|
Pokus o instalaci sestavení bez silného názvu |
|
嘗試安裝沒有強式名稱的組件 |
|
试图安装没有强名称的程序集 |
|
Det gjordes ett försök att installera en sammansättning utan ett starkt krypterat namn |
|
Tentativa de instalar um conjunto de módulos (assembly) sem um nome de alta segurança |
|
Tentativa de instalação de uma assemblagem sem um nome seguro |
|
Kesin adı olmayan bir derleme yüklenmeye çalışıldı |
|
Попытка установить сборку без строгого имени |
|
Se intentó instalar un ensamblado sin un nombre seguro |
|
Kísérlet erős név nélküli kódösszeállítás telepítésére. |
|
Poging tot installatie van een assembly zonder sterke naam |
|
Próba instalacji zestawu bez silnej nazwy |
|
Forsøkte å installere en samling uten et sterkt navn |
|
厳密な名前を含まないアセンブリをインストールしようとしました。 |
|
Tentative d'installation d'un assembly sans un nom fort |
|
Es wurde versucht, eine Assembly ohne starken Namen zu installieren. |
|
강력한 이름 없이 어셈블리를 설치하려고 했습니다. |
|
Der blev gjort forsøg på at installere en assembly uden et sikkert navn. |
|
Kokoonpanoa on yritetty asentaa ilman täyttä nimeä |
|
Tentativo di installare un assembly senza nome sicuro. |
|
ניסיון להתקין הרכבה ללא שם חזק |
|
试图安装没有强名称的程序集 |
|
محاولة تثبيت تجميع بدون اسم معقد |
|
Έγινε προσπάθεια εγκατάστασης μιας συγκρότησης χωρίς ισχυρό όνομα |
|
嘗試安裝沒有強式名稱的組件 |
|
Kirjastoa System.EnterpriseServices.dll ei saa rekisteröidä RegSvcs-apuohjelmalla. |
|
Il file System.EnterpriseServices.dll non può essere registrato con RegSvcs. |
|
System.EnterpriseServices.dll bør ikke registreres med RegSvcs. |
|
Knihovna System.EnterpriseServices.dll by neměla být registrována pomocí programu RegSvcs. |
|
不应用 RegSvcs 注册 System.EnterpriseServices.dll。 |
|
不可以使用 RegSvcs 註冊 System.EnterpriseServices.dll。 |
|
System.EnterpriseServices.dll kan niet bij RegSvcs worden geregistreerd. |
|
System.EnterpriseServices.dll を RegSvcs で登録することはできません。 |
|
System.EnterpriseServices.dll nem regisztrálható a következőnél: RegSvcs. |
|
System.EnterpriseServices.dll skal ikke registreres med RegSvcs. |
|
System.EnterpriseServices.dll darf nicht mit RegSvcs registriert werden. |
|
O arquivo System.EnterpriseServices.dll não deve ser registrado com RegSvcs. |
|
System.EnterpriseServices.dll não deve ser registado com RegSvcs. |
|
RegSvcs로 System.EnterpriseServices.dll을 등록할 수 없습니다. |
|
System.EnterpriseServices.dll ne doit pas être inscrit avec RegSvcs. |
|
Biblioteka System.EnterpriseServices.dll nie powinna być rejestrowana za pomocą elementu RegSvcs. |
|
System.EnterpriseServices.dll, RegSvcs ile kaydedilmemeli. |
|
Библиотека System.EnterpriseServices.dll не должна регистрироваться с помощью RegSvcs. |
|
El archivo System.EnterpriseServices.dll no se debe registrar en RegSvcs. |
|
System.EnterpriseServices.dll ska inte registreras med RegSvcs. |
|
אין לרשום את System.EnterpriseServices.dll באמצעות RegSvcs. |
|
不应使用 RegSvcs 注册 System.EnterpriseServices.dll。 |
|
يجب عدم تسجيل System.EnterpriseServices.dll باستخدام RegSvcs. |
|
Το System.EnterpriseServices.dll δεν θα πρέπει να καταχωρηθεί με RegSvcs. |
|
System.EnterpriseServices.dll 不應以 RegSvcs 進行註冊。 |
|
Não existe contexto MTS disponível. |
|
Det er ingen MTS-kontekst tilgjengelig. |
|
Der er ingen tilgængelig MTS-kontekst. |
|
Aucun contexte MTS disponible. |
|
使用できる MTS コンテキストはありません。 |
|
사용 가능한 MTS 컨텍스트가 없습니다. |
|
Nincs elérhető MTS-környezet. |
|
Kontekst MTS nie jest dostępny. |
|
Nessun contesto MTS disponibile. |
|
Kein MTS-Kontext verfügbar. |
|
Er is geen MTS-context beschikbaar. |
|
Det finns ingen tillgänglig MTS-kontext. |
|
Não há nenhum contexto de MTS disponível. |
|
Kullanılabilir MTS bağlamı yok. |
|
Контекст MTS недоступен. |
|
No hay disponible contexto de MTS. |
|
MTS-kontekstia ei ole käytettävissä. |
|
Kontext MTS není k dispozici. |
|
没有可用的 MTS 上下文。 |
|
沒有可用的 MTS 內容。 |
|
אין הקשר MTS זמין. |
|
没有可用的 MTS 上下文。 |
|
لا يوجد سياق MTS متوفر. |
|
Δεν υπάρχει διαθέσιμο περιβάλλον MTS. |
|
沒有 MTS 內容可供使用。 |
|
将“<var>X</var>”安装到“<var>Y</var>”失败并引发异常: |
|
De installatie van <var>X</var> in <var>Y</var> is mislukt met de volgende uitzondering: |
