The service
Messages on page
無法變更 PaperSize,除非它的 Kind 是 Custom。
PaperSize-arvoa ei voi muuttaa, ellei kyseessä ole mukautettu sivu.
Eine Papiergröße kann nur geändert werden, wenn sie benutzerdefiniert ist.
Kan PaperSize niet wijzigen tenzij Custom is opgegeven bij Kind.
Não é possível alterar um PaperSize a menos que o respectivo tipo seja personalizado.
Det går inte att ändra PaperSize om inte Kind är Custom.
Impossibile modificare la classe PaperSize, a meno che la proprietà Kind non sia Custom.
Türü Özel olmadıkça PaperSize değiştirilemez.
PaperSize の Kind が Custom でない限り、PaperSize を変更できません。
Kind가 Custom인 경우에만 PaperSize를 변경할 수 있습니다.
Изменение PaperSize невозможно, если страница не имеет тип 'Особый'.
Kan bare endre PaperSize hvis den er egendefinert.
Não é possível alterar PaperSize, a menos que seu Kind seja Custom.
Vlastnost PaperSize nelze změnit, pokud není její vlastnost Kind nastavena na hodnotu Custom.
A papírméret nem módosítható, ha Kind értéke Custom.
אין אפשרות לשנות את PaperSize אלא אם המאפיין Kind מוגדר כ- Custom.
No se puede cambiar PaperSize a menos que el tipo sea personalizado.
Impossible de changer un PaperSize sauf si la valeur de son Kind est Custom.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του PaperSize εκτός εάν στο Kind υπάρχει η τιμή Custom.
Nie można zmienić rozmiaru papieru, jeśli jego rodzaj nie jest niestandardowy.
PaperSize kan ikke ændres, medmindre egenskaben Kind er indstillet til Custom.
لا يمكن تغيير PaperSize إلا إذا كان نوعه هو مخصص.
无法更改 PaperSize,除非它的 Kind 是 Custom。
除非 Kind 属性设置为 Custom,否则无法更改 PaperSize。
無法變更 PaperSize,除非 Kind 屬性設定為 Custom。
<var>X</var> non è un colore di sistema.
色 <var>X</var> はシステム カラーではありません。
اللون <var>X</var> ليس لون نظام.
De kleur <var>X</var> is geen systeemkleur.
Το χρώμα <var>X</var> δεν είναι χρώμα του συστήματος.
A szín (<var>X</var>) nem rendszerszín.
色彩 <var>X</var> 不是系統色彩。
Farven <var>X</var> er ikke en systemfarve.
La couleur <var>X</var> n'est pas une couleur système.
Kolor <var>X</var> nie jest kolorem systemowym.
הצבע <var>X</var> אינו צבע מערכת.
颜色 <var>X</var> 不是系统颜色。
Barva <var>X</var> není systémovou barvou.
Väri <var>X</var> ei ole järjestelmäväri.
Die Farbe <var>X</var> ist keine Systemfarbe.
Cor <var>X</var> não é cor do sistema.
Fargen <var>X</var> er ikke en systemfarge.
색 <var>X</var>은(는) 시스템 색이 아닙니다.
<var>X</var>, bir sistem rengi değil.
El color <var>X</var> no es un color del sistema.
Цвет <var>X</var> не является системным цветом.
A cor <var>X</var> não é uma cor do sistema.
Färgen <var>X</var> är inte en systemfärg.
颜色 <var>X</var> 不是系统颜色。
色彩 <var>X</var> 不是系統色彩。
內部錯誤: 未正確初始化 GDI+。
GDI+ er ikke initialiseret korrekt (intern fejl i GDI+).
Interne fout: GDI+ is niet juist geïnitialiseerd.
内部错误: 未正确初始化 GDI+。
Sisäinen virhe: GDI+:aa ei ole alustettu oikein.
خطأ داخلي: لم يتم تهيئة +GDI بشكل صحيح.
Erreur interne : GDI+ n'est pas correctement initialisé.
Vnitřní chyba: Rozhraní GDI+ nebylo správně inicializováno.
Internt fel: GDI+ är inte korrekt initierat.
내부 오류: GDI+가 제대로 초기화되어 있지 않습니다.
