The service
Messages on page
<var>X</var> wordt op het huidige platform niet ondersteund.
目前的平台上不支援 '<var>X</var>'。
当前平台上不支持“<var>X</var>”。
'<var>X</var>' は現在のプラットフォームではサポートされません。
A(z) „<var>X</var>” nem támogatott a jelenlegi platformon.
Objekt <var>X</var> není na aktuální platformě podporován.
'<var>X</var>' wird auf der aktuellen Plattform nicht unterstützt.
<var>X</var> ei ole tuettu nykyisessä käyttöympäristössä.
La piattaforma corrente non supporta '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' understøttes ikke på den aktuelle platform.
'<var>X</var>' n'est pas pris en charge sur la plate-forme actuelle.
'<var>X</var>' не поддерживается текущей платформой.
'<var>X</var>' geçerli platformda desteklenmiyor.
현재 플랫폼에서는 '<var>X</var>'을(를) 지원하지 않습니다.
Não há suporte para '<var>X</var>' na atual plataforma.
Det er ikke støtte for <var>X</var> på gjeldende plattform.
<var>X</var> stöds inte på den aktuella plattformen.
Element '<var>X</var>' nie jest obsługiwany na bieżącej platformie.
'<var>X</var>' não é suportado na plataforma actual.
No se admite '<var>X</var>' en la plataforma actual.
‏‏אין תמיכה ב- '<var>X</var>' בפלטפורמה הנוכחית.
当前平台上不支持“<var>X</var>”。
‏‏'<var>X</var>' غير معتمد في النظام الأساسي الحالي.
Το '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται στην τρέχουσα πλατφόρμα.
目前的平台不支援 <var>X</var>。
Det oppstod et unntak i et kall til en brukerkomponent.
Excepción en una llamada a un componente de usuario.
사용자 구성 요소를 호출하는 동안 예외가 발생했습니다.
Исключение в вызове компонента пользователя.
ユーザー コンポーネントへの呼び出しで例外が発生しました。
Eccezione in una chiamata a un componente utente.
Poikkeus käyttäjän komponentin kutsussa.
Une exception s'est produite pendant un appel à un composant utilisateur.
Ocorreu uma excepção numa chamada para um componente de utilizador.
Kivétel történt egy felhasználói komponens hívásakor.
Beim Aufruf einer Benutzerkomponente ist eine Ausnahme aufgetreten.
Ocorreu uma exceção em uma chamada para um componente de usuário.
Wystąpił wyjątek w wywołaniu składnika użytkownika.
Ett undantagsfel inträffade i ett anrop till en användarkomponent.
Kullanıcı bileşenine yapılan bir çağrıda özel durum oluştu.
Ve volání uživatelské součásti došlo k výjimce.
Der opstod en undtagelse i et kald til en brugerkomponent.
Bij een aanroep van een gebruikersonderdeel is een uitzondering opgetreden.
在对用户组件的调用中出现异常。
在使用者元件的呼叫中發生例外狀況。
‏‏אירע מצב חריג בקריאה לרכיב משתמש.
在对用户组件的调用中出现异常。
‏‏حدث استثناء في استدعاء لمكون أحد المستخدمين.
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση σε μια κλήση ενός στοιχείου χρήστη.
對使用者元件的呼叫發生例外狀況。
Voor een rolgebaseerde beveiliging op methodeniveau is een interfacedefinitie voor een klassenmethode vereist.
Zabezpečení založené na rolích na úrovni metod vyžaduje definici rozhraní pro metodu třídy.
La sécurité basée sur le rôle au niveau de la méthode requiert une définition d'interface pour la méthode de classe.
基于方法级别的角色安全性要求对类方法进行接口定义。
方法層次角色為主的安全性需要類別方法的介面定義。
Rollebaseret sikkerhed på metodeniveau kræver en grænsefladedefinition af klassemetoden.
Menetelmätason rooliin perustuva suojaus edellyttää luokkamenetelmän liittymän määritystä.
La protezione basata sui ruoli a livello di metodo richiede una definizione di interfaccia per il metodo di classe.
メソッド レベルのロール ベース セキュリティには、クラス メソッドのインターフェイス定義が必要です。
Zabezpieczenia na poziomie metody oparte na roli wymagają definicji interfejsu dla metody klasy.
A segurança baseada na função no nível de método requer uma definição de interface para o método de classe.
A segurança baseada em funções ao nível do método requer uma definição de interface para o método de classe.
Rollebasert sikkerhet på metodenivå krever en grensesnittdefinisjon for klassemetoden.
Die rollenbasierende Sicherheit auf Methodenebene erfordert eine Schnittstellendefinition für die Klassenmethode.
Yöntem düzeyi role bağlı güvenlik sınıf yöntemin için bir arabirim tanımı gerektirir.