|
Installationen af '<var>X</var>' i '<var>Y</var>' mislykkedes med undtagelsen: |
|
Instalace <var>X</var> do <var>Y</var> se nezdařila. Došlo k výjimce: |
|
將 '<var>X</var>' 安裝到 '<var>Y</var>' 中的作業因下列例外狀況而失敗: |
|
Kohteen <var>X</var> asennus kohteeseen <var>Y</var> epäonnistui. Poikkeus: |
|
Nie można zainstalować '<var>X</var>' w '<var>Y</var>', wystąpił wyjątek: |
|
Échec de l'installation de '<var>X</var>' dans '<var>Y</var>' avec une exception : |
|
Die Installation von '<var>X</var>' in '<var>Y</var>' ist mit einer Ausnahme fehlgeschlagen: |
|
'<var>X</var>' の '<var>Y</var>' へのインストールは、例外が発生したため失敗しました。 |
|
Installazione di '<var>X</var>' in '<var>Y</var>' non riuscita con eccezione: |
|
Falha na instalação de '<var>X</var>' em '<var>Y</var>' com uma exceção: |
|
A instalação de '<var>X</var>' em '<var>Y</var>' falhou com uma excepção: |
|
오류 때문에 '<var>X</var>'을(를) '<var>Y</var>' 에 설치하지 못했습니다. |
|
Installasjonen av <var>X</var> i <var>Y</var> mislyktes med et unntak: |
|
Error al instalar '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' con una excepción: |
|
'<var>X</var>' içine '<var>Y</var>' yüklenmesi özel bir durum oluşması sonucu başarısız oldu: |
|
„<var>X</var>” telepítése a következőbe: „<var>Y</var>” sikertelenül, a következő kivétellel fejeződött be: |
|
Сбой при установке '<var>X</var>' в '<var>Y</var>' с исключением: |
|
Installationen av <var>X</var> i <var>Y</var> misslyckades med undantagsfelet: |
|
התקנת '<var>X</var>' לתוך '<var>Y</var>' נכשלה עם חריגה: |
|
将“<var>X</var>”安装到“<var>Y</var>”失败,并引发异常: |
|
فشل تثبيت '<var>X</var>' في '<var>Y</var>' مع حدوث استثناء: |
|
Η εγκατάσταση του '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>' απέτυχε με εξαίρεση: |
|
將 <var>X</var> 安裝到 <var>Y</var> 的作業因下列例外狀況而失敗: |
|
K provedení této operace nejsou dostatečná oprávnění. |
|
Privilège insuffisant pour effectuer cette opération. |
|
Oikeudet eivät riitä tämän toiminnon suorittamiseen. |
|
Onvoldoende privileges om deze bewerking uit te voeren. |
|
Berechtigungen zum Ausführen dieses Vorgangs sind nicht ausreichend. |
|
没有足够的权限执行该操作。 |
|
Utilstrækkelig rettighed til at udføre denne handling. |
|
權限不足以執行這項作業。 |
|
Privilegi insufficienti per eseguire l'operazione. |
|
Nincs megfelelő jogosultság a művelet végrehajtásához. |
|
Brak wystarczających uprawnień do przeprowadzenia tej operacji. |
|
この操作を実行するための必要な特権がありません。 |
|
Otillräckligt privilegium för att utföra den här åtgärden. |
|
Privilégio insuficiente para executar esta operação. |
|
No tiene privilegios suficientes para realizar esta operación. |
|
Недостаточные полномочия для выполнения этой операции. |
|
이 작업을 수행할 권한이 없습니다. |
|
Privilégio insuficiente para executar esta operação. |
|
Bu işlemi gerçekleştirmek için ayrıcalıklar yetersiz. |
|
Utilstrekkelige rettigheter for å utføre denne operasjonen. |
|
הרשאה לא מספיקה לביצוע פעולה זו. |
|
没有足够的权限执行该操作。 |
|
امتياز غير كافي لإجراء هذه العملية. |
|
Τα δικαιώματα δεν επαρκούν για την εκτέλεση αυτής της λειτουργίας. |
|
沒有足夠的權限可執行這項作業。 |
|
Bij het lezen van het register is een onbekende fout opgetreden. |
|
Der opstod en ukendt fejl under læsning af registreringsdatabasen. |
|
Tuntematon virhe luettaessa rekisteriä. |
|
讀取登錄時發生未知的錯誤。 |
|
Une erreur inconnue s'est produite pendant la lecture du Registre. |
|
读取注册表时出现未知错误。 |
|
Při čtení registru došlo k neznámé chybě. |
|
レジストリを読み取り中に不明なエラーが発生しました。 |
|
Kayıt defteri okunurken bilinmeyen bir hata oluştu. |
|
Beim Lesen der Registrierung ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. |
|
레지스트리를 읽는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. |
|
Ismeretlen hiba történt a rendszerleíró adatbázis olvasásakor. |
|
Errore sconosciuto durante la lettura del Registro di sistema. |
|
Erro desconhecido ao ler o Registro. |
|
Ett okänt fel inträffade när registret lästes. |
|
Erro desconhecido ao ler o registo. |
|
Det oppstod en ukjent feil under lesing av registret. |
|
Error desconocido al leer el Registro. |
|
Неопознанная ошибка при чтении реестра. |
