|
Bu komut yürütülemedi. Olası nedenleri:- NLB bu sisteme bağlanmadı, yüklenmedi veya bu sistemde etkinleştirilmedi.
- Kümeyi yönetmek için yeterli ayrıcalığınız
yok.
- Başvurulan NLB örneği yok. |
|
无法执行此命令。可能的原因:- NLB 未在该系统上绑定、启用或安装。
- 您没有足够的权限管理群集。
- 所引用的 NLB 实例不存在。 |
|
Выполнение этой команды невозможно. Возможные причины:- служба NLB не имеет привязки, не включена или не установлена в данной
системе.
- вы не имеете достаточных привилегий для администрирования кластера.
- указанный экземпляр балансировки сетевой нагрузки не существует. |
|
Kommandot kunde inte köras. Möjliga orsaker:- NLB är inte bundet, aktiverat eller installerat i systemet.
- Du har inte tillräckliga privilegier för att administrera
klustret.
- Den NLB-instans som det finns en referens till exsisterar inte. |
|
Deze opdracht kan niet worden uitgevoerd. Mogelijke oorzaken:- Netwerktaakverdeling is niet gebonden, ingeschakeld of geïnstalleerd
op dit systeem.
- U hebt niet de juiste bevoegdheden om het cluster te beheren.
- Het exemplaar van netwerktaakverdeling waarnaar wordt verwezen, bestaat
niet. |
|
此命令無法執行。可能的原因是:- 此系統上未繫結、啟用或安裝 NLB。
- 您沒有足夠的權限管理叢集。
- 參照的 NLB 執行個體不存在。 |
|
이 명령을 실행하지 못했습니다. 가능한 원인은 다음과 같습니다.
- NLB가 이 시스템에서 바인딩되지 않았거나 사용 가능하지 않거나
설치되지 않았습니다.
- 클러스터를 관리할 수 있는 권한이 없습니다.
- 참조된 NLB 인스턴스가 없습니다. |
|
Não foi possível executar este comando. Causas possíveis:- O NLB não está vinculado, activado ou instalado neste sistema.
- Não tem privilégios suficientes para administrar
o cluster.
- A instância do NLB referida não existe. |
|
Nie można wykonać tego polecenia. Prawdopodobne przyczyny:- Równoważenie obciążenia sieciowego nie jest powiązane, włączone lub
zainstalowane w tym systemie.
- Nie masz wystarczających uprawnień do administrowania klastrem.
- Wystąpienie równoważenia obciążenia sieciowego, do którego odwołuje się
polecenie, nie istnieje. |
|
Ez a parancs nem hajtható végre. Ennek lehetséges okai:- A hálózati terheléselosztási szolgáltatás nincs kötve, engedélyezve vagy
telepítve a rendszerben.
- Nincsenek meg a megfelelő engedélyei a fürt felügyeletéhez.
- A hálózati terheléselosztási szolgáltatás hivatkozott példánya nem létezik. |
|
Cette commande n’a pas pu être exécutée. Causes possibles :- L’équilibrage de la charge réseau n’est pas lié, activé ou installé sur
ce système.
- Vous n’avez pas les privilèges suffisants pour administrer le cluster.
- L’instance d’équilibrage de charge réseau référencée n’existe pas. |
|
Não foi possível executar este comando. Causas possíveis:- O NLB não está ligado, habilitado ou instalado no sistema.
- Você não possui privilégios suficientes para administrar
o cluster.
- A instância do NLB referenciada existe. |
|
Nelze provést následující příkaz. Možné příčiny:- V tomto systému není vázána, povolena nebo instalována funkce NLB.
- Nemáte dostatečná oprávnění pro správu
clusteru.
- Odkazovaná instance NLB neexistuje. |
|
No se pudo ejecutar este comando. Causas posibles:- NLB no está enlazado, habilitado o instalado en el sistema.
- No tiene suficientes privilegios para administrar
el clúster.
- La instancia NLB a la que se hace referencia no existe. |
|
Dieser Befehl konnte nicht ausgeführt werden. Mögliche Ursachen:- NLB ist auf diesem System nicht gebunden, aktiviert oder installiert.
- Sie verfügen über keine ausreichenden Berechtigungen zum Verwalten
des Clusters.
