 |
Şu anda bu ana bilgisayardan uzak ana bilgisayara erişilemiyor. |
 |
此时无法从这个主机跟远程主机取得联系。 |
 |
Нет доступа к этому удаленному узлу от текущего узла в данный момент. |
 |
Fjärrvärden kan för tillfället inte nås från denna värddator. |
 |
De externe host kan momenteel niet vanaf deze host worden bereikt. |
 |
目前無法從這部主機連線到遠端主機。 |
 |
이 시점에서 이 호스트로부터 원격 호스트에 연결할 수 없습니다. |
 |
De momento não é possível aceder ao anfitrião remoto a partir deste anfitrião. |
 |
Nie można w tej chwili nawiązać kontaktu z hostem zdalnym z tego hosta. |
 |
Jelenleg nem érhető el a távoli állomás erről az állomásról. |
 |
L’hôte distant ne peut pas être atteint à partir de cet hôte en ce moment. |
 |
O host remoto não pode ser alcançado por meio deste host no momento. |
 |
Vzdálený hostitel je v tomto okamžiku z tohoto hostitele nedostupný. |
 |
No se puede tener acceso al host remoto desde este host en estos momentos. |
 |
Der Remotehost kann von diesem Host derzeit nicht erreicht werden. |
 |
現在このホストからリモート ホストには到達できません。 |
 |
Impossibile raggiungere l'host remoto da questo host in questo momento. |
 |
Uzak ana bilgisayar sıfırlandığı için bağlantı kesildi. |
 |
由于远程主机正在重新设置,连接被中断。 |
 |
Подключение к удаленному компьютеру потеряно из-за смены параметров на удаленном узле. |
 |
Anslutningen avbröts p g a att fjärrvärden återställer. |
 |
De verbinding is verbroken vanwege het opnieuw instellen van de externe host. |
 |
因為遠端主機重設導致連線中斷。 |
 |
원격 호스트 재설정 때문에 연결이 끊어졌습니다. |
 |
A ligação foi interrompida devido à reposição do anfitrião remoto. |
 |
Połączenie zostało przerwane z powodu zresetowania zdalnego hosta. |
 |
A távoli állomás alaphelyzetbe állása miatt a kapcsolat megszakadt. |
 |
La connexion a été interrompue en raison de la réinitialisation de l’hôte
distant. |
 |
A conexão foi interrompida por causa da reconfiguração do host remoto. |
 |
Připojení bylo přerušeno z důvodu resetování vzdáleného hostitele. |
 |
Se ha interrumpido la conexión debido a que se ha restablecido el host remoto. |
 |
Die Verbindung wurde unterbrochen, da der Remotehost zurückgesetzt wurde. |
 |
リモート ホストがリセットされたため、接続が壊れてしまいました。 |
 |
Connessione interrotta. Riavvio dell'host remoto. |
 |
Kayıt defteri parametreleri başarıyla yeniden yüklendi. |
 |
成功地重新加载了注册表参数。 |
 |
Параметры реестра успешно перезагружены. |
 |
Registerparametrarna har lästs in igen. |
 |
Registerparameters opnieuw geladen. |
 |
成功地重新載入登錄參數。 |
 |
레지스트리 매개 변수가 올바르게 다시 로드되었습니다. |
 |
Parâmetros de registo recarregados com êxito. |
 |
Parametry rejestru zostały pomyślnie ponownie załadowane. |
 |
A beállításjegyzékben lévő paraméterek újrabetöltése sikerült. |
 |
Paramètres de Registre à nouveau chargés. |
 |
Parâmetros do Registro recarregados com êxito. |
 |
Parametry registru byly úspěšně znovu načteny. |
 |
Se han cargado con éxito los parámetros de Registro. |
 |
Die Registrierungsparameter wurden neu geladen. |
 |
レジストリ パラメータは正常に再読み込みされました。 |
 |
Parametri del Registro di sistema ricaricati. |
 |
Bağlantı boşaltma askıya alındı. |
 |
连接排出挂起。 |
 |
Сток подключений приостановлен. |
 |
Anslutningstömning inaktiverad. |
 |
Verwerkingsstop voor verbindingen opgeschort. |
 |
連線清空暫停。 |
 |
연결 드레이닝이 일시 중단되었습니다. |
 |
Drenagem de ligação suspensa. |
 |
Opróżnianie połączenia zostało wstrzymane. |
 |
A program felfüggesztette a kapcsolat kiürítését. |
 |
Drainage de la connexion interrompu. |
 |
Descarga da conexão foi suspensa. |
 |
Vyprazdňování připojení bylo pozastaveno. |
 |
Se ha suspendido la purga de conexión. |
 |
Der Verbindungsausgleich wurde angehalten. |
 |
接続のドレインは中断されました。 |
 |
Svuotamento connessione sospeso. |
 |
