The service
Messages on page
bölge aktarımı
区域传送
передача зоны
zonöverföring
zoneoverdracht
soneoverføring
區域轉送
영역 전송
transferencia de zona
transfer strefy
μεταφορά ζώνης
zone transfer
zónaletöltés
transfert de zone
transferencia de zona
prenos zony
Zonenübertragung
zone transfer
transferencia de zona
ゾーン転送
trasferimento di zona
posta kutusuna ait veriler
邮箱相关数据
данные о почтовом ящике
e-postrelaterade data
postvakgerelateerde gegevens
postboksrelaterte data
與信箱相關的資料
사서함 관련 데이터
dados relativos a caixa de correio
dane dotyczące skrzynki pocztowej
δεδομένα σχετικά με την κασέτα αλληλογραφίας
mailbox-related data
postaládához kapcsolódó adat
Données relatives aux BAL
dados relativos a caixa de correio
data, tykajici se postovni schranky
datos relacionados con el buzón
Postfachbezogene Daten
mailbox-related data
メールボックス関連データ
dati relativi alla cassetta postale
posta aracısı
电子邮件代理
почтовый агент
e-postagent
e-mailagent
postagent
郵件代理程式
메일 에이전트
agente de correio
agent pocztowy
mail agent
levelezési ügynök
Agent de messagerie
agente de email
Mail-Agent
mail agent
agente de correo electrónico
παράγοντας αλληλογραφίας
メール エージェント
postovni agent
agente di posta
AFS veritabanı sunucusu
AFS 数据库服务器
сервер базы данных AFS
AFS-databasserver
AFS-databaseserver
AFS-databaseserver
AFS 資料庫伺服器
AFS 데이터베이스 서버
servidor de base de dados AFS
serwer bazy danych AFS
διακομιστής βάσης δεδομένων AFS
AFS database server
AFS-adatbáziskiszolgáló
serveur de base de données AFS
servidor do banco de dados AFS
Databaze serveru AFS
servidor de base de datos AFS
AFS-Datenbankserver
AFS database server
AFS データベース サーバー
server database AFS
Ayarlı seçenekler:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc bağlantı noktası=%8!u!tür=%9 sınıf=%10 zaman aşımı=%11!d!yeniden deneme=%12!d!kök=%13 etki alanı=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
设置选项:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Параметры настройки:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Alternativ:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Opties instellen:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Angi alternativer:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Set 選項:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
설정 옵션:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc 포트=%8!u!형식=%9 클래스=%10 시간 제한=%11!d!다시 시도=%12!d!루트=%13 도메인=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Definir opcoes:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Ustawione opcje:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!typ=%9 klasa=%10 limit czasu=%11!d!próby=%12!d!katalog główny=%13 domena=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Ορισμός επιλογών:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Set options:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Beállítások:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!típus=%9 osztály=%10 időkorlát=%11!d!ismétlés=%12!d!gyökér=%13 tartomány=%14%15MSxfr IXFR-verzió=%16!d!
Options Set :%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Opcoes de definicao:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Nastaveni moznosti:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!typ=%9 trida=%10 doba vyprseni casoveho limitu=%11!d!obnoveni=%12!d!koren=%13 domena=%14%15MSxfr verze IXFRversion=%16!d!
Optionen:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Set options:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Establecer opciones:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc puerto=%8!u!tipo=%9 clase=%10 espera=%11!d!reintento=%12!d!raíz=%13 dominio=%14%15MSxfr versiónIXFR=%16!d!
オプションの設定:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc port=%8!u!type=%9 class=%10 timeout=%11!d!retry=%12!d!root=%13 domain=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Imposta opzioni:%1debug%2defname%3search%4recurse%5d2%6vc%7ignoretc porta=%8!u!tipo=%9 classe=%10 timeout=%11!d!riprova=%12!d!radice=%13 dominio=%14%15MSxfr IXFRversion=%16!d!
Yetersiz bellek
内存不足
Недостаточно памяти
Det saknas ledigt minne
Onvoldoende geheugen
Ikke nok minne
記憶體不足
메모리가 부족합니다.
Memória insuficiente
Za mało pamięci.
Η μνήμη δεν επαρκεί
Not enough memory
Nincs elég memória
Mémoire insuffisante
Memória insuficiente
Nedostatek pameti
Memoria insuficiente
Nicht genügend Arbeitsspeicher.
