|
'%2' sitesinde, '%3' etki alanı için Etki Alanı Denetleyicileri yok.
Yapılandırılmış Dizin Sunucusu çoğaltma maliyetlerine
dayanılarak, '%1' sitesindeki Etki Alanı Denetleyicileri,
'%2' sitesini kapsamak için otomatik olarak seçildi. |
|
站点 '%2' 没有域 '%3' 的任何域控制器。
站点 '%1' 中的域控制器已被自动
选择以负担为域 %3 的基于站点 '%2' 的
已配置的目录服务器复制开销。 |
|
Сайт '%2' не имеет контроллеров домена для домена '%3'.
Контроллеры домена сайта '%1' были автоматически выбраны для
обслуживания сайта '%2' для домена '%3' на основании настройки параметров стоимости
репликации на сервере каталога. |
|
Platsen %2 har inga domänkontrollanter för domänen %3.
Domänkontrollanterna på platsen %1 har automatiskt valts ut
att hantera platsen %2 för domänen %3 baserat på konfigurerade
replikeringskostnader för katalogservern. |
|
Området %2 har ingen domenekontrollere for domenet %3.
Domenekontrollere i området %1 er automatisk
valgt for å dekke området %2 for domenet %3, basert på konfigurerte replikeringskostnader for
katalogserver. |
|
站台 '%2' 沒有網域 '%3' 的網域控制站。
根據已設定的目錄伺服器的複寫成本,
已自動選取站台 '%1' 上的網域控制站,
來覆蓋網域 '%3' 的 '站台 '%2'。 |
|
'%2' 사이트에 '%3' 도메인을 위한 도메인 컨트롤러가 존재하지 않습니다.
구성된 디렉터리 서버 복제 코스트를 기반으로 '%3' 도메인을 위한
'%2' 사이트를 커버하도록 '%1' 사이트의 도메인 컨트롤러가 자동으로
선택되었습니다. |
|
O site '%2' não tem controladores de domínio para o domínio '%3'.
Os controladores de domínio no site '%1' foram automaticamente
seleccionados para cobrir o site '%2' para o domínio '%3' com base em
custos de replicação do servidor de directório configurado. |
|
Lokacja „%2” nie ma żadnego kontrolera domeny dla domeny „%3”.
Kontroler domeny w lokacji „%1” został automatycznie
wybrany do obsługi lokacji „%2” dla domeny „%3” na podstawie
skonfigurowanych kosztów replikacji Serwera katalogów. |
|
Η τοποθεσία '%2' δεν έχει ελεγκτές τομέα για τον τομέα '%3'.
Οι ελεγκτές τομέα στην τοποθεσία '%1' έχουν επιλεγεί αυτόματα
για να καλύψουν την τοποθεσία '%2' για τον τομέα '%3' με βάση τα έξοδα αναπαραγωγής του ρυθμισμένου
διακομιστή καταλόγου. |
|
Stedet '%2' har ikke nogen domænecontrollere for domænet '%3'.
Domænecontrollere på stedet '%1' er valgt automatisk
til at dække stedet '%2' for domæne '%3' baseret på omkostningerne ved replikering af den konfigurerede
adresselisteserver. |
|
A(z)'%2' helyen nincs tartományvezérlő a következő tartományhoz: '%3'.
A rendszer a címtárkiszolgálók beállított
replikációs költségei alapján automatikusan a(z) '%1' helyen lévő
tartományvezérlőket választotta ki, hogy a(z) '%3' tartományra vonatkozóan lefedjék a(z) '%2' helyet. |
|
Le site '%2' n'a pas de contrôleur de domaine pour le domaine '%3'.
Les contrôleurs de domaine dans le site '%1' ont été automatiquement
sélectionnés pour couvrir le site '%2' pour le domaine '%3' basé sur
les coûts de réplication du serveur de répertoires configuré. |
|
O site '%2' não tem controladores de domínio para o domínio '%3'.
Os controladores de domínio do site '%1' foram automaticamente selecionados
para cobrir o site '%2' para o domínio '%3' com base nos custos de replicação do servidor de pasta. |
|
Síť %2 nemá žádné řadiče domén pro doménu %3.
Řadiče domény v síti '%1' byly automaticky vybrány,
aby pokrývaly síť '%2' v doméně '%3'.
Výběr byl určen na základě nákladů replikace adresářového serveru. |
|
El sitio "%2" no tiene ningún controlador de dominio para el dominio "%3".
Los controladores de dominio del sitio "%1" han sido seleccionados de forma
automática para dar servicio al sitio "%2" para el dominio "%3" en función de los
costos de replicación del servidor de directorio configurado. |
|
Standort "%2" enthält keine Domänencontroller für Domäne "%3".
Domänencontroller auf Standort "%1" sollen Standort "%2" für Domäne "%3"
aufgrund der konfigurierten Replikationskosten des Verzeichnisservers
automatisch verwalten. |
|
In site %2 zijn geen domeincontrollers voor domein %3 opgenomen.
Domeincontrollers in site %1 zijn automatisch geselecteerd
om site %2 voor domein %3 te dekken. Deze selectie is gebaseerd op geconfigureerde kosten voor
replicatie van Active Directory-servers. |
|
Site '%2' does not have any Domain Controllers for domain '%3'.
Domain Controllers in site '%1' have been automatically
selected to cover site '%2' for domain '%3' based on configured
Directory Server replication costs. |
|
Saitissa %2 ei ole ohjauskoneita toimialueelle %3.
Saitin %1 ohjauskoneet on automaattisesti
valittu saitille %2 toimialueelle %3
hakemistopalvelimeen määritettyjen replikointikustannuksien mukaisesti. |
|
サイト '%2' にはドメイン '%3' のドメイン コントローラがありません。
構成されたディレクトリ サーバーのレプリケーション コストに基づいてドメイン
'%3' のサイト '%2' を負担するために、サイト '%1' のドメイン
コントローラが自動的に選択されました。 |
|
Site '%2' does not have any Domain Controllers for domain '%3'.
Domain Controllers in site '%1' have been automatically
selected to cover site '%2' for domain '%3' based on configured
Directory Server replication costs. |
|
Il sito '%2' non ha alcun controller di dominio per il dominio '%3'.
