|
مسار DirectoryEntry هذا. |
|
此 DirectoryEntry 的路径。 |
|
此 DirectoryEntry 的路徑。 |
|
Cesta tohoto objektu DirectoryEntry |
|
Stien til denne DirectoryEntry. |
|
Het pad van deze DirectoryEntry. |
|
Tämän DirectoryEntry-merkinnän polku. |
|
Le chemin d'accès de ce DirectoryEntry. |
|
Der Pfad von DirectoryEntry. |
|
Η διαδρομή αυτού του DirectoryEntry. |
|
הנתיב של DirectoryEntry זה. |
|
A DirectoryEntry elérési útja. |
|
Percorso della DirectoryEntry. |
|
この DirectoryEntry のパスです。 |
|
이 DirectoryEntry의 경로입니다. |
|
Banen til DirectoryEntry. |
|
Ścieżka tego elementu DirectoryEntry. |
|
Caminho deste DirectoryEntry. |
|
O caminho deste DirectoryEntry. |
|
Путь к данному DirectoryEntry. |
|
La ruta de acceso de DirectoryEntry. |
|
Sökvägen till den här DirectoryEntry. |
|
Bu DirectoryEntry'nin yolu. |
|
此 DirectoryEntry 的路径。 |
|
此 DirectoryEntry 的路徑。 |
|
المعرف الفريد العمومي لهذا الإدخال. |
|
此项的全局唯一标识符。 |
|
此項目的全域唯一識別碼。 |
|
Globálně jedinečný identifikátor této položky |
|
Postens globale entydige id. |
|
L'identificateur global unique de cette entrée. |
|
המזהה הייחודי הכללי של ערך זה. |
|
このエントリのグローバルで一意の識別子です。 |
|
Identificador globalmente exclusivo desta entrada. |
|
Το καθολικό, μοναδικό αναγνωριστικό για αυτή την καταχώρηση. |
|
Der globale eindeutige Bezeichner für diesen Eintrag. |
|
Tämän merkinnän yksilöivä tunniste. |
|
이 엔트리의 GUID(Globally Unique Identifier)입니다. |
|
Den globala unika identifieraren för den här posten. |
|
Unikatowy identyfikator globalny tego wpisu. |
|
Den globale unike identifikatoren for denne oppføringen. |
|
O identificador exclusivo global desta entrada. |
|
A bejegyzés globális egyedi azonosítója. |
|
Il GUID della voce. |
|
El identificador único global de esta entrada. |
|
Глобальный уникальный идентификатор данного элемента. |
|
Bu girdinin genel benzersiz tanımlayıcısı. |
|
De globale unieke identificatie van deze vermelding. |
|
此项的全局唯一标识符。 |
|
此項目的全域唯一識別碼。 |
|
El nombre del objeto como aparece en el servicio. |
|
Navnet på objektet, som det er navngivet med tjenesten. |
|
Palvelun käyttämä objektin nimi. |
|
Имя данного объекта, данное с использованием службы. |
|
De naam van het object zoals deze bij de service is gedefinieerd. |
|
Nome dell'oggetto utilizzato dal servizio. |
|
用服务命名的对象名称。 |
|
שם האובייקט כפי שניתן עם השירות. |
|
物件的名稱與服務的名稱相同。 |
|
Το όνομα του αντικειμένου όπως καθορίστηκε για την υπηρεσία. |
|
اسم الكائن كما تم تسميته مع الخدمة. |
|
Az objektum szolgáltatásbeli neve. |
|
サービスでつけられたオブジェクトの名前です。 |
|
Navnet på objektet slik det er navngitt i tjenesten. |
|
Název objektu pojmenovaného pomocí této služby. |
|
서비스에서 지정된 개체 이름입니다. |
|
Nazwa obiektu, taka jak nazwa w usłudze. |
|
Nome do objeto conforme nomeado com o serviço. |
|
O nome do objecto como aparece no serviço. |
|
Le nom de l'objet déclaré auprès du service. |
|
Der Objektname im Dienst. |
|
Objektets namn som angetts med tjänsten. |
|
Hizmette kullanılan şekliyle nesnenin adı. |
|
用服务命名的对象名称。 |
|
物件的名稱與服務的名稱相同。 |
|
يتعذر إضافة خصائص جديدة إلىDirectoryEntry PropertyCollection. |
|
无法将新属性添加到 DirectoryEntry PropertyCollection。 |
|
無法將新增屬性加入至 DirectoryEntry PropertyCollection 中。 |
