|
Bilgisayar adı %1 olan istemci, %2 dosyasının geçersiz büyüklüğünedeniyle önyüklenemedi. |
|
由于文件 %2 大小错误,计算机名为 %1 的客户端
无法启动。 |
|
Клиент с именем компьютера %1 не был загружен из-за неправильного
размера файла %2. |
|
Klienten med datornamnet %1 startades inte på grund av felaktig storlek påfil %2. |
|
Klienten med navnet %1 ble ikke startet opp fordi filen
%2 hadde feil størrelse. |
|
電腦名稱為 %1 的用戶端因檔案 %2 大小錯誤而無法啟動。 |
|
파일 %2의 잘못된 크기 때문에 클라이언트 컴퓨터
%1이(가) 부팅되지 않았습니다. |
|
O cliente com o nome de computador %1 não foi arrancado devido ao
ficheiro %2 ter um tamanho incorrecto. |
|
Rozruch klienta o nazwie komputera %1 nie powiódł się z powodu
złego rozmiaru pliku %2. |
|
Η εκκίνηση του υπολογιστή-πελάτη με όνομα %1 δεν έγινε εξαιτίας εσφαλμένου μεγέθους του
αρχείου %2. |
|
Klienten med computernavnet %1 blev ikke startet pga. en forkert størrelse påfilen %2. |
|
%1 nevű ügyfél nem töltötte be a rendszert a következő fájl helytelen mérete
miatt: %2. |
|
Le client avec le nom d'ordinateur %1 n'a pas été amorcé du fait de la taille erronée
du fichier %2. |
|
O cliente com o nome de computador %1 não foi inicializado devido a um
tamanho incorreto do arquivo %2. |
|
Klient s názvem počítače %1 nebyl spuštěn z důvodu chybné délky
souboru %2. |
|
El cliente con nombre de equipo %1 no arrancó debido al incorrecto tamaño del
archivo %2. |
|
Der Client mit dem Computernamen %1 wurde wegen einer fehlerhaften Größe der
Datei %2 nicht gestartet. |
|
De client met computernaam %1 is niet opgestart omdat bestand %2
een onjuiste grootte heeft. |
|
Client with computer name %1 was not booted due to a bad size of
file %2. |
|
Asiakasta (tietokonenimi: %1) ei käynnistetty, koska tiedoston
%2 koko ei kelpaa. |
|
ファイル %2 のサイズが正しくないため、コンピュータ名 %1 のクライアントは
起動されませんでした。 |
|
Client with computer name %1 was not booted due to a bad size of
file %2. |
|
Il client con nome computer %1 non è stato avviato a causa di una dimensione errata
del file %2. |
|
Bilgisayar adı %1 olan istemci, iç uzak önyükleme hizmeti hatası
nedeniyle önyüklenemedi. |
|
由于远程启动服务发生内部错误,计算机名为 %1 的客户端
无法启动。 |
|
Клиент с именем компьютера %1 не был загружен из-за внутренней
ошибки сервера загрузки. |
|
Klienten med datornamnet %1 startades inte på grund av att tjänsten Remoteboot
hade ett internt fel. |
|
Klienten med navnet %1 ble ikke startet opp fordi det var en intern feil i
tjenesten for ekstern oppstart. |
|
電腦名稱是 %1 的用戶端因遠端開機服務發生內部錯誤,無法啟動。 |
|
원격 부팅 서비스의 내부 오류 때문에 클라이언트 컴퓨터
%1이(가) 부팅되지 않았습니다. |
|
O cliente com o nome de computador %1 não foi arrancado devido a um erro interno do serviço
de arranque remoto. |
|
Rozruch klienta o nazwie komputera %1 nie powiódł się z powodu
wewnętrznego błędu usługi rozruchu zdalnego. |
|
Η εκκίνηση του υπολογιστή-πελάτη με όνομα %1 δεν έγινε εξαιτίας εσωτερικού σφάλματος της υπηρεσίας
απομακρυσμένης εκκίνησης. |
|
Klienten med computernavnet %1 blev ikke startet pga. en intern fejl i
tjenesten Remoteboot. |
|
%1 nevű ügyfél nem töltötte be a rendszert a távoli rendszertöltő
szolgáltatás valamilyen belső hibája miatt. |
|
Le client avec le nom d'ordinateur %1 n'a pas été amorcé du fait d'une erreur interne
du service de téléamorçage. |
|
O cliente com o nome de computador %1 não foi inicializado devido a um erro de
serviço de inicialização interno. |
|
Klient s názvem počítače %1 nebyl spuštěn kvůli vnitřní chybě
služby vzdáleného spouštění. |
|
El cliente con nombre de equipo %1 no arrancó debido a un error interno
de servicio de inicio remoto. |
|
Der Client mit dem Computernamen %1 konnte wegen eines internen Fehler des
