|
Kümedeki %1!d! bağlantı noktası için "All Vip" kuralı yapılandırılmamış |
|
"All Vip" 规则没有为在群集上的端口 %1!d! 配置 |
|
Правило "Все виртуальные IP" не настроено для порта %1!d! в кластере |
|
Regeln för alla virtuella IP-adresser har inte konfigurerats för porten %1!d! på klustret |
|
"All Vip"-regel is niet voor poort %1!d! in het cluster geconfigureerd |
|
沒有為叢集上的連接埠 %1!d! 設定 "All Vip" 規則 |
|
클러스터에 있는 %1!d! 포트에 대해 "All Vip" 규칙이 구성되어 있지 않습니다. |
|
A regra 'Todos os VIP' não foi configurada para a porta %1!d! no cluster |
|
Nie skonfigurowano reguły "Wszystkie wirtualne adresy IP" dla portu %1!d!
w klastrze |
|
"Az összes VIP" szabály nincs beállítva a fürt következő portján: %1!d!. |
|
La règle « All Vip » n’est pas configurée pour le port %1!d! sur le cluster |
|
A regra "Todos os Vips" não está configurada para a porta %1!d! no cluster |
|
Pravidlo Celá virtuální adresa IP není na clusteru pro port
%1!d! nakonfigurováno. |
|
La regla "Todas las direcciones VIP" no está configurada para el puerto %1!d!
del clúster |
|
Die Regel "Alle VIP" wurde für Port %1!d! auf dem Cluster nicht konfiguriert. |
|
All Vip 規則はクラスタ上のポート %1!d! で構成されていません |
|
Regola "Tutti Vip" non configurata per la porta %1!d! sul cluster |
|
%1!d! bağlantı noktası için "All Vip" kuralı yapılandırılmamış |
|
"All Vip" 规则没有端口 %1!d! 配置 |
|
Правило "Все виртуальные IP" не настроено для порта %1!d! |
|
Regeln för alla virtuella IP-adresser har inte konfigurerats för porten %1!d! |
|
"All Vip"-regel is niet voor poort %1!d! geconfigureerd |
|
沒有為連接埠 %1!d! 設定 "All Vip" 規則 |
|
%1!d! 포트에 대해 "All Vip" 규칙이 구성되어 있지 않습니다. |
|
A regra 'Todos os VIP' não foi configurada para a porta %1!d! |
|
Nie skonfigurowano reguły "Wszystkie wirtualne adresy IP" dla portu %1!d! |
|
"Az összes VIP" szabály nincs beállítva a következő porton: %1!d!. |
|
La règle « All Vip » n’est pas configurée pour le port %1!d! |
|
A regra "Todos os Vips" não está configurada para a porta %1!d! |
|
Pravidlo Celá virtuální adresa IP není pro port %1!d! nakonfigurováno. |
|
La regla "Todas las direcciones VIP" no está configurada para el puerto %1!d! |
|
Die Regel "Alle VIP" wurde für Port %1!d! nicht konfiguriert. |
|
All Vip 規則はポート %1!d! で構成されていません |
|
Regola "Tutti Vip" non configurata per la porta %1!d! |
|
Kümedeki sanal ip %1!ls! ve %2!d! bağlantı noktası
için yapılandırılmış kural yok |
|
没有为 vip %1!ls! 和群集上的端口 %2!d! 配置规则 |
|
Не настроены правила для виртуального IP: %1!ls! и порт %2!d! в кластере |
|
Inga regler har konfigurerats för vip: %1!ls! och port %2!d! på klustret |
|
Er zijn geen regels geconfigureerd voor vip: %1!ls! en poort %2!d! in het
cluster |
|
叢集上沒有為 vip : %1!ls! 和連接埠 %2!d! 設定規則 |
|
클러스터에 있는 vip %1!ls! 및 포트 %2!d!에 대해 규칙이 구성되어 있지 않습니다. |
|
Não existem regras configuradas para vip: %1!ls! e porta %2!d! no cluster |
|
Brak skonfigurowanych reguł dla wirtualnego adresu IP: %1!ls! i portu %2!d!
