 |
Listede girdi yok. |
 |
列表是空的。 |
 |
В списке нет элементов. |
 |
Listan är tom. |
 |
Det er ingen oppføringer i listen. |
 |
清單沒有任何項目。 |
 |
목록에 항목이 없습니다. |
 |
Não existem entradas nesta lista. |
 |
Na liście nie ma żadnych wpisów. |
 |
Δεν υπάρχουν καταχωρήσεις στη λίστα. |
 |
Der er ingen poster på listen. |
 |
A listában nincsenek bejegyzések. |
 |
La liste est vide. |
 |
Não existem entradas na lista. |
 |
V seznamu nejsou žádné položky. |
 |
No hay entradas en la lista. |
 |
Es sind keine Einträge in der Liste. |
 |
Er staan geen gegevens in de lijst. |
 |
There are no entries in the list. |
 |
Ei vientejä luettelossa. |
 |
一覧にエントリが存在しません。 |
 |
There are no entries in the list. |
 |
Non ci sono voci nell'elenco. |
 |
Kullanıcılar %1 üzerindeki dosyaları açtılar. İşleme devam ederseniz dosyaları kapatılacak. |
 |
用户打开了 %1 上的文件,继续这项操作会强制关闭文件。 |
 |
Пользователи имеют на %1 открытые файлы. Продолжение операции приведет к закрытию файлов. |
 |
Användare har filer öppna på %1. Genom att fortsätta den här åtgärden tvingar du dem att stängas. |
 |
Brukere har åpne filer på %1. Hvis du fortsetter, vil filene lukkes automatisk. |
 |
使用開啟了 %1 的檔案,繼續這項操作會強制結束檔案。 |
 |
%1에서 사용자가 파일을 열고 있습니다. 이 작업을 계속하면 파일이 강제로 닫힙니다. |
 |
Existem utilizadores com ficheiros abertos em %1. Se continuar esta operação, os ficheiros serão fechados à força. |
 |
Użytkownicy mają na %1 otwarte pliki. Kontynuowanie tej operacji wymusi zamknięcie tych plików. |
 |
Οι χρήστες έχουν ανοιχτά αρχεία στο %1. Η συνέχιση της λειτουργίας θα επιβάλει το κλείσιμο των αρχείων. |
 |
Brugerne har åbne filer på %1. Fortsættelse af handlingen lukker filerne. |
 |
Egy vagy több felhasználónak nyitott fájljai vannak a következőn: %1. A művelet folytatása a fájlok bezárását eredményezi. |
 |
Des utilisateurs ont des fichiers ouverts sur %1. Ces fichiers vont être refermés. |
 |
Existem usuários com arquivos abertos em %1. Continuar com a operação forçará
o fechamento dos arquivos. |
 |
Uživatelé mají otevřeny soubory na %1. Pokračováním operace bude vynuceno zavření souborů. |
 |
Hay usuarios con archivos abiertos en %1. Continuar con la operación obligará al cierre de los archivos. |
 |
Benutzer haben Dateien auf %1 geöffnet. Fortsetzen des Vorgangs bewirkt das Schließen der Dateien. |
 |
Er zijn gebruikers met open bestanden op %1. Als u doorgaat met deze bewerking, worden deze bestanden gedwongen afgesloten. |
 |
Users have open files on %1. Continuing the operation will force the files closed. |
 |
Käyttäjillä on avoimia tiedostoja palvelimella %1. Toiminnon jatkaminen sulkee tiedostot. |
 |
ユーザーは %1 でファイルを開いています。操作を続行すると、強制的にファイルを閉じます。 |
 |
Users have open files on %1. Continuing the operation will force the files closed. |
 |
Gli utenti hanno file aperti su %1. Continuando, i file verranno chiusi. |
 |
İş İstasyonu hizmeti zaten başlatılmış. Windows iş istasyonu komut seçeneklerini yok sayacak. |
 |
工作站服务已经在运行中,Windows 会忽略工作站的命令选项。 |
 |
Служба рабочей станции уже запущена. Windows пропустит командные параметры для рабочей станции. |
 |
Tjänsten Workstation är redan i gång. Kommandoalternativ för arbetsstationen kommer att ignoreras. |
 |
Tjenesten Workstation kjører allerede. Windows vil overse kommandoalternativer for arbeidsstasjonen. |
 |
工作站服務已經在執行中,Windows 不會處理工作站的命令選項。 |
 |
워크스테이션 서비스가 이미 실행하고 있습니다. Windows는 이 워크스테이션의 명령 옵션을 무시합니다. |
 |
O serviço de estação de trabalho já está em execução. O Windows irá ignorar as opções de comando para a estação de trabalho. |