I controller di dominio nel sito '%1' sono stati selezionati
automaticamente per coprire il sito '%2' per il dominio '%3' sulla base dei costi di replica
del server di elenchi in linea configurato. |
|
Bu Etki Alanı Denetleyicisi, artık '%2' etki alanı için '%1' sitesini otomatik olarak kapsamıyor. |
|
此域控制器不再为域 '%2' 自动负担站点 '%1'。 |
|
Этот контроллер домена больше не будет автоматически обслуживать сайт '%1' для домена '%2'. |
|
Den här domänkontrollanten hanterar inte längre platsen %1 för domänen %2. |
|
Denne domenekontrolleren dekker ikke lenger automatisk området %1 for domenet %2. |
|
這個網域控制站不再自動覆蓋網域 '%2' 的站台 '%1'。 |
|
이 도메인 컨트롤러는 '%2' 도메인의 '%1' 사이트를 더 이상 커버하지 않습니다. |
|
Este controlador de domínio já não cobre automaticamente o site '%1' para o domínio '%2'. |
|
Ten kontroler domeny już nie uwzględnia automatycznie lokacji „%1” dla domeny „%2”. |
|
Αυτός ο ελεγκτής τομέα δεν καλύπτει πλέον αυτόματα την τοποθεσία '%1' για τον τομέα '%2'. |
|
Denne domænecontroller dækker ikke mere automatisk stedet '%1' for domæne '%2'. |
|
A tartományvezérlő nem fedi le tovább automatikusan a(z) '%2' tartomány '%1' helyét. |
|
Ce contrôleur de domaine ne couvre plus automatiquement le site '%1'pour le domaine '%2'. |
|
Este controlador de domínio não cobre mais o site '%1' para domínio '%2'. |
|
Tento řadič domény již automaticky nepokrývá síť '%1' v doméně '%2'. |
|
Este controlador de dominio no da servicio de forma automática al sitio "%1" para el dominio "%2". |
|
Dieser Domänencontroller verwaltet den Standort "%1" für Domäne "%2" nicht mehr automatisch. |
|
Deze domeincontroller beslaat niet langer automatisch site %1 voor domein %2. |
|
This Domain Controller no longer automatically covers site '%1' for domain '%2'. |
|
Tämä ohjauskone ei enää automaattisesti hoida saittia %1 toimialueelle %2. |
|
このドメイン コントローラはドメイン '%2' のサイト '%1' を自動的に負担していません。 |
|
This Domain Controller no longer automatically covers site '%1' for domain '%2'. |
|
Questo controller di dominio non copre più automaticamente il sito '%1' per il dominio '%2'. |
|
'%2' sitesinde '%3' ormanı için Genel Katalog sunucusu yok.
Dizin Sunucusu çoğaltma maliyetlerine dayanılarak, '%1' sitesindeki
Genel Katalog sunucusu, '%3' ormanındaki '%2' sitesini kapsayacak şekilde
otomatik olarak seçildi. |
|
站点 '%2' 不包含任何林 '%3' 的全局编录服务器。
站点 '%1' 中的全局编录服务器已经被自动
选择为林 '%3' 负担基于站点 '%2' 的已配置的目录服务器
复制开销。 |
|
Сайт '%2' не имеет серверов глобального каталога.
Серверы глобального каталога сайта '%1' были автоматически выбраны для
обслуживания сайта '%2' для леса '%3' на основании настройки параметров стоимости
репликации на сервере каталога. |
|
Platsen %2 har inga globala katalogservrar för skogen %3.
De globala katalogservrarna på platsen %1 har valts ut automatiskt
för att hantera platsen %2 för skogen %3 baserat på angivna
replikeringskostnader för katalogservern. |
|
Området %2 har ingen globale katalogservere for skogen %3.
Globale katalogservere i området %1 er automatisk
valgt for å dekke området %2 for skogen %3, basert på konfigurerte replikeringskostnader for
katalogserver. |
|
站台 '%2' 沒有樹系 '%3' 的通用類別目錄伺服器。
站台 '%1' 上的通用類別目錄伺服器已被
自動選取以包含樹系 '%3' 的站台 '%2',這是基於已設定的
目錄伺服的複寫成本。 |
|
'%2' 사이트에 '%3' 포리스트를 위한 글로벌 카탈로그 서버가 존재하지 않습니다.
구성되어 있는 디렉터리 서버 복제 코스트를 기반으로
'%3' 포리스트의 '%2' 사이트를 커버하기위해 '%1' 사이트의 글로벌
카탈로그 서버가 자동으로 선택되었습니다. |
|
O site '%2' não tem servidores de catálogo global para a floresta '%3'.
Os servidores de catálogo global no site '%1' foram automaticamente
seleccionados para cobrir o site '%2' para a floresta '%3' com base em
custos de replicação do servidor de directório configurado. |
|
Lokacja „%2” nie ma żadnego serwera wykazu globalnego dla lasu „%3”.
Serwery wykazu globalnego w lokacji „%1” zostały automatycznie
wybrane do obsługi lokacji „%2” dla lasu „%3”na podstawie skonfigurowanych
kosztów replikacji Serwera katalogów. |
|
Η τοποθεσία '%2' δεν έχει διακομιστές καθολικών καταλόγων για το δάσος '%3'.
Οι διακομιστές καθολικών καταλόγων στην τοποθεσία '%1' έχουν επιλεγεί αυτόματα
για να καλύψουν την τοποθεσία '%2' για το δάσος '%3' με βάση τα έξοδα
αναπαραγωγής του ρυθμισμένου διακομιστή καταλόγου. |
|
Stedet '%2' har ikke nogen GK-server (Globalt Katalog) for skoven '%3'.
GK-servere på stedet '%1' er valgt automatisk
til at dække stedet '%2' for skoven '%3' baseret på omkostningerne ved replikering af den konfigurerede
adresselisteserver. |
|
A(z) '%2' helyen nincs kiszolgáló a globális katalógushoz ('%3' erdő).
A konfigurált címtár-kiszolgálói replikációs költség alapján a(z)
'%1' helyen levő, a globális katalógust ('%3' erdő) kezelő kiszolgálók automatikusan
ki lettek jelölve a(z) '%2' hely lefedésére. |
|
Le site '%2' n'a pas de serveur de catalogue global pour la forêt '%3'.
Les serveurs de catalogue global dans le site '%1' ont été sélectionnés
automatiquement pour couvrir le site '%2' pour la forêt '%3' basé sur
les coûts de réplication des serveurs de répertoires configurés. |
|
O site '%2' não tem servidores de catálogo global para floresta '%3'.
Os servidores de catálogo global do site '%1' foram automaticamente
selecionados para cobrir o site '%2' para a floresta '%3' com base nos custos de replicação configurados no
servidor de pasta. |
|
Síť %2 nemá žádné servery globálního katalogu pro doménovou strukturu.