|
Wystąpił nieznany błąd podczas czytania rejestru. |
|
אירעה שגיאה לא ידועה בעת קריאת הרישום. |
|
读取注册表时出现未知错误。 |
|
حدث خطأ غير معروف أثناء قراءة التسجيل. |
|
Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα κατά την ανάγνωση του μητρώου. |
|
讀取登錄時發生未知的錯誤。 |
|
A kiszolgálókomponens SOAP-alapú törlése sikertelen volt. |
|
服务器组件的 SOAP 删除失败。 |
|
Échec de la suppression SOAP d'un composant serveur. |
|
SOAP 刪除伺服器元件失敗。 |
|
Odstranění SOAP serverové součásti se nezdařilo. |
|
SOAP-sletning af en serverkomponent mislykkedes. |
|
Palvelinkomponentin SOAP-poistaminen epäonnistui. |
|
Het verwijderen van een serveronderdeel door SOAP is mislukt. |
|
SOAP-Entfernung aus der Serverkomponente fehlgeschlagen. |
|
Sunucu bileşeni SOAP ile silinemedi. |
|
Falha ao excluir componente de servidor por SOAP. |
|
サーバー コンポーネントの SOAP 削除に失敗しました。 |
|
Falha na eliminação de SOAP do componente do servidor. |
|
Nie można usunąć składnika serwera przy użyciu protokołu SOAP. |
|
Error al eliminar SOAP del componente del servidor. |
|
SOAP-sletting av serverkomponent mislyktes. |
|
Eliminazione SOAP del componente server non riuscita. |
|
SOAP-borttagning av serverkomponenten misslyckades. |
|
서버 구성 요소에서 SOAP를 삭제하지 못했습니다. |
|
Сбой при удалении компонента сервера в SOAP. |
|
מחיקת SOAP של רכיב שרת נכשלה. |
|
服务器组件的 SOAP 删除失败。 |
|
فشل حذف SOAP لمكوّن الخادم. |
|
Η διαγραφή SOAP του στοιχείου διακομιστή απέτυχε. |
|
伺服器元件的 SOAP 刪除作業失敗。 |
|
用法:regsvcs.exe [options] AssemblyName
选项: /? 或 /help 显示此用法信息。
/fc 查找或创建目标应用程序(默认)。
/c 创建目标应用程序,如果该程序已存在则出错。
/exapp 需要现有的应用程序。
/tlb:<tlbfile> 已导出类型库的文件名。
/appname:<name> 对目标应用程序使用指定的名称。
/parname:<name> 对目标分区使用指定的名称或 ID。
/extlb 使用现有的类型库。
/reconfig 重新配置现有的目标应用程序(默认)。
/noreconfig 不重新配置现有的目标应用程序。
/u 卸载目标应用程序。
/nologo 取消显示徽标。
/quiet 取消显示徽标和成功消息。
/componly 仅配置组件,不配置方法或接口。
/appdir:<path> 将应用程序根目录设置为指定路径。</path></name></name></tlbfile> |
|
用法: regsvcs.exe [選項] AssemblyName
選項: /? 或 /help 顯示此用法的訊息。
/fc 尋找或建立目標應用程式 (預設)。
/c 建立目標應用程式,如果應用程式已經存在則會產生錯誤。
/exapp 必須是現有的應用程式。
/tlb:<tlbfile> 匯出的型別程式庫檔名。
/appname:<name> 使用指定的目標應用程式名稱。
/parname:<name> 使用指定的目標分割的名稱或 ID。
/extlb 使用現有的型別程式庫。
/reconfig 重新設定現有的目標應用程式 (預設)。
/noreconfig 不要重新設定現有的目標應用程式。
/u 解除安裝目標應用程式。
/nologo 隱藏標誌輸出。
/quiet 隱藏標誌輸出和成功輸出。
/componly 只設定元件,不設定方法或介面。
/appdir:<path> 將應用程式根目錄設定為指定的路徑。</path></name></name></tlbfile> |
|
POUŽITÍ: regsvcs.exe [možnosti] Název_sestaveníMožnosti: /? nebo /help Zobrazí tento popis použití.
/fc Vyhledá nebo vytvoří cílovou aplikaci (výchozí).
/c Vytvoří cílovou aplikaci. Pokud již existuje, dojde k chybě.
/exapp Očekává stávající aplikaci.
/tlb:<soubor_tlb> Název souboru pro exportovanou knihovnu typů.
/appname:<název> Použije zadaný název pro cílovou aplikaci.
/parname:<název> Použije zadaný název nebo id pro cílový oddíl.
/extlb Použije stávající knihovnu typů.
/reconfig Změní konfiguraci stávající cílové aplikace (výchozí).
/noreconfig Neprovede změnu konfigurace stávající cílové aplikace.
/u Odinstaluje cílovou aplikaci.
/nologo Potlačí výstup loga.
/quiet Potlačí výstup loga a výstup úspěšných zpráv.
/componly Provede pouze konfiguraci součástí, nikoli metod nebo rozhraní.
/appdir:<cesta> Nastaví kořenový adresář aplikace na určenou cestu.\r\n</cesta></název></název></soubor_tlb> |
|
FORMAT: regsvcs.exe [parametre] AssemblyName
Parametre: /? eller /help Vis denne meddelelse.
/fc Find eller opret målprogram (standard).
/c Opret målprogram, og returner fejl, hvis det allerede findes.
/exapp Forvent et eksisterende program.
/tlb:<tlbfile> Det eksporterede typebiblioteks filnavn.
/appname:<name> Brug det angivne navn til målprogrammet.
/parname:<name> Brug det angivne navn eller id til målpartitionen.
/extlb Brug et eksisterende typebibliotek.
/reconfig Omkonfigurer et eksisterende målprogram (standard).
/noreconfig Ingen omkonfigurering af et eksisterende målprogram.
/u Afinstaller målprogrammet.
/nologo Vis ikke logo.
/quiet Vis ikke logo og meddelelser om gennemførte handlinger.
/componly Konfigurer kun komponenter, ikke metoder eller grænseflader.