 |
Usługa Stacja robocza jest już uruchomiona. System Windows będzie ignorował opcje poleceń dla stacji roboczej. |
 |
Η υπηρεσία σταθμού εργασίας εκτελείται ήδη. Τα Windows θα αγνοήσουν τις επιλογές εντολών για το σταθμό εργασίας. |
 |
Tjenesten Workstation kører allerede. Windows ignorerer kommandoindstillingerne for arbejdsstationen. |
 |
A Munkaállomás szolgáltatás már fut. A Windows figyelmen kívül hagyja a munkaállomás parancs kapcsolóit. |
 |
Le service Station de travail s'exécute déjà. Windows va ignorer les options de commande concernant ce service. |
 |
O serviço Estação de trabalho já está sendo executado. O Windows ignorará
as opções de comandos da estação de trabalho. |
 |
Služba Pracovní stanice je již spuštěna. Systém Windows bude ignorovat možnosti příkazů pro pracovní stanice. |
 |
El servicio Workstation ya está en funcionamiento. Windows omitirá las opciones de comando para la estación de trabajo. |
 |
Der Arbeitsstationsdienst ist bereits gestartet. Windows wird Befehlsoptionen für die Arbeitsstation ignorieren. |
 |
De Workstation-service is al gestart. Windows negeert opdrachtopties voor het werkstation. |
 |
The Workstation service is already running. Windows will ignore command options for the workstation. |
 |
Työasemapalvelu on jo käynnissä. Windows jättää huomioimatta työaseman komentovalitsimet. |
 |
ワークステーション サービスは既に動作中です。Windows はワークステーションのコマンド オプションを無視します。 |
 |
The Workstation service is already running. Windows will ignore command options for the workstation. |
 |
Servizio Workstation già in esecuzione. Windows ignorerà le opzioni del comando per la workstation. |
 |
%1 bağlantısında bekleyen açık dosyalar ve/veya tamamlanmamış dizin aramaları var. |
 |
在与 %1 的连接中,有打开的文件和/或没有结束的目录搜索。 |
 |
В подключения к %1 имеются открытые файлы и/или незавершенные операции поиска в каталогах. |
 |
Det finns öppna filer och/eller väntande katalogsökningar på anslutningen till %1. |
 |
Åpne filer og/eller ufullstendige mappesøk venter på tilkoblingen til %1. |
 |
在與 %1 的連線中,正在搜尋開啟檔案或不完整的目錄,不過一直沒有結果,持續擱置中。 |
 |
%1(으)로의 연결에 대해 열린 파일 및/또는 불완전한 디렉터리 검색이 보류 중입니다. |
 |
Existem ficheiros abertos e/ou procuras de directório incompletas pendentes na ligação a %1. |
 |
W połączeniu z %1 są otwarte pliki i/lub oczekujące na dokończenie operacje przeszukiwania katalogów. |
 |
Υπάρχουν ανοιχτά αρχεία ή/και εκκρεμούν αναζητήσεις καταλόγου οι οποίες δεν έχουν ολοκληρωθεί στη σύνδεση με %1. |
 |
Der findes åbne filer og/eller uafsluttede mappesøgninger, der venter på forbindelsen til %1. |
 |
Nyitott fájlok, vagy folyamatban lévő fájlkeresési műveletek vannak a következő állomással létesített kapcsolatban: %1. |
 |
Il y a des fichiers ouverts et/ou des recherches en répertoire non terminées sur la connexion à %1. |
 |
Existem arquivos abertos e/ou localizações incompletas de pastas pendentes
na conexão com %1. |
 |
Otevřené soubory nebo nedokončená prohledávání adresářů čekají na vyřízení u připojení %1. |
 |
Hay archivos abiertos y/o búsquedas incompletas de directorios pendientes en la conexión con %1. |
 |
Entweder sind Dateien geöffnet, oder die Suche in den Verzeichnissen auf %1 ist noch nicht abgeschlossen. |
 |
Er zijn open bestanden en/of onvoltooide zoekopdrachten op de verbinding met %1. |
 |
There are open files and/or incomplete directory searches pending on the connection to %1. |
 |
Avoimia tiedostoja ja/tai keskeneräisiä kansiohakuja yhteydessä %1. |
 |
%1 との接続にオープン ファイルや未実行のディレクトリ検索があります。 |
 |
