The service
Messages on page
Objekt DataGrid musí být vázán na platný zdroj dat. Jinak nebude naplněn.
必須將 DataGrid 繫結至有效的資料來源才能被填入。
DataGrid moet aan een geldige gegevensbron zijn gebonden om te worden gevuld.
DataGrid skal være bundet til en gyldig datakilde for at kunne udfyldes.
DataGrid on sidottava kelvolliseen tietolähteeseen, jotta se voidaan täyttää.
DataGrid doit être lié à un DataSource valide afin d'être rempli.
Το DataGrid πρέπει να συνδέεται σε μια έγκυρη προέλευση δεδομένων για να συμπληρωθεί.
DataGrid må være bundet til en gyldig datakilde for å kunne fylles inn.
DataGrid deve essere associato a un DataSource valido per essere popolato.
DataGrid muss an eine gültige Datenquelle gebunden sein, um aufgefüllt werden zu können.
DataGrid を作成するには、有効なデータ ソースに連結しなければなりません。
DataGrid חייב להיות מאוגד ל- Data Source חוקי כדי שיתבצע אכלוס שלו.
DataGrid를 채우려면 올바른 데이터 소스에 바인딩해야 합니다.
A DataGrid objektumot a feltöltéshez érvényes adatforráshoz kell kötni.
Aby zapełnić siatkę danych, należy ją powiązać z prawidłowym źródłem danych.
DataGrid deve ser ligado a uma Fonte de Dados válida para ser preenchido.
DataGrid tem de ser ligado a uma origem de dados válida para poder ser preenchido.
DataGrid öğesinin veriyle doldurulabilmesi için geçerli bir veri kaynağına bağlanması gerekir.
DataGrid debe estar enlazado a un origen de datos válido para poder introducir datos.
Для заполнения таблицы данных DataGrid она должна быть привязана к допустимому Источнику данных.
DataGrid måste bindas till en giltig datakälla för att kunna fyllas i.
يجب ربط DataGrid بمصدر بيانات صالح حتى يمكن ملؤها.
要填充 DataGrid,必须将其绑定到有效的数据源。
要填充 DataGrid,必须将其绑定到有效的数据源。
必須將 DataGrid 繫結至有效的資料來源才能被填入。
值: <var>X</var>
waarde: <var>X</var>
值: <var>X</var>
hodnota: <var>X</var>
værdi: <var>X</var>
ערך: <var>X</var>
valore: <var>X</var>
Wert: <var>X</var>
érték: <var>X</var>
値 : <var>X</var>
القيمة: <var>X</var>
valeur : <var>X</var>
arvo: <var>X</var>
τιμή: <var>X</var>
valor: <var>X</var>
값: <var>X</var>
wartość: <var>X</var>
значение: <var>X</var>
valor: <var>X</var>
valor: <var>X</var>
verdi: <var>X</var>
värde: <var>X</var>
değer: <var>X</var>
值: <var>X</var>
值: <var>X</var>
بستان تفاح
Klassiek 1
Klassisk 1
Klasické 1
传统型 1
一般 1
Klassisk 1
מטע תפוחים
Κλασική 1
Classico 1
クラシック 1
Klasszikus 1
기본 1
Klasyczny 1
Classique 1
Klassisch 1
Clássico 1
Clássico 1
Perinteinen 1
Классический 1
Standard 1
Klasik 1
Clásico 1
苹果园
蘋果園
‏‏الخاصية مرتبطة بالبيانات.
属性是数据绑定的。
屬性已資料繫結。
Vlastnost je vázána na data.
Egenskaben er databundet.
De eigenschap is gegevensgebonden.
Ominaisuus on sidottu tietoihin.
La propriété est liée aux données.
Eigenschaft ist an Daten gebunden.
Η ιδιότητα συνδέεται με δεδομένα.
המאפיין מאוגד-נתונים.
A tulajdonság adatokhoz kötött.
Proprietà associata ai dati.
プロパティはデータに連結されています。
데이터 바인딩된 속성입니다.
Egenskapen er databundet.
Właściwość jest powiązana z danymi.
Propriedade é limite de dados.
Propriedade com ligação de dados.
Свойство привязано к данным.
La propiedad tiene datos enlazados.
Egenskapen är databunden.
Özellik veri bağımlıdır.