- Die referenzierte NLB-Instanz ist nicht vorhanden. |
|
このコマンドを実行できませんでした。次の原因が考えられます:- NLB がバインドされていないか、無効であるか、このシステムにインストール
されていない。
- クラスタを管理するための十分な特権がない。
- 参照先の NLB インスタンスが存在しない。 |
|
Impossibile eseguire il comando. Cause possibili:- Bilanciamento carico di rete non è associato, attivato o installato
nel sistema.
- Non si dispone di privilegi sufficienti per amministrare
il cluster.
- L'istanza di Bilanciamento carico di rete a cui viene fatto riferimento
non esiste. |
|
Küme: %1 |
|
群集: %1 |
|
Кластер: %1 |
|
Kluster: %1 |
|
Cluster: %1 |
|
叢集: %1 |
|
클러스터: %1 |
|
Cluster: %1 |
|
Klaster: %1 |
|
Fürt: %1 |
|
Cluster : %1 |
|
Cluster: %1 |
|
Cluster: %1 |
|
Clúster: %1 |
|
Cluster: %1 |
|
クラスタ: %1 |
|
Cluster: %1 |
|
IGMP Çok Noktaya Yayın MAC'si: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
IGMP 多播 MAC: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
MAC-адрес многоадресной рассылки IGMP: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
IGMP Multicast-MAC: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
IGMP-multicast MAC: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
IGMP 多點傳送 MAC: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
IGMP 멀티캐스트 MAC: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
MAC multicast IGMP: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
Adres MAC multiemisji IGMP: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
IGMP-alapú csoportos MAC-cím: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
Code MAC multidiffusion IGMP : 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
MAC de Multicast de IGMP: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
Vícesměrová adresa MAC protokolu IGMP: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
MAC de multidifusión IGMP: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
IGMP-Multicast-MAC: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
IGMP マルチキャスト MAC: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
MAC Multicast IGMP: 01-00-5e-7f-%1!02x!-%2!02x! |
|
Çok Noktaya Yayın MAC'si: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
多播 MAC: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC-адрес многоадресной рассылки: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Multicast-MAC: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Multicast-MAC: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
多點傳送 MAC: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
멀티캐스트 MAC: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC multicast: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Adres MAC multiemisji: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Csoportos MAC-cím: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Code MAC multidiffusion : 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC de multicast: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Vícesměrová adresa MAC: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC de multidifusión: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Multicast-MAC: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
マルチキャスト MAC: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC Multicast: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Tek Noktaya Yayın MAC'si: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
单播 MAC: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC-адрес одноадресной рассылки: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Unicast-MAC: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Unicast-MAC: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
單點傳播 MAC: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
유니캐스트 MAC: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC unicast: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Adres MAC emisji pojedynczej: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Egyedi MAC-cím: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Code MAC monodiffusion : 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC Unicast: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC de multidifusión: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Unicast-MAC: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
ユニキャスト MAC: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Adresa MAC jednosměrového vysílání: 02-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
MAC Unicast: 03-bf-%1!02x!-%2!02x!-%3!02x!-%4!02x! |
|
Şu anda bu bilgisayardan ağa erişilemiyor. |
|
此时无法从这个主机跟网络取得联系。 |
|
Добраться к сети с этого узла и в это время нельзя. |
|
Nätverket kan för tillfället inte nås från denna värddator. |
|
Het netwerk kan momenteel niet vanaf deze host worden bereikt. |
|
目前無法從這部主機連線到網路。 |
|
현재 이 호스트에서 네트워크에 연결할 수 없습니다. |
|
De momento não é possível aceder à rede a partir deste anfitrião. |
|
Nie można w tej chwili nawiązać kontaktu z siecią z tego hosta. |
|
Jelenleg a hálózat nem érhető el erről az állomásról. |
|
Le réseau ne peut pas être atteint à partir de cet hôte en ce moment. |
|
A rede não pode ser alcançada através deste host neste momento. |
|
No se puede llegar a la red desde este host en este momento. |
|
Das Netzwerk kann von diesem Host derzeit nicht erreicht werden. |
|
現在このホストからネットワークには到達できません。 |
|
Síť není v tomto okamžiku z tohoto hostitele dostupná. |
|
Impossibile raggiungere la rete da questo host in questo momento. |
|
Bağlanma girişimi bağlantı kurulamadan zaman aşımına uğradı. |
|
连接超时,未能建立连接。 |
|
Попытка прекращена по таймауту без установления подключения. |
|
Anslutningsförsöket avbröts p g a timeout utan att skapa en anslutning. |
|
Time-out opgetreden bij poging tot het maken van een verbinding.
