %1을(를) 입력하면 도움말을 더 볼 수 있습니다. |
|
Para mais ajuda, escreva NET HELPMSG %1. |
|
Dostępne są dalsze informacje Pomocy; aby je uzyskać, wpisz NET HELPMSG %1. |
|
Περισσότερη βοήθεια είναι διαθέσιμη πληκτρολογώντας NET HELPMSG %1. |
|
Der er mere hjælp til rådighed, hvis du taster NET HELPMSG %1. |
|
További segítséget kaphat a NET HELPMSG %1 parancs beírásával. |
|
Vous obtiendrez une aide supplémentaire en entrant NET HELPMSG %1. |
|
Para obter mais ajuda, digite NET HELPMSG %1. |
|
Další nápovědu získáte příkazem NET HELPMSG %1. |
|
Puede obtener más ayuda con el comando NET HELPMSG %1. |
|
Sie erhalten weitere Hilfe, wenn Sie NET HELPMSG %1 eingeben. |
|
Typ NET HELPMSG %1 voor meer hulp. |
|
More help is available by typing NET HELPMSG %1. |
|
Lisää Ohjeita saat kirjoittamalla NET HELPMSG %1. |
|
NET HELPMSG %1 と入力すると、より詳しい説明が得られます。 |
|
More help is available by typing NET HELPMSG %1. |
|
Ulteriori informazioni sono disponibili digitando NET HELPMSG %1. |
|
Bu komut, yalnızca Windows Etki Alanı Denetleyicisi üzerinde kullanılabilir. |
|
此命令只能用于 Windows 域控制器。 |
|
Эта команда может использоваться только для контроллера домена Windows. |
|
Det här kommandot kan endast användas på Windows-domänkontrollanter. |
|
Denne kommandoen kan bare brukes på en domenekontroller for Windows. |
|
這個命令只能用在 Windows 網域控制站。 |
|
이 명령은 Windows 도메인 컨트롤러에서만 사용할 수 있습니다. |
|
Este comando pode ser utilizado apenas num controlador de domínio do Windows. |
|
Tego polecenia można używać tylko na kontrolerze domeny systemu Windows. |
|
Η εντολή αυτή είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί μόνο σε ελεγκτή τομέα των Windows. |
|
Denne kommando kan kun bruges på en Windows-domænecontroller. |
|
Ez a parancs csak Windows tartományvezérlő esetén használható. |
|
Cette commande ne peut s'employer que sur un contrôleur de domaine Windows. |
|
Este comando só pode ser utilizado em um computador com o Controlador de domínio do Windows. |
|
Tento příkaz lze použít jen na řadiči domény Windows. |
|
Sólo se puede utilizar este comando en un controlador de dominio de Windows. |
|
Dieser Befehl kann nur auf Windows-Domänencontrollern ausgeführt werden. |
|
Deze opdracht kan alleen worden gebruikt op een Windows-domeincontroller. |
|
This command can be used only on a Windows Domain Controller. |
|
Tätä komentoa voidaan käyttää vain Windows-toimialueen ohjauskoneessa. |
|
このコマンドは Windows ドメイン コントローラでのみ使用できます。 |
|
This command can be used only on a Windows Domain Controller. |
|
Comando utilizzabile soltanto su un controller di dominio di Windows. |
|
Bu komut, Windows Etki Alanı Denetleyicisi'nde kullanılamaz. |
|
此命令不能用于 Windows 域控制器。 |
|
Эта команда не может использоваться для контроллера домена Windows. |
|
Detta kommando kan inte användas på en Windows-domänkontrollant. |
|
Denne kommandoen kan ikke brukes på en Windows-domenekontroller. |
|
這個命令無法用在 Windows 網域控制站。 |
|
이 명령을 Windows 도메인 컨트롤러에서 사용할 수 없습니다. |
|
Este comando não pode ser utilizado num controlador de domínio do Windows. |
|
Tego polecenia nie można używać na kontrolerze domeny systemu Windows. |
|
Η εντολή αυτή δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε ελεγκτή τομέα των Windows. |
|