属性是数据绑定的。
屬性已資料繫結。
رقم هاتف أمريكي
美国电话号码
美國電話號碼
Telefonní číslo USA
Amerikansk telefonnummer
Amerikaans telefoonnummer
Puhelinnumero (USA)
Numéro de téléphone américain
Telefonnummer
Αριθμός τηλεφώνου Η.Π.Α
מספר טלפון בארה"ב
USA-beli telefonszám
Numero di telefono statunitense
米国の電話番号
예제 09
Telefonnummer i USA
Amerykański numer telefonu
Número de Telefone dos EUA
Número de telefone nos E.U.A.
Телефонный номер США
Número de teléfono en EE.UU.
Amerikanskt telefonnummer
ABD Telefon Numarası
美国电话号码
美國電話號碼
حفظ الملف باسم
另存文件为
另存新檔
Uložit soubor jako
Gem filen som
Bestand opslaan als
Tallenna tiedosto nimellä
Enregistrer le fichier sous
Datei speichern unter
Αποθήκευση αρχείου ως
שמירת קובץ בשם
Fájl mentése új néven
Salva file con nome
名前を付けてファイルを保存
다른 이름으로 파일 저장
Lagre fil som
Zapisz plik jako
Salvar Arquivo como
Guardar ficheiro como
Сохранить файл как
Guardar archivo como
Spara fil som
Dosyayı Farklı Kaydet
另存文件为
另存新檔
属性“<var>Property Name</var>”的代码生成失败。错误是: “<var>X</var>”
Generování kódu pro vlastnost <var>Property Name</var> se nezdařilo. Chyba: <var>X</var>
فشل إنشاء تعليمة برمجية للخاصية '<var>Property Name</var>'. كان الخطأ: '<var>X</var>'
無法產生屬性 '<var>Property Name</var>' 的程式碼。錯誤是: '<var>X</var>'
A kód generálása a következő tulajdonsághoz sikertelen: „<var>Property Name</var>”. A hiba: „<var>X</var>”.
הפקת קוד עבור מאפיין '<var>Property Name</var>' נכשלה. השגיאה היתה: '<var>X</var>'
プロパティ '<var>Property Name</var>' のコード生成に失敗しました。エラー : '<var>X</var>'
Impossibile generare il codice per la proprietà '<var>Property Name</var>'. Errore restituito: '<var>X</var>'
'<var>Property Name</var>' 속성의 코드를 생성하지 못했습니다. 오류: '<var>X</var>'
'<var>Property Name</var>' özelliği için kod üretilemedi. Hata: '<var>X</var>'
Error al generar el código para la propiedad '<var>Property Name</var>'. El error es: '<var>X</var>'
Ошибка при генерации кода для свойства "<var>Property Name</var>". Произошла следующая ошибка: "<var>X</var>"
Kodgenereringen för egenskapen <var>Property Name</var> misslyckades. Felet var: <var>X</var>
Generowanie kodu dla właściwości '<var>Property Name</var>' nie powiodło się. Błąd: '<var>X</var>'
Kodegenerering for egenskapen <var>Property Name</var> mislyktes. Feil: <var>X</var>
Falha na geração do código da propriedade '<var>Property Name</var>'. O erro foi: '<var>X</var>'
Falha ao gerar código para a propriedade '<var>Property Name</var>'. O erro era: '<var>X</var>'
Generering af programkode for egenskaben '<var>Property Name</var>' mislykkedes. Fejlen skyldes: '<var>X</var>'
Ominaisuuden <var>Property Name</var> koodin luominen epäonnistui. Virhe oli: <var>X</var>
Die Codegenerierung für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' ist fehlgeschlagen. Fehler: '<var>X</var>'
Impossible de générer le code pour la propriété '<var>Property Name</var>'. L'erreur était : '<var>X</var>'
Het genereren van code voor eigenschap <var>Property Name</var> is mislukt. Fout: <var>X</var>
Η δημιουργία κώδικα για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' απέτυχε. Το σφάλμα ήταν: '<var>X</var>'
属性“<var>Property Name</var>”的代码生成失败。错误是: “<var>X</var>”
無法產生屬性 '<var>Property Name</var>' 的程式碼。錯誤是: '<var>X</var>'
Tämä ohjausobjekti ei tue ominaisuuksien muokkausta mallien muokkaustilassa. Poistu mallien muokkaustilasta ennen ominaisuuksien muodostimen käynnistämistä.
Das Steuerelement unterstützt kein Eigenschaftenbearbeiten, während es sich im Vorlagenbearbeitungmodus befindet. Sie müssen die Vorlagenbearbeitung erst beenden, bevor Sie den Eigenschaftengenerator starten.