/appdir:<sti> Angiv rodbiblioteket til programmet til den angivne sti.</sti></name></name></tlbfile> |
|
GEBRUIK: regsvcs.exe [opties] AssemblyName
Opties: /? of /help Dit bericht voor gebruik weergeven.
/fc De doeltoepassing zoeken of maken (standaard).
/c Doeltoepassing maken, fout als deze al bestaat.
/exapp Een bestaande toepassing verwachten.
/tlb:<tlbfile> Bestandsnaam voor de geëxporteerde typebibliotheek.
/appname:<name> De opgegeven naam voor de doeltoepassing gebruiken.
/parname:<name> De opgegeven naam of ID voor de doelpartitie gebruiken.
/extlb Een bestaande typebibliotheek gebruiken.
/reconfig De bestaande doeltoepassing opnieuw configureren (standaard).
/noreconfig De bestaande doeltoepassing niet configureren.
/u De doeltoepassing verwijderen.
/nologo Logo-uitvoer onderdrukken.
/quiet Logo-uitvoer en succesuitvoer onderdrukken.
/componly Alleen onderdelen configureren, geen methoden of interfaces.
/appdir:<pad> Van het opgegeven pad de hoofdmap van de toepassing maken.</pad></name></name></tlbfile> |
|
KÄYTTÖ: Regsvcs.exe [valinnat] KokoonpanonNimi
Valinnat: /? tai /help Näyttää tämän sanoman.
/fc Etsii tai luo kohdesovelluksen (oletus).
/c Luo kohdesovelluksen ja palauttaa virheen, jos sovellus on jo olemassa.
/exapp Olettaa sovelluksen olevan olemassa.
/tlb:<tyyppikirjastotiedosto> Viedyn tyyppikirjaston tiedostonimi.
/appname:<nimi> Antaa kohdesovellukselle määritetyn nimen.
/parname:<nimi> Antaa kohdeosiolle määritetyn nimen tai tunnuksen.
/extlb Käyttää olemassa olevaa tyyppikirjastoa.
/reconfig Määrittää olemassa olevan kohdesovelluksen kokoonpanon uudelleen (oletus).
/noreconfig Ei määritä olemassa olevan kohdesovelluksen kokoonpanoa uudelleen.
/u Poistaa kohdesovelluksen asennuksen.
/nologo Estää logon näytön.
/quiet Estää logon näytön ja ilmoitusviestit.
/componly Määrittää vain komponenttien kokoonpanon, ei menetelmien tai liittymien kokoonpanoa.
/appdir:<polku> Asettaa määritetyn polun sovelluksen pääkansioksi.</polku></nimi></nimi></tyyppikirjastotiedosto> |
|
UTILISATION : regsvcs.exe [options] AssemblyName
Options: /? ou /help Afficher ce message d'utilisation.
/fc Rechercher ou créer l'application cible (par défaut).
/c Créer l'application cible, erreur si elle existe déjà.
/exapp Attendre une application existante.
/tlb:<fichiertlb> Nom de fichier pour la bibliothèque de types exportée.
/appname:<nom> Utiliser le nom spécifié pour l'application cible.
/parname:<nom> Utiliser le nom ou l'id spécifié pour la partition cible.
/extlb Utiliser une bibliothèque de types existante.
/reconfig Reconfigurer l'application cible existante (par défaut).
/noreconfig Ne pas reconfigurer l'application cible existante.
/u Désinstaller l'application cible.
/nologo Supprimer la sortie du logo.
/quiet Supprimer la sortie du logo et la sortie des succès.
/componly Configurer uniquement les composants, pas les méthodes ni les interfaces.
/appdir:<path> Définir le répertoire racine de l'application au chemin spécifié.</path></nom></nom></fichiertlb> |
|
SYNTAX: regsvcs.exe [Optionen] Assemblyname
Optionen: /? oder /help Zeigt diese Meldung an.
/fc Sucht oder erstellt die Zielanwendung (Standard).
/c Erstellt die Zielanwendung; Fehler, wenn diese bereits vorhanden ist.
/exapp Erwartet eine vorhandene Anwendung.
/tlb:<tlb-datei> Dateiname für die exportierte Typenbibliothek.
/appname:<name> Verwendet den angegebenen Namen für die Zielanwendung.
/parname:<name> Verwendet angegebenen Namen oder ID für die Zielpartition.
/extlb Verwendet eine vorhandene Typenbibliothek.
/reconfig Konfiguriert die vorhandene Zielanwendung neu (Standard).
/noreconfig Konfiguriert die vorhandene Zielanwendung nicht neu.
/u Deinstalliert die Zielanwendung.
/nologo Unterdrückt die Logoausgabe.
/quiet Unterdrückt die Logo- und Erfolgsausgabe.
/componly Konfiguriert nur Komponenten; keine Methoden oder Schnittstellen.
/appdir:<pfad> Legt den angegebenen Pfad für das Anwendungsstammverzeichnis fest.</pfad></name></name></tlb-datei> |
|
HASZNÁLAT: regsvcs.exe [kapcsolók] kódösszeállítás-név
Kapcsolók: /? vagy /help Ezen üzenet megjelenítése.
/fc Célalkalmazás megkeresése vagy létrehozása (alapértelmezett).
/c Célalkalmazás létrehozása, hiba, ha már létezik.
/exapp Már létező alkalmazás feltételezése.
/tlb:<típustárfájl> Az exportált típustár fájlneve.
/appname:<név> A célalkalmazás nevének megadása.
/parname:<név> A célpartíció nevének vagy azonosítójának megadása.
/extlb Már létező típustár használata.
/reconfig Már létező célalkalmazás újrakonfigurálása (alapértelmezett).
/noreconfig Már létező célalkalmazást ne konfiguráljon újra.
/u Célalkalmazás eltávolítása.