GDI+ אינו מאותחל כהלכה (שגיאת GDI+ פנימית).
Intern feil: GDI+ er ikke fullstendig installert.
内部エラー : GDI+ は正しく初期化されていません。
İç hata: GDI+ düzgün olarak başlatılmamış.
Erro interno: GDI+ não foi inicializado correctamente.
Εσωτερικό σφάλμα: Το GDI+ δεν έχει προετοιμαστεί κατάλληλα.
Errore interno: GDI+ non inizializzato correttamente.
Внутренняя ошибка: GDI+ не инициализирован надлежащим образом.
Belső hiba: GDI+ nincs megfelelően inicializálva.
Błąd wewnętrzny: interfejs GDI+ nie został zainicjowany prawidłowo.
Interner Fehler: GDI+ wurde nicht richtig initialisiert.
Error interno: GDI+ no se ha inicializado correctamente.
Erro interno: GDI+ não foi inicializada apropriadamente.
未正确初始化 GDI+ (内部 GDI+ 错误)。
未正確初始化 GDI+ (內部 GDI+ 錯誤)。
<沒有預設的印表機></沒有預設的印表機>
لم يتم تعيين الطابعة الافتراضية.
<无默认打印机></无默认打印机>
<žádná výchozí="" tiskárna=""></žádná>
<geen standaardprinter=""></geen>
<kein standarddrucker=""></kein>
<ei oletustulostinta=""></ei>
<nessuna stampante="" predefinita=""></nessuna>
<χωρίς προεπιλεγμένο="" εκτυπωτή=""></χωρίς>
Der er ikke angivet en standardprinter.
<pas d'imprimante="" par="" défaut=""></pas>
לא מוגדרת מדפסת ברירת מחדל.
<não há="" nenhuma="" impressora="" padrão=""></não>
<sem impressora="" predefinida=""></sem>
<ingen standardskriver=""></ingen>
<принтер по="" умолчанию="" отсутствует=""></принтер>
<기본 프린터="" 없음=""></기본>
<brak drukarki="" domyślnej=""></brak>
<nincs alapértelmezett="" nyomtató=""></nincs>
<既定のプリンタなし></既定のプリンタなし>
<ingen standardskrivare=""></ingen>
<no hay="" impresora="" predeterminada=""></no>
<varsayılan yazıcı="" yok=""></varsayılan>
未设置默认打印机。
沒有設定預設印表機。
传递到 <var>X</var> 的 Win32 句柄无效或者类型错误。
Der an <var>X</var> übergebene Win32-Handle ist ungültig oder hat den falschen Typ.
Den Win32-handle, du sendte til <var>X</var>, er ugyldig eller er af en forkert type.
您傳送到 <var>X</var> 的 Win32 控制代碼無效或是錯誤的型別。
معالج Win32 الذي تم تمريره إلى <var>X</var> غير صالح أو من نوع خطأ.
Popisovač Win32 předaný funkci <var>X</var> je neplatný nebo chybného typu.
De Win32-koppeling die is doorgegeven aan <var>X</var> is ongeldig of heeft een onjuist type.
Kohteelle <var>X</var> välitetty Win32-kahva on virheellinen tai vääräntyyppinen.
Le handle Win32 que vous avez passé à <var>X</var> n'est pas valide ou d'un type incorrect.
Ο δείκτης χειρισμού Win32 που διαβιβάστηκε στο <var>X</var> δεν είναι έγκυρος ή είναι λανθασμένου τύπου.
המזהה הייחודי (handle) של Win32 שהועבר אל <var>X</var> אינו חוקי או מסוג שגוי.
A következőnek átadott Win32-leíró érvénytelen vagy nem megfelelő típusú: <var>X</var>.
L'handle Win32 passato a <var>X</var> non è valido o è di un tipo non corretto.
<var>X</var> に渡した Win32 ハンドルが無効か型が正しくありません。
<var>X</var>에 전달한 Win32 핸들이 잘못되었거나 핸들 종류가 올바르지 않습니다.
Win32-referansen du sendte til <var>X</var>, er ugyldig eller av feil type.
Uchwyt Win32 przekazany do <var>X</var> jest nieprawidłowy lub złego typu.
