News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Kaynak Bastırıldı %1!-10u! %2!-10u!
源抑制 %1!-10u! %2!-10u!
Просьб "снизить скорость" %1!-10u! %2!-10u!
Källavstängningar %1!-10u! %2!-10u!
Stoppede kilder %1!-10u! %2!-10u!
來源抑制 %1!-10u! %2!-10u!
원본 중지 %1!-10u! %2!-10u!
Fluxos de origem %1!-10u! %2!-10u!
Wygaszacze źródeł %1!-10u! %2!-10u!
Εξάντληση προέλευσης %1!-10u! %2!-10u!
Undertrykkelse af kilde %1!-10u! %2!-10u!
Forráselnyomások %1!-10u! %2!-10u!
La source s'éteint %1!-10u! %2!-10u!
Retardamentos de origem %1!-10u! %2!-10u!
Zpomalení toku dat %1!-10u! %2!-10u!
Paquetes de control de flujo %1!-10u! %2!-10u!
Quelldrosselung %1!-10u! %2!-10u!
Bron gedoofd %1!-10u! %2!-10u!
Sammutuspyyntöjä %1!-10u! %2!-10u!
送信元抑制 %1!-10u! %2!-10u!
Richieste di rallentamento dell'origine %1!-10u! %2!-10u!
Yeniden Yönlendirir %1!-10u! %2!-10u!
重定向 %1!-10u! %2!-10u!
Переадресовано %1!-10u! %2!-10u!
Omdirigeringar %1!-10u! %2!-10u!
Omadresseringer %1!-10u! %2!-10u!
重新導向 %1!-10u! %2!-10u!
리디렉션 %1!-10u! %2!-10u!
Redireccionamentos %1!-10u! %2!-10u!
Przekierowania %1!-10u! %2!-10u!
Ανακατευθύνσεις %1!-10u! %2!-10u!
Omdirigeringer %1!-10u! %2!-10u!
Átirányítások %1!-10u! %2!-10u!
Redirections %1!-10u! %2!-10u!
Redirecionamentos %1!-10u! %2!-10u!
Žádosti o přesměrování %1!-10u! %2!-10u!
Redirecciones %1!-10u! %2!-10u!
Umleitungen %1!-10u! %2!-10u!
Omleidingen %1!-10u! %2!-10u!
Uudelleenohjauksia %1!-10u! %2!-10u!
リダイレクト %1!-10u! %2!-10u!
Reindirizzamenti %1!-10u! %2!-10u!
Yankılar %1!-10u! %2!-10u!
回显 %1!-10u! %2!-10u!
Эхо-сообщений %1!-10u! %2!-10u!
Ekon %1!-10u! %2!-10u!
Ekko %1!-10u! %2!-10u!
Echo %1!-10u! %2!-10u!
에코 %1!-10u! %2!-10u!
Ecos %1!-10u! %2!-10u!
Echa %1!-10u! %2!-10u!
Ηχώ %1!-10u! %2!-10u!
Echos %1!-10u! %2!-10u!
Echok %1!-10u! %2!-10u!
Echos %1!-10u! %2!-10u!
Echos %1!-10u! %2!-10u!
Ozvěny %1!-10u! %2!-10u!
Echos %1!-10u! %2!-10u!
Echos %1!-10u! %2!-10u!
Echo's %1!-10u! %2!-10u!
Kaiutukset %1!-10u! %2!-10u!
エコー %1!-10u! %2!-10u!
Echo %1!-10u! %2!-10u!
Yankı Yanıtları %1!-10u! %2!-10u!
回显回复 %1!-10u! %2!-10u!
Ответных пакетов %1!-10u! %2!-10u!
Ekosvar %1!-10u! %2!-10u!
Ekkosvar %1!-10u! %2!-10u!
Echo 回應 %1!-10u! %2!-10u!
에코 응답 %1!-10u! %2!-10u!
Respostas a ecos %1!-10u! %2!-10u!
Odpowiedzi echa %1!-10u! %2!-10u!
