The service
Messages on page
La version du produit de l’ordinateur que vous tentez de gérer est différente de celle présente sur votre ordinateur. Vous ne pouvez pas effectuer les tâches d’administration sur un ordinateur distant si les versions de Microsoft Windows Gestion des identités pour UNIX ne sont pas identiques sur les deux ordinateurs.
The machine you are attempting to administer has a different version of the product compared to the version on your machine. You cannot perform administration tasks on a remote computer unless you have the same version of Microsoft Windows Identity Management for UNIX installed on your machine.
Auf dem Computer, den Sie verwalten möchten, liegt das Produkt in einer anderen Version vor als auf Ihrem Computer. Sie können Verwaltungsaufgaben auf einem Remotecomputer nur dann ausführen, wenn auf dem Computer die gleiche Version von Microsoft Windows Identity Management für UNIX installiert ist.
The machine you are attempting to administer has a different version of the product compared to the version on your machine. You cannot perform administration tasks on a remote computer unless you have the same version of Microsoft Windows Identity Management for UNIX installed on your machine.
管理しようとしているコンピュータでは、このコンピュータとは異なるバージョンの製品が使用されています。このコンピュータに同じバージョンの UNIX 用 Microsoft Windows ID 管理をインストールしない限り、リモート コンピュータで管理タスクを実行できません。
The machine you are attempting to administer has a different version of the product compared to the version on your machine. You cannot perform administration tasks on a remote computer unless you have the same version of Microsoft Windows Identity Management for UNIX installed on your machine.
Push interval must be of the form '[[days:]hh:]mm' (non-zero) where \tDays : is a non-negative integer \thh(hours) : is a non-negative integer in the range 0 to 23 \tmm(minutes) : is a non-negative integer in the range 0 to 59
Das Pushintervall muss in der Form "[[Tage:]hh:]mm" (ungleich 0) angegeben werden, wobei \tTage : eine nicht negative Ganzzahl ist hh(Stunden) : eine nicht negative Ganzzahl von 0 bis 23 ist mm(Minuten) : eine nicht negative Ganzzahl von 0 bis 59 ist
Push interval must be of the form '[[days:]hh:]mm' (non-zero) where \tDays : is a non-negative integer \thh(hours) : is a non-negative integer in the range 0 to 23 \tmm(minutes) : is a non-negative integer in the range 0 to 59
プッシュ間隔は '[[days:]hh:]mm' (0 以外) の形式である必要があります。 \tdays : 負でない整数です。 \thh (時間) : 0 から 23 の整数です。 \tmm (分) : 0 から 59 の整数です。
Push interval must be of the form '[[days:]hh:]mm' (non-zero) where \tDays : is a non-negative integer \thh(hours) : is a non-negative integer in the range 0 to 23 \tmm(minutes) : is a non-negative integer in the range 0 to 59
arguments insuffisants : nom de correspondance ou arguments manquants pour l’option
insufficient arguments: missing map name or arguments for option
Unzureichende Argumente: Zuordnungsname oder Argumente fehlen für die Option.
insufficient arguments: missing map name or arguments for option
引数が不足しています: 次のオプションのマップ名または引数がありません。
insufficient arguments: missing map name or arguments for option
minutes
minutes
Minuten
minutes
minutes
heures
hrs
Std.
hrs
時間
hrs
jours
days
Tage
days
days
Commentaires
Verbose
Ausführlich
Verbose
詳細
Verbose
Normale
Normal
Normal
Normal
標準
Normal
La journalisation est soit commentée (verbose, « v ») soit normale (normal, « n »).
Logging is either verbose('v') or normal('n').
Protokollierung erfolgt entweder ausführlich (verbose, "v") oder normal ("n").
Logging is either verbose('v') or normal('n').
ログには、詳細 ('v') または標準 ('n') を使用します。
Logging is either verbose('v') or normal('n').
Intervalle de publication :
Push Interval :
Pushintervall :
Push Interval :
プッシュ間隔 :
Push Interval :
See catalog page for all messages.