The service
Messages on page
{沒有磁片} 磁碟機中沒有磁片。 請在磁碟機 %hs 中插入磁片。
{Disk Yok} Sürücüde disk yok. Lütfen %hs sürücüsüne bir disk takın.
{没有磁盘} 驱动器中没有磁盘。 请在驱动器 %hs 中插入磁盘。
{Диск отсутствует} В устройстве нет диска. Вставьте диск в устройство %hs.
{Ingen disk} Det finns ingen disk i enheten. Sätt in en disk i enhet %hs.
{Geen schijf} Er bevindt zich geen schijf in het station. Plaats een geschikt medium in station %hs.
{Ingen diskett} Det er ingen diskett i stasjonen. Sett inn en diskett i stasjon %hs.
{디스크 없음} 드라이브에 디스크가 없습니다. %hs 드라이브에 디스크를 넣으십시오.
{Sem disco} Não há nenhum disco na unidade. Insira um disco na unidade %hs.
{Brak dysku} W stacji nie ma dysku. Włóż dysk do stacji %hs.
{Δεν υπάρχει δίσκος} Δεν υπάρχει δίσκος στη μονάδα δίσκου. Τοποθετήστε ένα δίσκο στη μονάδα δίσκου %hs.
{Ingen diskette} Der er ingen diskette i drevet. Indsæt en diskette i drev %hs.
{Nincs lemez} Nincs lemez a meghajtóban. Helyezzen lemezt a következő meghajtóba: %hs
{Pas de disque} Il n'y a pas de disque dans le lecteur. Insérez un disque dans le lecteur %hs.
{Sem disco} Não há nenhum disco na unidade. Insira um disco na unidade %hs.
{Chybí disk} V jednotce není žádný disk. Vložte disk do jednotky %hs.
{No hay disco} No hay disco en la unidad. Inserte un disco en la unidad %hs.
{Kein Datenträger} Es befindet sich kein Datenträger im Laufwerk. Legen Sie einen Datenträger in Laufwerk %hs ein.
‏‏{אין דיסק} לא נמצא דיסק בכונן. הכנס דיסק לכונן %hs.‏
{Ei levyä} Asemassa ei ole levyä. Aseta levy asemaan %hs.
{ディスクがありません} ドライブにディスクがありません。 ディスクをドライブ %hs に挿入してください。
‏‏{لا يوجد قرص} لا يوجد قرص في محرك الأقراص. الرجاء إدخال قرص في محرك الأقراص %hs.
{Disco non presente} Impossibile trovare il disco nell'unità. Inserire un disco nell'unità %hs.
{不明的磁碟格式} 磁碟機 %hs 中的磁片尚未格式化。 請檢查該磁片,必要時重新格式化。
{Bilinmeyen Disk Biçimi} %hs sürücüsündeki disk, düzgün olarak biçimlendirilmemiş. Lütfen diski denetleyin ve gerekiyorsa yeniden biçimlendirin.
{未知的磁盘格式} 驱动器 %hs 中的软盘尚未格式化。 请检查该软盘,必要时请重新格式化。
{Неизвестный формат диска} Диск в устройстве %hs имеет неправильный формат. Проверьте диск и при необходимости отформатируйте его.
{Okänt diskformat} Disken i enhet %hs är inte korrekt formaterad. Kontrollera disken och formatera om den om det behövs.
{Onbekende schijfindeling} De schijf in station %hs is niet goed geformatteerd. Controleer de schijf en formatteer deze zonodig opnieuw.
{Ukjent diskettformat} Disketten i stasjon %hs er ikke riktig formatert. Kontroller disketten, og formater på nytt om nødvendig.
{알 수 없는 디스크 형식} 드라이브 %hs에 있는 디스크가 제대로 포맷되지 않았습니다. 디스크를 확인한 후, 필요할 경우 다시 포맷하십시오.
{Formato de disco desconhecido} O disco na unidade %hs não está adequadamente formatado. Verifique o disco e reformate-o se necessário.