Rollbaserad säkerhet på metodnivå kräver en gränssnittsdefinition för klassmetoden.
Безопасность, организованная на основе роли на уровне методов, требует определения интерфейса для метода класса.
메서드 수준 역할 기반 보안에는 클래스 메서드에 대한 인터페이스 정의가 필요합니다.
La seguridad basada en funciones de método requiere una definición de interfaz para el método de clase.
A metódus-szintű szerepeken alapuló biztonság használatához az osztály metódusának rendelkeznie kell egy illesztőfelület-definícióval.
‏‏אבטחה מבוססת תפקידים ברמת פעולת השירות מצריכה הגדרת ממשק עבור פעולת שירות של מחלקה.
基于方法级别角色的安全要求为类方法提供接口定义。
يتطلب الأمان المستند إلى دور الأسلوب تعريفاً لأسلوب الفئة من قبل واجهة الاستخدام.
Η ασφάλεια που βασίζεται σε ρόλους, σε επίπεδο μεθόδου, απαιτεί ορισμό διασύνδεσης για μέθοδο κλάσης.
以方法層次角色為基礎的安全性需要類別方法的介面定義。
Kan typebibliotheek <var>X</var> voor <var>Y</var> niet genereren.
无法生成“<var>Y</var>”的类型库“<var>X</var>”。
Impossible de générer la bibliothèque de types '<var>X</var>' pour '<var>Y</var>'.
Typebiblioteket '<var>X</var>' for '<var>Y</var>' kunne ikke oprettes.
Vytvoření knihovny typů <var>X</var> pro <var>Y</var> se nezdařilo.
無法產生 '<var>Y</var>' 的型別程式庫 '<var>X</var>'。
Tyyppikirjaston <var>X</var> luonti kohteelle <var>Y</var> ei onnistunut.
Сбой при создании библиотеки типов '<var>X</var>' для '<var>Y</var>'.
'<var>Y</var>' için '<var>X</var>' tür kitaplığı üretilemedi.
No se pudo generar la biblioteca de tipos '<var>X</var>' para '<var>Y</var>'.
Det gick inte att generera typbiblioteket <var>X</var> för <var>Y</var>.
‏‏יצירת ספריית הסוגים '<var>X</var>' עבור '<var>Y</var>' נכשלה.
为“<var>Y</var>”生成类型库“<var>X</var>”失败。
‏‏فشل إنشاء مكتبة الأنواع '<var>X</var>' لـ '<var>Y</var>'‏.
Η δημιουργία της βιβλιοθήκης τύπων '<var>X</var>' για το '<var>Y</var>' απέτυχε.
無法產生 <var>Y</var> 的型別程式庫 <var>X</var>。
Die Typenbibliothek '<var>X</var>' für '<var>Y</var>' konnte nicht generiert werden.
A(z) „<var>X</var>” típustár nem hozható létre a következő számára: „<var>Y</var>”.
Impossibile generare la libreria dei tipi '<var>X</var>' per '<var>Y</var>'.
'<var>Y</var>' のタイプ ライブラリ '<var>X</var>' を生成できませんでした。
'<var>Y</var>'에 대한 '<var>X</var>' 형식 라이브러리를 생성하지 못했습니다.
Kan ikke generere typebiblioteket <var>X</var> for <var>Y</var>.
Nie można wygenerować biblioteki typów '<var>X</var>' dla '<var>Y</var>'.
Falha ao gerar a biblioteca de tipos '<var>X</var>' para '<var>Y</var>'.
Falha ao gerar biblioteca de tipos '<var>X</var>' para '<var>Y</var>'.
Der er ingen tilgængelig sikkerhedskontekst.
Aucun contexte de sécurité disponible.
Kontext zabezpečení není k dispozici.
Det er ingen sikkerhetskontekst tilgjengelig.
Kontekst bezpieczeństwa nie jest dostępny.
사용할 수 있는 보안 컨텍스트가 없습니다.
Nessun contesto di protezione disponibile.
Er is geen veilige context beschikbaar.
没有可用的安全上下文。
使用できるセキュリティ コンテキストがありません。
Nincs elérhető biztonsági környezet.
Suojauskontekstia ei ole käytettävissä.
Não existe contexto de segurança disponível.
Контекст безопасности недоступен.
Não há contexto de segurança disponível.
Kullanılabilir güvenlik bağlamı yok.
No hay disponible contexto de seguridad.
Det finns ingen tillgänglig säkerhetskontext.
Kein Sicherheitskontext verfügbar.
沒有可用的安全性內容。
‏‏אין הקשר אבטחה זמין.
没有可用的安全上下文。
‏‏لا يوجد سياق أمان متوفر.
Δεν υπάρχει διαθέσιμο περιβάλλον ασφαλείας.