Servery globálního katalogu v síti %1 byly automaticky vybrány,
aby pokrývaly síť %2 v doménové struktuře %3. Výběr byl proveden
podle nákladů replikace nakonfigurovaného adresářového serveru. |
|
El sitio "%2" no tiene servidores de catálogo global para el bosque "%3".
Los servidores de catálogo global del sitio "%1" han sido seleccionados de
forma automática para dar servicio al sitio "%2" para el bosque "%3" en
función de los costos de replicación del servidor de directorio configurado. |
|
Standort "%2" enthält keine globalen Katalogserver für die Struktur "%3".
Globale Katalogserver auf Standort "%1" sollen Standort "%2" für die Struktur
"%3" aufgrund der konfigurierten Replikationskosten des Verzeichnisservers
automatisch verwalten. |
|
Site %2 heeft geen GC-servers voor forest %3.
GC-servers in site %1 zijn automatisch geselecteerd om site
%2 voor forest %3 te beslaan. Deze selectie is
gebaseerd op geconfigureerde kosten voor replicatie van
Active Directory-servers. |
|
Site '%2' does not have any Global Catalog servers for forest '%3'.
Global Catalog servers in site '%1' have been automatically
selected to cover site '%2' for forest '%3' based on configured
Directory Server replication costs. |
|
Saitissa %2 ei ole yleisiä luettelopalvelimia
toimialuepuuryhmälle %3.
Saitin %1 yleiset luettelopalvelimet on automaattisesti
valittu saitille %2 toimialuepuuryhmälle %3
hakemistopalvelimeen määritettyjen replikointikustannuksien mukaisesti. |
|
サイト '%2' にはフォレスト '%3' のグローバル カタログ サーバーがありません。
構成されたディレクトリ サーバーのレプリケーション コストに基づいてフォレスト '%3' のサイト
'%2' を負担するために、サイト '%1' のグローバル カタログ サーバーが自動的に
選択されました。 |
|
Site '%2' does not have any Global Catalog servers for forest '%3'.
Global Catalog servers in site '%1' have been automatically
selected to cover site '%2' for forest '%3' based on configured
Directory Server replication costs. |
|
Il sito '%2' non ha alcun server di catalogo globale per la foresta '%3'.
I server di catalogo globale nel sito '%1' sono stati selezionati
automaticamente per coprire il sito '%2' per la foresta '%3'sulla base dei costi di replica
del server di elenchi in linea configurato. |
|
Bu Genel Katalog sunucusu, artık '%2' ormanı için '%1' sitesini otomatik olarak kapsamıyor. |
|
全局目录服务器不再为林 '%2' 自动负担站点 '%1'。 |
|
Этот сервер глобального каталога больше не будет автоматически обслуживать сайт '%1' для леса '%2'. |
|
Den här globala katalogservern hanterar inte längre platsen %1 för skogen %2. |
|
Denne globale katalogserveren dekker ikke lenger automatisk området %1 for skogen %2. |
|
這個通用類別目錄伺服器不再自動覆蓋樹系 '%2' 的站台 '%1'。 |
|
이 글로벌 카탈로그 서버는 '%2' 포리스트의 '%1' 사이트를 더 이상 커버하지 않습니다. |
|
Este servidor de catálogo global já não cobre automaticamente o site '%1' para a floresta '%2'. |
|
Ten serwer wykazu globalnego już nie uwzględnia automatycznie lokacji „%1” dla lasu „%2”. |
|
Αυτός ο διακομιστής καθολικού καταλόγου δεν καλύπτει πλέον αυτόματα την τοποθεσία '%1' για το δάσος '%2'. |
|
Denne GK-server (Globalt Katalog) dækker ikke mere automatisk stedet '%1' for skoven '%2'. |
|
A globális katalógus kiszolgálója nem fedi le tovább automatikusan a(z) '%2' erdő '%1' helyet. |
|
Ce serveur de catalogues globaux ne couvre plus automatiquement le site '%1' pour la forêt '%2'. |
|
Este servidor de catálogo global não cobre mais o site '%1' automaticamente para floresta '%2'. |
|
Tento server Globálního katalogu již automaticky nepokrývá síť '%1' v doménové struktuře '%2'. |
|
Este servidor de catálogo global no da servicio de forma automática al sitio "%1" para el bosque "%2". |
|
Dieser globale Katalogserver verwaltet den Standort "%1" für die Struktur "%2" nicht mehr automatisch. |
|
Deze GC-server beslaat niet langer automatisch site %1 voor forest %2. |
|
This Global Catalog server no longer automatically covers site '%1' for forest '%2'. |
|
Tämä yleinen luettelopalvelin ei enää automaattisesti hoida saittia %1 toimialuepuuryhmälle %2. |
|
このグローバル カタログ サーバーはフォレスト '%2' のサイト '%1' を自動的に負担していません。 |
|
This Global Catalog server no longer automatically covers site '%1' for forest '%2'. |
|
Questo server di catalogo globale non copre più automaticamente il sito '%1' per la foresta '%2'. |
|
Bilgisayar nesnesinin Ana Makine Hizmeti Asıl Adları'nın (SPNler) Active Directory'de güncelleştirilmesi girişimi başarısız oldu. Güncelleştirilen değer '%1' ve '%2'.
Yandaki hata oluştu:
%3 |
|
尝试在 Active Directory 中更新计算机对象的主机
服务主要名称 (SPN) 失败。更新的值为 '%1' 和 '%2'。
发生如下错误:
%3 |
|
Не удалось обновить имена участника службы (SPN) для объекта-компьютера
в службе каталогов Active Directory. Обновляемые значения - '%1' и '%2'.
Произошла следующая ошибка:
%3 |
|
Det gick inte att uppdatera HOST SPN (Service Principal Name) för datorobjektet
i Active Directory. De uppdaterade värdena var %1 och %2.
Följande fel inträffade:
%3 |
|
Oppdatering av hovednavn for tjeneste (SPN - Service Principal Name)
for HOST for datamaskinobjektet i Active Directory mislyktes. De
oppdaterte verdiene var %1 og %2.
Følgende feil oppstod:
%3 |
|
嘗試更新 Active Directory 中電腦物件的主機服務主要
名稱 (SPN) 失敗。已更新值為 '%1' 及 '%2'。
發生下列錯誤:
%3 |
|
Active Directory에서 컴퓨터 개체의 호스트 서비스 사용자 이름(SPN)을
업데이트하려는 시도가 실패했습니다. 업데이트된 값이 '%1' 및 '%2'입니다.
다음 오류가 발생했습니다.