w klastrze |
|
Nincs szabály beállítva a fürtben a(z) %1!ls! VIP-címhez és a(z) %2!d! porthoz. |
|
Aucune règle n’a été configurée pour Vip : %1!ls! et le port %2!d! sur
le cluster |
|
Nenhuma regra está configurada para vip : %1!ls! e porta %2!d! no cluster |
|
Pro virtuální adresu IP %1!ls! a port %2!d! nejsou na
clusteru nakonfigurována žádná pravidla. |
|
No hay reglas configuradas para la dirección vip : %1!ls! y el puerto %2!d!
del clúster |
|
Es wurden keine Regeln für VIP : %1!ls! und Port %2!d! auf dem Cluster konfiguriert. |
|
規則は vip 用に構成されていません : クラスタ上の %1!ls! およびポート %2!d! |
|
Nessuna regola configurata per Vip: %1!ls! e porta %2!d! sul cluster |
|
Sanal ip %1!ls! ve %2!d! bağlantı noktası için yapılandırılmış kural yok |
|
没有为 vip %1!ls! 和端口 %2!d! 配置规则 |
|
Не настроены правила для виртуального IP: %1!ls! и порт %2!d! |
|
Inga regler har konfigurerats för vip : %1!ls! och port %2!d! |
|
Er zijn geen regels geconfigureerd voor vip: %1!ls! en poort %2!d! |
|
沒有設定 Vip : %1!ls! 和連接埠 %2!d! 規則 |
|
vip %1!ls! 및 포트 %2!d!에 대해 규칙이 구성되어 있지 않습니다. |
|
Não existem regras configuradas para vip: %1!ls! e porta %2!d! |
|
Brak skonfigurowanych reguł dla wirtualnego adresu IP: %1!ls! i portu %2!d! |
|
Nincs szabály beállítva a(z) %1!ls! VIP-címhez és a(z) %2!d! porthoz. |
|
Aucune règle n’a été configurée pour Vip : %1!ls! et le port ‘%2!d! |
|
Nenhuma regra está configurada para vip : %1!ls! e porta %2!d! |
|
Pro virtuální adresu IP %1!ls! a port %2!d! nejsou
nakonfigurována žádná pravidla. |
|
No hay reglas configuradas para la dirección vip : %1!ls! y el puerto %2!d! |
|
Es wurden keine Regeln für VIP : %1!ls! und Port %2!d! konfiguriert. |
|
規則は vip 用に構成されていません : %1!ls! およびポート %2!d! |
|
Nessuna regola configurata per Vip: %1!ls! e porta %2!d! |
|
Kümede yapılandırılmış "All Vip" kuralı yok |
|
在群集上没有配置 "All Vip" 规则 |
|
Не настроены правила "Все виртуальные IP" в кластере |
|
Inga regler för All Vip har konfigurerats på klustret |
|
Er zijn geen "All Vip"-regels op het cluster geconfigureerd |
|
叢集上沒有設定 "All Vip" 規則 |
|
"All Vip" 규칙이 클러스터에 구성되어 있지 않습니다. |
|
Não existem regras 'Todos os VIP' configuradas no cluster |
|
Brak skonfigurowanych reguł "Wszystkie wirtualne adresy IP" w klastrze |
|
"Az összes VIP" szabály nincs beállítva a fürtben |
|
Aucune règle n’a été configurée sur le cluster |
|
Nenhuma regra "Todos os Vips" está configurada no cluster |
|
Na clusteru nejsou nakonfigurována žádná pravidla Celá virtuální adresa IP. |
|
No hay configuradas reglas "Todas las direcciones VIP" en el clúster |
|
Es wurden keine Regeln vom Typ "Alle VIP" auf dem Cluster konfiguriert. |
|
クラスタ上に "All Vip" 規則は構成されていません |
|
Nessuna regola "Tutti Vip" configurata sul cluster |
|
yapılandırılmış "All Vip" kuralı yok |
|
没有配置 "All Vip" 规则 |
|
не настроены правила "Все виртуальные IP" |
|
Inga regler för All Vip har konfigurerats |
|
geen "All Vip"-regels geconfigureerd |
|
沒有設定 "All Vip" 規則 |
|
"All Vip" 규칙이 구성되어 있지 않습니다. |
|
não existem regras 'Todos os VIP' configuradas |
|
brak skonfigurowanych reguł "Wszystkie wirtualne adresy IP" |
|
"Az összes VIP" szabály nincs beállítva |
|
Aucune règle « All Vip » n’a été configurée |
|
nenhuma regra "Todos os Vips" configurada |
|
Nejsou nakonfigurována žádná pravidla Celá virtuální adresa IP. |
