The service
Messages on page
%1: DLL'i yükleyemiyor: %2, hata = %3!u!
%1: 无法加载 DLL: %2,错误 = %3!u!
%1. Сбой при загрузке DLL: %2. Ошибка = %3!u!
%1: kan inte läsa in DLL: %2, fel = %3!u!
%1: kan ikke laste inn DLL: %2, feil = %3!u!
%1: 無法載入 DLL: %2,錯誤 = %3!u!
%1: 로드할 수 없는 DLL: %2, 오류 = %3!u!
%1: não é possível carregar a DLL: %2, erro = %3!u!
%1: nie można załadować biblioteki DLL: %2, błąd = %3!u!
%1: δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αρχείου DLL: %2, σφάλμα = %3!u!
%1: DLL kan ikke indlæses: %2, fejl = %3!u!
%1: a DLL nem tölthető be: %2, hiba = %3!u!
%1 : impossible de charger la DLL : %2, erreur = %3!u!
%1: não é possível carregar a DLL: %2, erro = %3!u!
%1: Nelze načíst knihovnu DLL: %2, chyba = %3!u!
%1: no se puede cargar una DLL: %2, error = %3!u!
%1: %2 kann nicht geladen werden. Fehler: %3!u!
%1: kan DLL-bestand %2 niet laden, fout = %3!u!
%1: kirjastoa (DLL) ei voi ladata: %2, virhe = %3!u!
%1: DLL %2 を読み込むことができません。エラー = %3!u!
%1: impossibile caricare la DLL: %2, errore = %3!u!
%1: DLL hatası %3!u!,%2
%1: %2 中出现 DLL 错误 %3!u!
%1. Ошибка DLL %3!u! в %2
%1: DLL fel %3!u! i %2
%1: DLL-feil %3!u! i %2
%1: %2 中有 DLL 錯誤 %3!u!
%1: %2의 DLL 오류 %3!u!
%1: erro DLL %3!u! em %2
%1: błąd DLL %3!u! w %2
%1: σφάλμα DLL %3!u! στο %2
%1: DLL-fejl %3!u! i %2
%1: DLL hiba %3!u! a következőben %2
%1 : erreur DLL %3!u! dans %2
%1: erro de DLL %3!u! em %2
%1: Chyba knihovny DLL %3!u! v %2
%1: error en DLL %3!u! en %2
%1: DLL-Fehler %3!u! in %2
%1: DLL-fout %3!u! in %2
%1: kirjastovirhe (DLL) %3!u! tiedostossa %2
%1: %2 の DLL エラー %3!u!
%1: errore della DLL %3!u! in %2
Arabirim İstatistikleri Alınan Gönderilen
接口统计 接收的 发送的
Статистика интерфейса Получено Отправлено
Gränssnittsstatistik Mottagna Skickade
Statistikk over grensesnitt Mottatt Sendt
介面統計資料 已收到 已傳送
인터페이스 통계 받음 보냄
Estatísticas de Interface Recebido Enviado
Statystyki interfejsu Odebrano Wysłano
Στατιστικά στοιχεία διασύνδεσης Παραλήφθηκαν Στάλθηκαν
Grænsefladestatistikker Modtaget Sendt
Kapcsolatstatisztika Fogadott Küldött
Statistiques de l'interface Reçus Émis
Estatísticas de interface Recebido Enviado
Statistika rozhraní Přijato Odesláno
Estadísticas de interfaz Recibidos Enviados
Schnittstellenstatistik Empfangen Gesendet
Interfacegegevens Ontvangen Verzonden
Liittymätilastot Vastaanotettu Lähetetty
インターフェイス統計 受信 送信
Statistiche interfaccia Ricevuti Trasmessi
Bayt %1!14u! %2!14u!
字节 %1!14u! %2!14u!
Байт %1!14u! %2!14u!
Byte %1!14u! %2!14u!
Byte %1!14u! %2!14u!
位元組 %1!14u! %2!14u!
바이트 %1!14u! %2!14u!
Bytes %1!14u! %2!14u!
Bajty %1!14u! %2!14u!
Byte %1!14u! %2!14u!
Byte %1!14u! %2!14u!
Bájtok száma %1!14u! %2!14u!
Octets %1!14u! %2!14u!
Bytes %1!14u! %2!14u!
Bajty %1!14u! %2!14u!
Bytes %1!14u! %2!14u!
Bytes %1!14u! %2!14u!
Bytes %1!14u! %2!14u!
Tavua %1!14u! %2!14u!
バイト %1!14u! %2!14u!
Byte %1!14u! %2!14u!
Tekli yayın paketi %1!14u! %2!14u!
单播数据包 %1!14u! %2!14u!
Одноадресные пакеты %1!14u! %2!14u!
Unicast-paket %1!14u! %2!14u!
Unikastpakker %1!14u! %2!14u!
單點傳播封包 %1!14u! %2!14u!
유니캐스트 패킷 %1!14u! %2!14u!
Pacotes unicast %1!14u! %2!14u!
Pakiety emisji pojedynczej %1!14u! %2!14u!
Πακέτα μον. διαν. %1!14u! %2!14u!
Unicast-pakker %1!14u! %2!14u!
Egyedi küldésű csomagok %1!14u! %2!14u!
Paquets monodiffusion %1!14u! %2!14u!
