The service
Messages on page
Assembly installé :Assembly : <var>Assembly Name </var>Application : <var>X</var>Partition : <var>Y</var>TypeLib : <var>Z</var>
Instalované sestavení:Sestavení: <var>Assembly Name </var>Aplikace: <var>X</var>Oddíl: <var>Y</var>Knihovna typů: <var>Z</var>
Asennettu kokoonpano:Kokoonpano: <var>Assembly Name </var>Sovellus: <var>X</var>Osio: <var>Y</var>Tyyppikirjasto: <var>Z</var>
Installeret assembly:Assembly: <var>Assembly Name </var>Program: <var>X</var>Partition: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
설치된 어셈블리:어셈블리: <var>Assembly Name </var>응용 프로그램: <var>X</var>파티션: <var>Y</var>형식 라이브러리: <var>Z</var>
インストールされたアセンブリ :アセンブリ : <var>Assembly Name </var>アプリケーション : <var>X</var>パーティション : <var>Y</var>タイプ ライブラリ : <var>Z</var>
Installierte Assembly:Assembly: <var>Assembly Name </var>Anwendung: <var>X</var>Partition: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
Assembly installato:Assembly: <var>Assembly Name </var>Applicazione: <var>X</var>Partizione: <var>Y</var>Libreria dei tipi: <var>Z</var>
Geïnstalleerde assembly:Assembly: <var>Assembly Name </var>Toepassing: <var>X</var>Partitie: <var>Y</var>Typebibliotheek: <var>Z</var>
Telepített kódösszeállítás:Kódösszeállítás: <var>Assembly Name </var>Alkalmazás: <var>X</var>Partíció: <var>Y</var>Típustár: <var>Z</var>
Installert samling:Samling: <var>Assembly Name </var>Program: <var>X</var>Partisjon: <var>Y</var>Typebibliotek: <var>Z</var>
Zainstalowany zestaw:Zestaw: <var>Assembly Name </var>Aplikacja: <var>X</var>Partycja: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
Yüklü Derleme:Derleme: <var>Assembly Name </var>Uygulama: <var>X</var>Bölüm: <var>Y</var>Tür Kitaplığı: <var>Z</var>
Установлена сборка:Сборка: <var>Assembly Name </var>Приложение: <var>X</var>Раздел: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
Conjunto de Módulos (Assembly) Instalado:Conjunto de Módulos (Assembly): <var>Assembly Name </var>Aplicativo: <var>X</var>Partição: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
Assemblagem instalada:Assemblagem: <var>Assembly Name </var>Aplicação: <var>X</var>Partição: <var>Y</var>BibTipos: <var>Z</var>
Ensamblado instalado:Ensamblado: <var>Assembly Name </var>Aplicación: <var>X</var>Partición: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
Installerad sammansättning:Sammansättning: <var>Assembly Name </var>Tillämpningsprogram: <var>X</var>Partition: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
已經安裝的組件:組件: <var>Assembly Name </var>應用程式: <var>X</var>磁碟分割: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
已安装的程序集:程序集:<var>Assembly Name </var>应用程序:<var>X</var>分区:<var>Y</var>类型库:<var>Z</var>
הרכבה מותקנת:הרכבה: <var>Assembly Name </var>יישום: <var>X</var>מחיצה: <var>Y</var>ספריית סוגים: <var>Z</var>
已安装的程序集:程序集: <var>Assembly Name </var>应用程序: <var>X</var>分区: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
التجميع المثبت:‏ التجميع: <var>Assembly Name </var>‏‏ التطبيق: <var>X</var>‏ القسم: <var>Y</var>‏ TypeLib: <var>Z</var>
Εγκατεστημένη συγκρότηση:Συγκρότηση: <var>Assembly Name </var>Εφαρμογή: <var>X</var>Διαμέρισμα: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
已安裝的組件:組件: <var>Assembly Name </var>應用程式: <var>X</var>磁碟分割: <var>Y</var>TypeLib: <var>Z</var>
O argumento 'assembly' deve ser especificado.
'assembly' bağımsız değişkeni belirtilmeli.
L'argument 'assembly' doit être spécifié.
Należy określić argument 'assembly'.
Argumentet 'assembly' skal angives.
Specificare l'argomento 'assembly'.
Das Argument 'assembly' muss angegeben werden.
