|
Cette copie bêta de Serveur pour NIS a expiré. |
|
This beta copy of Server for NIS has expired. |
|
Diese Betakopie von Server für NIS ist abgelaufen. |
|
This beta copy of Server for NIS has expired. |
|
NIS サーバーのベータ コピーの期限が切れています。 |
|
This beta copy of Server for NIS has expired. |
|
Le service yppush de Serveur pour NIS s’est arrêté. |
|
Server for NIS yppush service has stopped. |
|
Der yppush-Dienst von Server für NIS wurde beendet. |
|
Server for NIS yppush service has stopped. |
|
NIS サーバー yppush サービスが停止しました。 |
|
Server for NIS yppush service has stopped. |
|
Impossible de libérer les arguments. |
|
Unable to free arguments. |
|
Argumente können nicht freigegeben werden. |
|
Unable to free arguments. |
|
引数を解放できません。 |
|
Unable to free arguments. |
|
Impossible de démarrer le Serveur pour NIS. Échec lors de la communication avec le Gestionnaire de contrôle des services. |
|
Unable to start the Server for NIS. Failure in communicating with Service Control Manager. |
|
Server für NIS konnte nicht gestartet werden. Fehler bei der Kommunikation mit dem Dienststeuerungs-Manager. |
|
Unable to start the Server for NIS. Failure in communicating with Service Control Manager. |
|
NIS サーバーを開始できません。サービス コントロール マネージャに接続できません。 |
|
Unable to start the Server for NIS. Failure in communicating with Service Control Manager. |
|
Impossible de créer le service RPC. Programme : %1, version : %2, protocole : %3. |
|
Unable to create the RPC service. Program: %1, Version: %2, Protocol: %3. |
|
Der RPC-Dienst konnte nicht erstellt werden. Programm: %1, Version: %2, Protokoll: %3. |
|
Unable to create the RPC service. Program: %1, Version: %2, Protocol: %3. |
|
RPC サービスを作成できません。プログラム: %1, バージョン: %2, プロトコル: %3 |
|
Unable to create the RPC service. Program: %1, Version: %2, Protocol: %3. |
|
Le service s’est terminé car il n’a pas pu inscrire le service RPC %1. Utilisez l’utilitaire rpcinfo pour supprimer les inscriptions du port pour YPSERV et YPPASSWD. |
|
The service has exited because it was unable to register RPC service %1. Use the rpcinfo utililty to delete the port registrations for YPSERV and YPPASSWD. |
|
Der Dienst wurde beendet, da es nicht möglich war, den RPC-Dienst %1 zu registrieren. Verwenden Sie das Dienstprogramm rpcinfo, um die Portregistrierungen für YPSERV und YPPASSWD zu löschen. |
|
The service has exited because it was unable to register RPC service %1. Use the rpcinfo utililty to delete the port registrations for YPSERV and YPPASSWD. |
|
サービスは、RPC サービス %1 を登録できなかったため終了しました。rpcinfo ユーティリティを使って、YPSERV および YPPASSWD のポート登録を削除してください。 |
|
The service has exited because it was unable to register RPC service %1. Use the rpcinfo utililty to delete the port registrations for YPSERV and YPPASSWD. |
|
\nUtilisation : nissvc -install | -remove | -start paramètres | -stop\n\
où les paramètres sont\n\
/s nom_serveur nom du serveur auquel se connecter \ /v produit une sortie commentée\ /d \ /u nom_utilisateur domaine mot_passe |
|
\nUsage: nissvc -install | -remove | -start parameters | -stop\n\ where parameters are\n\ /s serverName server name to connect to \ /v produces verbose output\ /d \ /u username domain password |
|
\nSyntax: nissvc -install | -remove | -start Parameter | -stop\n\ Parameter sind\n\ /s serverName Name des Servers, mit dem die Verbindung hergestellt wird \ /v Ausführliche Ausgabe\ /d \ /u Benutzername Domänenkennwort |
|
\nUsage: nissvc -install | -remove | -start parameters | -stop\n\ where parameters are\n\ /s serverName server name to connect to \ /v produces verbose output\ /d \ /u username domain password |
|
\n使用法: nissvc -install | -remove | -start パラメータ | -stop\n\パラメータ:\n\ /s サーバー名 接続先のサーバー名です。 \ /v 情報を詳細に出力します。\ /d \ /u ユーザー名 ドメイン パスワード |
|
\nUsage: nissvc -install | -remove | -start parameters | -stop\n\ where parameters are\n\ /s serverName server name to connect to \ /v produces verbose output\ /d \ /u username domain password |
|
Échec de la recherche incrémentielle sur les services de domaine Active Directory. |
|
Incremental search on Active Directory Domain Services failed. |
|
Fehler bei inkrementeller Suche in den Active Directory-Domänendiensten. |
|
Incremental search on Active Directory Domain Services failed. |
|
Active Directory ドメイン サービスの増分検索に失敗しました。 |
|
Incremental search on Active Directory Domain Services failed. |
|
Serveur pour NIS n’a pas démarré. Échec de l’initialisation. |
|
Server for NIS did not start. Initialization failed. |
|
Server für NIS wurde nicht gestartet. Fehler bei der Initialisierung. |
|
Server for NIS did not start. Initialization failed. |
|
NIS サーバーは開始しませんでした。初期化に失敗しました。 |
|
Server for NIS did not start. Initialization failed. |
|
Erreur lors de la définition du statut du service. |
|
Error in setting the service status. |
|
Fehler beim Festlegen des Dienststatus. |
|
Error in setting the service status. |
|
サービス状態を設定できませんでした。 |
|
Error in setting the service status. |