/nologo Az embléma megjelenítésnek elhagyása.
/quiet Az embléma és a sikeres kimenetek megjelenítésnek elhagyása.
/componly Csak komponenseket konfigurál (metódusokat és illesztőfelületeket nem).
/appdir:<útvonal> Az alkalmazás gyökérkönyvtárának beállítása a megadott elérési útvonalon.</útvonal></név></név></típustárfájl> |
|
BRUK: regsvcs.exe [alternativer] AssemblyName
Alternativer: /? eller /help Vis denne bruksmeldingen.
/fc Finn eller opprett målprogram (standard).
/c Opprett målprogram, feil hvis det allerede finnes.
/exapp Forvent et eksisterende program.
/tlb:<tlbfile> Filnavn for det eksporterte typebiblioteket.
/appname:<navn> Bruk det angitte navnet for målprogrammet.
/parname:<navn> Bruk det angitte navnet eller IDen for målpartisjonen.
/extlb Bruk et eksisterende typebibliotek.
/reconfig Konfigurer eksisterende målprogram på nytt (standard).
/noreconfig Ikke konfigurer eksisterende målprogram på nytt.
/u Avinstaller målprogram.
/nologo Skjul logoutdata.
/quiet Skjul logoutdata og resultatutdata.
/componly Konfigurer bare komponenter, ikke metoder eller grensesnitt.
/appdir:<bane> Bruk angitt bane som programmets rotkatalog.</bane></navn></navn></tlbfile> |
|
使い方 : regsvcs.exe [オプション] アセンブリ名
オプション : /? または /help 使い方に関するこのメッセージを表示します。
/fc ターゲット アプリケーションの検索または作成を行います
(既定値)。
/c ターゲット アプリケーションを作成します。既に存在する場合は
エラーが表示されます。
/exapp 既存のアプリケーションを指定します。
/tlb:<タイプ ライブラリ名=""> エクスポートされたアプリケーションのファイル名
です。
/appname:<アプリケーション名> ターゲット アプリケーションに指定された名前
を使用します。
/parname:<名前> ターゲット パーティションに指定された名前または ID を使い
ます。
/extlb 既存のタイプ ライブラリを使用します。
/reconfig 既存のターゲット アプリケーションを再構成します (既定値)。
/noreconfig ターゲット アプリケーションを再構成しません。
/u ターゲット アプリケーションを削除します。
/nologo ロゴ出力を表示しません。
/quiet ロゴ出力および正常出力を表示しません。
/componly コンポーネントのみを構成します。メソッドまたはインター
フェイスは構成しません。
/appdir:<path> アプリケーション ルート ディレクトリを指定されたパスに設定
します。</path></名前></アプリケーション名></タイプ> |
|
UŻYCIE: regsvcs.exe [opcje] NazwaZestawu
Opcje: /? lub /help Wyświetl ten komunikat o sposobie użycia.
/fc Znajduje lub tworzy aplikację docelową (domyślne).
/c Tworzy aplikację docelową , błąd, jeśli aplikacja już istnieje.
/exapp Oczekuje istniejącej aplikacji.
/tlb:<plik_tlb> Nazwa pliku eksportowanej biblioteki plików.
/appname:<nazwa> Używa określonej nazwy dla aplikacji docelowej.
/parname:<nazwa> Używa określonej nazwy lub identyfikatora dla partycji docelowej.
/extlb Używa istniejącej biblioteki typów.
/reconfig Konfiguruje ponownie istniejącą aplikację docelową (domyślne).
/noreconfig Nie konfiguruje ponownie istniejącej aplikacji docelowej.
/u Dezinstaluje aplikację docelową.
/nologo Pomija logo.
/quiet Pomija logo i informację o pomyślnym zakończeniu.
/componly Konfiguruje tylko składniki, bez metod czy interfejsów.
/appdir:<ścieżka> Ustaw określoną ścieżkę dla katalogu głównego aplikacji.</ścieżka></nazwa></nazwa></plik_tlb> |
|
사용법: regsvcs.exe [options] AssemblyName
옵션: /? or /help 사용법 메시지를 표시합니다.
/fc 대상 응용 프로그램을 찾거나 만듭니다(기본값).
/c 대상 응용 프로그램을 만듭니다. 응용 프로그램이 이미 있는 경우 오류가 발생합니다.
/exapp 기존 응용 프로그램이 있어야 합니다.
/tlb:<tlbfile> 내보낸 형식 라이브러리의 파일 이름입니다.
/appname:<name> 대상 응용 프로그램에 대해 지정된 이름을 사용합니다.
/parname:<name> 대상 파티션에 대해 지정된 이름 또는 ID를 사용합니다.
/extlb 기존 형식 라이브러리를 사용합니다.
/reconfig 기존 대상 응용 프로그램을 다시 구성합니다(기본값).
/noreconfig 기존 대상 응용 프로그램을 다시 구성하지 않습니다.
/u 대상 응용 프로그램을 제거합니다.
/nologo 로고 출력을 표시하지 않습니다.
/quiet 로고 출력 및 성공 출력을 표시하지 않습니다.
/componly 메서드 또는 인터페이스 없이 구성 요소만 구성합니다.
/appdir:<path> 응용 프로그램 루트 디렉터리를 지정한 경로로 설정합니다.</path></name></name></tlbfile> |
|
USO: regsvcs.exe [opções] AssemblyName
Opções: /? ou /help Exibir esta mensagem de uso.
/fc Encontrar ou criar aplicativo de destino (padrão).
/c Criar aplicativo de destino. Erro se ele já existir.
/exapp Esperar um aplicativo existente.
/tlb:<arquivo_de_biblioteca_de_tipos> Nome do arquivo para a biblioteca de tipos exportada.