|
Do kolekce PropertyCollection třídy DirectoryEntry nelze přidat nové vlastnosti. |
|
Der kan ikke føjes nye egenskaber til DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Er kunnen geen nieuwe eigenschappen worden toegevoegd aan een DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Uusia ominaisuuksia ei voi lisätä DirectoryEntry PropertyCollection -kohteeseen. |
|
De nouvelles propriétés ne peuvent pas être ajoutées à DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Zu einer DirectoryEntry PropertyCollection können keine neuen Eigenschaften hinzugefügt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέων ιδιοτήτων στο PropertyCollection του DirectoryEntry. |
|
אין אפשרות להוסיף מאפיינים חדשים ל- DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Nem adható új tulajdonság a következőhöz: DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Impossibile aggiungere nuove proprietà a un PropertyCollection di DirectoryEntry. |
|
新しいプロパティを DirectoryEntry PropertyCollection に追加できません。 |
|
DirectoryEntry의 PropertyCollection에 속성을 새로 추가할 수 없습니다. |
|
Nye egenskaper kan ikke legges til i PropertyCollection for DirectoryEntry. |
|
Nowe właściwości nie mogą być dodane do elementu DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Novas propriedades não podem ser adicionadas a um DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Não é possível adicionar propriedades novas a uma DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Невозможно добавить новые свойства в PropertyCollection DirectoryEntry. |
|
No se pueden agregar nuevas propiedades a DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
Det går inte att lägga till nya egenskaper till en DirectoryEntry PropertyCollection. |
|
DirectoryEntry PropertyCollection'a yeni özellikler eklenemez. |
|
无法将新属性添加到 DirectoryEntry PropertyCollection。 |
|
無法將新屬性加入 DirectoryEntry PropertyCollection 中。 |
|
SizeLimit은 0보다 크거나 같아야 합니다. |
|
SizeLimit は 0 以上でなければなりません。 |
|
SizeLimit måste vara större än eller lika med noll. |
|
Wartość SizeLimit musi być większa od zera lub równa zeru. |
|
SizeLimit חייב להיות גדול או שווה ל- 0. |
|
Значение SizeLimit должно быть больше или равно нулю. |
|
SizeLimit debe ser mayor o igual que 0. |
|
SizeLimit értéke nem lehet kisebb nullánál. |
|
SizeLimit 必须大于或等于 0。 |
|
SizeLimit tem de ser superior ou igual a zero. |
|
SizeLimit deve ser maior ou igual a zero. |
|
SizeLimit sıfırdan büyük veya eşit olmalıdır. |
|
SizeLimit deve essere maggiore o uguale a zero. |
|
Η τιμή του SizeLimit πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση του μηδενός. |
|
SizeLimit må være større enn eller lik null. |
|
SizeLimit 必須大於或等於零。 |
|
SizeLimit skal være større end eller lig med 0. |
|
SizeLimit moet groter dan of gelijk aan nul zijn. |
|
Hodnota SizeLimit musí být větší nebo rovna nule. |
|
SizeLimit doit être supérieur ou égal à zéro. |
|
SizeLimit-arvon on oltava vähintään 0. |
|
SizeLimit muss größer oder gleich 0 sein. |
|
يجب أن يكون SizeLimit أكبر من الصفر أو مساوياً له. |
|
SizeLimit 必须大于或等于 0。 |
|
SizeLimit 必須大於或等於 0。 |
|
