The service
Messages on page
En son olay günlük kaydının dizini alınamadı, nedeni:
不能获得最近事件日志记录的索引,原因如下:
Не удается получить индекс последней записи в журнале событий.
Det gick inte att hämta den senaste händelseloggens index p g a följande fel:
Kan index van de meest recente record in gebeurtenislogboek niet opvragen. Reden:
因為以下原因,無法取得最新事件日誌中的索引:
다음 문제 때문에 최신 이벤트 로그 레코드의 인덱스를 얻지 못했습니다.
Não foi possível obter o índice do registo de eventos mais recente devido a:
Nie można uzyskać indeksu najnowszego rekordu dziennika zdarzeń z następujących przyczyn:
A következő hiba miatt nem sikerült lekérdezni az eseménynapló legutolsórekordjának indexét:
Impossible d’obtenir l’index du dernier enregistrement du journal des événements en raison de :
Não foi possível obter o índice do último registro do log de eventos devido a:
Z následující příčiny nelze získat index posledního záznamu protokolu událostí:
No se pudo obtener el índice del último registro del registro de eventos debido a:
Der Index des letzten Ereignisprotokolleintrags konnte aufgrund folgender Ursache nicht abgerufen werden:
次の理由のため最新のイベント ログのインデックスを取得できませんでした:
Impossibile ottenere l'indice dell'ultimo record nel registro eventi a causa di:
Sürücü görüntü dosyası yüklenemedi, nedeni:
不能加载驱动程序镜像文件,原因如下:
Не удается загрузить файл образа драйверов.
Det gick inte att läsa avbildningsfil för drivrutin p g a följande fel:
Kan installatiebestand van stuurprogramma niet laden. Reden:
因為以下原因,無法載入驅動程式映像檔案:
다음 문제 때문에 드라이버 이미지를 로드하지 못했습니다.
Não foi possível carregar o ficheiro de imagem do controlador devido a:
Nie można załadować pliku obrazu sterownika z następujących przyczyn:
A következő hiba miatt nem sikerült az illesztő leképezési fájljának betöltése:
Impossible de charger le fichier image du pilote. Cause :
Não foi possível carregar o arquivo de imagem do driver devido a:
Z následující příčiny nelze načíst soubor ovladače:
No se pudo cargar el archivo de imágenes del controlador debido a:
Das Treiberabbild konnte aufgrund folgender Ursache nicht geladen werden:
次の理由のためドライバ イメージ ファイルを読み込みませんでした:
Impossibile caricare l'immagine del driver a causa di:
İstenen işlem için bellek ayrılırken iç hata oluştu
在为请求的操作分配内存时发生内部错误
Внутренняя ошибка при выделении памяти для запрошенной операции
Ett internt fel uppstod när minne skulle allokeras för den begärda åtgärden
Er is een interne fout opgetreden bij het toekennen van geheugen voor de aangevraagde bewerking.
為要求的操作配置記憶體時產生內部錯誤
요청된 작동에 대한 메모리를 할당하는 동안 내부 오류가 발생했습니다.
Erro interno ao atribuir memória à operação pedida
Wystąpił błąd wewnętrzny podczas przydzielania pamięci dla żądanej operacji
Belső hiba történt a kért művelet számára történő memóriafoglaláskor.
Une erreur interne s’est produite lors de l’allocation de mémoire pour l’opération demandée
Erro interno ao alocar memória para a operação solicitada
Při přidělování paměti pro požadovanou operaci došlo k vnitřní chybě.
Error interno al asignar memoria para la operación solicitada
Bei der Speicherzuweisung für den angeforderten Vorgang ist ein interner Fehler aufgetreten
要求された操作のためにメモリを割り当てるときに内部エラーが発生しました
Errore interno durante l'allocazione della memoria per l'operazione richiesta
Genel G/Ç hatası (örn. kayıt defteri okunurken) oluştu
发生了一般性 IO 错误(例如,读注册表)
Общая ошибка ввода/вывода, например при чтении реестра
Allmänt I/O-fel under t ex en registerläsning uppstod
Er is een algemene I/O-fout opgetreden tijdens het lezen van het register.
一般性 IO 錯誤,例如,讀取登錄時,引起
일반 IO 오류가 발생했습니다(예, 레지스트리를 읽는 동안).
Erro de E/S geral, por exemplo, durante uma leitura do registo
Podczas czytania rejestru wystąpił ogólny błąd We/Wy
Általános IO hiba történt (például a beállításjegyzékből való olvasáskor).
Une erreur d’E/S générale s’est produite, par exemple pendant une lecture du Registre
Erro geral de E/S, por exemplo, durante uma leitura do Registro, ocorreu
Došlo k obecné chybě vstupu/výstupu, např. při čtení z registru.