%3 |
|
Falhou a tentativa de actualização dos nomes principais de serviço (SPN) HOST do objecto
computador no Active Directory. Os valores actualizados eram '%1' e '%2'.
Ocorreu o seguinte erro:
%3 |
|
Próba aktualizacji nazw głównych usługi (SPN) HOST obiektu
komputera w usłudze Active Directory nie udała się. Zaktualizowanymi wartościami były '%1' i '%2'.
Wystąpił następujący błąd:
%3. |
|
Η απόπειρα ενημέρωσης των κύριων ονομάτων υπηρεσίας (SPN) HOST του αντικειμένου
του υπολογιστή στην υπηρεσία Active Directory απέτυχε. Οι ενημερωμένες τιμές ήταν '%1' και '%2'.
Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα:
%3 |
|
Forsøget på at opdatere computerobjektets HOST Service Principal Names (SPNs/hovednavne)
i Active Directory mislykkedes. De opdaterede værdier var '%1' og '%2'.
Den følgende fejl opstod:
%3 |
|
Az Active Directoryban levő számítógép-objektumhoz tartozó HOST kiszolgálói
egyszerű nevek (SPN-ek) frissítése nem sikerült. A frissített értékek:
'%1' és '%2'. A következő hiba történt:
%3 |
|
La tentative de mise à jour des noms principaux de service (SPN) HOST de l'objet
ordinateur dans Active Directory a échoué. Les valeurs mises à jour étaient '%1' et '%2'.
L'erreur suivante s'est produite :
%3 |
|
Falha ao tentar atualizar os nomes principais de serviço HOST (SPNs) do objeto de computador
no Active Directory. Os valores atualizados foram '%1' e '%2'.
Erro:
%3 |
|
Pokus aktualizovat hlavní název služby (Service Principal Name - SPN) HOST počítačového
objektu v aktivním adresáři se nezdařil. Aktualizované hodnoty byly %1 a %2.
Došlo k následující chybě:
%3 |
|
Error al intentar actualizar los nombres principales del servicio host
(SPN) del objeto del equipo en Active Directory. Los valores actualizados
fueron "%1" y "%2".Error:
%3 |
|
Der Versuch die HOST-SPNs (Service Principal Names) des Computers im Active
Directory zu aktualisieren ist fehlgeschlagen. Die aktualisierten Werte waren "%1" und "%2".
Der folgende Fehler ist aufgetreten:
%3 |
|
Poging tot bijwerken van HOST SPN's (Service Principal Names) van het computerobject in Active Directory is mislukt. De bijgewerkte waarden
zijn %1 en %2.
De volgende fout is opgetreden:
%3. |
|
Attempt to update HOST Service Principal Names (SPNs) of the computer
object in Active Directory failed. The updated values were '%1' and '%2'.
The following error occurred:
%3 |
|
Yritys päivittää Active Directoryn tietokoneobjektin HOST SPN:ää (Service Principal
Names) epäonnistui. Päivitetyt arvot olivat %1 ja %2.
Tapahtui seuraava virhe:
%3 |
|
Active Directory のコンピュータ オブジェクトのホスト サービス プリンシパル名 (SPN)
を更新しようとしましたができませんでした。更新された値は '%1' および '%2' です。
次のエラーが発生しました:
%3 |
|
Attempt to update HOST Service Principal Names (SPNs) of the computer
object in Active Directory failed. The updated values were '%1' and '%2'.
The following error occurred:
%3 |
|
Tentativo di aggiornare il nome principale del servizio HOST (SPN) dell'oggetto computer
in Active directory non riuscito. I valori aggiornati erano "%1" e "%2".
Si è verificato il seguente errore:
%3 |
|
Bilgisayar nesnesinin DNS Ana Makine Adı'nın Active Directory'de güncelleştirilmesi girişimi başarısız oldu. Güncelleştirilen değer '%1'.
Yandaki hata oluştu:
%2 |
|
尝试在 Active Directory 中更新计算机
对象的 DNS 主机名失败。更新的值为 '%1'。
发生如下错误:
%2 |
|
Не удалось обновить имя узла DNS для объекта-компьютера
в службе каталогов Active Directory. Обновляемое значение - '%1'.
Произошла следующая ошибка:
%2 |
|
Det gick inte att uppdatera DNS-värdnamnet för datorobjektet
i Active Directory. Det uppdaterade värdet var %1.
Följande fel inträffade:
%2 |
|
Oppdatering av DNS-vertsnavn for datamaskinobjekt i
Active Directory mislyktes. Den oppdaterte verdien var %1.
Følgende feil oppstod:
%2 |
|
嘗試更新 Active Directory 中電腦物件的 DNS
主機名稱失敗。已更新值為 '%1'。
發生下列錯誤:
%2 |
|
Active Directory에서 컴퓨터 개체의 DNS 호스트 이름을 업데이트하려는
시도가 실패했습니다. 업데이트된 값이 '%1'입니다.
다음 오류가 발생했습니다.
%2 |
|
Falhou a tentativa de actualização do nome de anfitrião de DNS do objecto computador
no Active Directory. O valor actualizado era '%1'.
Ocorreu o seguinte erro:
%2 |
|
Próba aktualizacji nazwy hosta DNS obiektu komputera
w usłudze Active Directory nie udała się. Zaktualizowaną wartością było '%1'.
Wystąpił następujący błąd:
%2. |
|
Η προσπάθεια ενημέρωσης του ονόματος κεντρικού υπολογιστή DNS
στην υπηρεσία καταλόγου Active Directory απέτυχε. Η ενημερωμένη τιμή ήταν '%1'.
Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα:
%2 |
|
Forsøget på at opdatere computerobjektets DNS-værtsnavn
i Active Directory mislykkedes. Den opdaterede værdi var '%1'.
Der opstod følgende fejl:
%2 |
|
Az Active Directoryban levő számítógép-objektumhoz tartozó DNS-állomásnév
frissítése nem sikerült. A frissített érték: '%1'.
A következő hiba történt:
%2 |
|
La tentative de mise à jour du nom d'hôte DNS de l'ordinateur
dans Active Directory a échoué. La valeur mise à jour était '%1'.
L'erreur suivante s'est produite :
%2 |
|
Falha ao tentar atualizar o nome de host DNS do objeto de computador
no Active Directory. O valor atualizado foi '%1'.
Erro:
%2 |
|
Pokus aktualizovat název hostitele DNS počítačového objektu
v aktivním adresáři selhal. Aktualizovaná hodnota byla %1.
