|
خطوط TrueType هي الخطوط المعتمدة فقط وخط '<var>X</var>' ليس من خطوط TrueType. |
|
只支持 TrueType 字体,而“<var>X</var>”不是 TrueType 字体。 |
|
僅支援 TrueType 字型,而 '<var>X</var>' 不是 TrueType 字型。 |
|
Podporována jsou pouze písma TrueType a písmo <var>X</var> není typu TrueType. |
|
Der understøttes kun TrueType-skrifttyper. '<var>X</var>' er ikke en TrueType-skrifttype. |
|
Alleen TrueType-lettertypen worden ondersteund en <var>X</var> is geen TrueType-lettertype. |
|
Vain TrueType-fontteja tuetaan. <var>X</var> ei ole TrueType-fontti. |
|
Seules les polices TrueType sont prises en charge et '<var>X</var>' n'est pas une police TrueType. |
|
Es werden nur TrueType-Fonts unterstützt, und '<var>X</var>' ist kein TrueType-Font. |
|
Υποστηρίζονται μόνο οι γραμματοσειρές TrueType. Το '<var>X</var>' δεν είναι γραμματοσειρά TrueType. |
|
רק גופני TrueType נתמכים. '<var>X</var>' אינו גופן TrueType חוקי. |
|
A rendszer csak a TrueType betűtípusokat támogatja. „<var>X</var>” nem TrueType betűtípus. |
|
Sono supportati solo i tipi di carattere TrueType e '<var>X</var>' non lo è. |
|
TrueType フォントのみがサポートされています。'<var>X</var>' は TrueType フォントではありません。 |
|
트루타입 글꼴만 지원됩니다. '<var>X</var>'은(는) 트루타입 글꼴이 아닙니다. |
|
Bare TrueType-skrifter støttes, og <var>X</var> er ikke en TrueType-skrift. |
|
Obsługiwane są tylko czcionki TrueType, a element '<var>X</var>' nie jest czcionką TrueType. |
|
Somente há suporte para fontes TrueType , e '<var>X</var>' não é uma fonte TrueType. |
|
Só são suportados tipos de letra TrueType e '<var>X</var>' não é um tipo de letra TrueType. |
|
Поддерживаются только шрифты TrueType, а '<var>X</var>' не является шрифтом TrueType. |
|
Sólo son compatibles las fuentes TrueType y '<var>X</var>' no es una fuente TrueType. |
|
Endast TrueType-teckensnitt stöds, och <var>X</var> är inte ett TrueType-teckensnitt. |
|
Yalnızca TrueType yazı tipleri destekleniyor ve '<var>X</var>' bir TrueType yazı tipi değil. |
|
只支持 TrueType 字体。“<var>X</var>”不是 TrueType 字体。 |
|
僅支援 TrueType 字型。'<var>X</var>' 不是 TrueType 字型。 |
|
הגישה לקובץ נדחתה. |
|
Dateizugriff verweigert |
|
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο αρχείο. |
|
Accesso al file negato. |
|
ファイルのアクセスが拒否されました。 |
|
A fájl elérése nem engedélyezett. |
|
파일 액세스가 거부되었습니다. |
|
Får ikke tilgang til filer. |
|
Odmowa dostępu do pliku. |
|
Filåtkomst nekad. |
|
В доступе к файлу отказано. |
|
Acesso negado a ficheiro. |
|
Acesso negado ao arquivo. |
|
Acceso a archivo denegado. |
|
Dosya erişimi engellendi. |
|
檔案拒絕存取。 |
|
Přístup k souboru byl odepřen. |
|
Filadgang nægtet. |
|
Accès au fichier refusé. |
|
Tiedoston käyttäminen estetty. |
|
Bestandstoegang geweigerd. |
|
تم رفض الوصول إلى الملف. |
|
文件访问被拒绝。 |
|
文件访问被拒绝。 |
|
存取檔案被拒絕。 |
|
未實作。 |
|
未实现。 |
|
غير مطبّق. |
|
Niet geïmplementeerd. |
|
Není implementováno |
|
Ikke implementeret. |
|
Ei tueta. |
|
Nincs megvalósítva. |
|
Nicht implementiert. |
|
Non implementato. |
|
Non implémenté. |
