The service
Messages on page
呼叫 NtCreateThread 時指定一不正確的起始堆疊。
NtCreateThread işlevi çağrılırken geçersiz bir ilk yığın belirtildi.
调用 NtCreateThread 时指定无效的起始堆栈。
При вызове NtCreateThread указан неверный начальный стек.
Det angavs en felaktig startstack vid ett anrop till NtCreateThread.
Er is een ongeldige initiële stapel opgegeven in een aanroep aan NtCreateThread.
Det ble angitt en ugyldig stakk i et kall til NtCreateThread.
NtCreateThread 호출시 잘못된 초기 스택이 지정되었습니다.
Foi especificada uma pilha inicial inválida numa chamada para o NtCreateThread.
W wywołaniu funkcji NtCreateThread określono nieprawidłowy stos początkowy.
Καθορίστηκε μια μη έγκυρη αρχική στοίβα σε μια κλήση της NtCreateThread.
Der blev angivet en ugyldig initiel stak i et kald til NtCreateThread.
Egy NtCreateThread függvény hívásakor érvénytelen verembeállítás történt.
Une pile initiale non valide a été spécifiée dans un appel de NtCreateThread.
Foi especificada uma pilha inicial inválida em uma chamada para o NtCreateThread.
Při volání NtCreateThread byl zadán chybný počáteční zásobník.
Se ha especificado una pila inicial no válida en una llamada a NtCreateThread.
Ein ungültiger Anfangsstack wurde in einem Aufruf von NtCreateThread angegeben.
‏‏מחסנית התחלתית לא חוקית צוינה בקריאה להליך המשנה (Thread) מסוג NtCreate‏.
kelpaamaton pino määritetty kutsussa toiminnolle NtCreateThread.
NtCreateThread の呼び出しで無効な初期スタックを指定しました。
‏‏تم تحديد مكدس ذاكرة مؤقتة أولي غير صحيح في استدعاء لـ NtCreateThread.
Stack di inizio specificato non valido in una chiamata al thread NtCreate.
呼叫 NtCreateThread 時指定一不正確的起始位址。
NtCreateThread işlevi çağrılırken geçersiz bir ilk başlangıç adresi belirtildi.
调用 NtCreateThread 时指定无效的起始地址。
При вызове NtCreateThread указан неверный начальный адрес.
Det angavs en felaktig startadress vid ett anrop till NtCreateThread.
Er is een ongeldig initieel startadres opgegeven in een aanroep aan NtcreateThread.
Det ble angitt en ugyldig startadresse i et kall til NtCreateThread.
NtCreateThread 호출시 잘못된 초기 시작 주소가 지정되었습니다.
Foi especificado um endereço de início inválido numa chamada para o NtCreateThread.
W wywołaniu funkcji NtCreateThread określono nieprawidłowy początkowy adres startowy
Καθορίστηκε μια μη έγκυρη αρχική διεύθυνση αρχής σε μια κλήση της NtCreateThread.
Der blev angivet en ugyldig startadresse i et kald til NtCreateThread.
Egy NtCreateThread függvény hívásakor érvénytelen kezdőcímet adtak meg.
Une adresse initiale de début non valide a été spécifiée dans un appel de NtCreateThread.
Foi especificado um endereço de início inválido em uma chamada para o NtCreateThread.
Při volání NtCreateThread byla zadána chybná startovací adresa.
Se ha especificado una dirección de inicio no válida en una llamada a NtCreateThread.
Eine ungültige Startadresse wurde in einem Aufruf von NtCreateThread angegeben.
‏‏כתובת התחלתית לא חוקית צוינה בקריאה להליך המשנה (Thread) מסוג NtCreate‏.
Kelpaamaton aloitusosoite määritetty NtCreateThread-toiminnon kutsussa.
NtCreateThread の呼び出しに無効な初期開始アドレスを指定しました。
‏‏تم تحديد عنوان بدء أولي غير صحيح في استدعاء لـ NtCreateThread.‏
È stato specificato un indirizzo di avvio iniziale non valido in una chiamata al thread NtCreate.