Not enough memory
メモリが不足しています
Memoria insufficiente
Kayıt defterinden yardım yolu alınamıyor
无法从注册表中获取帮助路径
Не удается получить путь к справке из реестра
Det går inte att läsa sökvägen till hjälpfilen från registret
Kan het Help-pad niet uit het register opvragen
Kan ikke hente bane til hjelp fra registret
無法從登錄取得說明路徑
레지스트리에서 도움말 경로를 가져올 수 없습니다.
Nao e possivel obter o caminho da ajuda no registo
Nie można uzyskać z Rejestru ścieżki do pliku Pomocy.
Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση της διαδρομής της Βοήθειας από το Μητρώο
Can't get help path from registry
Nem lehet megkapni a súgó elérési útját a beállításjegyzékből
Impossible de trouver le chemin d'accès de l'aide à partir du Registre
Nao e possivel encontrar o caminho de ajuda no Registro
Z registru nelze ziskat cestu napovedy
No se puede obtener la ruta de ayuda del Registro
Der Pfad zur Hilfe kann nicht von der Registrierung abgerufen werden.
Can't get help path from registry
レジストリからヘルプ パスを取得できません
Impossibile recuperare il percorso della Guida dal Registro di sistema
Gerekli Kayıt Defteri Anahtarı eksik -- %1
缺少必需的注册表项 -- %1
Требуемый раздел реестра отсутствует -- %1
En registernyckel som krävs saknas -- %1
De vereiste registersleutel ontbreekt: %1.
Påkrevd registernøkkel mangler -- %1
必要登錄機碼遺失 -- %1
필요한 레지스트리 키가 없습니다. %1
Chave de registo necessaria em falta -- %1
Brakuje wymaganego klucza Rejestru -- %1.
Το απαιτούμενο κλειδί Μητρώου λείπει -- %1
Required Registry Key is missing -- %1
Hiányzó szükséges beállításkulcs -- %1
Clé de Registre nécessaire manquante -- %1
Uma chave necessaria do Registro esta faltando -- %1
Schazi potrebny klic registru %1
Falta la clave necesaria del Registro -- %1
Ein erforderlicher Registrierungsschlüssel fehlt -- %1
Required Registry Key is missing -- %1
必要なレジストリ キーがありません -- %1
La chiave del Registro di sistema richiesta è mancante -- %1
Yol adı çok uzun - yardım dosyası açılamıyor
路径名太长 - 无法打开帮助文件
Путь к файлу слишком длинный - невозможно открыть файл справки
Sökvägens namn är för långt - hjälpfilen kan inte öppnas
De padnaam is te lang. Het Help-bestand kan niet worden geopend.
Banenavnet er for langt - kan ikke åpne hjelpefilen
路徑名稱太長 - 無法開啟說明檔
경로 이름이 너무 깁니다. 도움말 파일을 열 수 없습니다.
Nome do caminho demasiado grande - a ajuda nao pode ser aberta
Zbyt długa ścieżka - nie można otworzyć pliku Pomocy.
Η διαδρομή είναι πολύ μεγάλη - δεν είναι δυνατό ανοιχτεί το αρχείο της Βοήθειας
Path name too long - help file can't be opened
Az elérési út neve túl hosszú - a súgófájl nem nyitható meg
Nom de chemin d'accès trop long - impossible d'ouvrir le fichier d'aide
O nome do caminho e muito longo - o arquivo de ajuda nao pode ser aberto
Soubor napovedy nelze otevrit - nazev cesty je prilis dlouhy.
Pfadname zu lang. Die Hilfedatei kann nicht geöffnet werden.
Path name too long - help file can't be opened
Nombre de ruta demasiado largo - no se puede abrir el archivo de ayuda
パス名が長すぎます - ヘルプ ファイルを開けません
Percorso troppo lungo. Impossibile aprire il file della Guida
YETKİLİ KAYITLARI:
授权机构记录:
ЗАПИСИ ЗОНЫ:
AUKTORITETSPOSTER:
Autoriteitrecords:
INSTANSPOSTER:
授權記錄:
권한 레코드:
REGISTOS DE AUTORIDADE:
REKORDY UWIERZYTELNIENIA:
AUTHORITY RECORDS:
AUTHORITY RECORDS:
MÉRVADÓ REKORDOK:
ENREGISTREMENTS D'AUTORITÉ :
REGISTROS DE AUTORIDADE:
ZAZNAMY OVERENI:
REGISTROS DE AUTORIDAD:
INSTANZEINTRÄGE:
AUTHORITY RECORDS:
Authority レコード:
RECORD AUTORITÀ:
See catalog page for all messages.