'assembly' 인수를 지정해야 합니다.
Meg kell adnia az „assembly” argumentumot.
Требуется указать аргумент 'assembly'.
Argumentet assembly måste anges.
O argumento 'assembly' tem de ser especificado.
'assembly' 引数を指定する必要があります。
必須指定 'assembly' 引數。
Samlingsargumentet må angis.
Kokoonpanon argumentit on määritettävä.
Het argument van de assembly moet worden opgegeven.
Argument assembly je povinný.
必须指定“assembly”参数。
Se debe especificar el argumento 'assembly'.
‏‏יש לציין את הארגומנט 'assembly'.
必须指定“assembly”参数。
يجب تحديد وسيطة 'assembly'.
Το όρισμα 'assembly' πρέπει να καθοριστεί.
必須指定 assembly 引數。
在型別 '<var>Type Name</var>' 上找不到介面 '<var>Interface type</var>'。
Kan interface <var>Interface type</var> voor type <var>Type Name</var> niet vinden.
Nem található „<var>Interface type</var>” illesztőfelület a következő típuson: „<var>Type Name</var>”.
Die Schnittstelle '<var>Interface type</var>' im Typ '<var>Type Name</var>' kann nicht gefunden werden.
Grænsefladen '<var>Interface type</var>' for typen '<var>Type Name</var>' kunne ikke findes.
Liittymää <var>Interface type</var> ei löydy tyypistä <var>Type Name</var>.
Impossible de trouver l'interface '<var>Interface type</var>' sur le type '<var>Type Name</var>'.
Rozhraní <var>Interface type</var> pro typ <var>Type Name</var> nebylo nalezeno.
未在类型“<var>Type Name</var>”上找到接口“<var>Interface type</var>”。
型 '<var>Type Name</var>' でインターフェイス '<var>Interface type</var>' が見つかりません。
'<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>Interface type</var>' 인터페이스를 찾을 수 없습니다.
'<var>Type Name</var>' türünde '<var>Interface type</var>' arabirimi bulunamıyor.
Impossibile trovare l'interfaccia '<var>Interface type</var>' sul tipo '<var>Type Name</var>'.
Не удалось найти интерфейс '<var>Interface type</var>' для типа '<var>Type Name</var>'.
Não é possível encontrar a interface '<var>Interface type</var>' no tipo '<var>Type Name</var>'.
Não é possível localizar a interface '<var>Interface type</var>' no tipo '<var>Type Name</var>'.
Det går inte att hitta gränssnittet <var>Interface type</var> i typen <var>Type Name</var>.
No se encuentra la interfaz '<var>Interface type</var>' en el tipo '<var>Type Name</var>'.
Finner ikke grensesnittet <var>Interface type</var> på typen <var>Type Name</var>.
‏‏לא ניתן למצוא את הממשק '<var>Interface type</var>' בסוג '<var>Type Name</var>'.
在类型“<var>Type Name</var>”上找不到接口“<var>Interface type</var>”。
‏‏تعذر العثور على واجهة استخدام '<var>Interface type</var>' للنوع '<var>Type Name</var>'‏.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση της διασύνδεσης '<var>Interface type</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>'.
在型別 <var>Type Name</var> 上找不到介面 <var>Interface type</var>。
Nie można znaleźć interfejsu '<var>Interface type</var>' typu '<var>Type Name</var>'.
UPOZORNĚNÍ: Třída <var>Class Name</var> nemá žádné rozhraní třídy, což znamená, že nespravovaná volání s pozdní vazbou nemohou využívat výhod metod AutoComplete.
FIGYELMEZTETÉS: A következő osztálynak nincs osztály-illesztőfelülete: „<var>Class Name</var>”, ami azt jelenti, hogy a nem felügyelt késői kötésű hívások nem vehetik hasznát az AutoComplete metódusoknak.
Avviso: poiché la classe '<var>Class Name</var>' non ha interfaccia di classe, le chiamate ad associazione tardiva non gestite non possono utilizzare i metodi AutoComplete.
警告 : クラス '<var>Class Name</var>' にクラス インターフェイスがありません。アンマネージ実行時連結呼び出しで AutoComplete メソッドを使うことはできません。
경고: '<var>Class Name</var>' 클래스에 클래스 인터페이스가 없으므로 관리되지 않는 런타임에 바인딩된 호출에서 AutoComplete 메서드를 사용할 수 없습니다.