指定不正確的用戶端識別碼。
Geçersiz bir İstemci Kimliği belirtildi.
指定无效的客户端 ID。
Указан неверный код клиента.
Det angavs ett felaktigt klient-ID.
Er is een ongeldige client-id opgegeven.
Det ble angitt en ugyldig klient-ID.
잘못된 클라이언트 ID가 지정되었습니다.
Foi especificado um identificador de cliente inválido.
Określono nieprawidłowy identyfikator klienta.
Καθορίστηκε ένα μη έγκυρο αναγνωριστικό πελάτη.
Der blev angivet et ugyldigt klient-id.
Érvénytelen ügyfél-azonosítót adtak meg.
Spécification d'un ID de client non valide.
Foi especificado um identificador de cliente inválido.
Bylo zadáno neplatné ID klienta.
Se ha especificado un identificador de cliente no válido.
Eine unzulässige Clientkennung wurde angegeben.
‏‏צוין מזהה לקוח לא חוקי.
Määritetty asiakastunnus ei kelpaa.
無効なクライアント ID を指定しました。
‏‏تم تحديد معرف عميل غير صحيح.
ID del client specificato non valido.
試圖取消或設定具關聯 APC 的計時器及主體執行緒中非原始以關聯 APC 例行程序設定計時器的執行緒。
İlgili APC’si olan bir zamanlayıcı, iptal edilmeye veya ayarlanmaya çalışıldı ancak söz konusu iş parçacığı, ilgili APC’si olan zamanlayıcıyı ayarlayan iş parçacığı değil.
试图取消或设置与 APC 相关的计时器,主题线程不是原始设置的与 APC 例行程序相关的计时器的线程。
Поток команд провел попытку отмены или установки таймера, с которым связан асинхронный вызов процедуры, но этот поток не совпадает с потоком, который изначально установил таймер со связанной процедурой асинхронного вызова.
Ett försök gjordes att avbryta eller starta en timer som har en associerad APC, men tråden som gjorde försöket är inte densamma som ursprungligen startade timern med associerad APC-rutin.
Er is een poging gedaan een timer in te stellen of te annuleren die verbonden is met een APC, terwijl de betreffende thread niet de thread is die de timer oorspronkelijk heeft ingesteld met een APC-routine.
Forsøkte å avbryte eller å stille en tidtaker som har en tilknyttet APC, og tråden er ikke den opprinnelig tråden som stilte tidtakeren med en tilknyttet APC-rutine.
해당 스레드가 연결된 APC 루틴으로 원래 타이머를 설정한 스레드가 아닌 상태에서, APC와 연결된 타이머를 취소하거나 설정하려고 시도했습니다.
Foi efectuada uma tentativa para cancelar ou definir um temporizador com um APC associado e a thread de assunto não é a thread que definiu originalmente o temporizador com uma rotina APC associada.
Podjęto próbę anulowania lub ustawienia czasomierza ze związaną procedurą APC, a aktualny wątek nie jest tym wątkiem, który pierwotnie ustawił czasomierz ze związaną procedurą APC.
Έγινε προσπάθεια ακύρωσης ή ορισμού ενός χρονομέτρου που έχει ένα συσχετισμένο APC και το υποκείμενο νήμα δεν είναι το νήμα που όρισε αρχικά το χρονόμετρο με μια συσχετισμένη ρουτίνα APC.
Det blev forsøgt at annullere eller indstille en timer, som var tilknyttet en APC, men tråden, som forsøgte dette, er ikke den tråd, der oprindeligt indstillede timeren med en tilknyttet APC-rutine.
Kísérlet történt egy olyan időzítő megszakítására vagy beállítására, amelyhez egy APC van rendelve. A kiváltó szál nem az, amelyik eredetileg beállította az időzítőt egy hozzárendelt APC programrésszel.
Tentative d'annulation ou d'établissement d'un minuteur associé à un sous-programme APC alors que le thread sujet n'est pas celui qui a initialement établi le minuteur et l'APC associé.
Tentou-se cancelar ou definir um timer com um APC associado e o thread não é aquele definido pelo timer com uma rotina APC associada.
