 |
تحديد كيفية تعقب المراجع. |
 |
如何跟踪检索。 |
 |
如何搜尋參考。 |
 |
Způsob sledování odkazů |
 |
Angiver, hvordan henvisninger skal efterfølges. |
 |
De manier waarop verwijzingen worden opgevolgd. |
 |
Viittauksien seurantamenetelmä. |
 |
Mode de repérage des références. |
 |
Empfehlungsverfolgung. |
 |
Τρόπος αναζήτησης αναφορών. |
 |
מציין את אופן ההתחקות אחר מקור ההפניות. |
 |
A címtárhivatkozások követésének módja. |
 |
Modalità di ricerca dei riferimenti. |
 |
参照の追跡方法です。 |
 |
조회를 추적하는 방법을 지정합니다. |
 |
Hvordan referanser spores. |
 |
Sposób poszukiwania referencji. |
 |
Como as referências são procuradas. |
 |
Método de busca de referências. |
 |
Как отслеживаются ссылки. |
 |
Cómo se buscan las referencias. |
 |
Hur hänvisningar inhämtas. |
 |
Başvuruların izlenme şekli. |
 |
指定如何跟踪参照。 |
 |
指定如何搜尋轉介。 |
 |
تم وضع العداد قبل العنصر الأول أو بعد العنصر الأخير. |
 |
枚举数被放置在第一项之前或最后一项之后。 |
 |
列舉值必須置於第一個項目之前或最後一個項目之後。 |
 |
Čítač výčtu je umístěn před první nebo za poslední položkou. |
 |
Optællingen er placeret før det første element eller efter det sidste element. |
 |
Enumerator bevindt zich voor het eerste item of na het laatste item. |
 |
Luetteloija sijaitsee ensimmäisen merkinnän edellä tai viimeisen merkinnän jälkeen. |
 |
L'énumérateur est placé avant le premier élément ou après le dernier. |
 |
Der Enumerator ist vor dem ersten oder nach dem letzten Element positioniert. |
 |
Ο απαριθμητής έχει τοποθετηθεί πριν από το πρώτο στοιχείο ή μετά το τελευταίο στοιχείο. |
 |
המונה ממוקם לפני הפריט הראשון או אחרי הפריט האחרון. |
 |
Az enumerátor az első elem elé vagy az utolsó mögé van beállítva. |
 |
L'enumeratore è posizionato prima del primo o dopo l'ultimo elemento. |
 |
列挙子が最初のアイテムの前、または最後のアイテムの後に置かれています。 |
 |
열거자가 첫째 항목 앞 또는 마지막 항목 뒤에 배치되었습니다. |
 |
Enumerador está posicionado antes do primeiro item ou após o último item. |
 |
Перечислитель находится перед первым элементом или после последнего элемента. |
 |
El enumerador está situado antes del primer elemento o después del último. |
 |
O enumerador está posicionado antes do primeiro item ou depois do último item. |
 |
Numaralandırıcı ilk öğeden önce veya son öğeden sonra konumlandırıldı. |
 |
Uppräknaren placeras framför det första eller efter det sista elementet. |
 |
Enumeratoren plasseres foran første element eller etter siste element. |
 |
Moduł wyliczający jest ustawiony przed pierwszym elementem lub za ostatnim. |
 |
枚举数被放置在第一项之前或最后一项之后。 |
 |
列舉值必須置於第一個項目之前或最後一個項目之後。 |
 |
Impossibile impostare il valore della proprietà <var>Property Name</var>. |
 |
속성 <var>Property Name</var>의 값을 설정하지 못했습니다. |
 |
Nie można ustawić wartości właściwości <var>Property Name</var>. |
 |
Kan ikke angi verdien for egenskapen <var>Property Name</var>. |
 |
プロパティ <var>Property Name</var> の値を設定できませんでした。 |
 |
