|
Şu anda bu ana bilgisayardan uzak ana bilgisayara erişilemiyor. |
|
此时无法从这个主机跟远程主机取得联系。 |
|
Нет доступа к этому удаленному узлу от текущего узла в данный момент. |
|
Fjärrvärden kan för tillfället inte nås från denna värddator. |
|
De externe host kan momenteel niet vanaf deze host worden bereikt. |
|
目前無法從這部主機連線到遠端主機。 |
|
이 시점에서 이 호스트로부터 원격 호스트에 연결할 수 없습니다. |
|
De momento não é possível aceder ao anfitrião remoto a partir deste anfitrião. |
|
Nie można w tej chwili nawiązać kontaktu z hostem zdalnym z tego hosta. |
|
Jelenleg nem érhető el a távoli állomás erről az állomásról. |
|
L’hôte distant ne peut pas être atteint à partir de cet hôte en ce moment. |
|
O host remoto não pode ser alcançado por meio deste host no momento. |
|
Vzdálený hostitel je v tomto okamžiku z tohoto hostitele nedostupný. |
|
No se puede tener acceso al host remoto desde este host en estos momentos. |
|
Der Remotehost kann von diesem Host derzeit nicht erreicht werden. |
|
現在このホストからリモート ホストには到達できません。 |
|
Impossibile raggiungere l'host remoto da questo host in questo momento. |
|
Uzak ana bilgisayar sıfırlandığı için bağlantı kesildi. |
|
由于远程主机正在重新设置,连接被中断。 |
|
Подключение к удаленному компьютеру потеряно из-за смены параметров на удаленном узле. |
|
Anslutningen avbröts p g a att fjärrvärden återställer. |
|
De verbinding is verbroken vanwege het opnieuw instellen van de externe host. |
|
因為遠端主機重設導致連線中斷。 |
|
원격 호스트 재설정 때문에 연결이 끊어졌습니다. |
|
A ligação foi interrompida devido à reposição do anfitrião remoto. |
|
Połączenie zostało przerwane z powodu zresetowania zdalnego hosta. |
|
A távoli állomás alaphelyzetbe állása miatt a kapcsolat megszakadt. |
|
La connexion a été interrompue en raison de la réinitialisation de l’hôte
distant. |
|
A conexão foi interrompida por causa da reconfiguração do host remoto. |
|
Připojení bylo přerušeno z důvodu resetování vzdáleného hostitele. |
|
Se ha interrumpido la conexión debido a que se ha restablecido el host remoto. |
|
Die Verbindung wurde unterbrochen, da der Remotehost zurückgesetzt wurde. |
|
リモート ホストがリセットされたため、接続が壊れてしまいました。 |
|
Connessione interrotta. Riavvio dell'host remoto. |
|
Kayıt defteri parametreleri başarıyla yeniden yüklendi. |
|
成功地重新加载了注册表参数。 |
|
Параметры реестра успешно перезагружены. |
|
Registerparametrarna har lästs in igen. |
|
Registerparameters opnieuw geladen. |
|
成功地重新載入登錄參數。 |
|
레지스트리 매개 변수가 올바르게 다시 로드되었습니다. |
|
Parâmetros de registo recarregados com êxito. |
|
Parametry rejestru zostały pomyślnie ponownie załadowane. |
|
A beállításjegyzékben lévő paraméterek újrabetöltése sikerült. |
|
Paramètres de Registre à nouveau chargés. |
|
Parâmetros do Registro recarregados com êxito. |
|
Parametry registru byly úspěšně znovu načteny. |
|
Se han cargado con éxito los parámetros de Registro. |
|
Die Registrierungsparameter wurden neu geladen. |
|
レジストリ パラメータは正常に再読み込みされました。 |
|
Parametri del Registro di sistema ricaricati. |
|
Bağlantı boşaltma askıya alındı. |
|
连接排出挂起。 |
|
Сток подключений приостановлен. |
|
Anslutningstömning inaktiverad. |
|
Verwerkingsstop voor verbindingen opgeschort. |
|
連線清空暫停。 |
|
연결 드레이닝이 일시 중단되었습니다. |
|
Drenagem de ligação suspensa. |
|
Opróżnianie połączenia zostało wstrzymane. |
|
A program felfüggesztette a kapcsolat kiürítését. |
|
Drainage de la connexion interrompu. |
|
Descarga da conexão foi suspensa. |
|
Vyprazdňování připojení bylo pozastaveno. |
|
Se ha suspendido la purga de conexión. |
|
Der Verbindungsausgleich wurde angehalten. |
|
接続のドレインは中断されました。 |
|
Svuotamento connessione sospeso. |
