The service
Messages on page
Invalid arguments.
Arguments non valides.
Invalid arguments.
Ungültige Argumente.
引数が無効です。
Invalid arguments.
Extending existing classes with Identity Management for UNIX schema classes
Extension des classes existantes avec les classes du schéma de Gestion des identités pour UNIX
Extending existing classes with Identity Management for UNIX schema classes
Vorhandene Klassen werden um die Identity Management für UNIX-Schemaklassen erweitert
UNIX 用 ID 管理スキーマ クラスで既存のクラスを拡張しています。
Extending existing classes with Identity Management for UNIX schema classes
Cycle detected. Netgroup '%1' will not be populated
Cycle détecté. Le groupe réseau « %1 » ne sera pas peuplé.
Cycle detected. Netgroup '%1' will not be populated
Zyklus gefunden. Netzgruppe "%1" wird nicht aufgefüllt.
循環が検出されました。Netgroup '%1' は追加されません。
Cycle detected. Netgroup '%1' will not be populated
Cycle detected. Netgroup '%1' will not be modified
Cycle détecté. Le groupe réseau « %1 » ne sera pas modifié.
Cycle detected. Netgroup '%1' will not be modified
Zyklus gefunden. Netzgruppe "%1" wird nicht geändert.
循環が検出されました。Netgroup '%1' は変更されません。
Cycle detected. Netgroup '%1' will not be modified
To avoid conflict with computer '%1', group '%2' was renamed to '%3'
Pour éviter un conflit avec l’ordinateur « %1 », le groupe « %2 » a été renommé « %3 ».
To avoid conflict with computer '%1', group '%2' was renamed to '%3'
Um Konflikte mit dem Computer "%1" zu vermeiden, wurde die Gruppe "%2" in "%3" umbenannt.
コンピュータ '%1' との競合を回避するために、グループ '%2' の名前が '%3' に変更されました。
To avoid conflict with computer '%1', group '%2' was renamed to '%3'
To avoid conflict with user '%1', group '%2' was renamed to '%3'
Pour éviter un conflit avec l’utilisateur « %1 », le groupe « %2 » a été renommé « %3 ».
To avoid conflict with user '%1', group '%2' was renamed to '%3'
Um Konflikte mit dem Benutzer "%1" zu vermeiden, wurde die Gruppe "%2" in "%3" umbenannt.
ユーザー '%1' との競合を回避するために、グループ '%2' の名前が '%3' に変更されました。
To avoid conflict with user '%1', group '%2' was renamed to '%3'
To avoid conflict with user '%1', computer '%2' was renamed to '%3'
Pour éviter un conflit avec l’utilisateur « %1 », l’ordinateur « %2 » a été renommé « %3 ».
To avoid conflict with user '%1', computer '%2' was renamed to '%3'
Um Konflikte mit dem Benutzer "%1" zu vermeiden, wurde der Computer "%2" in "%3" umbenannt.
ユーザー '%1' との競合を回避するために、コンピュータ '%2' の名前が '%3' に変更されました。
To avoid conflict with user '%1', computer '%2' was renamed to '%3'
Config Container does not exist
Le conteneur de configuration n’existe pas.
Config Container does not exist
Der Konfigurationscontainer ist nicht vorhanden.
構成コンテナが存在しません
Config Container does not exist
password field can't be changed using nismap mod
Le champ du mot de passe ne peut pas être modifié à l’aide de nismap mod.
password field can't be changed using nismap mod
Das Kennwortfeld kann nicht mithilfe von "nismap mod" geändert werden.
Nismap モードを使ってパスワード フィールドを変更できません。
password field can't be changed using nismap mod
Usage: %1 -y UNIX_nis_domain -a AD_nis_domain [options] map
Utilisation : %1 -y domaine_NIS_UNIX -a domaine_NIS_AD [options] bdd
Usage: %1 -y UNIX_nis_domain -a AD_nis_domain [options] map
Syntax: %1 -y <unix-nis-domäne>-a <active directory-nis-domäne="">[Optionen] <zuordnung></zuordnung></active></unix-nis-domäne>
使用法: %1 -y UNIX NIS ドメイン -a AD NIS ドメイン [オプション] map
Usage: %1 -y UNIX_nis_domain -a AD_nis_domain [options] map
See catalog page for all messages.