Pacotes unicast %1!14u! %2!14u!
Pakety typu unicast %1!14u! %2!14u!
Paquetes de unidifusión %1!14u! %2!14u!
Unicastpakete %1!14u! %2!14u!
Unicast-pakketten %1!14u! %2!14u!
Yhtenäisiä paketteja %1!14u! %2!14u!
ユニキャスト パケット %1!14u! %2!14u!
Pacchetti unicast %1!14u! %2!14u!
Tekli yayın olmayan paketler %1!14u! %2!14u!
非单播数据包 %1!14u! %2!14u!
Многоадресные пакеты %1!14u! %2!14u!
Icke-unicast-paket %1!14u! %2!14u!
Multikastpakker %1!14u! %2!14u!
非單點傳播封包 %1!14u! %2!14u!
비유니캐스트 패킷 %1!14u! %2!14u!
Pacotes não-unicast %1!14u! %2!14u!
Pakiety inne niż emisji pojedynczej %1!14u! %2!14u!
Πακέτα μη-μον. διαν. %1!14u! %2!14u!
Ikke-unicast pakker %1!14u! %2!14u!
Nem egyedi küldésű csomagok %1!14u! %2!14u!
Paquets non monodiffusion %1!14u! %2!14u!
Pacotes não unicast %1!14u! %2!14u!
Jiné než unicast %1!14u! %2!14u!
Paquetes no de unidifusión %1!14u! %2!14u!
Nicht-Unicastpakete %1!14u! %2!14u!
Niet-Unicast-pakketten %1!14u! %2!14u!
Epäyhtenäisiä paketteja %1!14u! %2!14u!
ユニキャスト以外のパケット %1!14u! %2!14u!
Pacchetti non-unicast %1!14u! %2!14u!
Atılanlar %1!14u! %2!14u!
丢弃 %1!14u! %2!14u!
Отброшено %1!14u! %2!14u!
Ignorerade %1!14u! %2!14u!
Forkastet %1!14u! %2!14u!
丟棄 %1!14u! %2!14u!
버림 %1!14u! %2!14u!
Anulações %1!14u! %2!14u!
Odrzucone %1!14u! %2!14u!
Απορρίφθηκαν %1!14u! %2!14u!
Kasseringer %1!14u! %2!14u!
Elvetések %1!14u! %2!14u!
Rejets %1!14u! %2!14u!
Descartados %1!14u! %2!14u!
Zahozeno %1!14u! %2!14u!
Descartados %1!14u! %2!14u!
Verworfen %1!14u! %2!14u!
Geweigerd %1!14u! %2!14u!
Hylättyjä %1!14u! %2!14u!
破棄パケット %1!14u! %2!14u!
Scarto %1!14u! %2!14u!
Hatalar %1!14u! %2!14u!
错误 %1!14u! %2!14u!
Ошибки %1!14u! %2!14u!
Fel %1!14u! %2!14u!
Feil %1!14u! %2!14u!
錯誤 %1!14u! %2!14u!
오류 %1!14u! %2!14u!
Erros %1!14u! %2!14u!
Błędy %1!14u! %2!14u!
Σφάλματα %1!14u! %2!14u!
Fejl %1!14u! %2!14u!
Hibák %1!14u! %2!14u!
Erreurs %1!14u! %2!14u!
Erros %1!14u! %2!14u!
Počet chyb %1!14u! %2!14u!
Errores %1!14u! %2!14u!
Fehler %1!14u! %2!14u!
Fouten %1!14u! %2!14u!
Virheitä %1!14u! %2!14u!
エラー パケット %1!14u! %2!14u!
Errori %1!14u! %2!14u!
Bilinmeyen protokoller %1!14u!
未知协议 %1!14u!
Неизвестный протокол %1!14u!
Okända protokoll %1!14u!
Ukjente protokoller %1!14u!
不明的通訊協定 %1!14u!
알 수 없는 프로토콜 %1!14u!
Protocolos desconhecidos %1!14u!
Nieznane protokoły %1!14u!
Άγνωστα πρωτόκολλα %1!14u!
Ukendte protokoller %1!14u!
Ismeretlen protokollok %1!14u!
Protocoles inconnus %1!14u!
Prot. desconhecidos %1!14u!
Neznámé protokoly %1!14u!
Protocolos desconocidos %1!14u!
Unbekannte Protok. %1!14u!
Onbekende protocollen %1!14u!
Tuntemattomia protokollia %1!14u!
不明なプロトコル パケット %1!14u!
Protocolli sconosciuti %1!14u!
Arabirim indeks = %1!u!
接口索引 = %1!u!
Индекс интерфейса = %1!u!
Gränssnittsindex = %1!u!
Grensesnittindeks = %1!u!
介面索引 = %1!u!
인터페이스 색인 = %1!u!
Índice de interface = %1!u!
Indeks interfejsu = %1!u!
Ευρετήριο διασύνδεσης = %1!u!
Grænsefladeindeks = %1!u!
Kapcsolatindex = %1!u!
Index de l'interface = %1!u!
Índice de interface = %1!u!
Index rozhraní = %1!u!
Índice de interfaz = %1!u!
Schnittstellenindex = %1!u!
Interface-index = %1!u!
Liittymäindeksi = %1!u!
インターフェイス インデックス = %1!u!
Indice interfaccia = %1!u!
See catalog page for all messages.