{Nieznany format dysku} Dysk w stacji %hs nie jest właściwie sformatowany. Sprawdź dysk i przeformatuj go w razie potrzeby.
{Άγνωστη μορφή δίσκου} Ο δίσκος στη μονάδα δίσκου %hs δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά. Ελέγξτε το δίσκο και μορφοποιήστε τον εκ νέου, αν χρειάζεται.
{Ukendt disketteformat} Disketten i drev %hs er ikke korrekt formateret. Kontroller disketten, og formater den igen om nødvendigt.
{Ismeretlen lemezformátum} A következő meghajtóban lévő lemez nem megfelelően van formázva: %hs, Ellenőrizze a lemezt, és ha szükséges, formázza újra.
{Format de disque inconnu} Le disque du lecteur %hs n'est pas formaté convenablement. Veuillez le vérifier et le reformater s'il y a lieu.
{Formato de disco desconhecido} O disco na unidade %hs não está corretamente formatado. Verifique o disco e reformate-o se necessário.
{Neznámý formát disku} Disk v jednotce %hs není správně naformátován. Zkontrolujte disk a naformátujte jej znovu, je-li to nutné.
{Formato de disco desconocido} El disco en la unidad %hs no tiene el formato correcto. Compruebe el disco y vuelva a formatearlo de ser necesario.
{Unbekanntes Datenträgerformat} Der Datenträger in Laufwerk %hs ist nicht richtig formatiert. Überprüfen Sie den Datenträger, und formatieren Sie ihn gegebenenfalls neu.
‏‏{אתחול דיסק לא מוכר} הדיסק בכונן %hs אינו מאותחל כראוי. נא בדוק את הדיסק ואתחל אותו מחדש במקרה הצורך.
{Tuntematon levyn alustusmuoto} Asemassa %hs olevan levyn alustus ei ole kelvollinen. Tarkista levy ja tee alustus tarvittaessa uudelleen.
{不明なディスク フォーマット} ドライブ %hs のディスクが正しくフォーマットされていません。 ディスクを調べ、必要に応じて再フォーマットしてください。
‏‏{تهيئة قرص غير معروفة} لم يتم تنسيق القرص في محرك الأقراص %hs بصورة صحيحة. الرجاء فحص القرص وإعادة تنسيقه عند الضرورة.
{Formato del disco sconosciuto} Il disco nell'unità %hs non è formattato correttamente. Controllare il disco e riformattarlo, se necessario.
{找不到磁區} 指定的磁區不存在。
{Kesim Bulunamadı} Belirtilen kesim yok.
{无法找到扇区} 指定的扇区不存在。
{Сектор не найден} Указанный сектор не существует.
{Det gick inte att hitta sektor} Angiven sektor finns inte.
{Sector niet gevonden} De opgegeven sector bestaat niet.
{Sektor ikke funnet} Angitt sektor finnes ikke.
{섹터 없음} 지정한 섹터가 없습니다.
{Sector não encontrado} O sector especificado não existe.
{Nie odnaleziono sektora} Określony sektor nie istnieje.
{Ο τομέας δεν βρέθηκε} Ο καθορισμένος τομέας δεν υπάρχει.
{Sektoren blev ikke fundet} Den angivne sektor findes ikke.
{Nincs szektor} A megadott szektor nem létezik.
{Secteur introuvable} Le secteur spécifié n'existe pas.
{Setor não localizado} O setor especificado não existe.
{Sektor nenalezen} Zadaný sektor neexistuje.
{Sector no encontrado} No existe el sector especificado.
{Sektor nicht gefunden} Der angegebene Sektor ist nicht vorhanden.
‏‏{סקטור לא קיים} הסקטור שצוין אינו קיים.
{Sektoria ei löydy} Määritettyä sektoria ei ole.
{セクタが見つかりません} 指定したセクタが存在しません。
‏‏{المقطع غير موجود} المقطع المحدد غير موجود.