Proběhl pokus stornovat nebo nastavit časovač, který má přidružené volání APC a předmětný podproces není ten, který původně nastavil časovač s asociovanou rutinou APC.
Se hizo un intento de cancelar o poner a tiempo un cronómetro con un APC asociado y el subproceso del tema no es el que estableció originalmente el cronómetro con una rutina APC asociada.
Es wurde versucht, den APC-verknüpften Zeitgeber abzubrechen oder festzulegen, obwohl der Themen-Thread nicht der Thread ist, der den Zeitgeber ursprünglich mit einer APC-Routine festgelegt hat.
‏‏בוצע ניסיון לבטל או להגדיר שעון עצר הכולל APC משויך, והליך המשנה (Thread) המדובר אינו הליך המשנה שהגדיר במקור את שעון העצר עם רוטינת APC משויכת.
Yritettiin peruuttaa tai asettaa ajastin, johon liittyy asynkroninen proseduurikutsu. Suorittava säie ei ole se säie, joka asetti ajastimen ja siihen liittyvän asynkronisen proseduurikutsutoiminnon.
APC が関連付けられているタイマを取り消すか、または設定しようとしましたが、サブジェクト スレッドは、APC ルーチンに関連付けられているタイマを設定したスレッドではありません。
‏‏جرت محاولة لإلغاء أو تعيين جهاز ضبط وقت يتضمن استدعاء إجراء غير متزامن (APC) مقترن ومؤشر الترابط ليس هو المؤشر الذي قام بتعيين جهاز ضبط وقت المتضمن للإجراء (APC) المقترن.
Si è tentato di cancellare o impostare un timer a cui è associato un APC e il thread soggetto non è il thread che ha originariamente impostato il timer con una routine APC associata.
Načinjen je pokušaj otkazivanja ili postavljanja tajmera koji ima pridruženi APC, a nit subjekta nije nit koja je prvobitno podesila tajmer sa pridruženom APC rutinom.
Izveden je bil poskus preklica ali nastavitve časovnika s povezanim APC-jem; nit predmeta ni nit, ki je prvotno nastavila časovnika s povezano rutino APC.
มีความพยายามในการยกเลิกหรือตั้งค่าตัวจับเวลาที่มี APC ที่สัมพันธ์กันอยู่ และเธรดที่ดำเนินการไม่ใช่เธรดเดิมที่ตั้งค่าตัวจับเวลาด้วยรูทีน APC ที่สัมพันธ์กัน
Vykonal sa pokus o zrušenie alebo nastavenie časovača, ktorý je pridružený k APC. Predmetné vlákno však nie je to, ktoré pôvodne nastavilo časovač pomocou pridruženej rutiny APC.
Спроба скасувати або встановити таймер, із яким зв’язаний асинхронний виклик процедури, але цей потік не збігається з потоком, який встановив таймер зі зв’язаною процедурою асинхронного виклику.
S-a efectuat o încercare de a revoca sau seta un cronometru care are un APC asociat și firul subiect nu este cel care a stabilit la început cronometrul cu o rutină asociată APC.
Tehti katse katkestada või seada taimerit, millega on seotud asünkroonprotseduurikutse (APC), ning teemalõim pole seesama lõim, mis seotud asünkroonprotseduurikutsega (APC) taimeri algselt seadis.
Tika izdarīts mēģinājums atcelt vai iestatīt taimeri ar saistītu APC, un tēmas pavediens nav pavediens, sākotnēji iestatīts taimerim ar saistīto APC rutīnu.
Načinjen je pokušaj otkazivanja ili postavljanja mjerača koji ima pridruženi APC, a nit subjekta nije nit koja je prvobitno podesila mjerač s pridruženom APC rutinom.
Buvo bandoma atšaukti ar nustatyti laikmatį, kuriame yra susieta APC, ir temos gija nėra gija, kuri iš pradžių nustatė laikmatį su susieta APC papgrograme.
Направен е опит за отменяне или задаване на таймер, който има асоцииран APC и нишката на темата не е нишката, която първоначално е задала таймера с асоциирана APC подпрограма.