Denne kommando kan ikke bruges på en Windows-domænecontroller. |
|
Ez a parancs nem használható Windows tartományvezérlő esetén. |
|
Cette commande ne peut être utilisée sur un contrôleur de domaine Windows. |
|
Este comando só pode ser utilizado em um computador com o controlador de domínio do Windows. |
|
Tento příkaz nelze použít na řadiči domény se systémem Windows. |
|
No se puede utilizar este comando en un controlador de dominio de Windows. |
|
Dieser Befehl kann mit einem Windows-Domänencontroller nicht verwendet werden. |
|
Deze opdracht kan niet worden gebruikt op een Windows-domeincontroller. |
|
This command cannot be used on a Windows Domain Controller. |
|
Tätä komentoa ei voi käyttää Windows-toimialueen ohjauskoneessa. |
|
このコマンドは Windows ドメイン コントローラで使用できません。 |
|
This command cannot be used on a Windows Domain Controller. |
|
Questo comando non può essere utilizzato su un controller di dominio di Windows. |
|
Şu Windows hizmetleri başlatıldı: |
|
已经启动以下 Windows 服务: |
|
Запущены следующие службы Windows: |
|
Följande Windows-tjänster har startats: |
|
Følgende Windows-tjenester er startet: |
|
這些 Windows 服務已啟動: |
|
다음과 같은 Windows 서비스가 시작되었습니다. |
|
Foram iniciados os seguintes serviços do Windows: |
|
Uruchomiono następujące usługi systemu Windows: |
|
Έγινε εκκίνηση αυτών των υπηρεσιών των Windows: |
|
Følgende Windows-tjenester er startet: |
|
Ezek a Windows szolgáltatások indultak el: |
|
Les services Windows suivants ont été lancés : |
|
Estes serviços do Windows foram iniciados: |
|
Jsou spuštěny tyto služby systému Windows: |
|
Se han iniciado estos servicios de Windows: |
|
Folgende Windows-Dienste sind gestartet: |
|
De volgende services van Windows zijn gestart: |
|
These Windows services are started: |
|
Käynnistetyt Windows-palvelut: |
|
次の Windows サービスが開始されています: |
|
These Windows services are started: |
|
I seguenti servizi di Windows sono avviati: |
|
%1 hizmeti başlatılmadı. |
|
没有启动 %1 服务。 |
|
Служба "%1" не запущена. |
|
Tjänsten %1 är inte igång. |
|
%1 er ikke startet. |
|
尚未啟動 %1 服務。 |
|
%1 서비스는 시작되지 않았습니다. |
|
O serviço %1 não foi iniciado. |
|
Usługa %1 nie została uruchomiona. |
|
Η υπηρεσία %1 δεν έχει ξεκινήσει. |
|
Tjenesten %1 er ikke blevet startet. |
|
A szolgáltatás (%1) nem indult el. |
|
Le service %1 n'est pas lancé. |
|
O serviço de %1 não foi iniciado. |
|
Služba %1 není spuštěna. |
|
El servicio de %1 no se ha iniciado. |
|
%1 ist nicht gestartet. |
|
De %1-service is niet gestart. |
|
The %1 service is not started. |
|
%1 -palvelua ei käynnistetty. |
|
%1 サービスは開始されていません。 |
|
The %1 service is not started. |
|
Servizio %1 non avviato. |
|
%1 hizmeti başlatılıyor |
|
%1 服务正在启动 |
|
Служба "%1" запускается |
|
Tjänsten %1 startar |
|
%1 starter |
|
%1 服務正在啟動 |
|
%1 서비스를 시작합니다. |
|
O serviço %1 está a iniciar |
|
Usługa %1 jest właśnie uruchamiana |
|
Η υπηρεσία %1 ξεκινά |
|
Tjenesten %1 starter |
|
A szolgáltatás (%1) elindul |
|
Le service %1 démarre |
|
O serviço de %1 está sendo iniciado |
|
Spouštění služby %1 |
|
El servicio de %1 está iniciándose |
|
%1 wird gestartet |
|
De %1-service wordt gestart |
|
The %1 service is starting |
|
%1 -palvelu käynnistyy |
|
%1 サービスを開始します |
|
The %1 service is starting |
|