Værdien for egenskaben <var>Property Name</var> kan ikke angives. |
 |
Δεν ήταν δυνατό να οριστεί τιμή για την ιδιότητα <var>Property Name</var>. |
 |
Ominaisuuden <var>Property Name</var> arvoa ei voitu asettaa. |
 |
يتعذر تعيين قيمة الخاصية <var>Property Name</var>. |
 |
Nem sikerült beállítani a következő tulajdonság értékét: <var>Property Name</var>. |
 |
Hodnotu vlastnosti <var>Property Name</var> nelze nastavit. |
 |
La valeur pour la propriété <var>Property Name</var> n'a pas pu être définie. |
 |
無法設定 <var>Property Name</var> 屬性的值。 |
 |
Der Wert für Eigenschaft '<var>Property Name</var>' konnte nicht gesetzt werden. |
 |
אין אפשרות להגדיר את הערך עבור המאפיין <var>Property Name</var>. |
 |
未能设置属性 <var>Property Name</var> 的值。 |
 |
De waarde voor de eigenschap <var>Property Name</var> kan niet worden ingesteld. |
 |
Невозможно присвоить значение свойству <var>Property Name</var>. |
 |
Não foi possível definir o valor da propriedade <var>Property Name</var>. |
 |
<var>Property Name</var> özelliğinin değeri ayarlanamadı. |
 |
Não é possível definir o valor da propriedade <var>Property Name</var>. |
 |
Det gick inte att ange värdet före egenskapen <var>Property Name</var>. |
 |
No se pudo establecer el valor de la propiedad <var>Property Name</var>. |
 |
不能为属性 <var>Property Name</var> 设置值。 |
 |
無法設定 <var>Property Name</var> 屬性的值。 |
 |
الإشارة إلى خصائص هذا الإدخال. |
 |
此项的属性。 |
 |
此項目的屬性。 |
 |
Vlastnosti této položky |
 |
Angiver egenskaben for posten. |
 |
De eigenschappen van deze vermelding. |
 |
Tämän merkinnän ominaisuudet. |
 |
Les propriétés de cette entrée. |
 |
Die Eigenschaften des Eintrags. |
 |
Οι ιδιότητες αυτής της καταχώρησης. |
 |
מציין את המאפיינים של ערך זה. |
 |
Az adott bejegyzés tulajdonságai. |
 |
Proprietà della voce. |
 |
このエントリのプロパティです。 |
 |
이 엔트리의 속성입니다. |
 |
Oppføringens egenskaper. |
 |
Właściwości tego wpisu. |
 |
Propriedades desta entrada. |
 |
As propriedades desta entrada. |
 |
Свойства этого элемента. |
 |
Las propiedades de esta entrada. |
 |
Egenskaperna för den här posten. |
 |
Bu girdinin özellikleri. |
 |
指示此项的属性。 |
 |
表示此項目的屬性。 |
 |
خطأ داخلي في +GDI: المخزن المؤقت صغير جدًا. |
 |
内部 GDI+ 错误: 缓冲区太小。 |
 |
內部 GDI+ 錯誤: 緩衝區太小。 |
 |
Vnitřní chyba GDI+: Vyrovnávací paměť je příliš malá. |
 |
Bufferen er for lille (intern fejl i GDI+). |
 |
Interne GDI+-fout: buffer is te klein. |
 |
Sisäinen GDI+-virhe: Liian pieni puskuri. |
 |
Erreur GDI+ interne : la mémoire tampon est trop petite. |
 |
Interner GDI+-Fehler: Buffer ist zu klein |
 |
Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα στο GDI+: Το buffer είναι πολύ μικρό. |
 |
המאגר קטן מדי (שגיאת GDI+ פנימית). |
 |
Belső GDI+ hiba: A puffer túl kicsi. |
 |
Errore interno di GDI+: buffer troppo piccolo. |
 |
内部 GDI+ エラーです : バッファが小さすぎます。 |
 |
내부 GDI+ 오류: 버퍼가 너무 작습니다. |
 |
Intern GDI+-feil: Bufferen er for liten. |