{Settore non trovato} Impossibile trovare il settore specificato.
{忙碌中} 指定的 I/O 請求封包 (IRP) 因 I/O 操作尚未完成而無法處理。
{Hala Meşgul} Belirtilen G/Ç istek paketi (IRP), G/Ç işlemi tamamlanmadığından bırakılamıyor.
{仍在使用中} 指定的 I/O 请求包(IRP)因 I/O 操作尚未完成而无法处理。
{Все еще занято} Удаление указанного пакета запроса ввода/вывода (IRP) невозможно, поскольку операция ввода/вывода не завершена.
{Fortfarande upptagen} Det går inte att ta bort angivet IRP (I/O Request Packet) eftersom I/O-åtgärden inte har slutförts.
{Nog steeds bezet} Kan het opgegeven IRP (I/O-aanvraagpakket) niet verwijderen omdat de I/O-bewerking niet is voltooid.
{Fremdeles opptatt} I/U-forespørselspakken (IRP) kan ikke fjernes fordi I/U-operasjonen ikke er fullført.
{사용 중} I/O 작업이 완료되지 않아서 지정한 I/O 요구 패킷(IRP)을 없앨 수 없습니다.
{Ainda ocupado} O pacote de pedido de E/S especificado (IRP) não se encontra disponível porque a operação de E/S não está concluída.
{Nadal zajęte} Pozbycie się określonego pakietu żądań We/Wy (IRP) nie jest możliwe, ponieważ dana operacja We/Wy nie jest zakończona.
{Ακόμη απασχολημένο} Το καθορισμένο πακέτο I/O που ζητήθηκε (IRP) δεν είναι δυνατό να διατεθεί επειδή η λειτουργία I/O δεν έχει ολοκληρωθεί.
{Stadig optaget} Den angivne I/O-anmodningspakke (IRP) kan ikke frigøres, fordi I/O-handlingen ikke er fuldført.
{Még foglalt} A megadott I/O-kéréscsomag (IRP) nem teljesíthető, mivel az I/O-művelet még folyik.
{Ainda está ocupado} Não é possível descartar o pacote de requisição de entrada/saída (IRP) especificado porque a operação de E/S não foi concluída.
{Stále zaneprázdněn} Zadaný paket vstupně-výstupního požadavku (IRP) nelze uvolnit, neboť vstupně-výstupní operace nebyla dokončena.
{Aún ocupado} No se puede eliminar el paquete de solicitud de entrada/salida (IRP) especificado porque la operación de E/S no se completó.
{Immer noch ausgelastet} Die Verarbeitung der angegebenen E/A-Anforderung kann nicht abgeschlossen werden, da die E/A-Verarbeitung nicht vollständig durchgeführt wurde.
‏‏{עדיין לא פנוי} לא ניתן למחוק את מנת בקשת הקלט/פלט (IRP) שצוינה מאחר שפעולת הקלט/פלט טרם הושלמה.
{Yhä varattu} Määritettyä I/O-pyyntöpakettia (IRP) ei voi järjestää, sillä I/O-toimintoa ei ole suoritettu loppuun.
{Toujours occupé} Impossible de libérer le paquet de demande d'E/S (IRP) spécifié car l'opération d'E/S n'est pas terminée.
{ビジー} 指定した I/O 要求パケット (IRP) は、I/O 操作が完了していないため、後処理できません。
‏‏{ما زال مشغول} يتعذر التخلص من حزمة طلب إدخال/إخراج (‏IRQ) المحددة بسبب عدم إكمال عملية الإدخال/الإخراج.
{Ancora in attesa} Il pacchetto di richiesta di I/O (IRP) specificato non può essere eliminato perché l'operazione di I/O non è completa.
{無足夠的配額} 沒有足夠的虛擬記憶體或分頁檔配額以完成指定的操作。
{Yeterli Kota Yok} Belirtilen işlemi tamamlamak için yeterli sanal bellek veya sayfalama dosyası kotası yok.