Remotestartdienstes nicht gestartet werden. |
|
De client met computernaam %1 is niet opgestart vanwege een fout
in de service voor extern opstarten. |
|
Client with computer name %1 was not booted due to remote boot
service internal error. |
|
Asiakasta (tietokonenimi: %1) ei käynnistetty, koska etäkäynnistyspalvelussa tapahtui
sisäinen virhe. |
|
リモート ブート サービスの内部エラーのため、コンピュータ名 %1 のクライアントは
起動されませんでした。 |
|
Client with computer name %1 was not booted due to remote boot
service internal error. |
|
Il client con nome computer %1 non è stato avviato a causa di un errore interno
del servizio di Remoteboot. |
|
Bilgisayar adı %1 olan istemci, %2 dosyası geçersiz bir önyükleme
üstbilgisi içerdiği için önyüklenemedi. |
|
由于 %2 文件的启动头无效,计算机名为 %1 的客户端
无法启动。 |
|
Клиент с именем компьютера %1 не был загружен, так как файл %2
имеет неправильный загрузочный заголовок. |
|
Klienten med datornamnet %1 startades inte på grund av att fil %2 har ett
felaktigt starthuvud. |
|
Klienten med navnet %1 ble ikke startet opp fordi filen %2
har et ugyldig oppstartshode. |
|
電腦名稱是 %1 的用戶端因為 %2 檔的驅動檔首無效,無法啟動。 |
|
파일 %2에 잘못된 부팅 헤더가 들어있기 때문에 클라이언트
컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않습니다. |
|
O cliente com o nome de computador %1 não foi arrancado porque o ficheiro %2 tem um
cabeçalho de arranque inválido. |
|
Rozruch klienta o nazwie komputera %1 nie powiódł się, ponieważ
plik %2 ma nieprawidłowy nagłówek rozruchu. |
|
Η εκκίνηση του υπολογιστή-πελάτη με όνομα %1 δεν έγινε επειδή το αρχείο %2 περιέχει
μη έγκυρη κεφαλίδα εκκίνησης. |
|
Klienten med computernavnet %1 blev ikke startet, fordi filen %2 indeholder en
ugyldig bootheader.. |
|
%1 nevű ügyfél nem töltötte be a rendszert, mert a következő fájlnak
hibás a rendszertöltő fejléce: %2. |
|
Le client avec le nom d'ordinateur %1 n'a pas été amorcé car le fichier %2 possède un
en-tête d'amorçage non valide. |
|
O cliente com o nome de computador %1 não foi inicializado porque o arquivo
%2 possui um cabeçalho de inicialização inválido. |
|
Klient s názvem počítače %1 nebyl spuštěn, protože soubor %2 máneplatnou spouštěcí hlavičku. |
|
El cliente con nombre de equipo %1 no arrancó debido a que el archivo %2 tiene
un encabezado de arranque no válido. |
|
Der Client mit dem Computernamen %1 wurde nicht gestartet, da die Datei %2
einen ungültigen Startvorspann besitzt. |
|
De client met computernaam %1 is niet opgestart omdat bestand %2
een ongeldige opstartheader heeft. |
|
Client with computer name %1 was not booted because file %2 has an
invalid boot header. |
|
Asiakasta (tietokonenimi: %1) ei käynnistetty, koska tiedoston %2 käynnistystunnus
ei kelpaa. |
|
ファイル %2 に無効なブート ヘッダーがあるため、コンピュータ名 %1 のクライアントは
起動されませんでした。 |
|
Client with computer name %1 was not booted because file %2 has an
invalid boot header. |
|
Il client con nome computer %1 non è stato avviato perché il file %2 ha
un'intestazione di avvio non valida. |
|
Bilgisayar adı %1 olan istemci, ağ hatası nedeniyle önyüklenemedi. |
|
由于网络出错,计算机名为 %1 的客户端无法启动。 |
|
Клиент с именем компьютера %1 не был загружен из-за ошибки в сети. |
|
Klienten med datornamnet %1 startades inte på grund av nätverksfel. |
|
Klienten med navnet %1 ble ikke startet opp på grunn av en nettverksfeil. |
|
電腦名稱是 %1 的用戶端因網路發生錯誤,無法啟動。 |
|
네트워크 오류 때문에 클라이언트 컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않습니다. |
|
O cliente com o nome de computador %1 não foi arrancado devido a um erro de rede. |
|
Rozruch klienta o nazwie komputera %1 nie powiódł się z powodu błędu sieciowego. |
|
Η εκκίνηση του υπολογιστή-πελάτη με όνομα %1 δεν έγινε λόγω σφάλματος δικτύου. |
|