將不正確的參數傳送給服務或功能。
Bir hizmet veya işleve geçersiz bir parametre geçildi.
发送无效的参数给服务或功能。
Службе или функции передан неверный параметр.
En ogiltig parameter skickades till en tjänst eller funktion.
Er is een onjuiste parameter doorgegeven aan een service of een functie.
Det ble sendt en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon.
잘못된 매개 변수가 서비스 또는 함수에 전달되었습니다.
Um parâmetro inválido foi passado a um serviço ou função.
Do usługi lub funkcji przekazano nieprawidłowy parametr.
Μια μη έγκυρη παράμετρος μεταβιβάστηκε σε μια υπηρεσία ή συνάρτηση.
Der blev givet en ugyldig parameter til en service eller funktion.
Érvénytelen paraméter átadása történt egy szolgáltatáshoz vagy funkcióhoz.
Un paramètre non valide a été passé à un service ou une fonction.
Um parâmetro inválido foi passado a um serviço ou função.
Službě nebo funkci byl předán neplatný parametr.
Se ha pasado un parámetro no válido a un servicio o función.
Einem Dienst oder einer Funktion wurde ein ungültiger Parameter übergeben.
‏‏פרמטר לא חוקי הועבר לשירות או לפונקציה.
Palvelulle tai toiminnolle annettu parametri ei ole kelvollinen.
無効なパラメータをサービスまたは関数に渡しました。
‏‏تم تمرير معلمة غير صحيحة إلى خدمة أو دالة.
Parametro non valido passato ad un servizio o ad una funzione.
指定的裝置不存在。
Varolmayan bir aygıt belirtildi.
指定不存在的设备。
Указано несуществующее устройство.
En enhet som inte finns angavs.
Er is een niet-bestaand apparaat opgegeven.
Det ble angitt en enhet som ikke finnes.
없는 장치를 지정했습니다.
Foi especificado um dispositivo inexistente.
Określono nie istniejące urządzenie.
Καθορίστηκε μια συσκευή η οποία δεν υπάρχει.
Der blev angivet en enhed, som ikke findes.
Nem létező eszközt adtak meg.
Un périphérique qui n'existe pas a été spécifié.
Foi especificado um dispositivo inexistente.
Bylo zadáno zařízení, které neexistuje.
Se ha especificado un dispositivo inexistente.
Ein nicht vorhandenes Gerät wurde angegeben.
‏‏צוין התקן שאינו קיים.
Määritettyä laitetta ei ole.
存在しないデバイスを指定しました。
‏‏تم تحديد جهاز غير موجود.
È stato specificato un dispositivo inesistente.
{無法找到檔案} 檔案 %hs 不存在。
{Dosya Bulunamadı} %hs dosyası yok.
{无法找到文件} 文件 %hs 不存在。
{Файл не найден} Файл %hs не существует.
{Det gick inte att hitta filen} Filen %hs finns inte.
{Bestand niet gevonden} Bestand %hs bestaat niet.
{Fil ikke funnet} Filen %hs finnes ikke.
{파일 없음} %hs 파일이 없습니다.
{Ficheiro não encontrado} O caminho %hs não existe.
{Nie znaleziono pliku} Plik %hs nie istnieje.
{Το αρχείο δεν βρέθηκε} Το αρχείο "%hs" δεν υπάρχει.
{Filen blev ikke fundet} Filen %hs findes ikke.
{A fájl nem található} A(z) %hs fájl nem létezik.
{Fichier introuvable} Le fichier %hs n'existe pas.
{Arquivo não localizado} O arquivo %hs não existe.
{Soubor nenalezen} Soubor %hs neexistuje.
{File Not Found} El archivo %hs no existe.
{Datei nicht gefunden} Die Datei %hs ist nicht vorhanden.
‏‏{קובץ לא נמצא} הקובץ %hs לא קיים.
{Tiedostoa ei löydy} Tiedostoa %hs ei ole.
{ファイルが見つかりません} ファイル %hs は存在しません。
‏‏{الملف غير موجود} الملف %hs غير موجود.