Objevila se následující chyba:
%2 |
|
Error al intentar actualizar el objeto de equipo del nombre de host de DNS
en Active Directory. El valor actualizado fue "%1".
Error:
%2 |
|
Der Versuch den DNS-Hostnamen des Computerobjekts im Active Directory
zu aktualisieren ist fehlgeschlagen. Der aktualisierte Wert war "%1".
Der folgende Fehler ist aufgetreten:
%2 |
|
Poging tot bijwerken van DNS-hostnaam van het computerobject in
Active Directory is mislukt. De bijgewerkte waarde is %1.
De volgende fout is opgetreden:
%2. |
|
Attempt to update DNS Host Name of the computer object
in Active Directory failed. The updated value was '%1'.
The following error occurred:
%2 |
|
Yritys päivittää Active Directoryn tietokoneobjektin DNS-isäntänimeäepäonnistui. Päivitetty arvo oli %1.
Tapahtui seuraava virhe:
%2 |
|
Active Directory のコンピュータ オブジェクトの DNS ホスト名を
更新しようとしましたができませんでした。更新された値は '%1' です。
次のエラーが発生しました:
%2 |
|
Attempt to update DNS Host Name of the computer object
in Active Directory failed. The updated value was '%1'.
The following error occurred:
%2 |
|
Tentativo di aggiornare il nome host DNS dell'oggetto computer
in Active Directory non riuscito. Il valore aggiornato era "%1".
Si è verificato il seguente errore:
%2 |
|
%1 etki alanı için uygun Etki alanı sunucusu yok. Windows 2000
veya daha yeni bir sürümünden Windows NT4 veya daha
eski sürüme döndürülmüş. Bu durumda, bu bilgisayar düzgün şekilde kimlik
doğrulama işlevi gerçekleştiremiyor. Bu bilgisayar yeniden etki alanına
katılmalı. Şu hata oluştu:
%2 |
|
域 %1 没有适用的域控制器。有一个 NT4 或更旧的域控制器,
但是此计算机是一个 Windows 2000 或更新的域的成员,旧的
域控制器不能被用来进行身份验证。
发生了下列错误:
%2 |
|
Не найдено подходящего контроллера домена для домена %1.
Найден контроллер домена NT4 или более старый, но он не может
использоваться для проверки подлинности в домене Windows 2000
или более новом домене, членом которого является этот компьютер.
Произошла следующая ошибка:
%2 |
|
Det gick inte att kontakta någon lämplig domänkontrollant för domänen %1.
Det finns en tillgänglig domänkontrollant, men den använder NT4 eller ett
ännu äldre operativsystem. Den kan inte användas för autentiseringssyften
i den Windows 2000-domän (eller nyare) som den här datorn är en del av.
Följande fel inträffade:
%2 |
|
Det er ingen passende domenekontroller tilgjengelig for domenet %1.
En NT4-domenekontroller eller eldre er tilgjengelig, men den kan ikke
brukes til godkjenningsformål i domenet for Windows 2000
eller nyere som datamaskinen er medlem av.
Følgende feil oppstod:
%2 |
|
沒有合適的網域控制站給網域 %1 使用。
有一個 NT4 或更早版本的網域控制站可以給它使用,但無法
用來在這個電腦所隸屬的 Windows 2000 以上版本的
網域上進行驗證。
發生下列錯誤:
%2 |
|
%1 도메인에 적합한 도메인 컨트롤러가 없습니다.
NT4 또는 그 이전의 도메인 컨트롤러가 존재하나t
이 컴퓨터가 속한 Windows 2000 또는 그 이후
버전의 인증에는 사용될 수 없습니다.
다음 오류가 발생했습니다.
%2 |
|
Não se encontra disponível um controlador de domínio adequado para o domínio %1.
Encontra-se disponível um controlador de domínio NT4 mais antigo mas
não pode ser utilizado para efeitos de autenticação no domínio Windows 2000 ou
mais recente do qual este computador seja membro.
Ocorreu o seguinte erro:
%2 |
|
Brak odpowiedniego kontrolera domeny dostępnego dla domeny %1.
Dostępny jest kontroler domeny systemu NT4 lub starszego,
ale nie można użyć go do celów uwierzytelniania w domenie systemu
Windows 2000 lub nowszego, której członkiem jest ten komputer.
Wystąpił następujący błąd:
%2 |
|
Δεν υπάρχει κατάλληλος ελεγκτής τομέα για τον τομέα %1.
Υπάρχει ένας ελεγκτής τομέα NT4 ή παλιότερος, αλλά δεν μπορεί
να χρησιμοποιηθεί για έλεγχο ταυτότητας στον τομέα των
Windows 2000 ή νεότερο του οποίου μέλος είναι αυτός ο
υπολογιστής.
Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα:
%2 |
|
Der er ingen passende domænecontroller tilgængelig for domænet %1.
En NT4- eller ældre domænecontroller er tilgængelig, men den kan ikke
bruges til godkendelsesformål under Windows 2000 eller nyere
domæner, som computeren er medlem af.
Der opstod følgende fejl:
%2 |
|
Nem érhető el megfelelő tartományvezérlő a következő tartományhoz: %1.
Van egy elérhető NT4 vagy annál régebbi tartományvezérlő, ám az nem használhatóhitelesítési célokra abban a Windows 2000 vagy újabb verziójú tartományban, amelynek
ez a számítógép is tagja.
A következő hiba fordult elő:
%2 |
|
Aucun contrôleur de domaine adéquat n'est disponible pour le domaine %1.
Un contrôleur de domaine NT4 ou antérieur est disponible mais ne peut pas
être utilisé pour des besoins d'authentification dans un domaine
Windows 2000 ou un domaine plus récent dont l'ordinateur est membre.
L'erreur suivante s'est produite :
%2 |
|
Não existe um controlador de domínio adequado disponível para o domínio %1.
Um controlador de domínio NT4 ou mais antigo está disponível, mas ele não pode
ser usado para fins de autenticação no Windows 2000 ou em um
domínio mais recente do qual o computador seja membro.
Erro:
%2 |
|
Pro doménu %1 není k dispozici vhodný řadič domény.
Je k dispozici řadič domény systému NT4 nebo starší, ale ten
nemůže být použit k ověřování v doméně systému Windows 2000
nebo novější doméně, které je počítač členem.
Došlo k chybě:
%2 |
|
No hay un controlador de dominio adecuado que esté disponible para %1.
Hay un controlador de dominio de NT4 o posterior que está disponible
pero no se puede usar para propósitos de autenticación en el dominio
de Windows 2000 o posterior del que este equipo es miembro.
