News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
群集 NFS 共享 <%1>: 使资源脱机时,无法删除共享“%2”。错误: %3
Küme NFS Paylaşımı <%1>: Kaynak çevrimdışına alınırken '%2' paylaşımı silinemedi. Hata: %3
Общая папка кластера NFS <%1>. Не удалось удалить общую папку "%2" при переводе ресурса в автономный режим. Ошибка: %3
NFS-klusterresurs <%1>: Det gick inte att ta bort resursen '%2' när resursen kopplas från. Fel: %3
叢集 NFS 共用 <%1>: 將資源離線時無法刪除共用 '%2'。錯誤: %3。
Partilha NFS de Cluster <%1>: não foi possível eliminar a partilha '%2' ao colocar o recurso offline. Erro: %3.
クラスタ NFS 共有 <%1>: リソースをオフラインにしているときに、共有 '%2' を削除できませんでした。エラー: %3
Udział NFS klastra <%1>: nie można usunąć udziału „%2” podczas przełączania zasobu do trybu offline. Błąd: %3.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Nem sikerült törölni a(z) '%2' megosztást az erőforrás offline állapotba helyezésekor. Hiba: %3
Partage NFS de cluster <%1> : impossible de supprimer le partage « %2 » lors de la mise hors connexion de la ressource. Erreur : %3.
Cluster-NFS-share <%1>: de share %2 kan niet worden verwijderd bij het offline nemen van de bron. Fout: %3
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: não foi possível excluir o compartilhamento '%2' ao colocar o recurso offline. Erro: %3
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Die Freigabe "%2" konnte beim Offlineschalten der Ressource nicht gelöscht werden. Fehler: %3
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se pudo eliminar el recurso compartido "%2" al desconectar el recurso. Error: %3
Condivisione NFS cluster <%1>: impossibile eliminare la condivisione '%2' durante la disconnessione della risorsa. Errore: %3
클러스터 NFS 공유 <%1>: 리소스를 오프라인 상태로 만드는 동안 '%2' 공유를 삭제하지 못했습니다. 오류: %3
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Při nastavování prostředku do režimu offline nelze odstranit sdílenou položku %2. Chyba: %3
群集 NFS 共享 <%1>: 无法启动监视子目录更改的线程。
Küme NFS Paylaşımı <%1>: Alt dizin değişikliklerini izlemeye yönelik iş parçacığı başlatılamadı.
Общая папка кластера NFS <%1>: не удалось запустить поток для наблюдения за изменениями в подкаталогах.
NFS-klusterresurs <%1>: Det gick inte att starta tråd för att övervaka ändringar av underkatalog.
叢集 NFS 共用 <%1>: 無法啟動執行緒來監視子目錄變更。
Partilha NFS de Cluster <%1>: não foi possível iniciar thread para monitorizar alterações de subdirectório.
クラスタ NFS 共有 <%1>: サブディレクトリの変更を監視するスレッドを開始できません。
Udział NFS klastra <%1>: nie można uruchomić wątku monitorowania zmian podkatalogów.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Nem lehet elindítani az alkönyvtárak módosításait figyelő szálat.
Partage NFS de cluster <%1> : impossible de démarrer le thread pour l’analyse des modifications des sous-répertoires.
Cluster-NFS-share <%1>: thread voor het volgen van submapwijzigingen kan niet worden gestart.
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: não é possível iniciar o thread para monitorar alterações em subdiretório.
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Thread für die Überwachung von Unterverzeichnisänderungen kann nicht gestartet werden.
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>; No se puede iniciar el subproceso para monitorear los cambios a subdirectorios.
Condivisione NFS cluster <%1>: impossibile avviare il thread per monitorare le modifiche alle sottodirectory.
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Nelze spustit podproces pro sledování změn podadresářů.
클러스터 NFS 공유 <%1>: 하위 디렉터리 변경을 모니터링하기 위해 스레드를 시작할 수 없습니다.
群集 NFS 共享 <%1>: ResourceControl 健全性检查失败 -“%2”中传递的资源 ID 与内部资源 ID“%3”不匹配。
Küme NFS Paylaşımı <%1>: ResourceControl sağlamlık denetimi başarısız - '%2' öğesine geçirilen kaynak kimliği '%3' iç kaynak kimliğiyle eşleşmedi.