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του αντικειμένου που βρίσκεται στη διαδρομή {0}. |
|
Das Objekt im Pfad '{0}' konnte nicht ermittelt werden. |
|
لا يوجد هذا الكائن على الخادم. |
|
Het object met het pad {0} kan niet worden opgehaald. |
|
Objektet findes ikke på serveren. |
|
Polussa {0} olevaa objektia ei voi hakea. |
|
未能检索到位于路径 {0} 上的对象。 |
|
Objekt umístění v cestě {0} nelze načíst. |
|
無法擷取位於路徑 {0} 的物件。 |
|
パス '{0}' にあるオブジェクトを取得できませんでした。 |
|
Impossible d'extraire l'objet situé sur le chemin d'accès {0}. |
|
Impossibile recuperare l'oggetto situato nel percorso {0}. |
|
אין אובייקט כזה בשרת. |
|
경로 {0}에 있는 개체를 검색할 수 없습니다. |
|
Az elérési úton ({0}) levő objektum nem olvasható be. |
|
Objektet i banen {0} kan ikke hentes. |
|
Nie można pobrać obiektu zlokalizowanego w ścieżce {0}. |
|
O objeto localizado no caminho {0} não pôde ser recuperado. |
|
Não foi possível obter o objecto localizado no caminho {0}. |
|
{0} yolunda bulunan öğe alınamadı. |
|
Не удалось извлечь объект, находящийся на пути {0}. |
|
No se puede recuperar el objeto ubicado en la ruta de acceso {0}. |
|
Det gick inte att hämta objektet med sökvägen {0}. |
|
服务器上无此类对象。 |
|
伺服器上沒有這種物件。 |
|
Na serveru ne postoji takav objekat. |
|
Takšnega predmeta ni v strežniku. |
|
ไม่มีวัตถุอยู่บนเซิร์ฟเวอร์ |
|
Na serveri sa taký objekt nenachádza. |
|
Такий об’єкт відсутній на сервері. |
|
Nu există asemenea obiect pe server. |
|
Serveris pole sellist objekti. |
|
Serverī nav tāda objekta. |
|
Na poslužitelju ne postoji takav objekt. |
|
Tokio objekto serveryje nėra. |
|
На сървъра няма такъв обект. |
|
يتعذر فهرسة خصائص الإدخال بالأرقام. |
|
项的属性不能按数字进行索引。 |
|
無法使用編號對項目的屬性進行索引。 |
|
Vlastnosti položek nelze indexovat pomocí čísel. |
|
Postegenskaben kan ikke indekseres efter antal. |
|
De eigenschappen van de vermelding kunnen niet op nummer worden geïndexeerd. |
|
Tämän merkinnän ominaisuuksia ei voi indeksoida numeroilla. |
|
Les propriétés de l'entrée ne peuvent pas être indexées par numéro. |
|
Die Eintragseigenschaften können nicht nach Nummer indiziert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η δεικτοδότηση των ιδιοτήτων της καταχώρησης κατά αριθμό. |
|
אין אפשרות לאתר באינדקס את מאפייני הערך לפי מספר. |
|
A bejegyzés tulajdonságai szám alapján nem indexelhetők. |
|
Le proprietà della voce non possono essere indicizzate per numero. |
|
エントリのプロパティに数字のインデックスをつけることはできません。 |
|
엔트리 속성을 번호로 인덱싱할 수 없습니다. |
|
Oppføringens egenskaper kan ikke indekseres etter nummer. |
|
Właściwości wpisu nie mogą być indeksowane według numerów. |
|
Propriedades de entrada não podem ser indexadas por número. |
|
Não é possível indexar as propriedades da entrada pelo número. |
|
Свойства данного элемента невозможно снабдить числовыми индексами. |
|
Las propiedades de las entradas no pueden indizarse por número. |
|
Det går inte att indexera postens egenskaper med nummer. |
|
Girdinin özelliklerinin numaralarına göre dizini oluşturulamaz. |
|
项的属性不能按数字进行索引。 |
|
無法使用編號對項目屬性進行索引。 |
|
De bovenliggende vermelding van dit knooppunt. |
|
Nadřazená položka tohoto uzlu |
|
Nodens overordnede post. |
|
Tämän solmun päämerkintä. |
|
Η γονική καταχώρηση αυτού του κόμβου. |