Er is geen verbinding tot stand gebracht. |
|
嘗試連線時間逾時,無法建立連線。 |
|
연결을 설정하지 못한 채 시간이 초과되었습니다. |
|
Tempo limite de tentativa de ligação esgotado sem que tivesse sido
estabelecida uma ligação. |
|
Próba połączenia przekroczyła limit czasu bez ustanowienia połączenia. |
|
A csatlakozási kísérlet időtúllépést eredményezett, de kapcsolat nem jött létre. |
|
Délai de tentative de connexion dépassé sans avoir établi de connexion. |
|
Tentativa de conexão atingiu o tempo limite sem estabelecer uma conexão. |
|
Retraso en el intento de conexión de tiempo de espera sin establecer una
conexión. |
|
Zeitüberschreitung während der Anmeldung ohne Herstellen einer Verbindung. |
|
接続しようとしましたが、接続を確立できずタイムアウトになりました。 |
|
Platnost pokusu o připojení vypršela, aniž by připojení bylo vytvořeno. |
|
Tempo disponibile scaduto. Impossibile stabilire una connessione. |
|
Yetkili Yanıt Ana Bilgisayarı bulunamadı. |
|
没有找到权威应答主机。 |
|
Не найден полномочный узел ответов. |
|
Auktoritär svarsvärddator kunde inte hittas. |
|
Host voor gemachtigde antwoorden niet gevonden. |
|
找不到 Authoritative Answer Host。 |
|
권한 부여된 응답 호스트를 찾을 수 없습니다. |
|
Anfitrião de resposta autoritário não localizado. |
|
Nie można odnaleźć hosta odpowiedzi autorytatywnej. |
|
Nem található mérvadó válaszállomás. |
|
Hôte faisant autorité introuvable. |
|
Host de Resposta de Autorização não encontrado. |
|
Hostitel autoritativní odpovědi nebyl nalezen. |
|
No se encuentra el host de respuesta autoritaria. |
|
Autorisierender Antworthost nicht gefunden. |
|
権限応答ホストが見つかりませんでした。 |
|
Host delle risposte da server di fiducia non trovato. |
|
Yetkili Olmayan Yanıt Ana Bilgisayarı bulunamadı veya sunucu hatası var. |
|
没有找到非权威主机,或者服务器有故障。 |
|
Не найден неполномочный узел ответов или произошел отказ сервера. |
|
En auktoritär svarsvärddator kunde inte hittas, eller ett serverfel uppstod. |
|
Host voor niet-gemachtigde antwoorden niet gevonden of fout van de server. |
|
找不到 Non-Authoritative Host 或伺服器失敗。 |
|
권한 없는 호스트를 찾을 수 없거나 서버 오류입니다. |
|
Anfitrião não autoritário não localizado ou falha no servidor. |
|
Nie można odnaleźć hosta odpowiedzi nieautorytatywnej lub wystąpiła awaria
serwera. |
|
Nem található nem mérvadó állomás, vagy hiba lépett fel a kiszolgálón. |
|
Hôte ne faisant pas autorité introuvable, ou échec du serveur. |
|
Hostitel neautoritativní odpovědi nebyl nalezen
nebo došlo k chybě na serveru. |
|
No se encuentra el host no autoritario o hay un error en el servidor. |
|
Nicht autorisierender Host nicht gefunden oder Serverfehler. |
|
Host que não é de autorização, ou falha no servidor. |
|
非権限ホストが見つからなかったか、またはサーバー エラーです。 |
|
Host delle risposte da server non di fiducia non trovato oppure
errore del server. |
|
Ağ alt sistemi başarısız oldu. |
|
网络子系统出现了故障。 |
|
Ошибка в работе сетевой подсистемы. |
|
Nätverkets undersystem misslyckades.. |
|
Het netwerksubsysteem is mislukt. |
|
網路子系統失敗。 |
|
네트워크 하위 시스템이 실패했습니다. |
|
Falha do subsistema da rede. |
|
Niepowodzenie podsystemu sieci. |
|
Hibát okozott a hálózati alrendszer. |
|
Échec du sous-système réseau. |
|
Falha no subsistema da rede. |
|
V síťovém podsystému došlo k chybě. |
|
Error en el subsistema de red. |
|
Fehler im Netzwerksubsystem. |
|
ネットワーク サブシステムに失敗しました。 |
|
Errore nel sottosistema di rete. |