boşaltma askıya alındı, |
 |
сток приостановлен, |
 |
tömning inaktiverad, |
 |
verwerkingsstop opgeschort, |
 |
排出挂起, |
 |
清空暫停, |
 |
드레이닝이 일시 중단됨, |
 |
drenagem suspensa, |
 |
opróżnianie wstrzymane, |
 |
kiürítés felfüggesztve, |
 |
drainage interrompu, |
 |
descarga suspensa, |
 |
Pozastavené vyprazdňování |
 |
purga suspendida, |
 |
Verbindungsausgleich wurde angehalten, |
 |
接続のドレインは中断されました。 |
 |
svuotamento sospeso, |
 |
Küme işlemleri durduruldu%1!ls!. |
 |
群集操作已停止%1!ls!。 |
 |
Кластерные операции остановлены%1!ls!. |
 |
Klusteråtgärderna har avslutats%1!ls!. |
 |
Clusterbewerkingen zijn gestopt%1!ls!. |
 |
叢集操作%1!ls!停止。 |
 |
클러스터 작동을 중지했습니다%1!ls!. |
 |
Operações de cluster paradas.%1!ls!. |
 |
Operacje klastra zatrzymane%1!ls!. |
 |
A fürt működése leállt%1!ls!. |
 |
Opérations de cluster arrêtées%1!ls!. |
 |
Operações de cluster paradas%1!ls!. |
 |
Činnosti clusteru zastaveny%1!ls!. |
 |
Se han detenido las operaciones del clúster%1!ls!. |
 |
Die Clustervorgänge wurden beendet%1!ls!. |
 |
クラスタ操作は停止されました。%1!ls! |
 |
Operazioni cluster interrotte%1!ls!. |
 |
küme modu durduruldu, |
 |
群集模式终止, |
 |
режим кластера остановлен, |
 |
klusterläge inaktiverat, |
 |
clustermodus gestopt, |
 |
叢集模式停止, |
 |
클러스터 모드가 중지됨, |
 |
modo de cluster parado, |
 |
tryb klastra zatrzymany, |
 |
fürtüzemmód leállítva, |
 |
mode cluster arrêté, |
 |
modo de cluster parado, |
 |
Zastavený režim clusteru |
 |
Se ha detenido el modo del clúster, |
 |
Clustermodus wurde angehalten, |
 |
クラスタ モードは停止されました。 |
 |
modalità cluster arrestata, |
 |
Küme işlemi denetimini devam etti. |
 |
群集操作控制被恢复。 |
 |
Управление операцией с кластером возобновлено. |
 |
Klusteråtgärdskontroll har aktiverats. |
 |
Beheer van clusterbewerkingen hervat. |
 |
叢集操作控制繼續。 |
 |
클러스터 작동 제어가 다시 시작되었습니다. |
 |
Controlo de funcionamento do cluster retomado. |
 |
Wznowiono kontrolę operacji klastra. |
 |
A fürtműködés vezérlése ismét elindult. |
 |
Le contrôle de l’opération de cluster a repris. |
 |
Controle de operação de cluster reiniciado. |
 |
Se ha reanudado el control de las operaciones del clúster. |
 |
Die Clustervorgangssteuerung wurde fortgesetzt. |
 |
クラスタ操作制御は再開されました。 |
 |
Řízení činnosti clusteru bylo obnoveno. |
 |
Controllo delle operazioni dei cluster ripristinato. |
 |
küme denetimine devam edildi |
 |
群集控制被恢复 |
 |
Управление кластером возобновлено. |
 |
klusterkontroll har aktiverats |
 |
Clusterbeheer hevat |
 |
叢集控制繼續 |
 |
클러스터 제어가 다시 시작되었습니다. |
 |
controlo de cluster retomado |
 |
kontrola klastra wznowiona. |
 |
fürtvezérlés folytatva |
 |
le contrôle de cluster a repris |
 |
controle de cluster reiniciado |
 |
Se ha reanudado el control del clúster |
 |
Clustersteuerung wurde fortgesetzt |
 |
クラスタ制御は再開されました |
 |
Řízení činnosti clusteru obnoveno |
 |
controllo del cluster ripristinato |
 |
Küme işlemi denetimi zaten sürdürülüyor. |
 |
群集操作控制已恢复。 |
 |
Управление операцией с кластером уже возобновлено. |
 |
Klusteråtgärdskontroll har redan aktiverats. |
 |
Beheer van clusterbewerkingen is al hervat. |
 |
叢集操作控制已繼續。 |
 |
클러스터 작동 제어가 이미 다시 시작되었습니다. |
 |
O controlo de funcionamento do cluster já foi retomado. |
 |
Kontrola operacji klastra została już wznowiona. |
 |
A fürtműködés vezérlése már ismét elindult. |
 |
Le contrôle de l’opération de cluster a déjà repris. |
 |
Controle de operação de cluster já reiniciado. |
 |
Řízení činnosti clusteru již bylo obnoveno. |
 |
Ya se ha reanudado el control de las operaciones del clúster. |
 |
Die Clustervorgangssteuerung wurde bereits fortgesetzt. |
 |
クラスタ操作制御は既に再開されています。 |
 |
Controllo delle operazioni dei cluster già ripristinato. |