 |
Błąd wewnętrzny interfejsu GDI+: bufor jest za mały. |
 |
Erro interno de GDI+: buffer muito pequeno. |
 |
Erro interno de GDI+: a memória intermédia é demasiado pequena. |
 |
Внутренняя ошибка GDI+. Буфер недопустимо мал. |
 |
Error interno en GDI+: el búfer es demasiado pequeño. |
 |
Internt GDI+-fel: Bufferten är för liten. |
 |
GDI+ iç hatası: Arabellek çok küçük. |
 |
缓冲区太小(内部 GDI+ 错误)。 |
 |
緩衝區太小 (內部 GDI+ 錯誤)。 |
 |
對於具有索引像素格式的影像不支援 SetPixel。 |
 |
Funkce SetPixel není podporována pro obrázky s formátem indexovaných pixelů. |
 |
具有索引像素格式的图像不支持 SetPixel。 |
 |
SetPixel wordt niet ondersteund voor afbeeldingen met een geïndexeerde pixelopmaak. |
 |
SetPixel understøttes ikke ved billeder med indekserede pixelformater. |
 |
SetPixel אינו נתמך עבור תמונות עם תבניות פיקסל המסודרות באינדקס. |
 |
SetPixel non supportato per immagini con formati di pixel indicizzati. |
 |
Η χρήση SetPixel δεν υποστηρίζεται για εικόνες με δεικτοδοτημένη μορφή pixel. |
 |
SetPixel-ominaisuutta ei tueta kuvissa, joiden kuvapistemuoto on indeksoitu. |
 |
SetPixel не поддерживается для изображений, имеющих форматы с индексированными пикселами. |
 |
SetPixel は、インデックス付きピクセル形式のイメージに対してサポートされていません。 |
 |
Element SetPixel nie jest obsługiwany dla obrazów w formacie pikseli indeksowanych. |
 |
인덱싱된 픽셀 형식의 이미지에는 SetPixel이 지원되지 않습니다. |
 |
SetPixel stöds inte för bilder med indexerade bildpunktsformat. |
 |
SetPixel não é suportado para imagens com formatos de pixel indexado. |
 |
'SetPixel' wird für Bilder mit indizierten Pixelformaten nicht unterstützt. |
 |
SetPixel støttes ikke for bilder med indekserte pikselformater. |
 |
SetPixel n'est pas pris en charge pour les images avec des formats pixel indexé. |
 |
SetPixel, dizili piksel biçimi olan resimler içinde desteklenmiyor. |
 |
Não há suporte para SetPixel em imagens com formatos de pixel indexados. |
 |
No se admite SetPixel para imágenes con formatos de píxel indizados. |
 |
Az indexelt képpontos formátumú képekkel nem használható a SetPixel metódus. |
 |
لا يعتمد SetPixel الصور ذات تنسيقات مفهرسة بالبكسل. |
 |
具有索引像素格式的图像不支持 SetPixel。 |
 |
對於具有索引像素格式的影像不支援 SetPixel。 |
 |
'<var>Y</var>' 不是 '<var>X</var>' 的有效值。'<var>X</var>' 必須大於或等於 <var>Z</var>。 |
 |
إن '<var>Y</var>' ليست قيمه صالحة لـ '<var>X</var>'. يجب أن تكون '<var>X</var>' أكبر من <var>Z</var> أو مساوية لها. |
 |
<var>Y</var> is geen geldige waarde voor <var>X</var>. <var>X</var> moet groter dan of gelijk aan <var>Z</var> zijn. |
 |
'<var>Y</var>' ist kein gültiger Wert für '<var>X</var>'. '<var>X</var>' muss größer oder gleich <var>Z</var> sein. |
 |
'<var>Y</var>' er ikke en gyldig værdi for '<var>X</var>'. '<var>X</var>' skal være større end eller lig med <var>Z</var>. |
 |
'<var>Y</var>' n'est pas une valeur valide pour '<var>X</var>'. '<var>X</var>' doit être supérieur ou égal à <var>Z</var>. |