{Impossibile trovare il file} Impossibile trovare il file %hs.
指定的要求不是目標裝置所要的正確操作。
Belirtilen istek, hedef aygıt için geçerli bir işlem değil.
指定的请求为目标设备的无效操作。
Указан запрос на недопустимую операцию для выбранного устройства.
Det går inte att utföra den begärda åtgärden på målenheten.
De aangevraagde opdracht is geen geldige bewerking voor het doelapparaat.
Forespørselen er ikke en gyldig operasjon for målenheten.
지정한 요구는 대상 장치에 대한 올바른 작업이 아닙니다.
O pedido especificado não é uma operação válida para o dispositivo de destino.
Określone żądanie nie jest prawidłową operacją na urządzeniu docelowym.
Η καθορισμένη αίτηση δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία για τη συσκευή προορισμού.
Den angivne anmodning er ikke en gyldig handling for destinationsenheden.
A megadott kérés érvénytelen művelet a céleszköz számára.
La demande spécifiée n'est pas une opération valide pour le périphérique cible.
A solicitação especificada não é uma operação válida para o dispositivo de destino.
Zadaný požadavek není platnou operací pro cílové zařízení.
La operación solicitada no es una operación válida para el dispositivo de destino.
Die angegebene Anforderung ist kein für das Zielgerät gültiger Vorgang.
‏‏הבקשה שצוינה אינה פעולה חוקית עבור התקן היעד.
Määritetty pyyntö ei ole kelvollinen toiminto kohdetiedostolle.
指定した要求は対象デバイスに対して有効な操作ではありません。
‏‏الطلب المحدد عبارة عن عملية غير صحيحة للجهاز الهدف.
La richiesta specificata non è un'operazione valida per il dispositivo di destinazione.
Navedeni zahtev nije važeća operacija za ciljni uređaj.
Navedena zahteva ni veljavna operacija za ciljno napravo.
การร้องขอที่ระบุไม่ใช่การดำเนินการที่ถูกต้องสำหรับอุปกรณ์เป้าหมาย
Zadaná požiadavka nepredstavuje pre cieľové zariadenie platnú operáciu.
Вказаний запит не є припустимою операцією для кінцевого пристрою.
Cerința specificată nu este o operație validă pentru dispozitivul țintă.
Määratud taotlus pole sihtseadme jaoks lubatud toiming.
Norādītais pieprasījums nav derīga mērķa ierīces operācija.
Navedeni zahtjev nije valjana operacija za ciljni uređaj.
Nurodyta užklausa nėra leistina paskirties įrenginio operacija.
Направената заявка не представлява валидна операция за целевото устройство.
已到達檔案結尾標記。在標記之後已無有效的檔案。
Dosya sonu işaretine ulaşıldı. Bu işaretin ötesinde geçerli veri bulunmaz.
已到达文件结尾标记。文件中标记之后没有有效的数据。
Достигнут маркер конца файла. После этого маркера файл не содержит правильных данных.
Filslutsmarkeringen har påträffats. Efter denna markering finns inga fler data som hör till filen.
De bestandseindemarkering is bereikt. Er zijn geen geldige gegevens in het bestand na deze markering.
Slutt-på-fil-merket er nådd. Det finnes ingen gyldige data i filen etter dette merket.
파일의 끝부분입니다. 이 마크 다음에 사용 가능한 데이터가 없습니다.
Foi atingido o marcador de fim do ficheiro. Não existem dados válidos no ficheiro para além deste marcador.
Osiągnięto znacznik końca pliku. W tym pliku nie ma poprawnych danych poza tym znacznikiem.
Προσεγγίστηκε ο δείκτης τέλους αρχείου. Δεν υπάρχουν έγκυρα δεδομένα μετά από αυτόν τον δείκτη.
Markeringen EOF blev nået. Der er ingen gyldige data i filen efter denne markering.
A program elérte a fájl vége jelzést. A jelzésen túl a fájl nem tartalmaz érvényes adatokat.