Advarsel! Klassen <var>Class Name</var> har ikke et klassegrensesnitt, noe som betyr at ubehandlede, sene bundne kall ikke kan dra fordel av Autofullfør-metodene.
OSTRZEŻENIE: Klasa '<var>Class Name</var>' nie ma interfejsu klasy, więc nie można korzystać z metod AutoComplete przy niezarządzanych wywołaniach z późnym wiązaniem.
AVISO: a classe '<var>Class Name</var>' não tem interface de classe, o que significa que as chamadas de limite atrasadas não gerenciadas não podem se beneficiar dos métodos AutoComplete.
AVISO: A classe '<var>Class Name</var>' não tem interface de classe, o que significa que as chamadas de ligação tardias não geridas não podem beneficiar dos métodos AutoComplete.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Класс '<var>Class Name</var>' не содержит интерфейс класса, т.е. неуправляемые вызовы с отложенной привязкой не могут использовать возможности методов AutoComplete.
ADVERTENCIA: la clase '<var>Class Name</var>' no tiene interfaz de clase, lo que significa que las llamadas no administradas enlazadas en tiempo de ejecución no pueden aprovechar los métodos AutoComplete.
VARNING: Klassen <var>Class Name</var> har inget klassgränssnitt. Detta innebär att sena bundna anrop som är ohanterade inte kan utnyttja AutoComplete-metoder.
UYARI: '<var>Class Name</var>' sınıfında sınıf arabirimi yok ve bu yönetilmeyen geç bağlı çağrılarının AutoComplete yöntemlerinden yararlanamayacağını gösterir.
‏‏אזהרה: '<var>X</var>' במחלקה '<var>Class Name</var>' אינו חבר בממשק. לקריאות בכריכה מאוחרת שאינן מנוהלות אין אפשרות להשתמש בפעולות שירות מסוג AutoComplete.
警告: 类“<var>Class Name</var>”上的“<var>X</var>”不是接口成员。非托管晚期绑定调用无法采用 AutoComplete 方法。
‏‏تحذير: '<var>X</var>' في الفئة '<var>Class Name</var>' ليس من شروط واجهة الاستخدام. يتعذر أن تستفيد الاستدعاءات ذات الربط المتأخر غير المدارة من أساليب AutoComplete.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το '<var>X</var>' στην κλάση '<var>Class Name</var>' δεν είναι μέλος διασύνδεσης. Οι μη διαχειριζόμενες κλήσεις καθυστερημένης σύνδεσης δεν μπορούν να εκμεταλλευτούν τις μεθόδους AutoComplete.
警告: 類別 <var>Class Name</var> 上的 <var>X</var> 不屬於介面成員。因此 Unmanaged 晚期繫結呼叫無法使用 AutoComplete 方法。
警告:类“<var>Class Name</var>”没有类接口,这意味着非托管晚期绑定调用无法利用 AutoComplete 方法。
警告: 類別 '<var>Class Name</var>' 沒有類別介面,這表示 Unmanaged 晚期繫結呼叫不能使用 AutoComplete 方法。
ADVARSEL: Klassen '<var>Class Name</var>' har ingen klassegrænseflade, hvilket betyder, at ikke-forvaltede kald med sen binding ikke kan udnytte AutoComplete-metoderne.
WAARSCHUWING: klasse <var>Class Name</var> heeft geen klasseninterface. Dit betekent dat niet-begeleide, in een laat stadium gebonden aanroepen geen voordeel hebben van AutoComplete-methoden.
VAROITUS: Luokalla <var>Class Name</var> ei ole luokkaliittymää, joten hallitsemattomat myöhäiset sidoskutsut eivät voi käyttää AutoComplete-menetelmiä.
AVERTISSEMENT : La classe '<var>Class Name</var>' n'a pas d'interface de classe, ce qui signifie que les appels de liaison tardive non managés ne peuvent pas tirer parti des méthodes AutoComplete.
WARNUNG: Nicht verwaltete späte Bindungsaufrufe können die AutoComplete-Methoden nicht verwenden, da die Klasse '<var>Class Name</var>' keine Klassenschnittstelle hat.
Poikkeus ServicedComponent-infrastruktuurissa.
Une exception s'est produite dans l'infrastructure ServicedComponent.