/appname:<nome> Usar o nome especificado para o aplicativo de destino.
/parname:<nome> Usar o nome especificado ou a identificação para a partição de destino.
/extlb Usar uma biblioteca de tipos existente.
/reconfig Reconfigurar o aplicativo de destino existente (padrão).
/noreconfig Não reconfigurar o aplicativo de destino existente.
/u Desinstalar o aplicativo de destino.
/nologo Suprimir saída do logotipo.
/quiet Suprimir saída do logotipo e saída de êxito.
/componly Configurar somente componentes; nenhum método ou interface.
/appdir:<path> Definir o diretório raiz do aplicativo com o caminho especificado.</path></nome></nome></arquivo_de_biblioteca_de_tipos> |
|
UTILIZAÇÃO: regsvcs.exe [opções] AssemblyName
Opções: /? ou /help Apresenta esta mensagem de utilização.
/fc Localiza ou cria a aplicação de destino (predefinição).
/c Cria a aplicação de destino; ocorrerá um erro se já existir.
/exapp Espera uma aplicação existente.
/tlb:<ficheirobibtipos> Nome de ficheiro para a biblioteca de tipos exportada.
/appname:<nome> Utiliza o nome especificado para a aplicação de destino.
/parname:<nome> Utiliza o nome ou ID especificado para a partição de destino.
/extlb Utiliza uma biblioteca de tipos existente.
/reconfig Reconfigura a aplicação de destino existente (predefinição).
/noreconfig Não reconfigura a aplicação de destino existente.
/u Desinstala a aplicação de destino.
/nologo Suprime a apresentação do logótipo.
/quiet Suprime a apresentação do logótipo e de êxitos.
/componly Configura apenas componentes, sem método ou interfaces.
/appdir:<caminho> Define o directório raiz da aplicação como o caminho especificado.</caminho></nome></nome></ficheirobibtipos> |
|
KULLANIM: regsvcs.exe [seçenekler] AssemblyName
Seçenekler: /? veya /help Bu kullanım iletisini görüntüler.
/fc Hedef uygulamayı bulur veya oluşturur (varsayılan).
/c Hedef uygulamayı oluşturur, zaten varsa hata verir.
/exapp Varolan bir uygulama bekler.
/tlb:<tlbdosya> Verilen tür kitaplığının dosya adı.
/appname:<adı> Hedef uygulama için belirtilen bir ad kullanır.
/parname:<adı> Hedef bölme için belirtilen adı veya kimliği kullanır.
/extlb Varolan bir tür kitaplığını kullanır.
/reconfig Varolan hedef uygulamayı yeniden yapılandırır (varsayılan).
/noreconfig Varolan hedef uygulamayı yeniden yapılandırmaz.
/u Hedef uygulamayı kaldırır.
/nologo Amblemi göstermez.
/quiet Amblemi ve başarı çıktısını göstermez.
/componly Yöntemleri veya arabirimleri değil yalnızca bileşenleri yapılandırır.
/appdir:<yol> Uygulama kök dizinini belirtilen yola ayarlar.</yol></adı></adı></tlbdosya> |
|
SYNTAX: regsvcs.exe [alternativ] AssemblyName
Alternativ: /? eller /help Visar det här syntaxmeddelandet.
/fc Sök efter eller skapa måltillämpning (standard).
/c Skapa måltillämpning, fel om det redan finns.
/exapp Förvänta ett befintligt tillämpningsprogram.
/tlb:<tlbfil> Filnamn för det exporterade typbiblioteket.
/appname:<namn> Använd det angivna namnet för måltillämpningen.
/parname:<namn> Använd det angivna namnet eller ID:t för målpartitionen.
/extlb Använd ett befintligt typbibliotek.
/reconfig Konfigurera om befintlig måltillämpning (standard).
/noreconfig Konfigurera inte om befintlig måltillämpning.
/u Avinstallera måltillämpning.
/nologo Utelämna logotyputdata.
/quiet Utelämna logotyputdata och slutförandeutdata.
/componly Konfigurera endast komponenter, inte metoder eller gränssnitt.
/appdir:<sökväg> Ange tillämpningsprogrammets rotkatalog till angiven sökväg.</sökväg></namn></namn></tlbfil> |
|
СИНТАКСИС: regsvcs.exe [параметры] AssemblyName
Параметры: /? или /help отображение данного сообщения об использовании.
/fc нахождение или создание конечного приложения (по умолчанию).
/c создание конечного приложения. Если оно уже существует, возникает ошибка.
/exapp предполагается, что приложение существует.
/tlb:<tlbfile> имя файла экспортируемой библиотеки типов.
/appname:<имя> использование заданного имени для конечного приложения.
/parname:<имя> использование заданного имени или идентификатора для конечного раздела.
/extlb использование существующей библиотеки стилей.
/reconfig повторная настройка существующего конечного приложения (по умолчанию).
/noreconfig существующее конечное приложение не настраивается заново.
/u Удаление из системы конечного приложения.
/nologo подавление отображения логотипа.
/quiet подавление отображения логотипа и вывода сообщения об успешном выполнении.
/componly настройка только компонентов (без настройки методов и интерфейсов).
/appdir:<путь> задание пути к корневому каталогу приложения.</путь></имя></имя></tlbfile> |
|
USO: regsvcs.exe [opciones] AssemblyName
Opciones: /? o /help Mostrar este mensaje de uso.
/fc Buscar o crear una aplicación de destino (predeterminada).
/c Crear una aplicación de destino, error si ya existe.
/exapp Esperar una aplicación existente.
/tlb:<tlbfile> Nombre de archivo para la biblioteca de tipos exportada.