Το στοιχείο ελέγχου δεν υποστηρίζει την επεξεργασία ιδιοτήτων ενώ βρίσκεται σε κατάσταση επεξεργασίας προτύπου. Πρέπει πρώτα να τερματίσετε την επεξεργασία προτύπου πριν την εμφάνιση της δόμησης ιδιοτήτων.
A vezérlő sablonszerkesztési módban nem támogatja a tulajdonságok szerkesztését. A Tulajdonságkészítő indítása előtt ki kell lépnie a sablonszerkesztőből.
Ce contrôle ne prend pas en charge l'édition de propriété lorsqu'il est en mode de modification de modèle. Vous devez quitter le mode de modification de modèle avant d'afficher le Générateur de propriétés.
Il controllo non supporta la modifica delle proprietà mentre è in modalità di modifica modello. Terminare la modifica del modello prima di avviare il generatore proprietà.
テンプレート編集モードにある間は、このコントロールはプロパティ編集をサポートしません。 プロパティ ビルダを開く前に、テンプレート編集モードを終了してください。
הפקד אינו תומך בעריכת מאפיינים במהלך היותו במצב עריכת תבנית. עליך לצאת קודם מעריכת תבנית לפני העלאת בונה המאפיינים.
템플릿 편집 모드인 경우 컨트롤은 속성 편집을 지원하지 않습니다. 속성 작성기를 표시하려면 먼저 템플릿을 끝내야 합니다.
Formant w trybie edycji szablonu nie obsługuje edycji właściwości. Przed otworzeniem Konstruktora właściwości należy zakończyć edycję szablonu.
O controle não oferece suporte para edição de propriedade enquanto estiver no modo de edição de modelos. Saia da edição de modelos antes de abrir o Criador de Propriedades.
Denetim, şablon düzenleme modunda özellik düzenlemeyi desteklemez. Özellik Oluşturucuyu açmadan önce şablon düzenlemeden çıkmalısınız.
El control no admite la edición de propiedades cuando está en modo de edición de plantillas. Debe salir de la edición de plantillas antes de abrir el Generador de propiedades.
Kontrollen stöder inte egenskapsredigering när den är i mallredigeringsläge. Du måste avsluta mallredigering innan du kan öppna Egenskapsverktyget.
O controlo não suporta a edição de propriedades em modo de edição de modelos. Saia da edição de modelos antes de chamar o construtor de propriedades.
Kontrollen støtter ikke redigering av egenskaper mens den er i malredigeringsmodus. Du må først avslutte malredigeringen før du kan åpne egenskapsverktøyet.
Элемент управления не поддерживает редактирование свойств в режиме правки шаблона. Перед вызовом Построителя свойств необходимо выйти из режима правки шаблона.
In de modus voor het bewerken van sjablonen wordt het wijzigen van eigenschappen niet ondersteund. Verlaat de modus voor het bewerken van sjablonen voordat u de opbouwfunctie voor eigenschappen start.
Ovládací prvek nepodporuje úpravu vlastností v režimu pro úpravy šablon. Tvůrce vlastností lze spustit až poté, co dokončíte úpravu šablony.
Dette objekt understøtter ikke redigering af egenskaber i skabelonredigeringstilstand. Du skal afslutte skabelonredigering, før du starter egenskabsgeneratoren.
لا يدعم عنصر التحكم ميزة تحرير الخصائص عندما يكون في وضع تحرير القالب. يجب أولاً إنهاء تحرير القالب قبل إظهار "مُنشئ الخصائص".
當位於樣板編輯模式時,控制不支援屬性編輯。 您必須先結束樣板編輯,然後才開啟屬性產生器。
该控件在处于模板编辑模式时不支持属性编辑。 在使用属性生成器之前,必须先退出模板编辑。
该控件在处于模板编辑模式时不支持属性编辑。 在使用属性生成器之前,必须先退出模板编辑。
處於樣板編輯模式時,控制不支援屬性編輯。 您必須先結束樣板編輯,然後再開啟屬性產生器。
设计器必须创建类型“<var>Type Name</var>”的实例,但该类型已声明为抽象,因此设计器无法创建该类型的实例。
Návrhář nemůže vytvořit požadovanou instanci typu <var>Type Name</var>, protože typ je deklarován jako abstraktní.
يجب أن يقوم المصمم بإنشاء مثيل من النوع '<var>Type Name</var>' ولكنه لا يستطيع القيام بذلك لأن النوع معَرَف على أنه مجرد.
Designeren skal oprette en forekomst af typen '<var>Type Name</var>', men dette er ikke muligt, fordi typen er erklæret som abstrakt.