沒有安全性內容可供使用。
正被调用的 ServicedComponent 已经被处置。
Den kaldte ServicedComponent er allerede blevet fjernet.
Het aangeroepen ServicedComponent is al verwijderd.
Spouštěná součást ServicedComponent již byla uvolněna.
已經處置正在叫用的 ServicedComponent。
Käynnistetty ServicedComponent on jo poistettu.
Le ServicedComponent appelé a déjà été supprimé.
Das aufzurufende ServicedComponent wurde bereits verworfen.
A hivatkozott ServicedComponent komponens már eltávolítva.
Il ServicedComponent richiamato è già stato eliminato.
呼び出そうとしている ServicedComponent は既に破棄されています。
호출하고 있는 ServicedComponent는 이미 삭제되었습니다.
ServicedComponent som aktiveres, er allerede fjernet.
Wywoływany element ServicedComponent został już usunięty.
O ServicedComponent que está sendo chamado já foi descartado.
O ServicedComponent que está a ser invocado já foi eliminado.
Вызываемый ServicedComponent уже был ликвидирован.
Ya se ha eliminado el ServicedComponent invocado.
ServicedComponent som anropas har redan tagits bort.
Çağrılmakta olan ServicedComponent artık kullanılmıyor.
‏‏ServicedComponent המופעל שוחרר כבר.
正被调用的 ServicedComponent 已经被处置。
‏‏تم بالفعل التخلص من ServicedComponent الذي يتم استدعاؤه.
Το ServicedComponent που καλείται έχει ήδη απορριφθεί.
已配置所叫用的 ServicedComponent。
程序集中没有可以配置的类型。
組件中沒有設定的型別。
Sestavení neobsahuje žádné konfigurovatelné typy.
Der findes ingen typer i assemblyen, som kan konfigureres.
In de assembly komen geen typen voor die kunnen worden geconfigureerd.
Kokoonpanossa ei ole määritettäviä tyyppejä.
L'assembly ne contient aucun type configurable.
In der Assembly sind keine konfigurierbaren Typen vorhanden.
A kódösszeállításban nincsenek konfigurálható típusok.
L'assembly non contiene tipi configurabili.
アセンブリに、構成可能な型がありません。
어셈블리에 구성 가능한 형식이 없습니다.
Det er ingen typer som kan konfigureres, i samlingen.
Zestaw nie zawiera konfigurowalnych typów.
Não há tipos configuráveis no conjunto de módulos (assembly).
Não existem tipos configuráveis na assemblagem.
В данной сборке нет настраиваемых типов.
No hay tipos configurables en el ensamblado.
Det finns inga typer som går att konfigurera i sammansättningen.
Derlemede hiç yapılandırılabilir tür yok.
‏‏אין בהרכבה סוגים שניתן לקבוע את תצורתם.
程序集中没有可以配置的类型。
‏‏لا توجد أنواع يمكن تكوينها في التجميع.
Δεν υπάρχουν τύποι στη συγκρότηση που μπορούν να ρυθμιστούν.
組件中沒有可設定的型別。
嘗試開啟目前執行緒語彙基元時發生錯誤。
Při pokusu o otevření aktuálního tokenu podprocesu došlo k chybě.
Der opstod en fejl under forsøg på at åbne det aktuelle trådtoken.
Er is een fout opgetreden bij het openen van de token van de huidige thread.
Tapahtui virhe yritettäessä avata nykyisen säikeen tunnusviestiä.
Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'ouverture du jeton du thread actuel.
Beim Versuch, den aktuellen Threadtoken zu öffnen, ist ein Fehler aufgetreten.
Hiba történt az aktuális szál tokenjének megnyitása közben.
Errore durante il tentativo di aprire il token del thread corrente.
現在のスレッド トークンを開けようとして、エラーが発生しました。
현재 스레드 토큰을 여는 동안 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en feil under forsøk på å åpne gjeldende trådtoken.
Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tokenu bieżącego wątku.
Erro ao tentar abrir o símbolo de segmento atual.
Erro ao tentar abrir o token do thread actual.
Ошибка при попытке открыть текущий маркер потока.
Error al intentar abrir el símbolo (token) del subproceso.
Ett fel inträffade vid försök att öppna aktuell trådtoken.
Geçerli iş parçacığı simgesi açılmaya çalışılırken hata oluştu.
试图打开当前线程标记时发生错误。
‏‏אירעה שגיאה בעת ניסיון לפתוח את האסימון הנוכחי של הליך המשנה (Thread).
试图打开当前线程标记时出错。
‏‏حدث خطأ أثناء محاولة فتح الرمز المميز لمؤشر الترابط الحالي.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του διακριτικού για το τρέχον νήμα.