|
no hay ninguna regla "Todas las direcciones VIP" configurada |
|
Es wurden keine Regeln vom Typ "Alle VIP" konfiguriert. |
|
All Vip 規則は構成されていません |
|
nessuna regola "Tutti Vip" configurata |
|
Kümedeki sanal ip %1!ls! için yapılandırılmış kural yok |
|
没有为群集上的 vip : %1!ls! 配置规则 |
|
Не настроены правила для виртуального IP: %1!ls! в кластере |
|
Inga regler har konfigurerats för vip : %1!ls! på klustret |
|
Er zijn geen regels geconfigureerd voor vip: %1!ls! in het cluster |
|
叢集上沒有設定 vip : %1!ls! 規則 |
|
클러스터에 있는 vip %1!ls!에 대해 규칙이 구성되어 있지 않습니다. |
|
Não existem regras configuradas para vip: %1!ls! no cluster |
|
Brak skonfigurowanych reguł dla wirtualnego adresu IP: %1!ls! w klastrze |
|
A következő VIP-címhez nincs szabály beállítva a fürtben: %1!ls!. |
|
Aucune règle n’a été configurée pour Vip : %1!ls! sur le cluster |
|
Nenhuma regra está configurada para vip : %1!ls! no cluster |
|
Na clusteru nejsou pro virtuální adresu IP %1!ls!
nakonfigurována žádná pravidla. |
|
No hay ninguna regla configurada para vip : %1!ls! en el clúster |
|
Es wurden keine Regeln für VIP : %1!ls! auf dem Cluster konfiguriert. |
|
規則は vip 用に構成されていません : クラスタ上の %1!ls! |
|
Nessuna regola configurata per Vip: %1!ls! sul cluster |
|
sanal ip %1!ls! için yapılandırılmış kural yok |
|
没有为 vip : %1!ls! 配置规则 |
|
не настроены правила для виртуального IP: %1!ls! |
|
inga regler har konfigurerats för vip: %1!ls! |
|
geen regels geconfigureerd voor vip: %1!ls! |
|
沒有設定 vip : %1!ls! 規則 |
|
vip %1!ls!에 대해 규칙이 구성되어 있지 않습니다. |
|
não existem regras configuradas para vip: %1!ls! |
|
brak skonfigurowanych reguł dla wirtualnego adresu IP: %1!ls! |
|
a következő VIP-címhez nincs szabály beállítva: %1!ls! |
|
Aucune règle n’a été configurée pour Vip : %1!ls! |
|
nenhuma regra configurada para vip : %1!ls! |
|
Pro virtuální adresu IP %1!ls! nejsou nakonfigurována žádná pravidla. |
|
No hay ninguna regla configurada para vip : %1!ls! |
|
Es wurden keine Regeln für VIP : %1!ls! konfiguriert. |
|
規則は vip 用に構成されていません : %1!ls! |
|
nessuna regola configurata per Vip: %1!ls! |
|
Şu anki saat |
|
当前时间 |
|
Настоящее время |
|
Aktuell tid |
|
Huidige tijd |
|
目前時間 |
|
Current time |
|
Hora actual |
|
Bieżąca godzina |
|
Aktuális idő |
|
Heure actuelle |
|
Hora atual |
|
Aktuální čas |
|
Hora actual |
|
Aktuelle Zeit |
|
現在の時刻 |
|
Ora corrente |
|
Kullanım: %1!ls! bdateam <parametreler>Çekirdekten belirtilen ekip için ekibin ve üyelerin yapılandırmasını ve
durumunu da içeren BDA ekip oluşturma durumunu alır.<parametreler> => <guid><guid> - {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} biçiminde
bir UUID</guid></guid></parametreler></parametreler> |
|
用法: %1!ls! bdateam <parameters>从核检索指定组的 BDA 组状态,包括组及其成员的
配置和状态。<parameters> => <guid><guid> - 格式为 {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} 的 UUID</guid></guid></parameters></parameters> |
|
Использование: %1!ls! bdateam <параметры>Получение состояния указанной группы BDA из ядра, включая
конфигурацию и состояние группы и ее членов.<параметры> => <guid><guid> - UUID вида {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></параметры></параметры> |
|
Syntax: %1!ls! bdateam <parametrar>Hämtar BDA-teamtillstånd för det team som anges från kernel.