|
לא מיושם. |
|
Δεν έχει υλοποιηθεί. |
|
Sin implementar. |
|
Ikke implementert. |
|
Не реализовано. |
|
구현되지 않았습니다. |
|
Não implementado. |
|
実装されていません。 |
|
Har inte implementerats. |
|
Nie zaimplementowano. |
|
Não implementado. |
|
Uygulanmıyor. |
|
未实现。 |
|
未實作。 |
|
Käyttäjälle näkyvä asiakirjan nimi. |
|
Název dokumentu zobrazovaný uživateli |
|
اسم المستند الظاهر للمستخدم. |
|
显示给用户的文档的名称。 |
|
Navnet på dokumentet, som brugeren ser det. |
|
Le nom du document affiché à l'utilisateur. |
|
Nome do documento mostrado ao usuário. |
|
Il nome del documento mostrato all'utente. |
|
사용자에게 표시되는 문서의 이름입니다. |
|
ユーザーに表示されるドキュメントの名前です。 |
|
De naam van het document zoals deze aan de gebruiker wordt weergegeven. |
|
A dokumentum felhasználó által látható neve. |
|
顯示給使用者的文件名稱。 |
|
שם המסמך המוצג בפני המשתמש. |
|
Εμφάνιση του ονόματος του εγγράφου στον χρήστη. |
|
Der dem Benutzer angezeigte Name des Dokuments. |
|
Navnet på dokumentet som vises for brukeren. |
|
Nombre del documento que visualiza el usuario. |
|
O nome do documento apresentado ao utilizador. |
|
Dokumentnamnet som visas för användaren. |
|
Nazwa dokumentu pokazywana użytkownikowi. |
|
Kullanıcıya gösterilen belge adı. |
|
Имя документа, отображаемое пользователю. |
|
显示给用户的文档的名称。 |
|
顯示給使用者的文件名稱。 |
|
يحدث قبل طباعة كل صفحة. وهو مفيد لتغيير PageSettings لصفحة معينة. |
|
在打印每一页前发生。对于更改特定页的 PageSetting 十分有用。 |
|
在每頁列印前發生。針對特定頁面變更 PageSettings 時非常有用。 |
|
Opstår, før hver side bliver udskrevet. Nyttig ved ændring af PageSettings for en bestemt side. |
|
Tapahtuu ennen jokaisen sivun tulostamista. Tämän avulla voi muuttaa tietyn sivun asetuksia. |
|
Vyvolá se před vytištěním každé stránky. Událost je vhodná pro změnu nastavení konkrétní stránky. |
|
Treedt op voor elke pagina voordat de pagina wordt afgedrukt. Dit is handig wanneer PageSettings voor een bepaalde pagina moeten worden gewijzigd. |
|
Tritt auf, bevor eine Seite gedruckt wird. Hilfreich zum Ändern der PageSettings für eine bestimmte Seite. |
|
Se produit avant que chaque page soit imprimée. Utile pour changer PageSettings pour une page spécifique. |
|
Az egyes oldalak nyomtatása előtt következik be. Akkor hasznos, ha csak egy adott oldal beállításait kívánja módosítani. |
|
מתרחש לפני הדפסת כל דף. שימושי לשם שינוי PageSettings עבור דף מסוים. |
|
Συμβαίνει πριν από την εκτύπωση κάθε σελίδας. Είναι χρήσιμο για την αλλαγή του PageSettings για μια συγκεκριμένη σελίδα. |
|
各ページを印刷する前に発生します。ある特定のページの PageSettings を変更するのに有効です。 |
|
Forekommer før hver side skrives ut. Nyttig for endring av PageSettings for en bestemt side. |
|
Generato prima della stampa di ogni pagina. È utile per modificare PageSettings per una pagina specifica. |
|
Występuje przed wydrukowaniem każdej strony. Przydatne do zmiany ustawień strony dla określonej strony. |
|
Возникает перед печатью каждой страницы. Служит для изменения параметров для отдельной страницы. |
|