嘗試開啟目前的執行緒語彙基元時發生錯誤。
卸载程序集“<var>Assembly Name </var>”成功。
組件 '<var>Assembly Name </var>' 的解除安裝已經成功。
Odinstalování sestavení <var>Assembly Name </var> proběhlo úspěšně.
Afinstallationen af assemblyen '<var>Assembly Name </var>' lykkedes.
Assembly <var>Assembly Name </var> is verwijderd.
Kokoonpanon <var>Assembly Name </var> asennuksen poistaminen onnistui.
Assembly '<var>Assembly Name </var>' désinstallé avec succès.
Die Assembly '<var>Assembly Name </var>' wurde deinstalliert.
Sikeresen befejeződött a következő kódösszeállítás eltávolítása: „<var>Assembly Name </var>”.
Disinstallazione dell'assembly '<var>Assembly Name </var>' completata.
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' の削除が正常に終了しました。
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리가 제거되었습니다.
Avinstallasjonen av samlingen <var>Assembly Name </var> er fullført.
Dezinstalacja zestawu '<var>Assembly Name </var>' zakończona pomyślnie.
Êxito na desinstalação do conjunto de módulos (assembly) '<var>Assembly Name </var>'.
A desinstalação da assemblagem '<var>Assembly Name </var>' foi efectuada com êxito.
Удаление сборки '<var>Assembly Name </var>' из системы выполнено успешно.
Desinstalación correcta del ensamblado '<var>Assembly Name </var>'.
'<var>Assembly Name </var>' derlemesinin yüklemesini kaldırma başarılı.
Avinstallationen av sammansättningen <var>Assembly Name </var> slutfördes.
‏‏הסרת ההתקנה של הרכבה '<var>Assembly Name </var>' הסתיימה בהצלחה.
卸载程序集“<var>Assembly Name </var>”成功。
‏‏نجحت عملية إزالة تثبيت التجميع '<var>Assembly Name </var>'‏.
Η κατάργηση εγκατάστασης της συγκρότησης '<var>Assembly Name </var>' ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
組件 <var>Assembly Name </var> 的解除安裝成功。
Signaturen for det sikre navn kunne ikke kontrolleres. Er assemblyen bygget til senere signering?
無法驗證強式名稱簽章。組件是以延遲簽名建置的嗎?
无法验证强名称签名。生成程序集时是否延迟了签名?
De handtekening van de sterke naam kan niet worden gecontroleerd. Is de assembly later ondertekend?
Podpis silného názvu nelze ověřit. Bylo sestavení vytvořeno se zpožděným podpisem?
Starke Namenssignatur konnte nicht überprüft werden. Wurde die Assembly verzögert signiert?
Impossible de vérifier la signature de nom fort. L'assembly a-t-il été généré avec une temporisation de la signature ?
Täyden nimen allekirjoitusta ei voitu tarkistaa. Onko kokoonpanoversio myöhemmin allekirjoitettava?
Nie można zweryfikować podpisu silnej nazwy. Czy zestaw został utworzony jako podpisywany z opóźnieniem?
Не удалось проверить подпись строгого имени. Сборка построена с отложенной подписью?
강력한 이름 서명을 확인하지 못했습니다. 어셈블리 빌드 서명이 연기되었습니까?
Impossibile verificare la firma del nome sicuro. L'assembly è stato generato con firma ritardata?
Az erős név aláírása nem ellenőrizhető. A kódösszeállítás utólagos aláírású?
Signaturen med sterkt navn kan ikke kontrolleres. Ble samlingen signert som forsinket?
Kesin ad imzası doğrulanamadı. Derleme gecikmeli-imza ile mi imzalandı?
厳密な名前の署名を確認できませんでした。アセンブリが遅延署名によってビルドされた可能性があります。
A assinatura de nome de alta segurança não pôde ser verificada. O conjunto de módulos (assembly) foi criado com assinatura atrasada?
Não foi possível verificar a assinatura de nome seguro. A assemblagem foi criada com um atraso de assinatura?
No se puede comprobar la firma de nombre seguro. ¿Se generó el ensamblado con firma retrasada?
Det gick inte att verifiera signaturen för det starkt krypterade namnet. Skapades sammansättningen med fördröjd signering?
‏‏לא היתה אפשרות לאמת חתימת שם חזק. האם ההרכבה נבנתה עם חתימה מושהית?
无法验证强名称签名。生成程序集时是否延迟了签名?
‏‏تعذر التحقق من توقيع الاسم المعقد. هل تم بناء التجميع بتوقيع متأخر؟
Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της υπογραφής ισχυρού ονόματος. Η συγκρότηση έχει δημιουργηθεί με πρόσημο καθυστέρησης υπογραφής;
無法驗證強式名稱簽章。組件是以延遲簽章建置的嗎?
See catalog page for all messages.