There are open files and/or incomplete directory searches pending on the connection to %1. |
 |
File aperti e/o ricerche di directory incomplete in sospeso sulla connessione a %1. |
 |
İstek, %1 etki alanının denetleyicisinde işlenecek. |
 |
这项请求将在域 %1 的域控制器处理。 |
 |
Этот запрос будет обрабатываться контроллером домена %1. |
 |
Begäran kommer att behandlas av en domänkontrollant för domänen %1. |
 |
Forespørselen blir behandlet av en domenekontroller for domene %1. |
 |
這項要求會在網域 %1 下的網域控制站處理。 |
 |
%1 도메인의 도메인 컨트롤러에서 요청을 처리할 것입니다. |
 |
O pedido irá ser processado num controlador de domínio do domínio %1. |
 |
Żądanie będzie przetwarzane na kontrolerze domeny dla domeny %1. |
 |
Θα γίνει επεξεργασία της αίτησης σε ελεγκτή τομέα για τον τομέα %1. |
 |
Anmodningen behandles af en domænecontroller for domænet %1. |
 |
A kérés feldolgozására a tartomány (%1) egy tartományvezérlőjén kerül sor. |
 |
La demande sera traitée sur contrôleur de domaine du domaine %1. |
 |
A solicitação será processada em um controlador de domínio para o domínio %1. |
 |
Požadavek bude zpracován na primárním řadiči domény %1. |
 |
Se procesará la solicitud en un controlador de dominio del dominio %1. |
 |
De opdracht wordt verwerkt op een domeincontroller voor domein %1. |
 |
The request will be processed at a domain controller for domain %1. |
 |
Pyyntö suoritetaan toimialueen %1 ohjauskoneessa. |
 |
この要求はドメイン %1 のドメイン コントローラで処理されます。 |
 |
The request will be processed at a domain controller for domain %1. |
 |
Die Anforderung wird auf einem Domänencontroller für Domäne %1 verarbeitet. |
 |
La richiesta verrà elaborata dal controller di dominio per il dominio %1. |
 |
Paylaşılan sıra, yazma işi sırada bekletilirken silinemez. |
 |
在打印作业正在后台处理到队列时,无法删除共享的队列。 |
 |
Невозможно удалить очередь общего доступа, содержащую задание печати. |
 |
Utskriftskön kan inte tas bort när ett utskriftsjobb överförs till bufferthanteraren. |
 |
Kan ikke slette den delte køen mens en utskriftsjobb er i utskriftskøen. |
 |
將列印工作多工緩衝處理到佇列時,共用的佇列無法就無法刪除。 |
 |
인쇄 작업이 큐에 스풀되어 있는 동안에는 공유 큐를 삭제할 수 없습니다. |
 |
A fila partilhada não pode ser eliminada enquanto está ser colocado um trabalho de impressão na fila. |
 |
Nie można usunąć udostępnionej kolejki, gdy jest do niej buforowane zadanie drukowania. |
 |
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της κοινόχρηστης ουράς ενώ μεταφέρεται στην ουρά μια εργασία εκτύπωσης. |
 |
Den delte kø kan ikke slettes, mens et udskriftsjob sættes i kø. |
 |
Az osztott nyomtatási várólista nem törölhető, amíg a nyomtatási várólistán egy nyomtatási feladat sorvezérlése van folyamatban. |
 |
Impossible de supprimer la file partagée pendant qu'elle reçoit un travail d'impression. |
 |
Não é possível excluir a fila compartilhada enquanto existir um trabalho
de impressão no spool. |
 |
Sdílenou frontu nelze odstranit v době, kdy je do fronty nahrávána tisková úloha. |
 |
No se puede eliminar la cola compartida mientras exista un trabajo de impresión en la cola. |
 |
Die freigegebene Warteschlange kann nicht gelöscht werden, während ein Druckauftrag in ihr gespoolt wird. |
 |
De gedeelde wachtrij kan niet worden verwijderd terwijl er een afdruktaak in de wachtrij wordt geplaatst. |
 |
The shared queue cannot be deleted while a print job is being spooled to the queue. |
 |
Jaettua jonoa ei voi poistaa, kun tulostustyö on jonossa. |
 |
印刷ジョブがキューにスプールされている間、共有キューを削除することはできません。 |
 |
The shared queue cannot be deleted while a print job is being spooled to the queue. |