|
Voce padre del nodo. |
|
L'entrée parente de ce noeud. |
|
Az adott csomópont szülőbejegyzése. |
|
Der übergeordnete Eintrag des Knotens. |
|
ערך האב של צומת זה. |
|
このノードの親エントリです。 |
|
이 노드의 부모 엔트리입니다. |
|
Wpis nadrzędny tego węzła. |
|
A entrada principal deste nó. |
|
Den overordnede oppføringen for denne noden. |
|
Entrada pai deste nó. |
|
La entrada primaria de este nodo. |
|
Bu düğümün üst girdisi. |
|
Родительский элемент этого узла. |
|
Den här nodens överordnade post. |
|
الإدخال الأصل لهذه العقدة. |
|
此节点的父项。 |
|
此節點的父項目。 |
|
此节点的父项。 |
|
此節點的父項目。 |
|
نطاق البحث الذي يجب على الخادم تنفيذ البحث على أساسه. |
|
应由服务器观察的搜索范围。 |
|
Omfanget af den søgning, som skal observeres af serveren. |
|
Obor hledání, který by měl server používat |
|
Palvelimen tarkkailema etsinnän alue. |
|
Het bereik van de zoekopdracht dat door de server moet worden waargenomen. |
|
טווח החיפוש אליו צריך השרת להתייחס. |
|
Zakres wyszukiwania, który powinien być uwzględniony przez serwer. |
|
La portée de la recherche qui doit être utilisée par le serveur. |
|
サーバーによって監視される検索のスコープです。 |
|
Ambito di ricerca osservato dal server. |
|
Delen av søket som serveren skal overvåke. |
|
서버에서 관찰해야 하는 검색 범위입니다. |
|
應該由伺服器觀察的搜尋範圍。 |
|
Область поиска, которая должна быть обследована сервером. |
|
O âmbito da procura que o servidor deverá ter em conta. |
|
Escopo da pesquisa que deve ser observado pelo servidor. |
|
Der vom Server überwachte Suchbereich. |
|
Η εμβέλεια της αναζήτησης που πρέπει να τηρηθεί από το διακομιστή. |
|
A keresés hatóköre, amelyet a kiszolgálónak figyelemmel kell kísérnie. |
|
El ámbito de la búsqueda que debería observar el servidor. |
|
Det område i sökningen som ska observeras av servern. |
|
Sunucu tarafından gözlenecek arama kapsamı. |
|
服务器应观察的搜索范围。 |
|
伺服器應該觀察的搜尋範圍。 |
|
الحد الأقصى للوقت الذي يجب على الخادم استغراقه في عملية البحث. |
|
服务器应花费在搜索上的最长时间。 |
|
伺服器應該花在搜尋的時間上限。 |
|
Maximální časový interval, který může server strávit hledáním |
|
Den maksimale tid, som serveren skal bruge på at søge. |
|
De maximale tijdsperiode die de server mag gebruiken voor het zoeken. |
|
Palvelimen etsimiseen käyttämä enimmäisaika. |
|
La durée maximale pendant laquelle le serveur peut rechercher. |
|
Die maximale Zeitdauer für den Suchvorgang auf dem Server. |
|
Το μέγιστο χρονικό διάστημα κατά το οποίο θα επιτρέπεται στο διακομιστή να εκτελεί αναζήτηση. |
|
פרק הזמן המרבי שהשרת צריך להקדיש לחיפוש. |
|
Az a maximális időtartam, amelyet a kiszolgáló a kereséssel eltölt. |
|
Tempo massimo che il server può dedicare alla ricerca. |
|
サーバーで検索を実行する最長時間です。 |
|
서버에서 검색하는 데 소요되는 최대 시간입니다. |
|
Maksimumstiden en server skal bruke til å søke. |
|
Maksymalna ilość czasu wyszukiwania przez serwer. |
|
Valor máximo de tempo que o servidor deve usar na pesquisa. |
|
Tempo máximo que o servidor deverá dedicar ao processo de procura. |
|
Максимальное время, в течение которого сервер должен выполнять поиск. |
|
Tiempo máximo de búsqueda del servidor. |
|
Den maximala tid som servern ska söka. |
|
Sunucunun arama işlemi için harcayacağı en fazla süre. |
|
服务器应花费在搜索上的最长时间。 |
|
伺服器應該花在搜尋的時間上限。 |