Απαντήσεις ηχούς %1!-10u! %2!-10u!
Ekkosvar %1!-10u! %2!-10u!
Echoválaszok %1!-10u! %2!-10u!
Réponses échos %1!-10u! %2!-10u!
Respostas de eco %1!-10u! %2!-10u!
Odpovědi na ozvěnu %1!-10u! %2!-10u!
Respuestas de eco %1!-10u! %2!-10u!
Echoantworten %1!-10u! %2!-10u!
Antwoorden op echo's %1!-10u! %2!-10u!
Kaiutuksen vastauksia %1!-10u! %2!-10u!
エコー応答 %1!-10u! %2!-10u!
Risposte echo %1!-10u! %2!-10u!
Tarih Bilgisi %1!-10u! %2!-10u!
时间戳 %1!-10u! %2!-10u!
Штампов времени %1!-10u! %2!-10u!
Tidsstämplingar %1!-10u! %2!-10u!
Tidsstempel %1!-10u! %2!-10u!
時間戳記 %1!-10u! %2!-10u!
타임스탬프 %1!-10u! %2!-10u!
Carimbos de data/hora %1!-10u! %2!-10u!
Sygnatury czasowe %1!-10u! %2!-10u!
Χρονικές σημάνσεις %1!-10u! %2!-10u!
Tidsstempler %1!-10u! %2!-10u!
Időbélyegzők %1!-10u! %2!-10u!
Dates %1!-10u! %2!-10u!
Carimbos de data/hora %1!-10u! %2!-10u!
Časová razítka %1!-10u! %2!-10u!
Marcas de tiempo %1!-10u! %2!-10u!
Zeiteinträge %1!-10u! %2!-10u!
Tijdstempels %1!-10u! %2!-10u!
Aikaleimoja %1!-10u! %2!-10u!
タイムスタンプ %1!-10u! %2!-10u!
Timestamp %1!-10u! %2!-10u!
Tarih Bilgisi Yanıtları %1!-10u! %2!-10u!
时间戳回复 %1!-10u! %2!-10u!
Ответы на штампы времени %1!-10u! %2!-10u!
Tidsstämplingssvar %1!-10u! %2!-10u!
Tidsstempelsvar %1!-10u! %2!-10u!
時間戳記回應 %1!-10u! %2!-10u!
타임스탬프 응답 %1!-10u! %2!-10u!
Respostas com carimbo de data/hora %1!-10u! %2!-10u!
Απαντήσεις χρονικών σημάνσεων %1!-10u! %2!-10u!
Tidsstempelsvar %1!-10u! %2!-10u!
Időbélyegző-válaszok %1!-10u! %2!-10u!
Réponses du dateur %1!-10u! %2!-10u!
Respostas de carimbos de data/hora %1!-10u! %2!-10u!
Odpovědi na čas. razítko %1!-10u! %2!-10u!
Respuestas de marca de tiempo %1!-10u! %2!-10u!
Zeiteintragantworten %1!-10u! %2!-10u!
Antwoorden op tijdstempels %1!-10u! %2!-10u!
Aikaleimavastauksia %1!-10u! %2!-10u!
Odpowiedzi sygnatur czasowych %1!-10u! %2!-10u!
タイムスタンプ応答 %1!-10u! %2!-10u!
Risposte timestamp %1!-10u! %2!-10u!
Adres Maskeleri %1!-10u! %2!-10u!
地址掩码 %1!-10u! %2!-10u!
Масок адресов %1!-10u! %2!-10u!
Adressmasker %1!-10u! %2!-10u!
Adressemasker %1!-10u! %2!-10u!
位址標記 %1!-10u! %2!-10u!
주소 마스크 %1!-10u! %2!-10u!
Máscaras de endereço %1!-10u! %2!-10u!
Maski adresów %1!-10u! %2!-10u!
Μάσκες διεύθυνσης %1!-10u! %2!-10u!
Adressemasker %1!-10u! %2!-10u!
Címmaszkok %1!-10u! %2!-10u!
Masques d'adresses %1!-10u! %2!-10u!