Klienten med computernavnet %1 blev ikke genstartet pga. en intern netværksfejl. |
|
%1 nevű ügyfél nem töltötte be a rendszert hálózati hiba miatt. |
|
Le client avec le nom d'ordinateur %1 n'a pas été amorcé du fait d'une erreur réseau. |
|
O cliente com o nome de computador %1 não foi inicializado devido a um erro
de rede. |
|
Klient s názvem počítače %1 nebyl spuštěn z důvodu chyby sítě. |
|
El cliente con nombre de equipo %1 no arrancó debido a un error de red. |
|
Der Client mit dem Computernamen %1 wurde wegen eines Netzwerkfehlers nicht gestartet. |
|
De client met computernaam %1 is niet opgestart vanwege een netwerkfout. |
|
Client with computer name %1 was not booted due to network error. |
|
Asiakasta (tietokonenimi: %1) ei käynnistetty verkkovirheen takia. |
|
ネットワーク エラーのため、コンピュータ名 %1 のクライアントは起動されませんでした。 |
|
Client with computer name %1 was not booted due to network error. |
|
Il client con nome computer %1 non è stato avviato a causa di un errore di rete. |
|
Bağdaştırıcı kimliği %1 olan istemci, kaynak eksikliği nedeniyle önyüklenemedi. |
|
由于资源不足,适配器 ID 是 %1 的客户端无法启动。 |
|
Клиент с ИД адаптера %1 не был загружен из-за недостатка ресурсов. |
|
Klienten med nätverkskort-ID:et %1 startades inte på grund av för lite resurser. |
|
Klienten med kort-ID %1 ble ikke startet opp på grunn av for få ressurser. |
|
用戶端所使用的介面卡 (識別 ID: %1) 因資源不足無法啟動。 |
|
리소스가 부족하기 때문에 어댑터 ID %1의 클라이언트가 부팅되지 않습니다. |
|
O cliente com o ID de adaptador %1 não foi arrancado devido a falta de recursos. |
|
Rozruch klienta o identyfikatorze karty %1 nie powiódł się z powodu braku zasobów. |
|
Η εκκίνηση του υπολογιστή-πελάτη με αναγνωριστικό προσαρμογέα %1 δεν έγινε λόγω έλλειψης πόρων. |
|
Klienten med netværkskort-id %1 blev ikke genstartet pga. manglende ressourcer. |
|
%1 adapterszámú ügyfél nem töltötte be a rendszert erőforráshiány miatt. |
|
Le client avec l'ID de carte %1 n'a pas été amorcé du fait du manque de ressources. |
|
O cliente com o identificador de adaptador %1 não foi inicializado devido à
falta de recursos. |
|
Klient s ID adaptéru %1 nebyl spuštěn kvůli nedostatku prostředků. |
|
El cliente con identificador de adaptador %1 no arrancó debido a falta de recursos. |
|
Der Client mit der Adapter-ID "%1" wurde wegen Ressourcenmangels nicht gestartet. |
|
De client met adapter-id %1 is niet opgestart omdat er onvoldoende bronnen waren. |
|
Client with adapter id %1 was not booted due to lack of resources. |
|
Asiakasta (sovitintunnus: %1) ei käynnistetty, koska resurssit loppuivat. |
|
リソース不足のため、アダプタ ID %1 のクライアントは起動されませんでした。 |
|
Client with adapter id %1 was not booted due to lack of resources. |
|
Il client con nome computer %1 non è stato avviato a causa di una mancanza di risorse. |
|
Hizmet, %1 dosyası ya da dizinini kopyalarken hatayla karşılaştı. |
|
服务在复制文件或目录 %1 时出错。 |
|
Служба обнаружила ошибку при копировании файла или каталога %1. |
|
Tjänsten orsakade ett fel vid kopiering av fil eller katalog %1. |
|
Tjenesten kunne ikke kopiere filen eller mappen %1. |
|
服務在複製檔案或目錄 %1 時發生錯誤。 |
|
서비스가 %1 파일 또는 디렉터리를 복사하는 데 오류가 발생했습니다. |
|
Erro no serviço ao copiar um ficheiro ou directório %1. |
|
Usługa napotkała błąd podczas kopiowania pliku lub katalogu %1. |
|
Η υπηρεσία εντόπισε σφάλμα κατά την αντιγραφή αρχείου ή καταλόγου %1. |
|
Der opstod en fejl i tjenesten ved kopiering af filen eller mappen %1. |
|
A szolgáltatás hibát észlelt a következő fájl vagy könyvtár másolása közben: %1. |
|
Le service a rencontré une erreur lors de la copie du fichier ou du répertoire %1. |
|
O serviço sofreu um erro ao copiar o arquivo ou pasta %1. |
|