Общая папка кластера NFS <%1>: санитарная проверка ResourceControl завершилась неудачно - переданный в "%2" идентификатор ресурса не соответствует внутреннему идентификатору ресурса "%3".
NFS-klusterresurs <%1>: Rimlighetskontroll för ResourceControl misslyckades - det resurs-ID som skickades i '%2' matchade inte internt resurs-ID '%3'.
叢集 NFS 共用 <%1>: ResourceControl 例行性檢查失敗 - '%2' 傳入的資源識別碼不符內部資源識別碼 '%3'。
Partilha NFS de Cluster <%1>: falha na confirmação de ResourceControl - o id de recurso transmitido para '%2' não correspondia ao id de recurso interno '%3'.
クラスタ NFS 共有 <%1>: ResourceControl サニティ チェックは失敗しました - '%2' 内に渡されたリソース ID は内部リソース ID '%3' と一致しませんでした。
Udział NFS klastra <%1>: podstawowe sprawdzenie poprawności funkcji ResourceControl nie powiodło się — przekazany identyfikator zasobu „%2” jest niezgodny z wewnętrznym identyfikatorem zasobu „%3”.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: A ResourceControl függvény ellenőrzése hibát jelzett - az átadott erőforrás-azonosító (ebben: '%2') nem egyezett a belső erőforrás-azonosítóval ('%3').
Partage NFS de cluster <%1> : échec du contrôle d’intégrité de ResourceControl. L’ID de ressources passé dans « %2 » ne correspondait pas à l’ID de ressources interne « %3 ».
Cluster-NFS-share <%1>: gezondheidscontrole ResourceControl mislukt - de '%2' doorgegeven bron-id komt niet overeen met de interne bron-id '%3'.
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: falha na verificação de integridade de ResourceControl - o ID do recurso enviado em '%2' não coincidia com o ID do recurso interno '%3'.
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Fehler bei ResourceControl-Integritätsprüfung - Die in "%2" übergebene Ressourcen-ID stimmte nicht mit der internen Ressourcen-ID "%3" überein.
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se pudo realizar la comprobación de ResourceControl. El Id. del recurso en "%2" no coincide con el Id. del recurso interno "%3".
Condivisione NFS cluster <%1>: test di integrità funzionale ResourceControl non riuscito. L'ID della risorsa passato "%2" non corrispondeva all'ID della risorsa interno "%3".
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Základní kontrola funkce ResourceControl se nezdařila. ID prostředku předané v %2 neodpovídá internímu ID prostředku %3.
클러스터 NFS 공유 <%1>: ResourceControl 온전성 검사에 실패했습니다. '%2'에서 전달된 리소스 ID가 내부 리소스 ID '%3'과(와) 일치하지 않습니다.
群集 NFS 共享 <%1>: 验证资源属性的唯一性的检查失败。错误: %2
Küme NFS Paylaşımı <%1>: Kaynak özelliklerinin benzersizliğini doğrulama denetimi başarısız. Hata: %2
Общая папка кластера NFS <%1>. Не удалось выполнить проверку уникальности свойств ресурса. Ошибка: %2
NFS-klusterresurs <%1>: En kontroll för att validera de unika resursegenskaperna misslyckades. Fel: %2
叢集 NFS 共用 <%1>: 驗證資源內容的唯一性檢查失敗。錯誤: %2。
Partilha NFS de Cluster <%1>: falha numa verificação para validar a exclusividade de propriedades do recurso. Erro: %2.
クラスタ NFS 共有 <%1>: リソース プロパティの一意性を検証できませんでした。エラー: %2
Udział NFS klastra <%1>: sprawdzenie unikatowości właściwości zasobu nie powiodło się. Błąd: %2.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Sikertelen volt az erőforrás-tulajdonságok egyediségét vizsgáló ellenőrzés. Hiba: %2
Partage NFS de cluster <%1> : échec de la validation de l’unicité des propriétés de la ressource. Erreur : %2.