|
boşaltma askıya alındı, |
|
сток приостановлен, |
|
tömning inaktiverad, |
|
verwerkingsstop opgeschort, |
|
排出挂起, |
|
清空暫停, |
|
드레이닝이 일시 중단됨, |
|
drenagem suspensa, |
|
opróżnianie wstrzymane, |
|
kiürítés felfüggesztve, |
|
drainage interrompu, |
|
descarga suspensa, |
|
Pozastavené vyprazdňování |
|
purga suspendida, |
|
Verbindungsausgleich wurde angehalten, |
|
接続のドレインは中断されました。 |
|
svuotamento sospeso, |
|
Küme işlemleri durduruldu%1!ls!. |
|
群集操作已停止%1!ls!。 |
|
Кластерные операции остановлены%1!ls!. |
|
Klusteråtgärderna har avslutats%1!ls!. |
|
Clusterbewerkingen zijn gestopt%1!ls!. |
|
叢集操作%1!ls!停止。 |
|
클러스터 작동을 중지했습니다%1!ls!. |
|
Operações de cluster paradas.%1!ls!. |
|
Operacje klastra zatrzymane%1!ls!. |
|
A fürt működése leállt%1!ls!. |
|
Opérations de cluster arrêtées%1!ls!. |
|
Operações de cluster paradas%1!ls!. |
|
Činnosti clusteru zastaveny%1!ls!. |
|
Se han detenido las operaciones del clúster%1!ls!. |
|
Die Clustervorgänge wurden beendet%1!ls!. |
|
クラスタ操作は停止されました。%1!ls! |
|
Operazioni cluster interrotte%1!ls!. |
|
küme modu durduruldu, |
|
群集模式终止, |
|
режим кластера остановлен, |
|
klusterläge inaktiverat, |
|
clustermodus gestopt, |
|
叢集模式停止, |
|
클러스터 모드가 중지됨, |
|
modo de cluster parado, |
|
tryb klastra zatrzymany, |
|
fürtüzemmód leállítva, |
|
mode cluster arrêté, |
|
modo de cluster parado, |
|
Zastavený režim clusteru |
|
Se ha detenido el modo del clúster, |
|
Clustermodus wurde angehalten, |
|
クラスタ モードは停止されました。 |
|
modalità cluster arrestata, |
|
Küme işlemi denetimini devam etti. |
|
群集操作控制被恢复。 |
|
Управление операцией с кластером возобновлено. |
|
Klusteråtgärdskontroll har aktiverats. |
|
Beheer van clusterbewerkingen hervat. |
|
叢集操作控制繼續。 |
|
클러스터 작동 제어가 다시 시작되었습니다. |
|
Controlo de funcionamento do cluster retomado. |
|
Wznowiono kontrolę operacji klastra. |
|
A fürtműködés vezérlése ismét elindult. |
|
Le contrôle de l’opération de cluster a repris. |
|
Controle de operação de cluster reiniciado. |
|
Se ha reanudado el control de las operaciones del clúster. |
|
Die Clustervorgangssteuerung wurde fortgesetzt. |
|
クラスタ操作制御は再開されました。 |
|
Řízení činnosti clusteru bylo obnoveno. |
|
Controllo delle operazioni dei cluster ripristinato. |
|
küme denetimine devam edildi |
|
群集控制被恢复 |
|
Управление кластером возобновлено. |
|
klusterkontroll har aktiverats |
|
Clusterbeheer hevat |
|
叢集控制繼續 |
|
클러스터 제어가 다시 시작되었습니다. |
|
controlo de cluster retomado |
|
kontrola klastra wznowiona. |
|
fürtvezérlés folytatva |
|
le contrôle de cluster a repris |
|
controle de cluster reiniciado |
|
Se ha reanudado el control del clúster |
|
Clustersteuerung wurde fortgesetzt |
|
クラスタ制御は再開されました |
|
Řízení činnosti clusteru obnoveno |
|
controllo del cluster ripristinato |
|
Küme işlemi denetimi zaten sürdürülüyor. |
|
群集操作控制已恢复。 |
|
Управление операцией с кластером уже возобновлено. |
|
Klusteråtgärdskontroll har redan aktiverats. |
|
Beheer van clusterbewerkingen is al hervat. |
|
叢集操作控制已繼續。 |
|
클러스터 작동 제어가 이미 다시 시작되었습니다. |
|
O controlo de funcionamento do cluster já foi retomado. |
|
Kontrola operacji klastra została już wznowiona. |
|
A fürtműködés vezérlése már ismét elindult. |
|
Le contrôle de l’opération de cluster a déjà repris. |
|
Controle de operação de cluster já reiniciado. |
|
Řízení činnosti clusteru již bylo obnoveno. |
|
Ya se ha reanudado el control de las operaciones del clúster. |
|
Die Clustervorgangssteuerung wurde bereits fortgesetzt. |
|
クラスタ操作制御は既に再開されています。 |
|
Controllo delle operazioni dei cluster già ripristinato. |