In der ServicedComponent-Infrastruktur ist eine Ausnahme aufgetreten.
Kivétel történt a ServicedComponent infrastruktúrában.
Eccezione nell'infrastruttura ServicedComponent.
ServicedComponent インフラストラクチャで例外が発生しました。
ServicedComponent 인프라에서 예외가 발생했습니다.
Det oppstod et unntak i ServicedComponent-infrastrukturen.
Wystąpił wyjątek w infrastrukturze elementu ServicedComponent.
Ocorreu uma exceção na infra-estrutura de ServicedComponent.
Ocorreu uma excepção na infra-estrutura ServicedComponent.
Исключение в инфраструктуре ServicedComponent.
Excepción en la infraestructura de ServicedComponent.
Ett undantagsfel inträffade i ServicedComponent-infrastrukturen.
ServicedComponent alt yapısında özel durum oluştu.
ServicedComponent 基础结构中出现异常。
在 ServicedComponent 基礎結構中發生例外狀況。
V infrastruktuře ServicedComponent došlo k výjimce.
Der opstod en undtagelse i infrastrukturen til ServicedComponent.
Er is een uitzondering in de ServicedComponent-infrastructuur opgetreden.
‏‏אירע מצב חריג בתשתית ServicedComponent.
ServicedComponent 基础结构中出现异常。
‏‏حدث استثناء في بنية ServicedComponent الأساسية.
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση στην υποδομή του ServicedComponent.
在 ServicedComponent 基礎結構中發生例外狀況。
找不到分区“<var>X</var>”
找不到磁碟分割 '<var>X</var>'
Oddíl <var>X</var> nebyl nalezen
Partitionen '<var>X</var>' kunne ikke findes
Kan partitie <var>X</var> niet vinden.
Osiota <var>X</var> ei löydy.
La partition '<var>X</var>' est introuvable
Die Partition '<var>X</var>' kann nicht gefunden werden.
Nem található a következő partíció: „<var>X</var>”.
Impossibile trovare la partizione '<var>X</var>'.
パーティション '<var>X</var>' が見つかりません。
'<var>X</var>' 파티션을 찾을 수 없습니다.
Finner ikke partisjonen <var>X</var>
Nie można znaleźć partycji '<var>X</var>'
Não é possível encontrar a partição '<var>X</var>'
Não é possível localizar a partição '<var>X</var>'
Не удалось найти раздел '<var>X</var>'
No se puede encontrar partición '<var>X</var>'
Det går inte att hitta partitionen <var>X</var>
'<var>X</var>' bölümü bulunamıyor
‏‏לא ניתן למצוא את המחיצה '<var>X</var>'
找不到分区“<var>X</var>”
‏‏تعذر العثور على القسم '<var>X</var>'‏
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του διαμερίσματος '<var>X</var>'
找不到磁碟分割 <var>X</var>
未知的合成错误“<var>X</var>”
未知的融合錯誤 '<var>X</var>'
Neznámá chyba fúze <var>X</var>
Ukendt fusionsfejl '<var>X</var>'.
Onbekende fusiefout <var>X</var>
Tuntematon fuusiovirhe <var>X</var>
Erreur de fusion inconnue '<var>X</var>'
Unbekannter Fusionsfehler '<var>X</var>'
Ismeretlen Fusion-hiba történt: „<var>X</var>”.
Errore di Fusion sconosciuto '<var>X</var>'.
不明な Fusion エラー '<var>X</var>'
알 수 없는 퓨전 오류 '<var>X</var>'
Ukjent fusjonsfeil <var>X</var>
Nieznany błąd łączenia '<var>X</var>'
Erro Desconhecido de Fusão '<var>X</var>'
Erro de fusão desconhecido '<var>X</var>'
Неопознанная ошибка слияния '<var>X</var>'
Error de fusión '<var>X</var>' desconocido
Okänt fusionsfel: <var>X</var>
Bilinmeyen Füzyon Hatası '<var>X</var>'
‏‏שגיאת Fusion לא ידועה '<var>X</var>'
未知的合成错误“<var>X</var>”
‏‏خطأ اندماج غير معروف '<var>X</var>'‏
Άγνωστο σφάλμα Fusion '<var>X</var>'
未知的 Fusion 錯誤 <var>X</var>
出现未知的 COM+ 1.0 目录错误:
發生未知的 COM+ 1.0 資料目錄錯誤:
Došlo k neznámé chybě katalogu COM+ 1.0:
Der opstod en ukendt COM+ 1.0-katalogfejl:
Er is een onbekende COM+ 1.0-catalogusfout opgetreden:
Tuntematon COM+ 1.0 -luettelon virhe:
Erreur inconnue du catalogue COM+ 1.0 :
Errore sconosciuto del catalogo COM+ 1.0:
Ismeretlen COM+ 1.0 katalógushiba történt:
不明な COM+ 1.0 カタログ エラーが発生しました。
Ein unbekannter COM+ 1.0-Katalogfehler ist aufgetreten:
알 수 없는 COM+ 1.0 카탈로그 오류가 발생했습니다.