Error:
%2 |
|
Es ist kein geeigneter Domänencontroller für Domäne "%1" verfügbar.
Ein NT4-Domänencontroller oder eine Vorgängerversion davon ist verfügbar,
aber kann nicht zum Zweck der Authentifizierung in der Windows 2000-Domäne
oder einer Nachfolgeversion davon, in der dieser Computer Mitglied ist,
verwendet werden.
Es ist der folgende Fehler aufgetreten:
%2 |
|
Voor domein %1 is geen geschikte domeincontroller beschikbaar.
Er is een NT4- of oudere domeincontroller beschikbaar, maar
deze kan niet voor verificatiedoeleinden in het Windows 2000- of
nieuwere domein, waarvan deze computer lid is, worden gebruikt.
De volgende fout heeft zich voorgedaan:
%2 |
|
No suitable Domain Controller is available for domain %1.
An NT4 or older domain controller is available but it cannot
be used for authentication purposes in the Windows 2000 or newer
domain that this computer is a member of.
The following error occurred:
%2 |
|
Toimialueelle %1 ei ole sopivaa ohjauskonetta.
NT4 tai sitä vanhempi ohjauskone on saatavilla, mutta sitä
ei voi käyttää varmennustarkoituksessa Windows 2000 ja sitä
uudemmilla toimialueilla, joihin tämä tietokone kuuluu.
Virheilmoitus:
%2 |
|
ドメイン %1 では適切なドメイン コントローラがありません。
NT4 またはそれ以前のドメイン コントローラはありますが、
このコンピュータがメンバになっている Windows 2000 またはそれ以降のドメインで
認証に使用することはできません。
次のエラーが発生しました:
%2 |
|
No suitable Domain Controller is available for domain %1.
An NT4 or older domain controller is available but it cannot
be used for authentication purposes in the Windows 2000 or newer
domain that this computer is a member of.
The following error occurred:
%2 |
|
Non è disponibile alcun controller di dominio adeguato per il dominio %1.
È disponibile un controller di dominio NT4 o precedente, ma non puòessere utilizzato per scopi di autenticazione nel dominio Windows 2000 o
successivo del quale fa parte il computer.
Si è verificato l'errore seguente:
%2 |
|
Bu bilgisayarın etki alanı olan %1, Windows 2000 veya daha yeni bir
sürümünden Windows NT4 veya daha eski sürüme döndürülmüş. Bu durumda,
bu bilgisayar düzgün şekilde kimlik doğrulama işlevi gerçekleştiremiyor.
Bu bilgisayar yeniden etki alanına katılmalı.
Aşağıdaki hata oluştu:
%2 |
|
此计算机的域 %1 从 Windows 2000 或更新被降级到 Windows NT4
或更旧。在这种情况下,此计算机不能为身份验证正常工作。此
计算机需要重新加入到域。
发生了下列错误:
%2 |
|
Домен этого компьютера, %1 был понижен в роли от Windows 2000 или
более нового до Windows NT4 или более старого. Этот компьютер
более не может использоваться для проверки подлинности.
Этот компьютер надо заново присоединить к домену.
Произошла следующая ошибка:
%2 |
|
Den här datorns domän, %1, har degraderats från Windows 2000 eller
nyare till Windows NT4 eller tidigare. Datorn kommer inte att fungera
korrekt vad beträffar autentisering. Den här datorn måste anslutas till
domänen igen.
Följande fel returnerades:
%2 |
|
Domenet for denne datamaskinen, %1, er nedgradert fra Windows 2000
eller nyere til Windows NT4 eller eldre. Datamaskinen kan ikke fungere som den skal,
i dette tilfellet for godkjenningsformål. Datamaskinen må kobles til
domenet på nytt.
Følgende feil oppstod:
%2 |
|
這台電腦的網域 %1 已經從 Windows 2000 以上的版本
降級成 Windows NT4 以下的版本。在這個狀況下,電腦的
驗證功能將無法正常運作。這個電腦需要重新加入
網域。
發生下列錯誤:
%2 |
|
이 컴퓨터의 %1 도메인이 Windows 2000에서 NT4 또는 그 이전의 버전으로
다운그레이드 되었습니다. 이러한 경우, 컴퓨터가
인증 용도로 올바르게 작동되지 않습니다. 이 컴퓨터는
도메인에 다시 가입되어야 합니다.
다음 오류가 발생했습니다.
%2 |
|
O domínio deste computador, %1 foi desactualizado de Windows 2000
ou mais recente para Windows NT4 ou mais antigo. O computador não pode funcionar correctamente,
neste caso, para efeitos de autenticação. Este computador necessita de
voltar a ser associado ao domínio.
Ocorreu o seguinte erro:
%2 |
|
Domena tego komputera, %1, została obniżona z systemu Windows 2000
lub nowszego do systemu Windows NT4 lub starszego. W tym przypadku komputer
nie może działać właściwie w celach uwierzytelniania. Wymagane jest ponowne
przyłączenie tego komputera do domeny.
Wystąpił następujący błąd:
%2 |
|
Ο τομέας αυτού του υπολογιστή, %1 έχει υποβαθμιστεί από Windows 2000
ή νεότερο σε Windows NT4 ή παλιότερο. Ο υπολογιστής δεν μπορεί να
λειτουργήσει σωστά σε αυτήν την περίπτωση για σκοπούς ελέγχου
ταυτότητας. Αυτός ο υπολογιστής πρέπει να συνδεθεί πάλι στον τομέα.
Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα:
%2 |
|
Denne computers domæne %1 er blevet ændret fra Windows 2000
eller nyere til Windows NT4 eller ældre. Computeren kan derfor ikke fungere korrekt
til godkendelsesformål. Computeren er nødt til at blive tilsluttet
domænet igen.
Der opstod følgende fejl:
%2 |
|
A számítógép tartománya (%1) Windows 2000 vagy annál újabb rendszerről lett visszaminősítve
Windows NT4 vagy annál régebbi rendszerre. Ilyen esetben a számítógép nem tudja tökéletesen ellátni
hitelesítési rendeltetését. Újra kell csatlakoztatni a számítógépet
a tartományhoz.
A következő hiba fordult elő:
%2 |
|
Le domaine de cet ordinateur, %1 a été rétrogradé de Windows 2000 ou un
domaine plus récent à un domaine Windows NT4 ou antérieur.
L'ordinateur ne peut pas fonctionner correctement dans ce cas pour des
besoins d'authentification. Cet ordinateur doit rejoindre le domaine.