Služba zjistila chybu při kopírování souboru nebo složky %1. |
|
El servicio encontró un error al copiar el archivo o directorio %1. |
|
Fehler beim Kopieren der Datei oder des Verzeichnisses %1 festgestellt. |
|
De service heeft een fout aangetroffen tijdens het kopiëren van het bestand of de map %1. |
|
Service experienced error copying file or directory %1. |
|
Palvelu kohtasi virheen kopioitaessa tiedostoa tai kansiota %1. |
|
サービスにファイルまたはディレクトリ %1 のコピー エラーが発生しました。 |
|
Service experienced error copying file or directory %1. |
|
Errore del servizio nella copia del file o directory %1. |
|
Hizmet, %1 dosyası ya da dizinini silerken hatayla karşılaştı. |
|
服务在删除文件或目录 %1 时出错。 |
|
Служба обнаружила ошибку при удалении файла или каталога %1. |
|
Tjänsten orsakade ett fel vid borttagande av fil eller katalog %1. |
|
Tjenesten kunne ikke slette filen eller mappen %1. |
|
服務在刪除檔案或目錄 %1 時發生錯誤。 |
|
서비스가 %1 파일이나 디렉터리를 지우는 데 오류가 발생했습니다. |
|
Erro no serviço ao eliminar um ficheiro ou directório %1. |
|
Usługa napotkała błąd podczas usuwania pliku lub katalogu %1. |
|
Η υπηρεσία εντόπισε σφάλμα κατά τη διαγραφή αρχείου ή καταλόγου %1. |
|
Der opstod en fejl i tjenesten ved sletning af filen eller mappen %1. |
|
A szolgáltatás hibát észlelt a következő fájl vagy könyvtár törlésekor: %1. |
|
Le service a rencontré une erreur lors de la suppression du fichier ou du répertoire %1. |
|
O serviço sofreu um erro ao excluir o arquivo ou pasta %1. |
|
Služba zjistila chybu při odstraňování souboru nebo složky %1. |
|
El servicio encontró un error al eliminar el archivo o directorio %1. |
|
Fehler beim Löschen der Datei oder des Verzeichnisses %1 festgestellt. |
|
De service heeft een fout aangetroffen tijdens het verwijderen van het bestand of de map %1. |
|
Service experienced error deleting file or directory %1. |
|
Palvelu kohtasi virheen poistettaessa tiedostoa tai kansiota %1. |
|
サービスにファイルまたはディレクトリ %1 の削除エラーが発生しました。 |
|
Service experienced error deleting file or directory %1. |
|
Errore del servizio nell'eliminazione del file o directory %1. |
|
Hizmet, %1 dosyası ya da dizininde izinleri belirlerken hatayla karşılaştı. |
|
服务在设置文件或目录 %1 的权限时出错。 |
|
Служба обнаружила ошибку при установке разрешений для файла или каталога %1. |
|
Tjänsten orsakade ett fel vid behörighetsinställningarna för fil eller katalog %1. |
|
Tjenesten hadde problemer med å sette rettigheter for filen eller mappen %1. |
|
服務在設定檔案或目錄 %1 的使用權限時發生錯誤。 |
|
서비스가 %1 파일이나 디렉터리에서 사용 권한을 구성하는 데 오류가 발생했습니다. |
|
O serviço detectou um erro ao definir as permissões no ficheiro ou directório %1. |
|
Usługa napotkała błąd podczas ustawiania uprawnień dla pliku lub katalogu %1. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα στην υπηρεσία κατά την εγκατάσταση αδειών στο αρχείο ή στον κατάλογο %1. |
|
Der opstod en fejl i tjenesten ved indstilling af tilladelserne til filen eller mappen %1. |
|
A szolgáltatás hibát észlelt a következő fájl vagy könyvtár engedélyeinek beállításakor: %1. |
|
Le service a rencontré une erreur lors du paramétrage des autorisations sur le fichier ou le répertoire %1. |
|
O serviço sofreu um erro ao definir permissões no arquivo ou pasta %1. |
|
Služba zjistila chybu při nastavování oprávnění souboru nebo složky %1. |
|
El servicio encontró un error al establecer los permisos en el archivo o directorio %1. |
|
Fehler beim Festlegen der Berechtigungen für die Datei oder das Verzeichnis %1 festgestellt. |
|
De service heeft een fout aangetroffen tijdens het instellen van machtigingen op het bestand of de map %1. |
|
Service experienced error setting permissions on file or directory %1. |