Cluster-NFS-share <%1>: er kan niet worden gevalideerd of de broneigenschappen uniek zijn. Fout: %2
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: falha na verificação para validar a exclusividade das propriedades do recurso. Erro: %2
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Fehler beim Überprüfen der Eindeutigkeit von Ressourceneigenschaften. Fehler: %2
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se pudo comprobar la unicidad de las propiedades del recurso. Error: %2
Condivisione NFS cluster <%1>: controllo di convalida dell'unicità delle proprietà della risorsa non riuscito. Errore: %2
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Kontrola k ověření jedinečnosti vlastností prostředku se nezdařila. Chyba: %2
클러스터 NFS 공유 <%1>: 리소스 속성의 고유함을 확인하는 검사에 실패했습니다. 오류: %2
群集 NFS 共享 <%1>: 为新资源名“%2”分配内存失败。错误: %3
Küme NFS Paylaşımı <%1>: Yeni '%2' kaynak adı için bellek ayrılamadı. Hata: %3
Общая папка кластера NFS <%1>. Не удалось выделить память для имени нового ресурса "%2". Ошибка: %3
NFS-klusterresurs <%1>: Det gick inte att allokera minne för det nya resursnamnet '%2'. Fel: %3
叢集 NFS 共用 <%1>: 無法配置新資源名稱 '%2' 的記憶體。錯誤: %3。
Partilha NFS de Cluster <%1>: falha ao atribuir memória para o nome do novo recurso '%2'. Erro: %3.
クラスタ NFS 共有 <%1>: 新しいリソース名 '%2' にメモリを割り当てられませんでした。エラー: %3
Udział NFS klastra <%1>: nie można przydzielić pamięci dla nowego zasobu o nazwie "%2". Błąd: %3
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Nem lehet memóriát lefoglalni a(z) '%2' nevű új erőforrás számára. Hiba: %3
Partage NFS de cluster <%1> : impossible d’allouer de la mémoire pour le nouveau de ressource « %2 ». Erreur : %3.
Cluster-NFS-share <%1>: er kan geen geheugen worden toegewezen voor de nieuwe bronnaam %2. Fout: %3
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: falha ao alocar memória para o novo nome de recurso '%2'. Erro: %3
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Fehler beim Zuweisen von Arbeitsspeicher für den neuen Ressourcennamen "%2". Fehler: %3
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se pudo asignar memoria al nuevo nombre de recurso compartido "%2". Error: %3
Condivisione NFS cluster <%1>: impossibile allocare memoria per il nuovo nome di risorsa '%2'. Errore: %3
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Přidělení paměti pro nový název prostředku %2 se nezdařilo. Chyba: %3
클러스터 NFS 공유 <%1>: 새 리소스 이름 '%2'에 대해 메모리를 할당하지 못했습니다. 오류: %3
群集 NFS 共享 <%1>: 无法将路径“%2”的子目录添加为共享。错误: %3
Küme NFS Paylaşımı <%1>: '%2' yolunun alt dizinleri paylaşım olarak eklenemedi. Hata: %3
Общая папка кластера NFS <%1>. Не удалось добавить подкаталоги пути "%2" как общие папки. Ошибка: %3
NFS-klusterresurs <%1>: Det gick inte att lägga till underkataloger för sökväg '%2' som resurser. Fel : %3
叢集 NFS 共用 <%1>: 無法將路徑 '%2' 的子目錄新增為共用。錯誤 : %3。
Partilha NFS de Cluster <%1>: não foi possível adicionar subdirectórios do caminho '%2' como partilhas. Erro: %3.
クラスタ NFS 共有 <%1>: パス '%2' のサブディレクトリを共有として追加できませんでした。エラー: %3
Udział NFS klastra <%1>: nie można dodać podkatalogów ścieżki „%2” jako udziałów. Błąd: %3.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Nem lehet felvenni megosztásként a(z) '%2' elérési út alkönyvtárait. Hiba: %3
Partage NFS de cluster <%1> : impossible d’ajouter les sous-répertoires du chemin d’accès « %2 » en tant que partages. Erreur : %3.