La marque de fin de fichier a été atteinte. Il n'y a pas de données valides dans le fichier au-delà de cette marque.
A marca de fim de arquivo foi alcançada. Não existem dados válidos no arquivo depois desta marca.
Bylo dosaženo značky konce souboru. Za touto značkou nejsou v souboru žádná platná data.
Se ha llegado al marcador del final del archivo. No hay datos válidos en el archivo más allá de este marcador.
Die Dateiendemarke wurde erreicht. Es gibt in der Datei keine gültigen Daten hinter der Markierung.
‏‏המערכת הגיעה לסמן סוף קובץ. לא קיימים נתונים חוקיים בקובץ מעבר לסמן זה.
Tiedoston loppumerkki on saavutettu. Merkin jäljessä ei ole dataa.
ファイルの終わり (EOF) マークに到達しました。ファイル内でこのマークの後に有効なデータはありません。
‏‏تم الوصول إلى علامة نهاية الملف. لا توجد بيانات صحيحة في الملف بعد هذه العلامة.
È stato raggiunto l'indicatore di fine file. Non ci sono dati validi nel file oltre questo segno.
{錯誤的磁碟區} 磁碟機中的磁碟區錯誤。 請在磁碟機 %hs 中插入磁碟區 %hs。
{Yanlış Birim} Sürücüdeki birim, yanlış. Lütfen %hs birimini %hs sürücüsüne takın.
{错误卷} 驱动器中有错误卷。 请插入卷 %hs 于驱动器 %hs 中。
{Неверный том} В устройстве находится неверный том. Вставьте том %hs в устройство %hs.
{Fel volym} Fel volym är insatt i enheten. Sätt in volymen %hs i enhet %hs.
{Onjuist volume} Er bevindt zich een onjuist volume in het station. Plaats volume %hs in station %hs.
{Feil volum} Feil volum i stasjonen. Sett inn volum %hs i stasjon %hs.
{잘못된 볼륨} 드라이브에 잘못된 볼륨이 있습니다. %hs 볼륨을 %hs 드라이브에 넣으십시오.
{Volume incorrecto} O volume incorrecto encontra-se na unidade. Insira o volume %hs na unidade %hs.
{Niewłaściwy wolumin} W stacji znajduje się niewłaściwy wolumin. Włóż wolumin %hs do stacji %hs.
{Εσφαλμένος τόμος} Ο τόμος στη μονάδα δίσκου είναι εσφαλμένος. Τοποθετήστε τον τόμο %hs στη μονάδα δίσκου %hs.
{Forkert disk} Der er en forkert disk i drevet. Indsæt disk %hs i drevet %hs.
{Rossz kötet} Rossz kötet van a meghajtóban. Helyezze a(z) %hs kötetet a következő meghajtóba: %hs
{Chybný svazek} V jednotce je chybný svazek. Vložte svazek %hs do jednotky %hs.
{Volumen incorrecto} El volumen incorrecto está en la unidad. Inserte el volumen %hs en la unidad %hs.
{Falscher Datenträger} Ein falscher Datenträger ist im Laufwerk. Legen Sie den Datenträger %hs in Laufwerk %hs ein.
‏‏{אמצעי אחסון שגוי} בכונן נמצא אמצעי אחסון שגוי. הכנס את אמצעי האחסון %hs לכונן %hs‏.
{Väärä levy} Asemassa on väärä levy. Aseta levy %hs asemaan %hs.
{Volume incorreto} Volume incorreto na unidade. Insira o volume %hs na unidade %hs.
{Volume incorrect} Un volume incorrect est dans le lecteur. Insérez le volume %hs dans le lecteur %hs.
{間違ったボリューム} 間違ったボリュームがドライブに挿入されています。 ボリューム %hs をドライブ %hs に挿入してください。
‏‏{وحدة تخزين غير صحيحة} وحدة التخزين غير الصحيحة موجودة في محرك الأقراص هذا. الرجاء إدخال وحدة التخزين %hs في محرك الأقراص %hs.
{Volume errato} Volume errato nell'unità. Inserire il volume %hs nell'unità %hs.
See catalog page for all messages.