/appname:<nombre> Utilizar el nombre especificado para la aplicación de destino.
/parname:<nombre> Utilizar el nombre o id. especificado para la partición de destino.
/extlb Utilizar una biblioteca de tipos existente.
/reconfig Volver a configurar la aplicación de destino existente (predeterminada).
/noreconfig No volver a configurar la aplicación de destino existente.
/u Desinstalar la aplicación de destino.
/nologo Suprimir la salida del logotipo.
/quiet Suprimir la salida del logotipo y de terminación correcta.
/componly Configurar sólo componentes, no métodos ni interfaces.
/appdir:<ruta> Establecer el directorio raíz de la aplicación en la ruta de acceso especificada.</ruta></nombre></nombre></tlbfile> |
|
שימוש: regsvcs.exe [options] AssemblyName
אפשרויות: /? או /help הצג הודעת שימוש זו.
/fc מצא או צור יישום יעד (ברירת מחדל).
/c צור יישום יעד, שגיאה אם קיים כבר.
/exapp צפה ליישום קיים.
/tlb:<tlbfile> שם קובץ עבור ספריית הסוגים המיוצאת.
/appname:<name> השתמש בשם שצוין עבור יישום היעד.
/parname:<name> השתמש בשם או במזהה שצוינו עבור מחיצת היעד.
/extlb השתמש בספריית סוגים קיימת.
/reconfig קבע תצורה מחדש עבור יישום יעד קיים (ברירת מחדל).
/noreconfig אל תקבע תצורה מחדש עבור יישום יעד קיים.
/u הסר התקנה של יישום יעד.
/nologo השמט פלט סמל.
/quiet השמט פלט סמל ופלט הצלחה.
/componly קבע תצורה עבור רכיבים בלבד, לא פעולות שירות או ממשקים.
/appdir:<path> הגדר ספריית בסיס של יישום לנתיב שצוין.</path></name></name></tlbfile> |
|
用法: regsvcs.exe [options] AssemblyName
选项: /? 或 /help 显示此用法消息。
/fc 查找或创建目标应用程序(默认)。
/c 创建目标应用程序,如果该程序已存在,则会出错。
/exapp 需要现有的应用程序。
/tlb:<tlbfile> 已导出类型库的文件名。
/appname:<name> 对目标应用程序使用指定的名称。
/parname:<name> 对目标分区使用指定的名称或 ID。
/extlb 使用现有的类型库。
/reconfig 重新配置现有的目标应用程序(默认)。
/noreconfig 不重新配置现有的目标应用程序。
/u 卸载目标应用程序。
/nologo 取消显示徽标。
/quiet 取消显示徽标和成功消息。
/componly 仅配置组件,不配置方法或接口。
/appdir:<path> 将应用程序根目录设置为指定的路径。</path></name></name></tlbfile> |
|
الاستخدام: regsvcs.exe [خيارات] AssemblyName
خيارات: /? أو /تعليمات عرض رسالة الاستخدام هذه.
/fc البحث عن التطبيق الهدف أو إنشاؤه (الافتراضي).
/c إنشاء التطبيق الهدف، وإظهار رسالة خطأ إذا كان موجودًا بالفعل.
/exapp توقع تطبيق موجود.
/tlb:<tlbfile> اسم الملف لمكتبة الأنواع التي تم تصديرها.
/appname:<name> استخدام الاسم المحدد للتطبيق الهدف.
/parname:<name> استخدام الاسم المحدد أو معرف القسم الهدف.
/extlb استخدام مكتبة أنواع موجودة.
/reconfig إعادة تكوين التطبيق الهدف الموجود (الافتراضي).
/noreconfig عدم إعادة تكوين التطبيق الهدف.
/u إزالة تثبيت التطبيق الهدف.
/nologo منع إخراج الشعار.
/quiet منع إخراج الشعار وإخراج النجاح.
/componly تكوين المكونات فقط، دون أساليب أو واجهات.
/appdir:<path> تعيين الدليل الجذر للتطبيق إلى المسار المحدد.</path></name></name></tlbfile> |
|
ΧΡΗΣΗ: regsvcs.exe [επιλογές] AssemblyName
Επιλογές: /? ή /help Εμφάνιση αυτού του μηνύματος χρήσης.
/fc Εύρεση ή δημιουργία εφαρμογής προορισμού (προεπιλογή).
/c Δημιουργία εφαρμογής προορισμού, εμφάνιση σφάλματος αν υπάρχει ήδη.
/exapp Αναμένεται υπάρχουσα εφαρμογή.
/tlb:<αρχείοtlb> Όνομα αρχείου για τη βιβλιοθήκη τύπων εξαγωγής.
/appname:<όνομα> Χρήση του καθορισμένου ονόματος για την εφαρμογή προορισμού.
/parname:<όνομα> Χρήση του καθορισμένου ονόματος ή αναγνωριστικού για το διαμέρισμα προορισμού.
/extlb Χρήση μιας υπάρχουσας βιβλιοθήκης τύπων.
/reconfig Νέα ρύθμιση των παραμέτρων της υπάρχουσας εφαρμογής προορισμού (προεπιλογή).
/noreconfig Χωρίς νέα ρύθμιση των παραμέτρων της υπάρχουσας εφαρμογής προορισμού.
/u Κατάργηση εγκατάστασης της εφαρμογής προορισμού.
/nologo Απόκρυψη της εξόδου λογότυπου.
/quiet Απόκρυψη της εξόδου λογότυπου και της εξόδου επιτυχίας.
/componly Ρύθμιση μόνο των στοιχείων, όχι των μεθόδων ή των διασυνδέσεων.