Wystąpił nieznany błąd katalogu COM+ 1.0:
Error desconocido del catálogo de COM+ 1.0:
Det oppstod en ukjent feil med COM+ 1.0-katalogen:
Неопознанная ошибка каталога COM+ 1.0:
Erro desconhecido no catálogo de COM+ 1.0:
Ett okänt COM+ 1.0-katalogfel inträffade:
Bilinmeyen COM+ 1.0 katalog hatası oluştu:
Erro de catálogo COM+ 1.0 desconhecido:
‏‏אירעה שגיאת קטלוג COM+ 1.0 לא ידועה:
出现未知的 COM+ 1.0 目录错误:
‏‏حدث خطأ النشرة المصورة COM+ 1.0 غير معروف:
Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα καταλόγου COM+ 1.0:
發生未知的 COM+ 1.0 目錄錯誤:
警告 : ServicedComponent から派生したクラスはアセンブリに見つかりませんでした。 (ComVisible 型を登録するには RegAsm を使ってください)
Avviso: l'assembly non contiene classi derivate da ServicedComponent. (Per registrare i tipi ComVisible, utilizzare RegAsm.)
Figyelmeztetés: Nincsenek ServicedComponent-alapú osztályok a kódösszeállításban. (RegAsm segítségével regisztrálja a ComVisible-típusokat.)
警告: 在組件中找不到 ServicedComponent 衍生的類別。 (使用 RegAsm 註冊 ComVisible 型別。)
Upozornění: V sestavení nebyly nalezeny žádné třídy odvozené od součásti ServicedComponent. (K registraci typů ComVisible použijte příkaz RegAsm.)
Advarsel: Der blev ikke fundet nogen afledte ServicedComponent-klasser i assemblyen. (Brug RegAsm til at registrere typer, der er ComVisible).
Waarschuwing: in de assembly zijn geen afgeleide ServicedComponent-klassen gevonden. (Gebruik RegAsm voor de registratie van typen van ComVisible.)
警告:在程序集中未找到任何 ServicedComponent 派生类。 (使用 RegAsm 注册 ComVisible 类型。)
Varoitus: ServicedComponent-luokasta johdettuja luokkia ei löytynyt kokoonpanosta. (Rekisteröi ComVisible-tyypit RegAsm-apuohjelmalla.)
Avertissement : Aucune classe dérivée de ServicedComponent n'a été trouvée dans l'assembly. (Utilisez RegAsm pour inscrire les types ComVisible.)
Warnung: In der Assembly wurden keine von ServicedComponent abgeleiteten Klassen gefunden. (Registrieren Sie ComVisible-Typen mit RegAsm.)
Aviso: Não foram localizadas classes derivadas de ServicedComponent na assemblagem. (Utilize RegAsm para registar tipos ComVisible.)
Advarsel! Fant ingen ServicedComponent-avledede klasser i samlingen. (Bruk RegAsm for å registrere ComVisible-typer.)
Aviso: nenhuma classe derivada de ServicedComponent foi encontrada no conjunto de módulos (assembly). (Use RegAsm para registrar tipos ComVisible.)
Ostrzeżenie: W zestawie nie znaleziono żadnych klas pochodzących od elementu ServicedComponent. (Użyj elementu RegAsm, aby zarejestrować typy ComVisible.)
Advertencia: no se encontraron clases derivadas de ServicedComponent en el ensamblado. (Utilice RegAsm para registrar los tipos ComVisible.)
Varning: Inga ServicedComponent-härledda klasser hittades i sammansättningen. (Använd RegAsm för att registrera ComVisible-typer.)