 |
La coda condivisa non può essere eliminata mentre un processo di stampa viene inviato allo spooler della coda. |
 |
%1, %2 konumuna anımsanan bir bağlantı içeriyor. |
 |
%1 已经记录了与 %2 的连接。 |
 |
%1 имеет запоминаемое подключение к %2. |
 |
%1 har en sparad anslutning till %2. |
 |
%1 har en lagret tilkobling til %2. |
 |
%1 已經記錄與 %2 的連線。 |
 |
%1이(가) %2(으)로의 연결 정보가 있습니다. |
 |
%1 recordou uma ligação a %2. |
 |
Połączenie z %1 do %2 jest zapamiętane. |
 |
Το %1 έχει μια από μνήμης σύνδεση με %2. |
 |
%1 har en husket forbindelse til %2. |
 |
%1 tárolt kapcsolattal rendelkezik a következőhöz: %2. |
 |
%1 a une connexion mémorisée à %2. |
 |
%1 tem um registro de conexão para %2. |
 |
%1 má zapamatováno připojení k %2. |
 |
%1 tiene un registro de conexión a %2. |
 |
%1 hat eine gespeicherte Verbindung zu %2. |
 |
%1 heeft een opgeslagen verbinding met %2. |
 |
%1 has a remembered connection to %2. |
 |
Muistettu yhteys välillä %1 ja %2. |
 |
%1 は %2 との接続を記憶しています。 |
 |
%1 has a remembered connection to %2. |
 |
%1 ha una connessione memorizzata in %2. |
 |
Yardım dosyasını açarken bir hata oldu. |
 |
打开帮助文件时出错。 |
 |
Ошибка при открытии файла справки. |
 |
Ett fel uppstod när hjälpfilen öppnades. |
 |
Det oppstod en feil da hjelpefilen ble åpnet. |
 |
開啟說明檔時發生錯誤。 |
 |
도움말 파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다. |
 |
Erro ao abrir o ficheiro de ajuda. |
 |
Wystąpił błąd podczas otwierania pliku Pomocy. |
 |
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου της Βοήθειας. |
 |
Der opstod en fejl under åbning af Hjælp-filen. |
 |
Hiba történt a súgófájl megnyitásakor. |
 |
Erreur lors de l'ouverture du fichier d'aide. |
 |
Erro ao abrir o arquivo de Ajuda. |
 |
Došlo k chybě při otevírání souboru nápovědy. |
 |
Error al abrir el archivo de Ayuda. |
 |
Fehler beim Öffnen der Hilfedatei. |
 |
Fout bij het openen van het Help-bestand. |
 |
An error occurred while opening the Help file. |
 |
Virhe ohjetiedoston avaamisessa. |
 |
ヘルプ ファイルを開くときにエラーが発生しました。 |
 |
An error occurred while opening the Help file. |
 |
Errore durante l'apertura del file della guida. |
 |
Yardım dosyası boş. |
 |
帮助文件是空的。 |
 |
Файл справки пуст. |
 |
Hjälpfilen är tom. |
 |
Hjelpefilen er tom. |
 |
說明檔沒有任何資料。 |
 |
도움말 파일이 비었습니다. |
 |
O ficheiro de ajuda está vazio. |
 |
Plik Pomocy jest pusty. |
 |
Το αρχείο της Βοήθειας είναι κενό. |
 |
Hjælp-filen er tom. |
 |
A súgófájl üres. |
 |
Le fichier d'aide est vide. |
 |
O arquivo de Ajuda está vazio. |
 |
Soubor nápovědy je prázdný. |
 |
El archivo de Ayuda está vacío. |
 |
Die Hilfedatei ist leer. |
 |
Het Help-bestand is leeg. |
 |
The Help file is empty. |
 |
Ohjetiedosto on tyhjä. |
 |
ヘルプ ファイルが空です。 |
 |
The Help file is empty. |
 |
Il file della Guida è vuoto. |
 |
Yardım dosyası bozulmuş. |
 |
帮助文件已经损坏。 |
 |
Файл справки поврежден. |
 |
Hjälpfilen är skadad. |
 |
Hjelpefilen er ødelagt. |
 |
說明檔已經損毀。 |
 |
도움말 파일이 손상되었습니다. |
 |
O ficheiro de ajuda está danificado. |
 |
Plik Pomocy jest uszkodzony. |
 |
Το αρχείο της Βοήθειας είναι κατεστραμμένο. |
 |
Hjælp-filen er beskadiget. |
 |
A súgófájl sérült. |
 |
Le fichier d'aide est endommagé. |
 |
O arquivo de Ajuda está corrompido. |
 |
Soubor nápovědy je poškozen. |
 |
El archivo de Ayuda está dañado. |
 |
Die Hilfedatei ist defekt. |
 |
Het Help-bestand is beschadigd. |
 |
The Help file is corrupted. |
 |
Ohjetiedosto on vahingoittunut. |
 |
ヘルプ ファイルが壊れています。 |
 |
The Help file is corrupted. |
 |
Il file della Guida è danneggiato. |