 |
“<var>Y</var>”不是“<var>X</var>”的有效值。“<var>X</var>”必须大于或等于 <var>Z</var>。 |
 |
<var>Y</var> není platnou hodnotou argumentu <var>X</var>. Hodnota <var>X</var> musí být větší nebo rovná hodnotě <var>Z</var>. |
 |
<var>Y</var> ei ole kelvollinen ominaisuuden <var>X</var> arvo. Ominaisuuden <var>X</var> on oltava vähintään <var>Z</var>. |
 |
הערך של '<var>Y</var>' אינו חוקי עבור '<var>X</var>'. על '<var>X</var>' להיות גדול או שווה ל- <var>Z</var>. |
 |
'<var>Y</var>' não é um valor válido para '<var>X</var>'. '<var>X</var>' tem de ser superior ou igual a <var>Z</var>. |
 |
<var>Y</var> er en ugyldig verdi for <var>X</var>. <var>X</var> må være større enn eller lik <var>Z</var>. |
 |
'<var>Y</var>' não é um valor válido para '<var>X</var>'. '<var>X</var>' deve ser maior ou igual a <var>Z</var>. |
 |
'<var>Y</var>' non è un valore valido per '<var>X</var>'. '<var>X</var>' deve essere maggiore o uguale a <var>Z</var>. |
 |
Wartość '<var>Y</var>' nie jest prawidłową wartością dla '<var>X</var>'. Wartość '<var>X</var>' powinna być większa niż lub równa <var>Z</var>. |
 |
'<var>Y</var>', '<var>X</var>' için geçerli bir değer değil. '<var>X</var>', <var>Z</var> değerinden büyük veya eşit olmalıdır. |
 |
'<var>Y</var>' no es un valor válido para '<var>X</var>'. '<var>X</var>' debe ser mayor o igual que <var>Z</var>. |
 |
'<var>Y</var>' не является допустимым значением '<var>X</var>'. Значение '<var>X</var>' должно быть больше или равно <var>Z</var>. |
 |
'<var>Y</var>'은(는) '<var>X</var>'에 사용할 수 없는 값입니다. '<var>X</var>'은(는) <var>Z</var>보다 크거나 같아야 합니다. |
 |
'<var>Y</var>' は '<var>X</var>' の有効な値ではありません。'<var>X</var>' は <var>Z</var> 以上でなければなりません。 |
 |
A(z) „<var>Y</var>” érték érvénytelen a következőhöz: „<var>X</var>”. „<var>X</var>” helyes értéke nem kisebb, mint <var>Z</var>. |
 |
<var>Y</var> är inte ett giltigt värde för <var>X</var>. <var>X</var> måste vara större än eller lika med <var>Z</var>. |
 |
Η τιμή '<var>Y</var>' δεν είναι έγκυρη για το '<var>X</var>'. Το '<var>X</var>' πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο του <var>Z</var>. |
 |
“<var>Y</var>”的值对于“<var>X</var>”无效。“<var>X</var>”必须大于或等于 <var>Z</var>。 |
 |
'<var>Y</var>' 不是 '<var>X</var>' 的有效值。'<var>X</var>' 必須大於或等於 <var>Z</var>。 |
 |
Vlastnost není podporována. |
 |
Ominaisuutta ei tueta. |
 |
不支援的屬性。 |
 |
Właściwość nie jest obsługiwana. |
 |
המאפיין לא נתמך. |
 |
A propriedade não é suportada. |
 |
Propriété non prise en charge. |
 |
지원되지 않는 속성입니다. |
 |
Egenskap støttes ikke. |
 |
不支持该属性。 |
 |
الخاصة غير معتمدة. |
 |
プロパティが見つかりません。 |
 |
Eigenschap wordt niet ondersteund. |
 |
Egenskaben understøttes ikke. |
 |
Egenskapen stöds inte. |
 |
Não há suporte para esta propriedade. |
 |
Özellik desteklenmiyor. |
 |
No se admite la propiedad. |
 |
Die Eigenschaft wird nicht unterstützt. |