/appdir:<διαδρομή> Ορισμός του ριζικού καταλόγου της εφαρμογής στην καθορισμένη διαδρομή.</διαδρομή></όνομα></όνομα></αρχείοtlb> |
|
使用方法: regsvcs.exe [options] AssemblyName
選項: /? 或 /help 顯示此使用方法訊息。
/fc 尋找或建立目標應用程式 (預設值)。
/c 建立目標應用程式,如果程式已存在,則會產生錯誤。
/exapp 使用現有的應用程式。
/tlb:<tlbfile> 匯出的型別程式庫的檔案名稱。
/appname:<name> 針對目標應用程式使用指定的名稱。
/parname:<name> 針對目標磁碟分割使用指定的名稱或 ID。
/extlb 使用現有的型別程式庫。
/reconfig 重新設定現有的目標應用程式 (預設值)。
/noreconfig 不重新設定現有的目標應用程式。
/u 解除安裝目標應用程式。
/nologo 隱藏標誌輸出。
/quiet 隱藏標誌輸出與成功輸出。
/componly 僅設定元件,不設定方法或介面。
/appdir:<path> 將應用程式根目錄設為指定的路徑。</path></name></name></tlbfile> |
|
USO: regsvcs.exe [opzioni] AssemblyName
Opzioni: /? o /help Visualizza questo messaggio.
/fc Trova o crea un'applicazione di destinazione (predefinita).
/c Crea l'applicazione di destinazione; se questa esiste già, restituisce un errore.
/exapp Prevede un'applicazione esistente.
/tlb:<tlbfile> Specifica il nome file per la libreria dei tipi esportata.
/appname:<nome> Applica il nome specificato all'applicazione di destinazione.
/parname:<nome> Applica alla partizione di destinazione il nome o l'ID specificato.
/extlb Usa una libreria dei tipi esistente.
/reconfig Riconfigura l'applicazione di destinazione esistente (predefinita).
/noreconfig Non riconfigura l'applicazione di destinazione esistente.
/u Disinstalla l'applicazione di destinazione.
/nologo Non visualizza il logo.
/quiet Non visualizza il logo, né il messaggio di completamento dell'operazione.
/componly Configura solo i componenti, tralasciando i metodi e le interfacce.
/appdir:<path> Imposta la directory principale dell'applicazione al percorso specificato.</path></nome></nome></tlbfile> |
|
不支持脚本组件的 SOAP 发布。 |
|
Publikování SOAP součástí skriptu není podporováno. |
|
SOAP-publicatie van scriptonderdelen wordt niet ondersteund. |
|
Det er ikke støtte for SOAP-publikasjonen av skriptkomponenter. |
|
SOAP-udgivelse af scriptkomponenter understøttes ikke. |
|
Komentosarjakomponenttien SOAP-julkaisu ei ole tuettu. |
|
スクリプト コンポーネントの SOAP パブリケーションはサポートされていません。 |
|
不支援指令碼元件的 SOAP 發行作業。 |
|
Pubblicazione SOAP dei componenti di script non supportata. |
|
A SOAP Publication művelet végrehajtása parancsfájl-összetevőkön nem támogatott. |
|
Die SOAP-Publikation von Skriptkomponenten wird nicht unterstützt. |
|
스크립트 구성 요소의 SOAP 게시가 지원되지 않습니다. |
|
La publication SOAP des composants de script n'est pas prise en charge. |
|
A publicação SOAP de componentes de scripts não é suportada. |
|
Publikacja SOAP składników skryptu nie jest obsługiwana. |
|
Публикация компонентов сценария с помощью SOAP не поддерживается. |
|
No se admite la publicación SOAP de componentes de secuencias de comandos. |
|
Não há suporte para publicação de SOAP de componentes de script. |
|
Komut dosyası bileşenlerinin SOAP Yayımlanması desteklenmiyor. |
|
SOAP-publicering av skriptkomponenter stöds inte. |
|
אין תמיכה בפרסום SOAP של רכיבי קובץ Script. |
|
不支持脚本组件的 SOAP 发布。 |
|
نشر SOAP الخاص بمكونات البرنامج النصي غير معتمد. |
|
Η δημοσίευση SOAP για στοιχεία δεσμών ενεργειών δεν υποστηρίζεται. |
|
不支援指令碼元件的 SOAP 發行作業。 |
|
未找到应用程序“<var>X</var>”。 |
|
找不到應用程式 '<var>X</var>'。 |
|
Programmet '<var>X</var>' kunne ikke findes. |
|
Aplikace <var>X</var> nebyla nalezena. |
|
Kan de toepassing <var>X</var> niet vinden. |
|
Sovellusta <var>X</var> ei löydy. |
|
Impossible de trouver l'application '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' 응용 프로그램을 찾을 수 없습니다. |
|
Die Anwendung '<var>X</var>' konnte nicht gefunden werden. |
|
Nie można znaleźć aplikacji '<var>X</var>'. |
|
Finner ikke programmet <var>X</var>. |
|
Impossibile trovare l'applicazione '<var>X</var>'. |
|
Não foi possível localizar a aplicação '<var>X</var>'. |
|
アプリケーション '<var>X</var>' が見つかりませんでした。 |
|
Nem található a következő alkalmazás: „<var>X</var>”. |
|
Não foi possível encontrar o aplicativo '<var>X</var>'. |
|
No se encuentra la aplicación '<var>X</var>'. |
|
Не удалось найти приложение '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att hitta tillämpningsprogrammet <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' uygulaması bulunamadı. |
|
לא היתה אפשרות למצוא את היישום '<var>X</var>'. |
|
找不到应用程序“<var>X</var>”。 |
|
تعذر العثور على التطبيق '<var>X</var>'. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της εφαρμογής '<var>X</var>'. |
|
找不到應用程式 <var>X</var>。 |