Servizio %1 in fase di avvio |
|
%1 hizmeti başlatılamadı. |
|
%1 服务无法启动。 |
|
Не удалось запустить службу "%1". |
|
Det gick inte att starta tjänsten %1. |
|
%1 kan ikke startes. |
|
%1 服務無法啟動。 |
|
%1 서비스를 시작할 수 없습니다. |
|
Não foi possível iniciar o serviço %1. |
|
Nie można uruchomić usługi %1. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της υπηρεσίας %1. |
|
Tjenesten %1 kunne ikke startes. |
|
A szolgáltatás (%1) nem tudott elindulni. |
|
Le service %1 n'a pas pu être lancé. |
|
O serviço de %1 não pôde ser iniciado. |
|
Službu %1 nelze spustit. |
|
El servicio de %1 no ha podido iniciarse. |
|
%1 konnte nicht gestartet werden. |
|
Kan de %1-service niet starten. |
|
The %1 service could not be started. |
|
%1 -palvelua ei voitu käynnistää. |
|
%1 サービスを開始できませんでした。 |
|
The %1 service could not be started. |
|
Impossibile avviare il servizio %1. |
|
%1 hizmeti başarıyla başlatıldı. |
|
%1 服务已经启动成功。 |
|
Служба "%1" успешно запущена. |
|
Tjänsten %1 är igång. |
|
%1 ble startet. |
|
%1 服務已經啟動成功。 |
|
%1 서비스가 잘 시작되었습니다. |
|
O serviço %1 foi iniciado com êxito. |
|
Pomyślnie uruchomiono usługę %1. |
|
Η υπηρεσία %1 ξεκίνησε με επιτυχία. |
|
Tjenesten %1 er startet. |
|
A szolgáltatás (%1) sikeresen elindult. |
|
Le service %1 a démarré. |
|
O serviço de %1 foi iniciado com êxito. |
|
Služba %1 byla úspěšně spuštěna. |
|
El servicio de %1 se ha iniciado correctamente. |
|
%1 wurde erfolgreich gestartet. |
|
De %1-service is gestart. |
|
The %1 service was started successfully. |
|
%1 -palvelu on käynnistetty. |
|
%1 サービスは正常に開始されました。 |
|
The %1 service was started successfully. |
|
Avvio del servizio %1 riuscito. |
|
İş İstasyonu hizmetini durdurmak Sunucu hizmetini de durdurur. |
|
停止工作站服务也会同时停止服务器服务。 |
|
Останов службы рабочей станции приведет также к останову службы сервера. |
|
Om du stoppar tjänsten Workstation kommer även tjänsten Server att stoppas. |
|
Hvis du stopper tjenesten Workstation, vil også servertjenesten stoppe. |
|
停止工作站服務也會同時停止伺服器服務。 |
|
워크스테이션 서비스를 멈추면 서버 서비스도 멈추어집니다. |
|
A paragem do serviço de estação de trabalho também pára o serviço de servidor. |
|
Zatrzymanie usługi Stacja robocza spowoduje także zatrzymanie usługi Serwer. |
|
Η διακοπή της υπηρεσίας "Σταθμός εργασίας" διακόπτει επίσης την υπηρεσία "Διακομιστής". |
|
Hvis tjenesten Workstation stoppes, stoppes tjenesten Server også. |
|
A Munkaállomás szolgáltatás leállítása leállítja a Kiszolgáló szolgáltatást is. |
|
L'arrêt du service Station de travail arrête aussi le service Serveur. |
|
Finalizar o serviço Estação de trabalho também finaliza o serviço Servidor. |
|
Zastavením služby Pracovní stanice se zastaví i služba Server. |
|
Detener el servicio de Estación de trabajo también detiene el servicio Servidor. |
|
Beenden der Arbeitsstation beendet auch den Server. |
|
Als u de Workstation-service stopt, wordt de Server-service eveneens gestopt. |
|
Stopping the Workstation service also stops the Server service. |
|
Työasemapalvelun pysäyttäminen pysäyttää myös Palvelinpalvelun. |
|
ワークステーション サービスを停止すると、サーバー サービスも停止されます。 |
|
Stopping the Workstation service also stops the Server service. |
|
Arrestando il servizio Workstation si arresta anche il servizio Server. |