Máscaras de endereço %1!-10u! %2!-10u!
Masky adres %1!-10u! %2!-10u!
Máscaras de direcciones %1!-10u! %2!-10u!
Adressmasken %1!-10u! %2!-10u!
Adresmasks %1!-10u! %2!-10u!
Osoitepeitteitä %1!-10u! %2!-10u!
アドレス マスク %1!-10u! %2!-10u!
Mask indirizzo %1!-10u! %2!-10u!
Adres Maskesi Yanıtları %1!-10u! %2!-10u!
地址掩码回复 %1!-10u! %2!-10u!
Ответов на маски адресов %1!-10u! %2!-10u!
Adressmasksvar %1!-10u! %2!-10u!
Adressemaske-svar %1!-10u! %2!-10u!
位址遮罩回應 %1!-10u! %2!-10u!
주소 마스크 응답 %1!-10u! %2!-10u!
Respostas a máscaras de endereço %1!-10u! %2!-10u!
Odpowiedzi masek adresów %1!-10u! %2!-10u!
Απαντήσεις μασκών διεύθυνσης %1!-10u! %2!-10u!
Adressemaskesvar %1!-10u! %2!-10u!
Címmaszkválaszok %1!-10u! %2!-10u!
Réponses du masque d'adresses %1!-10u! %2!-10u!
Respostas máscaras end. %1!-10u! %2!-10u!
Odpovědi masek adres %1!-10u! %2!-10u!
Máscaras de direcciones respondidas %1!-10u! %2!-10u!
Adressmaskenantworten %1!-10u! %2!-10u!
Antwoorden op adresmasks %1!-10u! %2!-10u!
Osoitepeitevastauksia %1!-10u! %2!-10u!
アドレス マスク応答 %1!-10u! %2!-10u!
Risposte mask indirizzo %1!-10u! %2!-10u!
Arabirim başlatılması başarısız : %1!u!
接口初始化失败: %1!u!
Сбой при инициализации интерфейса: %1!u!
Gränssnittsinitieringen misslyckades: %1!u!
Initialisering av grensesnittet mislyktes: %1!u!
介面初始化失敗: %1!u!
인터페이스 초기화 실패: %1!u!
A inicialização da interface falhou: %1!u!
Zainicjowanie interfejsu nie powiodło się: %1!u!
Η προετοιμασία διασύνδεσης απέτυχε: %1!u!
Initialisering af grænseflade mislykkedes: %1!u!
A kapcsolat inicializálása nem sikerült: %1!u!
L'initialisation de l'interface a échoué : %1!u!
A inicialização da interface falhou: %1!u!
Inicializace rozhraní se nezdařila: %1!u!
Error durante la inicialización de interfaz: %1!u!
Fehler bei der Schnittstelleninitialisierung: %1!u!
De initialisatie van de interface is mislukt: %1!u!
Liittymän alustus epäonnistui: %1!u!
インターフェイスを初期化できませんでした: %1!u!
Inizializzazione interfaccia non riuscita: %1!u!
TCP için işleyici açılamadı
打开 TCP 的句柄失败
Ошибка открытия дескриптора TCP
Det gick inte att öppna referens (handle) till TCP
Kan ikke åpne referansen til TCP
無法開啟 TCP 的控制碼
TCP에 대한 핸들을 열지 못함
Falha ao abrir a rotina de tratamento do TCP
Nie można otworzyć dojścia do TCP
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του δείκτη χειρισμού για το TCP
Åbning af handle til TCP mislykkedes
Nem sikerült a TCP-leíró megnyitása
Échec lors de l'ouverture du handle vers TCP
Falha ao abrir identificador para o TCP
Otevření popisovače pro TCP se nezdařilo.
No se puede abrir el identificador a TCP
Zugriffsnummer für TCP konnte nicht geöffnet werden.
Kan ingang naar TCP niet openen
Kahvan avaaminen TCP:lle ei onnistunut
TCP へのハンドルを開けませんでした
Impossibile aprire handle di TCP
See
catalog page
for all messages.