|
Palvelu kohtasi virheen asetettaessa tiedoston tai kansion %1 käyttöoikeuksia. |
|
サービスにファイルまたはディレクトリ %1 のアクセス許可の設定でエラーが発生しました。 |
|
Service experienced error setting permissions on file or directory %1. |
|
Errore del servizio nell'impostazione delle autorizzazioni su file o directory %1. |
|
Hizmet, RPL yapılandırmalarını değerlendirirken hatayla karşılaştı. |
|
服务在分析 RPL 配置时出错。 |
|
Служба обнаружила ошибку при проверке настройки RPL. |
|
Tjänsten orsakade ett fel vid utvärdering av RPL-konfigurationer. |
|
Tjenesten kunne ikke evaluere RPL-konfigurasjon. |
|
服務在估算 RPL 組態時發生錯誤。 |
|
서비스가 RPL 구성 상태를 검토하는 데 오류가 있었습니다. |
|
Erro no serviço ao avaliar as configurações de RPL. |
|
Usługa napotkała błąd podczas obliczania konfiguracji RPL. |
|
Η υπηρεσία εντόπισε σφάλμα κατά την αξιολόγηση παραμέτρων RPL. |
|
Der opstod en fejl i tjenesten ved evaluering af RPL-konfigurationerne. |
|
A szolgáltatás hibát észlelt az RPL konfigurációk kiértékelése közben. |
|
Le service a rencontré une erreur lors de l'évaluation des configurations RPL. |
|
O serviço sofreu um erro ao avaliar configurações RPL. |
|
Služba zjistila chybu při vyhodnocování konfigurace RPL. |
|
El servicio ha encontrado un error al evaluar las configuraciones RPL. |
|
Der Dienst hat einen Fehler bei der Auswertung der RPL-Konfiguration festgestellt. |
|
De service heeft een fout aangetroffen tijdens het evalueren van de RPL-configuraties. |
|
Service experienced error evaluating RPL configurations. |
|
Palvelu kohtasi virheen RPL-määrityksiä tarkasteltaessa. |
|
サービスは RPL 構成の評価中にエラーが発生しました。 |
|
Service experienced error evaluating RPL configurations. |
|
Errore del servizio nella valutazione delle configurazioni RPL. |
|
Hizmet, tüm yapılandırmalar için RPL profillerini oluştururken hatayla karşılaştı. |
|
服务在创建所有配置的 RPL 配置文件时出错。 |
|
Служба обнаружила ошибку при создании конфигураций RPL для всех настроек. |
|
Tjänsten orsakade ett fel vid skapande av RPL-profiler för alla konfigurationer. |
|
Tjenesten kunne ikke opprette RPL-profiler for alle konfigurasjoner. |
|
服務在建立所有組態的 RPL 設定檔時發生錯誤。 |
|
서비스가 모든 구성 상태를 위한 RPL 프로필을 만드는 데 오류가 발생했습니다. |
|
O serviço detectou um erro na criação de perfis de RPL para todas as configurações. |
|
Usługa napotkała błąd podczas tworzenia profilów RPL dla wszystkich konfiguracji. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα στην υπηρεσία κατά τη δημιουργία προφίλ RPL για όλες τις παραμέτρους. |
|
Der opstod en fejl i tjenesten ved oprettelse af RPL-profiler til alle konfigurationerne. |
|
A szolgáltatás hibát észlelt az RPL profilok az összes konfigurációhoz való készítése közben. |
|
Le service a rencontré une erreur lors de la création des profils RPL pour toutes les configurations. |
|
O serviço sofreu um erro ao criar perfis RPL para todas as configurações. |
|
Služba zjistila chybu při vytváření profilů RPL ke všem konfiguracím. |
|
El servicio ha encontrado un error al crear los perfiles RPL para todas las configuraciones. |
|
Der Dienst hat einen Fehler bei der Erstellung von RPL-Profilen für alle Konfigurationen festgestellt. |
|
De service heeft een fout aangetroffen tijdens het maken van RPL-profielen voor alle configuraties. |
|
Service experienced error creating RPL profiles for all configurations. |
|
Palvelu kohtasi virheen luotaessa RPL-profiileja kaikille kokoonpanomäärityksille. |
|
サービスはすべての構成に対する RPL プロファイルの作成中にエラーが発生しました。 |
|
Service experienced error creating RPL profiles for all configurations. |
|
Errore del servizio nella creazione di profili RPL per tutte le configurazioni. |