Cluster-NFS-share <%1>: er kunnen geen submappen van het pad %2 als shares worden toegevoegd. Fout: %3
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: não foi possível adicionar os subdiretórios do caminho '%2' como compartilhamentos. Erro: %3
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Unterverzeichnisse im Pfad "%2" konnten nicht als Freigaben hinzugefügt werden. Fehler: %3
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se pudieron agregar los subdirectorios de la ruta de acceso "%2" como recursos compartidos. Error: %3
Condivisione NFS cluster <%1>: impossibile aggiungere sottodirectory del percorso '%2' come condivisioni. Errore: %3
클러스터 NFS 공유 <%1>: '%2' 경로의 하위 디렉터리를 공유로 추가할 수 없습니다. 오류: %3
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Podadresáře cesty %2 nelze přidat jako sdílené složky. Chyba: %3
群集 NFS 共享 <%1>: 无法创建共享“%2”。错误: %3
Küme NFS Paylaşımı <%1>: '%2' paylaşımı oluşturulamadı. Hata: %3
Общая папка кластера NFS <%1>. Не удалось создать общую папку "%2". Ошибка: %3
NFS-klusterresurs <%1>: Det gick inte att skapa resurs %2. Fel: %3
叢集 NFS 共用 <%1>: 無法建立共用 '%2'。錯誤: %3。
Partilha NFS de Cluster <%1>: não foi possível criar a partilha '%2'. Erro: %3.
クラスタ NFS 共有 <%1>: 共有 '%2' を作成できませんでした。エラー: %3
Udział NFS klastra <%1>: nie można utworzyć udziału „%2”. Błąd: %3.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Nem lehet létrehozni a(z) '%2' megosztást. Hiba: %3
Partage NFS de cluster <%1> : impossible de créer le partage « %2 ». Erreur : %3
Cluster-NFS-share <%1>: de share %2 kan niet worden gemaakt. Fout: %3
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: não foi possível criar o compartilhamento '%2'. Erro: %3
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Die Freigabe "%2" konnte nicht erstellt werden. Fehler: %3
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se puede crear el recurso compartido "%2". Error: %3
Condivisione NFS cluster <%1>: impossibile creare la condivisione '%2'. Errore: %3
클러스터 NFS 공유 <%1>: '%2' 공유를 만들 수 없습니다. 오류: %3
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Sdílenou složku %2 nelze vytvořit. Chyba: %3
群集 NFS 共享 <%1>: 无法为路径“%2”创建共享,因为共享名无效。
Küme NFS Paylaşımı <%1>: Paylaşım adı geçersiz olduğundan '%2' yolu için paylaşım oluşturulamadı.
Общая папка кластера NFS <%1>: не удалось создать общую папку для пути "%2" так как использовано недопустимое имя общей папки.
NFS-klusterresurs <%1>: Det gick inte att skapa resurs för sökväg '%2' eftersom resursnamnet är ogiltigt.
叢集 NFS 共用 <%1>: 因為共用名稱不正確,所以無法建立路徑 '%2' 的共用。
Partilha NFS de Cluster <%1>: não foi possível criar partilha para caminho '%2', pois o nome da partilha é inválido.
クラスタ NFS 共有 <%1>: 共有名が無効なので、パス '%2' のために共有を作成できませんでした。
Udział NFS klastra <%1>: nie można utworzyć udziału dla ścieżki „%2”, ponieważ nazwa udziału jest nieprawidłowa.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Nem lehet létrehozni megosztást az elérési út ('%2') számára, mert a megosztás neve érvénytelen.
Partage NFS de cluster <%1> : impossible de créer le partage pour le chemin d’accès « %2 », car le nom de partage n’est pas valide.
Cluster-NFS-share <%1>: er kan geen share worden gemaakt voor pad '%2' omdat de sharenaam ongeldig is.
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: não foi possível criar o compartilhamento no caminho '%2' porque o nome do compartilhamento é inválido.
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Die Freigabe für Pfad "%2" konnte nicht erstellt werden, da der Freigabename ungültig ist.
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se pudo crear el recurso compartido para la ruta de acceso "%2" porque el nombre de recurso no es válido.
Condivisione NFS cluster <%1>: impossibile creare condivisione per il percorso "%2". Nome condivisione non valido.
클러스터 NFS 공유 <%1>: 공유 이름이 올바르지 않아 '%2' 경로에 대한 공유를 만들 수 없습니다.
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Sdílenou složku pro cestu %2 nelze vytvořit, protože název sdílené složky je neplatný.