L'erreur suivante s'est produite :
%2 |
|
O domínio do computador %1 foi reduzido de Windows 2000
ou uma versão mais recente para o Windows NT4 ou uma versão mais antiga. O computador não pode funcionar corretamente
nesse caso para fins de autenticação e precisa reingressar
no domínio.
Erro:
%2 |
|
Verze domény %1 tohoto počítače byla snížena z verze pro systém Windows 2000
a novější na verzi pro systém NT4 nebo starší. V tomto případě nemůže počítač
správně ověřovat. Tento počítač musí být znovu přidán do domény.
Došlo k chybě:
%2 |
|
Se ha degradado el dominio %1 de este equipo de Windows 2000
o posterior a Windows NT4 o posterior. El equipo no puede funcionar
correctamente en este caso para propósitos de autenticación. Este equipo
tiene que volver a unirse al dominio. Error:
%2 |
|
Die Domäne dieses Computers "%1" wurde von Windows 2000 oder einer Nach-
folgeversion davon zu Windows NT4 oder einer Vorgängerversion davon zurück-
gesetzt. Der Computer funktioniert in diesem Fall nicht richtig für
Authentifizierungszwecke. Der Computer muss der Domäne erneut beitreten.
Es ist der folgende Fehler aufgetreten:
%2 |
|
Het domein %1 van deze computer is van Windows 2000 of nieuwer naar
Windows NT4 of ouder gedegradeerd. De computer niet voor verificatie-
doeleinden worden gebruikt en dient opnieuw aan het domein te worden
toegevoegd.
De volgende fout heeft zich voorgedaan:
%2 |
|
The domain of this computer, %1 has been downgraded from Windows 2000
or newer to Windows NT4 or older. The computer cannot function properly
in this case for authentication purposes. This computer needs to rejoin
the domain.
The following error occurred:
%2 |
|
Tämän tietokoneen toimialue, %1 on muutettu Windows 2000 tai uudemmasta
Windows NT4 tai vanhemmaksi. Tietokone ei toimi oikein varmennustarkoituksessa. Tietokone täytyy liittää toimialueeseen uudelleen.
Virheilmoitus:
%2 |
|
このコンピュータのドメイン %1 は Windows 2000 以降のコンピュータから
Windows NT4 またはそれ以前のコンピュータにダウングレードされました。
この場合、このコンピュータで認証は正しく行われません。
このコンピュータはドメインに再度参加する必要があります。
次のエラーが発生しました:
%2 |
|
The domain of this computer, %1 has been downgraded from Windows 2000
or newer to Windows NT4 or older. The computer cannot function properly
in this case for authentication purposes. This computer needs to rejoin
the domain.
The following error occurred:
%2 |
|
Il dominio del computer, %1 è passato da Windows 2000
o versione successiva a Windows NT4 o versione precedente.
Il computer non funzionerà correttamente per le autenticazioni.
È necessario aggiungere di nuovo il computer al dominio.
Si è verificato l'errore seguente:
%2 |
|
'%2' sitesinin '%3' etki alanı olmayan NC için LDAP sunucusu yok.
'%1' sitesindeki LDAP sunucuları, yapılandırılan Dizin Sunucusu
çoğaltma maliyetine göre, '%3' etki alanı olmayan NC için
'%2' sitesini kapsamak üzere otomatik olarak seçildi. |
|
站点 '%2' 没有为非域 NC '%3' 的任何 LDAP 服务器。
站点 '%1' 中的 LDAP 服务器被自动选择,来为非域
NC '%3' 覆盖站点 '%2',基于配置的目录服务器复制
开销。 |
|
Сайт '%2' не имеет LDAP-серверов для недоменного контекста именования '%3'.
LDAP-серверы в сайте '%1' были автоматически выбраны для
обслуживания сайта '%2' для недоменного контекста именования '%3' на основании
настройки параметров стоимости репликации на сервере каталога. |
|
Platsen %2 har inte några LDAP-servrar för icke-domän-NC %3.
LDAP-servrar i platsen %1 har automatiskt valt för att täcka platsen
%3 för icke-domän-NC %3. Detta bestämdes utifrån konfigurerade
replikeringskostnader. |
|
Området %2 har ingen LDAP-servere for navnekonteksten %3 utenfor domenet.
LDAP-servere på området %1 er valgt automatisk til å
dekke området %2 for navnekonteksten %3 utenfor domenet basert på konfigurerte
replikeringskostnader for katalogserver. |
|
站台 '%2' 沒有任何 LDAP 伺服器給非網域性 NC %3 使用。
根據目錄伺服器複寫設定檔,已自動選取在站台 '%1'的 LDAP 伺服器,來支援原本由站台 '%2' 負責的非網
域性 NC '%3'。 |
|
'%2' 사이트는 도메인이 아닌 '%3'을(를) 위한 LDAP 서버를 가지고 있지 않습니다.
'%1' 사이트의 LDAP 서버가 구성된 디렉터리 서버 복제 손실에 따라
도메인이 아닌 '%3'을(를) 위해 '%2' 사이트에 작동하도록
자동적으로 선택되었습니다. |
|
O local '%2' não possui qualquer servidor LDAP para NC '%3' sem domínio.
Os servidores LDAP no local '%1' foram seleccionados automaticamente para
abranger o local '%2' no que respeita a NC '%3' sem domínio com base
em custos de replicação do servidor de directórios configurados. |
|
Lokacja „%2” nie ma żadnych serwerów LDAP dla NC „%3” nie należącego do domeny.
Serwery LDAP w lokacji „%1” zostały automatycznie wybrane do
obejmowania lokacji „%2” dla NC „%3” nie należącego do domeny w oparciu
o koszty replikacji skonfigurowanego serwera katalogu. |
|
Η τοποθεσία '%2' δεν έχει διακομιστές LDAP για τον υπολογιστή
δικτύου (NC) '%3' που δεν ανήκει στον τομέα. Οι διακομιστές LDAP
στην τοποθεσία '%1' έχουν επιλεγεί αυτόματα για να καλύψουν την
τοποθεσία '%2' για τον NC '%3' με βάση το κόστος
αναπαραγωγής του ρυθμισμένου διακομιστή καταλόγου. |
|
Stedet '%2' har ingen LDAP-servere til ikke-domænenavnekonteksten '3'.
LDAP-servere på stedet '%1' vælges automatisk for at
dække området '%2' til ikke-domænenavnekonteksten '%3', baseret på omkostningerne ved replikering af
katalogtjenesteserveren. |
|
A(z) '%2' helyen nincsenek LDAP-kiszolgálók a következő, tartományon kívüli névhasználati környezet számára: '%3'.