Detta inkluderar konfiguration och tillstånd för teamet och dess medlemmar.<parametrar> => <guid><guid> - Ett UUID i formatet {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parametrar></parametrar> |
|
Syntaxis: %1!ls! bdateam <parameters>Haalt de BDA-teamstatus voor het opgegeven team bij de kernel op, inclusief
de configuratie en status van het team en de leden van het team.<parameters> => <guid><guid> - Een UUID in deze indeling: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parameters></parameters> |
|
使用方式: %1!ls! bdateam <parameters>從核心擷取指定小組的 BDA 小組狀態,
包含設定和小組狀態和它的成員。<parameters> => <guid><guid> - 格式 {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} 的 UUID</guid></guid></parameters></parameters> |
|
사용법: %1!ls! bdateam <매개 변수="">팀 및 구성원의 구성 및 상태를 비롯하여 커널에서
지정한 팀에 대한 BDA 팀 상태를 검색합니다.<매개 변수=""> => <guid><guid> - {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} 형식의 UUID</guid></guid></매개></매개> |
|
Utilização: %1!ls! bdateam <parâmetros>Obtém o estado de configuração de equipas de afinidade bidireccional para
a equipa especificada no kernel, incluindo a configuração e o estado da
equipa, bem como dos respectivos membros.<parâmetros> => <guid><guid> - um UUID com o formato {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parâmetros></parâmetros> |
|
Sposób użycia: %1!ls! bdateam <parametry>Pobiera stan tworzenia zespołu koligacji dwukierunkowej dla określonego
zespołu z jądra, łącznie z konfiguracją oraz stanem zespołu i jego członków.<parametry> => <guid><guid> - identyfikator UUID w formie {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-
xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parametry></parametry> |
|
Szintaxis: %1!ls! bdateam <paraméterek>Adott BDA csoportbeállítás állapotának lekérdezése a kernelből (többek
között a csoport és a tagok konfigurációjának és állapotának lekérdezése).<paraméterek> => <guid><guid> - UUID a következő formátumban: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></paraméterek></paraméterek> |
|
Utilisation : %1!ls! bdateam <paramètres>Récupère l’état de l’équipe BDA pour l’équipe spécifiée à partir du noyau,y compris la configuration et l’état tant de l’équipe que de ses membres.<paramètres> => <guid><guid> - un UUID du formulaire
{xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></paramètres></paramètres> |
|
Uso: %1!ls! bdateam <parâmetros>Recupera o estado da equipe BDA para a equipe especificada por meio do
kernel, incluindo a configuração e o estado da equipe e seus membros.<parâmetros> => <guid><guid> - uma UUID do formulário
{xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parâmetros></parâmetros> |
|
Použití: %1!ls! bdateam <parametry>Načte stav týmu obousměrné příbuznosti (BDA) pro zadaný tým z jádra,včetně konfigurace a stavu týmu a jeho členů.<parametry> => <guid><guid> - Univerzálně jedinečně ID (UUID) ve tvaru
{xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parametry></parametry> |
|
Uso: %1!ls! bdateam <parámetros>Recupera el estado de la formación de equipos BDA para el equipo BDA
especificado desde el kernel, incluidos la configuración y el estado del
equipo y sus miembros.<parámetros> => <guid><guid> - UUID con el formato {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parámetros></parámetros> |
|
Syntax: %1!ls! BDA-Team <parameter>Ruft den BDA-Teamingstatus für das angegebene Team vom Kernel ab,einschließlich der Konfiguration und Status des Teams und dessen
Mitglieder.<parameter> => <guid><guid> - UUID im Format {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parameter></parameter> |
|
使用法: %1!ls! bdateam <パラメータ>指定されたチームの BDA チーム状態をカーネルから取得します。チームとそのメンバ
の構成および状態も含まれます。<パラメータ> => <guid><guid> - 形式 {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} の UUID です。</guid></guid></パラメータ></パラメータ> |
|
Sintassi: %1!ls! bdateam <parametri>Recupera dal kernel lo stato del gruppo BDA per il gruppo specificato,
inclusi la configurazione e lo stato del gruppo e dei relativi membri.<parametri> => <guid><guid> - UUID nel formato {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}</guid></guid></parametri></parametri> |