De ontwerpfunctie moet een exemplaar van het type <var>Type Name</var> maken, maar dit is onmogelijk omdat het type abstract is gedeclareerd.
設計工具必須建立型別 '<var>Type Name</var>' 的執行個體,但是因為已經將這個型別宣告為抽象,所以無法建立。
Suunnittelutyökalun on luotava tyypin <var>Type Name</var> esiintymä, mutta esiintymän luominen ei onnistu, koska tyyppi on määritetty abstraktiksi.
על המעצב ליצור מופע מסוג '<var>Type Name</var>' אך הדבר אינו אפשרי כיוון שהסוג הוצהר כאבסטרקטי.
Projektant musi utworzyć wystąpienie typu '<var>Type Name</var>', ale nie może tego zrobić, ponieważ typ został zadeklarowany jako abstrakcyjny.
Der Designer kann keine Instanz des Typs '<var>Type Name</var>' erstellen, da dieser als abstrakt deklariert ist.
デザイナは型 '<var>Type Name</var>' のインスタンスを作成しなければなりませんが、型が abstract として宣言されているため、作成できませんでした。
Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί η απαραίτητη παρουσία τύπου '<var>Type Name</var>' από τη σχεδίαση επειδή ο τύπος έχει δηλωθεί ως απόσπασμα.
Le concepteur doit créer une instance de type '<var>Type Name</var>' mais il ne peut pas car le type est déclaré comme abstract.
Tasarımcı '<var>Type Name</var>' türünde bir örnek oluşturmalıdır, ancak tür özet olarak bildirilmediğinden bu işlem gerçekleştirilemiyor.
El diseñador debe crear una instancia de tipo '<var>Type Name</var>', pero no se puede crear porque el tipo se ha declarado como abstracto.
O designer deve fazer uma instância do tipo '<var>Type Name</var>', mas ele não pode porque o tipo foi declarado como abstrato.
A tervezőnek létre kell hoznia a(z) „<var>Type Name</var>” típus egy példányát, de ez nem lehetséges, mert a típus absztraktként van deklarálva.
Impossibile per la finestra di progettazione creare un'istanza del tipo '<var>Type Name</var>'. Il tipo è dichiarato come Abstract.
Utformingsverktøyet må opprette en forekomst av typen <var>Type Name</var>, men det kan ikke gjøres fordi typen er deklarert som "abstract".
디자이너는 '<var>Type Name</var>' 형식의 인스턴스를 만들어야 하지만 이 형식은 abstract로 선언되었으므로 만들 수 없습니다.
O estruturador tem de criar uma instância do tipo '<var>Type Name</var>' mas não consegue porque o tipo está declarado como abstracto.
Designern måste skapa en instans av typen <var>Type Name</var>, men det går inte eftersom typen har deklarerats som abstrakt.
Проектировщик должен создать экземпляр типа '<var>Type Name</var>', однако это невозможно, поскольку тип объявлен как абстрактный.
设计器必须创建类型“<var>Type Name</var>”的实例,但该类型已声明为抽象,因此设计器无法创建该类型的实例。
設計工具必須建立型別 '<var>Type Name</var>' 的執行個體,但是因為已經將這個型別宣告為抽象,所以無法建立。
حجم مكونات <var>X</var>
Změna velikosti součástí (počet: <var>X</var>)
<var>X</var>-Komponentengröße festlegen
調整 <var>X</var> 元件的大小
Redimensionner les composants <var>X</var>
Grootte van <var>X</var> onderdelen instellen
调整 <var>X</var> 组件的大小
Tilpas <var>X</var> komponenter
<var>X</var> komponens átméretezése
Muuta <var>X</var> komponentin kokoa
Προσαρμογή μεγέθους στοιχείων <var>X</var>
שנה גודל <var>X</var> רכיבים
Ridimensiona <var>X</var> componenti
<var>X</var> コンポーネントのサイズを変更
Dimensionar componentes <var>X</var>
<var>X</var>개의 구성 요소 크기를 조정합니다.
Ajustar componentes <var>X</var>
Zmień rozmiar <var>X</var> składników
Angi størrelse på <var>X</var>-komponenter
Ajustar <var>X</var> componentes
<var>X</var> bileşeni boyutlandır
Изменить размер <var>X</var> компонентов
Anpassa storlek på <var>X</var>-komponenter
调整 <var>X</var> 组件的大小
調整 <var>X</var> 元件的大小
See catalog page for all messages.