A rendszer a címtárkiszolgálók beállított
replikációs költségei alapján automatikusan a(z) '%1' helyen lévő
LDAP-kiszolgálókat választotta ki, hogy a tartományon kívüli '%3' névhasználati környezetre vonatkozóan lefedjék a(z) '%2' helyet. |
|
Le site '%2' n'a pas de serveurs LDAP pour des contextes de
noms '%3' (qui n'appartiennent pas aux domaines). Les serveurs
LDAP dans le site '%1' ont été sélectionné automatiquement pour
couvrir le site '%2' pour des contextes de nom '%3' (qui
n'appartiennent pas aux domaines) basés sur les coûts de
réplication configurés du serveur de répertoire. |
|
Site '%2' não possui servidores LDAP para NC que não sejam de domínio '%3'.
Os servidores LDAP no site '%1' foram automaticamente selecionados para
prover o site '%2' para esse NC '%3' com base nos custos de replicação
configurados no servidor de diretório. |
|
V síti %2 není žádný server LDAP pro NC %3.
Na základě nákladů na replikaci adresářového serveru
byly servery LDAP v síti %1 automaticky vybrány k pokrytísítě %2 pro NC %3 mimo doménu. |
|
El sitio "%2" no tiene ningún servidor LDAP para NC que no es dominio "%3".
Los servidores LDAP en el sitio "%1" ha sido automáticamente seleccionado para
cubrir el sitio "%2" para NC que no es dominio "%3" basado en los costos de
replicación configurados del Servidor de directorios. |
|
Standort "%2" verfügt über kein LDAP-Server für Nicht-Domänennameskontext
"%3". LDAP-Server an Standort "%1" sollen Standort "%2" für Nicht-Domänen-
namenskontext "%3" aufgrund der konfigurierten Replikationskosten des
Verzeichnisservers automatisch verwalten. |
|
De site %1 heeft geen LDAP-servers voor de netwerkcomputer %3
uit een ander domein. De LDAP-servers van site %1 zijn automatisch
geselecteerd om site %2 te dekken voor de netwerkcomputer %3
uit een ander domein, baserend op de geconfigureerde replicatiekosten
van de Directoryserver |
|
Site '%2' does not have any LDAP servers for non-domain NC '%3'.
LDAP servers in site '%1' have been automatically selected to
cover site '%2' for non-domain NC '%3' based on configured
Directory Server replication costs. |
|
Kohteessa '%2' ei ole LDAP-palvelimia toimialueen ulkopuoliselle verkko-
yhteydelle '%3'. LDAP-palvelimet kohteessa '%1' on automaattisesti valittu
toimimaan sijaisena kohteen '%2' toimialueen ulkopuoliselle verkkoyhteydelle '%3', perustuen määriteltyihin hakemistopalvelimen replikointikuluihin. |
|
サイト '%2' にはドメインでない NC '%3' の LDAP サーバーがありません。
構成されたディレクトリ サーバーのレプリケーション コストに基づいてドメインでない
NC '%3' のサイト '%2' を負担するために、サイト '%1' の LDAP
サーバーが自動的に選択されました。 |
|
Site '%2' does not have any LDAP servers for non-domain NC '%3'.
LDAP servers in site '%1' have been automatically selected to
cover site '%2' for non-domain NC '%3' based on configured
Directory Server replication costs. |
|
Il sito '%2' non dispone di server LDAP per il contesto dei nomi "non dominio" '%3'.
I server LDAP nel sito '%1' sono stati selezionati automaticamente per
coprire il sito '%2' per il contesto dei nomi "non dominio" '%3' in base ai costi di replica
del server di elenchi configurato. |
|
Bu LDAP sunucusu, '%2' etki alanı olmayan NC için '%1' sitesini artık otomatik olarak içermiyor. |
|
此 LDAP 服务器不再自动为非域 NC '%2' 覆盖站点 '%1'。 |
|
Этот LDAP-сервер больше не будет автоматически обслуживать сайт '%1' для недоменного контекста именования '%2'. |
|
Den här LDAP-servern täcker inte längre automatiskt platsen %1 för icke-domän-NC %2. |
|
LDAP-serveren dekker ikke lenger automatisk området %1 for navnekonteksten %2 utenfor domenet. |
|
這個 LDAP 伺服器不再自動負責站台 '%1' 的非網域性 NC '%2'。 |
|
이 LDAP 서버는 도메인이 아닌 NC '%2'의 '%1' 서버를 위해 자동으로 작동하지 않습니다. |
|
Este servidor LDAP já não abrange automaticamente o local '%1' no que respeita a NC '%2' sem domínio. |
|
Ten serwer LDAP nie obejmuje już automatycznie lokacji „%1” dla NC „%2” nie należącego do domeny. |
|
Αυτός ο διακομιστής LDAP δεν καλύπτει πλέον αυτόματα την τοποθεσία '%1' για τον υπολογιστή δικτύου (NC) '%2' μη τομέα. |
|
Denne LDAP-server dækker ikke længere automatisk stedet '%1' for ikke-domænenavnekonteksten '%2'. |
|
Ez az LDAP-kiszolgáló mostantól kezdve nem fedi le automatikusan a(z) '%1' helyet a következő, tartományon kívüli névhasználati környezet számára: '%2'. |
|
Ce serveur LDAP ne couvre plus automatiquement le site '%1' pour des contextes de nom '%2' (qui n'appartiennent pas aux domaines). |
|
O servidor LDAP não provê mais o '%1' automaticamente para NC '%2' que não seja de domínio. |
|
Server LDAP již nepokrývá síť %1 pro NC %2 mimo doménu. |
|
Este servidor LDAP ya no cubre automáticamente el sitio "%1" para NC que no es dominio "%2". |
|
Dieser LDAP-Server verwaltet den Standort "%1" für Nicht-Domänennamenskontext "%2" nicht mehr automatisch. |
|
Deze LDAP-server dekt site %1 niet meer automatisch voor de netwerkcomputer %2 uit een ander domein. |
|
This LDAP server no longer automatically covers site '%1' for non-domain NC '%2'. |
|
Tämä LDAP-palvelin ei enää automaattisesti toimi sijaisena kohteen '%1' toimialueen ulkopuoliselle verkkoyhteydelle '%2'. |
|
この LDAP サーバーはドメインでない NC '%2' のサイト '%1' を自動的に負担していません。 |
|
This LDAP server no longer automatically covers site '%1' for non-domain NC '%2'. |
|
Questo server LDAP non copre più automaticamente il sito '%1' per il contesto dei nomi "non dominio" '%2'. |