O identificador do Win32 transmitido para <var>X</var> é inválido ou o seu tipo é incorreto.
O identificador Win32 transmitido para <var>X</var> é inválido ou é do tipo incorrecto.
Дескриптор Win32, переданный в <var>X</var>, является недопустимым или имеет неверный тип.
El identificador Win32 que ha pasado a <var>X</var> no es válido o no es de tipo correcto.
Den Win32-referens som du skickade till <var>X</var> är ogiltig eller av fel typ.
<var>X</var> öğesine geçirdiğiniz Win32 işleyicisi geçerli değil veya yanlış türe sahip.
传递给 <var>X</var> 的 Win32 句柄无效或者类型错误。
傳送到 <var>X</var> 的 Win32 控制代碼無效或是錯誤的型別。
Suorakulmion <var>X</var> leveys tai korkeus ei voi olla 0.
Le rectangle '<var>X</var>' ne peut pas avoir une largeur ou une hauteur égale à zéro.
Die Breite oder Höhe des Rechtecks '<var>X</var>' kann nicht Null sein.
Το πλάτος ή το ύψος του τετραγώνου '<var>X</var>' δεν μπορεί να είναι ίσο με μηδέν.
למלבן '<var>X</var>' לא יכולים להיות רוחב או גובה השווים ל- 0.
A háromszögnek („<var>X</var>”) nincs szélessége vagy a magassága nulla.
Il rettangolo '<var>X</var>' non può avere altezza o larghezza uguale a zero.
四角形 '<var>X</var>' の幅、または高さの値は ゼロ になれません。
사각형 '<var>X</var>'의 너비 또는 높이는 0일 수 없습니다.
Rektanglet <var>X</var> kan ikke ha bredde eller høyde med verdien null.
Prostokąt '<var>X</var>' nie może mieć szerokości lub wysokości równej zero.
Retângulo '<var>X</var>' não pode ter uma largura ou altura igual a zero.
O rectângulo '<var>X</var>' não pode ter uma largura ou altura igual a zero.
Прямоугольник '<var>X</var>' не может иметь нулевую ширину или длину.
El ancho o el alto del rectángulo '<var>X</var>' no puede ser igual a cero.
Rektangeln <var>X</var> kan inte ha höjden eller bredden noll.
'<var>X</var>' dikdörtgeninin genişliği veya uzunluğu sıfır olamaz.
لا يمكن أن يكون عرض المستطيل '<var>X</var>' أو ارتفاعه مساويًا للصفر.
矩形“<var>X</var>”的宽度或高度不能等于零。
矩形 '<var>X</var>' 的寬度或高度不可為零。
Šířka nebo výška čtyřúhelníku <var>X</var> nemůže být nulová.
Højden eller bredden af rektanglet '<var>X</var>' må ikke være lig med 0.
Rechthoek <var>X</var> kan geen breedte of hoogte van nul hebben.
矩形“<var>X</var>”的宽度或高度不能等于零。
矩形 '<var>X</var>' 的寬度或高度不可為 0。
حدث خطأ عام في +GDI.
GDI+ 中发生一般性错误。
在 GDI+ 中發生泛用錯誤。
V rozhraní GDI+ došlo k obecné chybě.
Der opstod en generisk fejl i GDI+.
Er is een generieke fout opgetreden in GDI+.
Yleinen virhe GDI+:ssa.
Une erreur générique s'est produite dans GDI+.
In GDI+ ist ein allgemeiner Fehler aufgetreten.
Παρουσιάστηκε γενικό σφάλμα στο GDI+.
אירעה שגיאה כללית ב- GDI+.
Általános hiba a következőben: GDI+.
Errore generico in GDI+.
GDI+ で一般的なエラーが発生しました。
GDI+에서 일반 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en generisk feil i GDI+.
W interfejsie GDI+ wystąpił błąd rodzajowy.
Erro genérico de GDI+.
Erro genérico em GDI+.
В GDI+ возникла ошибка общего вида.
Error genérico en GDI+.
Ett allmänt fel inträffade i GDI+.
GDI+ içinde genel bir hata oluştu.