群集 NFS 共享 <%1>: 无法将刷新 ioctl 发送到 NFS 服务器。错误: %2
Küme NFS Paylaşımı <%1>: NFS Sunucusu'na bir ioctl yenileme çağrısı gönderilemedi. Hata: %2
Общая папка кластера NFS <%1>. Не удалось отправить ioctl обновления серверу для NFS. Ошибка: %2
NFS-klusterresurs <%1>: Det gick inte att skicka en ioctl-uppdatering till Server för NFS. Fel: %2
叢集 NFS 共用 <%1>: 無法將重新整理 ioctl 傳送到 Server for NFS。錯誤: %2。
Partilha NFS de Cluster <%1>: não foi possível enviar ioctl de actualização para o Servidor Para NFS. Erro: %2.
クラスタ NFS 共有 <%1>: refresh ioctl を NFS サーバーに送信できませんでした。エラー: %2
Udział NFS klastra <%1>: nie można wysłać wywołania funkcji ioctl (odświeżanie) do usługi Serwer systemu plików NFS. Błąd: %2.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Nem küldhető frissítési ioctl az NFS-kiszolgálószolgáltatásnak. Hiba: %2
Partage NFS de cluster <%1> : impossible d’envoyer une opération ioctl d’actualisation au service Serveur pour NFS. Erreur : %2
Cluster-NFS-share <%1>: er kan geen vernieuwings-ioctl worden verzonden naar de server voor NFS. Fout: %2
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: não foi possível enviar um ioctl de atualização para o Server for NFS. Erro: %2
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Ein IOCTL zur Aktualisierung konnte nicht an Server für NFS gesendet werden. Fehler: %2
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se pudo enviar una ioctl actualizada a Servidor para NFS. Error: %2
Condivisione NFS cluster <%1>: impossibile inviare ioctl di aggiornamento a Server per NFS. Errore: %2
클러스터 NFS 공유 <%1>: NFS용 서버로 새로 고침 ioctl을 보낼 수 없습니다. 오류: %2
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Odeslání signálu refresh ioctl Serveru pro systém souborů NFS se nezdařilo. Chyba: %2
群集 NFS 共享 <%1>: 无法将删除 ioctl 发送到 NFS 服务器。
Küme NFS Paylaşımı <%1>: NFS Sunucusu'na bir ioctl silme çağrısı gönderilemedi.
Общая папка кластера NFS <%1>: не удалось отправить ioctl обновления серверу для NFS.
NFS-klusterresurs <%1>: Det gick inte att skicka en begäran om att ta bort IOCTL till Server för NFS.
叢集 NFS 共用 <%1>: 無法將刪除 ioctl 傳送到 Server for NFS。
Partilha NFS de Cluster <%1>: não foi possível enviar ioctl de eliminação para o Servidor Para NFS..
クラスタ NFS 共有 <%1>: delete ioctl を NFS サーバーに送信できませんでした。
Udział NFS klastra <%1>: nie można wysłać wywołania funkcji ioctl (usuwanie) do usługi Serwer systemu plików NFS.
Fürtön lévő <%1> NFS-megosztás: Nem küldhető törlési ioctl az NFS-kiszolgálószolgáltatásnak.
Partage NFS de cluster <%1> : impossible d’envoyer une opération ioctl de suppression au service Serveur pour NFS.
Cluster-NFS-share <%1>: er kan geen verwijderings-ioctl worden verzonden naar de server voor NFS.
Compartilhamento NFS do Cluster <%1>: não foi possível enviar um ioctl de exclusão para o Server for NFS.
Cluster-NFS-Freigabe <%1>: Ein IOCTL zum Löschen konnte nicht an Server für NFS gesendet werden.
Recurso compartido de clúster de NFS <%1>: no se pudo eliminar una ioctl actualizada a Servidor para NFS.
Condivisione NFS cluster <%1>: impossibile inviare ioctl di eliminazione a Server per NFS.
클러스터 NFS 공유 <%1>: NFS용 서버로 삭제 ioctl을 보낼 수 없습니다.
Sdílená složka systému souborů NFS clusteru <%1>: Odeslání signálu delete ioctl Serveru pro systém souborů NFS se nezdařilo.
See
catalog page
for all messages.