경고: 어셈블리에서 ServicedComponent 파생 클래스를 찾을 수 없습니다. RegAsm을 사용하여 ComVisible 형식을 등록하십시오.
Предупреждение. В данной сборке не обнаружено производных классов от ServicedComponent. (Используйте RegAsm для регистрации типов ComVisible.)
Uyarı: Derlemede ServicedComponent'ten türetilmiş hiç sınıf bulunamadı. (ComVisible türlerini kaydetmek için RegAsm kullanın.)
‏‏אזהרה: לא נמצאו בהרכבה מחלקות שנגזרו מ- ServicedComponent. (השתמש ב- RegAsm כדי לרשום סוגי ComVisible.)
警告: 在程序集中找不到任何 ServicedComponent 派生类。 (请使用 RegAsm 注册 ComVisible 类型。)
‏‏تحذير: لم يتم العثور على فئات مشتقة من ServicedComponent في التجميع. (استخدم RegAsm لتسجيل أنواع ComVisible.)
Προειδοποίηση: Δεν βρέθηκαν κλάσεις που προέρχονται από το ServicedComponent στη συγκρότηση. (Χρησιμοποιήστε το RegAsm για να καταχωρήσετε τύπους ComVisible.)
警告: 在組件中找不到衍生自 ServicedComponent 的類別。 (請使用 RegAsm 來註冊 ComVisible 型別。)
Beim Konfigurieren von '<var>X</var>' sind Fehler aufgetreten. Möglicherweise stehen die Attribute des Objekts in Konflikt.
Erros ao configurar '<var>X</var>'. O objecto pode ter atributos em conflito.
Při konfiguraci objektu <var>X</var> došlo k chybám. Je možné, že objekt obsahuje atributy v konfliktu.
Hiba történt a következő konfigurálásakor: „<var>X</var>”. Előfordulhat, hogy az objektumnak ütköző attribútumai vannak.
Bij de configuratie van <var>X</var> zijn fouten opgetreden. Het object kan geen conflicterende attributen bevatten.
'<var>X</var>' yapılandırılırken hata oluştu. Nesnede çakışan öznitelikler olabilir.
Det oppstod feil under konfigurering av <var>X</var>. Objektet kan ha motstridende attributter.
Fel inträffade när <var>X</var> konfigurerades. Objektet kan ha attribut som står i konflikt.
'<var>X</var>'을(를) 구성하는 동안 오류가 발생했습니다. 개체에 충돌하는 특성이 있을 수 있습니다.
Erreurs lors de la configuration de '<var>X</var>'. L'objet peut avoir des attributs en conflit.
Errori durante la configurazione di '<var>X</var>'. Probabile conflitto tra gli attributi dell'oggetto.
Wystąpiły błędy podczas konfigurowania '<var>X</var>'. W obiekcie mogą występować niezgodne atrybuty.
Der opstod fejl under konfiguration af '<var>X</var>'. Objektet har muligvis attributter, der er i konflikt med hinanden.
'<var>X</var>' を構成中にエラーが発生しました。オブジェクトに競合する属性を指定された可能性があります。
Erros ao configurar '<var>X</var>'. O objeto não pode ter atributos conflitantes.
Ошибка при настройке конфигурации '<var>X</var>'. Возможно, атрибуты этого объекта несовместимы.
Errores al configurar '<var>X</var>'. Puede que el objeto tenga atributos incompatibles.
設定 '<var>X</var>' 時發生錯誤。物件可能擁有衝突的屬性。
Virheitä kohteen <var>X</var> kokoonpanon määrittämisessä. Objektilla voi olla ristiriitaisia määritteitä.
配置“<var>X</var>”时出错。该对象可能具有冲突属性。
‏‏אירעו שגיאות בקביעת התצורה של '<var>X</var>'. ייתכן שלאובייקט היו תכונות מתנגשות.
配置“<var>X</var>”时出错。该对象可能包含相互冲突的属性。
‏‏حدثت أخطاء أثناء تكوين '<var>X</var>'. قد يحتوي الكائن على سمات متعارضة.
Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά τη ρύθμιση των παραμέτρων του '<var>X</var>'. Το αντικείμενο μπορεί να είχε χαρακτηριστικά που ήταν σε διένεξη.
設定 <var>X</var> 時發生錯誤。物件可能擁有衝突的屬性。
See catalog page for all messages.