GDI+ 中发生一般性错误。
在 GDI+ 中發生泛型錯誤。
(اسم الطابعة محمي نتيجة لقيود الأمان)
(由于安全限制,打印机名称是受保护的)
(因安全性限制導致無法存取保護模式下的印表機名稱)
(název tiskárny je chráněn z bezpečnostních důvodů)
(printernavnet er beskyttet på grund af sikkerhedsbegrænsninger)
(printernaam beschermd wegens beveiligingsbeperkingen)
(tulostimen nimi on suojattu tietoturva-asetuksissa)
(nom de l'imprimante protégé en raison de restrictions de sécurité)
(Der Druckername ist aufgrund von Sicherheitseinschränkungen geschützt)
(το όνομα του εκτυπωτή προστατεύεται λόγω των περιορισμών ασφαλείας)
(שם המדפסת מוגן בשל מגבלות אבטחה)
(biztonsági korlátozások miatt a nyomtató neve nem módosítható)
(nome della stampante protetto a causa delle restrizioni di protezione)
(プリンタ名は、セキュリティ上の制約により保護されています)
보안 제한 때문에 프린터 이름이 보호되어 있습니다.
(skrivernavnet er beskyttet på grunn av sikkerhetsbegrensninger)
(nazwa drukarki chroniona ze względu na ograniczenia zabezpieczające)
(nome da impressora protegido devido a restrições de segurança)
(nome de impressora protegido devido a restrições de segurança)
(имя принтера защищено из-за ограничений, связанных с безопасностью)
(nombre de la impresora protegido por restricciones de seguridad)
(skrivarnamnet är skyddat av säkerhetsbegränsningar)
(yazıcı adı güvenlik sınırlamaları nedeniyle korunur)
(由于安全限制,打印机名称是受保护的)
(因安全性限制導致無法存取保護模式下的印表機名稱)
تم استخدام معلمة غير صالحة.
Parameteren er ugyldig.
使用無效的參數。
Byl použit neplatný parametr.
Ungültiger Parameter verwendet.
הפרמטר אינו חוקי.
잘못된 매개 변수를 사용했습니다.
Utilizzato parametro non valido.
Paramètre non valide utilisé.
使用了无效参数。
Ongeldige parameter gebruikt.
Ugyldig parameter ble brukt.
Érvénytelen paraméter.
使用されたパラメータが無効です。
Virheellinen parametri.
H παράμετρος που χρησιμοποιήθηκε δεν είναι έγκυρη.
Parâmetro inválido usado.
Foi utilizado um parâmetro inválido.
Использован недопустимый параметр.
Parámetro utilizado no válido.
En ogiltig parameter har använts.
Użyto nieprawidłowego parametru.
Geçersiz parametre kullanıldı.
参数无效。
參數無效。
颜色和位置的元素个数不同。
Barvy a pozice nemají stejný počet prvků.
Väreillä ja sijainneilla ei ole samaa elementtien määrää.
Die Farben und Positionen haben nicht die gleiche Elementeanzahl.
色彩及位置的元素數目不相符。
Der er ikke det samme antal elementer i farver og positioner.
لا تتضمن الألوان والمواضع نفس عدد العناصر.
הצבעים והמיקומים אינם כוללים את אותו מספר אלמנטים.
I colori e le posizioni non hanno lo stesso numero di elementi.
Les couleurs et les positions n'ont pas le même nombre d'éléments.
Τα χρώματα και οι θέσεις δεν έχουν τον ίδιο αριθμό στοιχείων.
色および位置に同じ数の要素が指定されていません。
A színek és a pozíciók nem azonos számú elemből állnak.
De kleuren en posities hebben niet hetzelfde aantal elementen.
Fargene og plasseringene har ikke samme antall elementer.
색 및 위치의 요소 수가 다릅니다.
Kolory i pozycje nie mają tej samej liczby elementów.
Cores e as posições não têm o mesmo número de elementos.
As cores e posições não têm o mesmo número de elementos.
Номера элементов цветов и позиций не могут повторяться.
Los colores y posiciones no tienen el mismo número de elementos.
Färgerna och positionerna har inte samma antal element.
Renkler ve konumlar aynı sayıda öğe içermiyor.
颜色和位置的元素个数不同。
色彩及位置的元素數目不相符。
See catalog page for all messages.