Ocorre antes da impressão de cada página. É útil para alterar PageSettings de uma determinada página. |
|
Her sayfanın yazdırılmasından önce ortaya çıkar. Belli bir sayfanın PageSettings ayarlarını değiştirmek için faydalıdır. |
|
각 페이지를 인쇄하기 전에 발생합니다. 특정 페이지의 PageSettings를 변경할 때 유용합니다. |
|
Ocorre antes de cada uma das páginas ser impressa. Útil para alterar PageSettings de uma página específica. |
|
Tiene lugar antes de imprimir cada página. Es útil para cambiar PageSettings de una página en concreto. |
|
Inträffar innan varje sida skrivs ut. Detta är användbart om PageSettings ska ändras för en viss sida. |
|
在打印每一页前发生。对于更改特定页的 PageSettings 十分有用。 |
|
在每頁列印前發生。針對特定頁面變更 PageSettings 時非常有用。 |
|
设置了无效的 ColorBlend 对象。 |
|
تم تعيين كائن ColorBlend غير صالح. |
|
設定了無效的 ColorBlend 物件。 |
|
Er is een ongeldig ColorBlend-object ingesteld. |
|
Byl nastaven neplatný objekt ColorBlend. |
|
Det angivne ColorBlend-objekt er ugyldigt. |
|
Un objet ColorBlend non valide a été défini. |
|
Virheellinen ColorBlend-objekti määritetty. |
|
無効な ColorBlend オブジェクトが設定されました。 |
|
אובייקט ColorBlend שהוגדר אינו חוקי. |
|
A beállított ColorBlend objektum érvénytelen. |
|
Το αντικείμενο ColorBlend που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρο. |
|
Impostato oggetto ColorBlend non valido. |
|
잘못된 ColorBlend 개체를 설정했습니다. |
|
Ein ungültiges ColorBlend-Objekt wurde festgelegt. |
|
Det ble angitt et ugyldig ColorBlend-objekt. |
|
Ustawiono nieprawidłowy obiekt ColorBlend. |
|
Objeto ColorBlend inválido foi definido. |
|
Foi definido um objecto ColorBlend inválido. |
|
Задан недопустимый объект ColorBlend. |
|
Se estableció un objeto ColorBlend no válido. |
|
Ett ogiltigt ColorBlend-objekt angavs. |
|
Geçersiz bir ColorBlend nesnesi ayarlandı. |
|
设置了无效的 ColorBlend 对象。 |
|
設定的 ColorBlend 物件無效。 |
|
المؤشر الأصلي هو 0. |
|
本机句柄为 0 |
|
原生控制代碼為 0 |
|
Nativní popisovač je 0. |
|
Den indbyggede handle er 0. |
|
Systeemeigen koppeling is 0 |
|
Alkuperäinen kahva on 0 |
|
Le handle natif est égal à 0 |
|
Systemeigener Handle ist 0. |
|
Ο τοπικός δείκτης χειρισμού είναι 0 |
|
המזהה הייחודי (handle) המקורי הוא 0. |
|
A natív leíró 0 |
|
L'handle nativo è 0. |
|
ネイティブ ハンドルが 0 です。 |
|
기본 핸들은 0입니다. |
|
Opprinnelig referanse er 0 |
|
Uchwyt macierzysty ma wartość 0 |
|
Identificador nativo é 0 |
|
O identificador nativo é 0 |
|
Собственный дескриптор равен 0 |
|
El identificador nativo es 0 |
|
Egen referens är 0 |
|
Yerel işleyici: 0 |
|
本机句柄为 0。 |
|
原生控制代碼為 0 |
|
يتعذر تعديل عنصر مربع الأدوات. |
|
无法修改工具箱项。 |
|
無法修改工具箱的項目。 |
|
Položku soupravy nástrojů nelze upravit. |
|
Elementet i værktøjskassen kan ikke ændres. |
|
Het item in de werkset kan niet worden gewijzigd. |
|
Työkaluvalikoiman kohdetta ei voi muokata. |
|
L'élément de boîte à outils ne peut pas être modifié. |
|
Das Toolboxelement kann nicht bearbeitet werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του στοιχείου της εργαλειοθήκης. |
|
אין אפשרות לשנות פריט ארגז כלים. |
|