Error general de E/S, por ejemplo durante una lectura del Registro
Ein allgemeiner E/A-Fehler ist aufgetreten, z.B. beim Lesen einer Registrierung
一般 IO エラー (たとえば、レジストリの読み取り中) が発生しました
Errore generale di I/O, ad esempio durante la lettura del Registro di sistema
Komut yürütme hatası: %1
命令执行错误: %1
Ошибка при выполнении команды: %1
Fel uppstod när kommandot utfördes:%1
Fout bij uitvoeren van opdracht: %1
命令執行錯誤: %1
명령 실행 오류: %1
Erro na execução do comando: %1
Błąd wykonania polecenia: %1
Parancsvégrehajtási hiba történt: %1
Erreur d’exécution de commande : %1
Erro de execução do comando: %1
Chyba provádění příkazu: %1
Error de ejecución del comando: %1
Befehlsausführungsfehler: %1
コマンドの実行エラー: %1
Errore durante l'esecuzione di un comando: %1
Reddet (Paket , kayıtlı kanca tarafından koşulsuz olarak reddedildi)
拒绝(数据包被注册的环无条件拒绝)
Отклонено (пакет безусловно отклонен зарегистрированным обработчиком)
Neka (paket nekas ovillkorligt av det som registrerats)
Verworpen (pakket onvoorwaardelijk verworpen door de geregistreerde hook)
拒絕 (封包被註冊勾點無條件拒絕)
거부(등록된 훅이 패킷 무조건 거부)
Rejeitar (pacote rejeitado incondicionalmente pelo hook registado)
Odrzuć (pakiet został bezwarunkowo odrzucony przez zarejestrowany hak)
Elutasítás (a csomagot a regisztrált beavatkozási pont feltétel nélkül elutasította)
Refuser (paquet refusé sans conditions par le crochet inscrit)
Rejeitar (pacote incondicionalmente rejeitado pelo gancho registrado)
Odmítnout (Paket bezpodmínečně odmítnut registrovaným zavěšením)
Rechazar (el enlace registrado rechaza incondicionalmente el paquete)
Verweigert (Alle Pakete werden vom registrierten Hook abgelehnt)
拒否 (パケットは登録されたフックにより無条件で拒否されます)
Rifiutato (pacchetto rifiutato incondizionatamente dall'hook registrato)
Kabul Et (Paket , kayıtlı kanca tarafından koşulsuz olarak kabul edildi)
接受(数据包被注册的环无条件接受)
Принято (пакет безусловно принят зарегистрированным обработчиком)
Acceptera (paket accepteras ovillkorligt av det som registrerats)
Geaccepteerd (pakket onvoorwaardelijk geaccepteerd door de geregistreerde hook)
接受 (封包被註冊勾點無條件接受)
거부(등록된 훅이 패킷 무조건 받아들임)
Aceitar (pacote aceite incondicionalmente pelo hook registado)
Zaakceptuj (pakiet zaakceptowany bezwarunkowo przez zarejestrowany hak)
Elfogadás (a csomagot a regisztrált beavatkozási pont feltétel nélkül elfogadta)
Accepter (paquet accepté sans conditions par le crochet inscrit)
Aceitar (pacote incondicionalmente aceito pelo gancho registrado)
Přijmout (Paket bezpodmínečně přijat registrovaným zavěšením)
Aceptar (el enlace registrado acepta incondicionalmente el paquete)
Akzeptiert (Alle Pakete werden vom registrierten Hook zugelassen)
受諾 (パケットは登録されたフックにより無条件で受諾されます)
Accettato (pacchetto accettato incondizionatamente dall'hook registrato)
Reddet (Paket başka bir ana bilgisayarın ayrılmış IP adresine gidiyor)
拒绝(数据包为另一主机的专用 IP 地址预定)
Отклонено (пакет предназначен для выделенного IP-адреса другого узла)
Neka (paket som har den dedicerade IP-adressen för en annan värddator som mål)
Verworpen (pakket bestemd voor toegewezen IP-adres van een andere host)
拒絕 (封包目的地為其他主機的固定 IP 位址)
거부(다른 호스트의 전용 IP 주소로 가는 패킷)
Rejeitar (pacote destinado ao endereço IP dedicado de outro anfitrião)
Odrzuć (pakiet przeznaczony dla dedykowanego adresu IP innego hosta)
Elutasítás (a csomag célja egy másik állomás dedikált IP-címe)
Rejeter (paquet destiné à l’adresse IP dédiée d’un autre hôte)
Rejeitar (pacote destinado a endereço IP dedicado de outro host)
Odmítnout (Paket určen pro vyhrazenou adresu IP jiného hostitele)
Rechazar (paquete destinado a la dirección IP dedicada de otro host)
Verweigert (Paket ist für dedizierte IP-Adresse eines anderen Hosts bestimmt)
拒否 (パケットは別のホストの専用 IP アドレス宛てです)
Rifiutato (pacchetto destinato all'indirizzo IP dedicato di un altro host)
Bilinmeyen filtre modu
未知筛选模式
Неизвестный режим фильтрации
Okänt filtreringsläge
Onbekende filtermodus
不明的篩選模式
알 수 없는 필터링 모드
Modo de filtragem desconhecido
Nieznany tryb filtrowania
Ismeretlen szűrőmód
Mode de filtrage inconnu
Modo de filtragem desconhecido
Neznámý filtrovací režim
Modo de filtrado desconocido
Unbekannter Filterungsmodus
不明なフィルタ モード
Modalità filtro sconosciuta
Etkin bağlantı sayısı
活动连接数目
Число активных подключений
Antal aktiva anslutningar
Aantal actieve verbindingen
使用中連線數目
활성 연결 수
Número de ligações activas
Liczba aktywnych połączeń
Aktív kapcsolatok száma
Nombre de connexions actives
Número de conexões ativas
Počet aktivních připojení
Número de conexiones activas
Anzahl aktiver Verbindungen
アクティブな接続の数
Numero di connessioni attive
See catalog page for all messages.