 |
A tulajdonság nem támogatott. |
 |
Proprietà non supportata. |
 |
Η ιδιότητα δεν υποστηρίζεται. |
 |
Свойство не поддерживается. |
 |
不支持属性。 |
 |
不支援屬性。 |
 |
无法将 TriState.Default 转换为 bool 类型。 |
 |
يتعذر تحويل TriState.Default إلى قيمة منطقية. |
 |
Nie można dokonać konwersji elementu TriState.Default na wartość logiczną. |
 |
Невозможно преобразовать TriState.Default в тип bool. |
 |
No se puede convertir TriState.Default en un booleano. |
 |
Não é possível converter TriState.Default num boleano. |
 |
TriState.Default, Boole değerine dönüştürülemez. |
 |
Não é possível converter TriState.Default em booleano. |
 |
Det går inte att konvertera TriState.Default till ett booleskt värde. |
 |
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του TriState.Default σε bool. |
 |
TriState.Default kan ikke konverteres til en Boolean. |
 |
'TriState.Default' kann nicht in einen booleschen Wert konvertiert werden. |
 |
Kan TriState.Default niet converteren naar een Boolean. |
 |
Hodnotu TriState.Default nelze převést na logickou hodnotu. |
 |
TriState.Default をブール型に変換できません。 |
 |
אין אפשרות להמיר את TriState.Default לערך בוליאני. |
 |
無法將 TriState.Default 轉換為 bool。 |
 |
TriState.Default-kohdetta ei voi muuntaa bool-tyyppiseksi. |
 |
Impossibile convertire TriState. Convertito per impostazione predefinita in un bool. |
 |
Impossible de convertir TriState.Default en booléen. |
 |
TriState.Default를 bool로 변환할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke konvertere TriState.Default til en boolsk verdi. |
 |
A TriState.Default nem konvertálható logikai értékké. |
 |
无法将 TriState.Default 转换为 Boolean 类型。 |
 |
無法將 TriState.Default轉換為 Boolean。 |
 |
Συμβαίνει όταν το έγγραφο πρόκειται να εκτυπωθεί. |
 |
Tapahtuu asiakirjan tulostamista aloitettaessa. |
 |
Возникает, когда документ готов к печати. |
 |
Közvetlenül a dokumentum nyomtatása előtt következik be. |
 |
Tiene lugar cuando se va a imprimir el documento. |
 |
Generato quando il documento sta per essere stampato. |
 |
Se produit lorsque le document va être imprimé. |
 |
ドキュメントを印刷しようとしているときに、発生します。 |
 |
Ocorre quando o documento está prestes a ser impresso. |
 |
Występuje tuż przed wydrukowaniem dokumentu. |
 |
Ocorre quando o documento está prestes a ser impresso. |
 |
Inträffar när dokumentet ska skrivas ut. |
 |
문서를 인쇄하기 전에 발생합니다. |
 |
Forekommer når dokumentet skal skrives ut. |
 |
Tritt auf, kurz bevor das Dokument ausgedruckt wird. |
 |
מתרחש כאשר הדפסת מסמך עומדת להתבצע. |
 |
Belge yazdırılmak üzereyken ortaya çıkar. |
 |
Treedt op wanneer het document op het punt staat te worden afgedrukt. |
 |
Vyvolá se před vytisknutím dokumentu. |
 |
Opstår, når dokumentet er ved at blive udskrevet. |
 |
在将要打印文档时发生。 |
 |
يحدث عندما يكون المستند على وشك الطباعة. |
 |
當即將列印文件時發生。 |
 |
在将要打印文档时发生。 |
 |
當即將列印文件時發生。 |