Az eszközkészletelem nem módosítható. |
|
Impossibile modificare l'elemento della casella degli strumenti. |
|
ツールボックスの項目を変更できません。 |
|
도구 상자 항목을 수정할 수 없습니다. |
|
Kan ikke endre verktøykasseelementet. |
|
Element przybornika nie możne być modyfikowany. |
|
Item da caixa de ferramentas não pode ser modificado. |
|
Não é possível modificar o item da caixa de ferramentas. |
|
Невозможно изменить панель инструментов. |
|
El elemento del cuadro de herramientas no se puede modificar. |
|
Det går inte att ändra verktygslådeelementet. |
|
Araç kutusu öğesi değiştirilemez. |
|
无法修改工具箱项。 |
|
無法修改工具箱的項目。 |
|
Objekti on käytössä toisaalla. |
|
L'objet est actuellement utilisé ailleurs. |
|
Das Objekt wird zur Zeit anderswo verwendet. |
|
Το αντικείμενο χρησιμοποιείται αλλού αυτή τη στιγμή. |
|
האובייקט נמצא כעת בשימוש במקום אחר. |
|
Az objektumot jelenleg már máshol használják. |
|
L'oggetto è correntemente utilizzato altrove. |
|
このオブジェクトは現在ほかの場所で使用されています。 |
|
개체를 다른 곳에서 사용하고 있습니다. |
|
Objektet er i øyeblikket i bruk et annet sted. |
|
Obiekt jest obecnie używany gdzie indziej. |
|
Objeto está sendo usado em outro lugar. |
|
De momento, o objecto está a ser utilizado noutro local. |
|
Данный объект в текущий момент используется. |
|
Objeto ya está en uso. |
|
Objektet används för närvarande någon annan stans. |
|
Nesne şu anda başka bir yerde kullanılıyor. |
|
يتم استخدام الكائن حاليًا في مكان آخر. |
|
该对象当前正在其他地方使用。 |
|
其他地方正在使用此物件。 |
|
Objekt je nyní využíván jinde. |
|
Objektet er i brug et andet sted. |
|
Het object wordt momenteel elders gebruikt. |
|
对象当前正在其他地方使用。 |
|
其他地方正在使用物件。 |
|
الإصدار الحالي من +GDI لا يدعم هذه الميزة. |
|
GDI+ 的当前版本不支持此功能。 |
|
目前的 GDI+ 版本不支援這項功能。 |
|
Aktuální verze GDI+ tuto funkci nepodporuje. |
|
Den aktuelle version af GDI+ understøtter ikke denne funktion. |
|
Deze functie wordt niet ondersteund door de huidige versie van GDI+. |
|
GDI+:n nykyinen versio ei tue tätä toimintoa. |
|
La version actuelle de GDI+ ne prend pas en charge cette fonctionnalité. |
|
Die aktuelle Version von GDI+ unterstützt dieses Feature nicht. |
|
Η τρέχουσα έκδοση του GDI+ δεν υποστηρίζει αυτή τη δυνατότητα. |
|
הגירסה הנוכחית של GDI+ אינה תומכת במאפיין זה. |
|
A GDI+ jelenlegi verziója nem támogatja ezt a szolgáltatást. |
|
La versione corrente di GDI+ non supporta questa funzionalità. |
|
GDI+ の現在のバージョンはこの機能をサポートしません。 |
|
현재 버전의 GDI+에서는 이 기능을 지원하지 않습니다. |
|
Gjeldende versjon av GDI+ støtter ikke denne funksjonen. |
|
Bieżąca wersja interfejsu GDI+ nie obsługuje tej funkcji. |
|
A versão atual do GDI+ não oferece suporte a este recurso. |
|
A versão actual do GDI+ não suporta esta funcionalidade. |
|
Текущая версия GDI+ не поддерживает эту возможность. |
|
La versión actual de GDI+ no es compatible con esta característica. |
|
Den aktuella versionen av GDI+ stöder inte den här funktionen. |
|
Geçerli GDI+ sürümü bu özelliği desteklemiyor. |
|
GDI+ 的当前版本不支持此功能。 |
|
目前的 GDI+ 版本不支援這項功能。 |