{没有足够配额} 没有足够的虚拟内存或分页文件配额以完成指定的操作。
{För liten kvot} Det finns inte tillräckligt med virtuellt minne eller växlingsfilskvot för att slutföra den angivna åtgärden.
{Onvoldoende quotum} Onvoldoende virtueel geheugen of wisselbestandsquotum beschikbaar om de opgegeven bewerking te voltooien.
{Ikke stor nok kvote} Ikke nok virtuelt minne tilgjengelig eller for liten sidevekslingsfil til å fullføre den angitte operasjonen.
{Недостаточно квот} Недостаточно квот на виртуальную память или файл подкачки для завершения требуемой операции.
{부족한 할당량} 가상 메모리 또는 페이징 파일 할당량이 부족하여 지정한 작업을 마칠 수 없습니다.
{Sem quota suficiente} Não existe memória virtual suficiente ou a quota do ficheiro de paginação não está disponível para concluir a operação especificada.
{Za mało zasobów} Nałożono zbyt ścisłe ograniczenia na ilość pamięci wirtualnej lub plik stronicowania, aby możliwe było zakończenie tej operacji.
{Δεν υπάρχουν επαρκή όρια} Δεν υπάρχουν επαρκή όρια εικονικής μνήμης ή αρχείου σελιδοποίησης για να ολοκληρωθεί η καθορισμένη λειτουργία.
{Ikke kvota nok} Kvoten for virtuel hukommelse er ikke tilstrækkelig til at kunne afslutte den angivne handling.
{Nincs elegendő kvóta} Kevés a virtuális memória vagy a lapozófájlkvóta a megadott művelet végrehajtásához.
{Quota insuffisant} Le quota de mémoire virtuelle ou de fichier d'échange est insuffisant pour finir l'opération spécifiée.
{Cota insuficiente} A cota de arquivo de paginação ou de memória virtual disponível é insuficiente para completar a operação especificada.
{Nedostatečná kvóta} Nedostatečná velikost virtuální paměti nebo kvóta stránkovacího souboru brání v dokončení zadané operace.
{No hay cuota suficiente} No hay suficiente memoria virtual o cuota de archivos de paginación para completar la operación especificada.
{Nicht genügend Quoten} Für den angegebenen Vorgang sind nicht genügend Quoten für virtuellen Speicher oder die Auslagerungsdatei vorhanden.
‏‏{מיכסה לא מספיקה} אין די זיכרון וירטואלי או מיכסת קובץ קידוד הזמינים לצורך השלמת הפעולה שצוינה.
{Kiintiö ei riitä} Näennäismuisti tai sivutustiedostokiintiö ei riitä määritetyn toiminnon suorittamiseen.
{クォータ不足} 仮想メモリまたはページング ファイルのクォータが不足するため、指定した操作を完了できません。
‏‏{الحصة النسبية غير كافية} الحصة النسبية لملف ترحيل الصفحات أو الذاكرة الظاهرية غير كافية لإتمام العملية المحددة.
{Limite di risorse non sufficiente} La disponibilità di memoria virtuale o di file di paging non è sufficiente per completare l'operazione richiesta.
{位址範圍衝突} 指定的位址範圍與位址空間衝突。
{Çakışan Adres Aralığı} Belirtilen adres aralığı, adres alanı ile çakışıyor.
{地址范围冲突} 指定的地址范围与地址空间冲突。
{Конфликт диапазона адресов} Имеется конфликт указанного диапазона адресов и адресного пространства.
{Felaktigt adressområde} Angivet adressområde ligger inte inom den tillgängliga adressrymden.
{Tegenstrijdig adresbereik} Het opgegeven adresbereik is tegenstrijdig met de adresruimte.
{Motstridende adresseområde} Angitt adresseområde stemmer ikke med adresserommet.
{주소 범위 충돌} 지정한 주소 범위가 주소 공간과 충돌됩니다.
{Intervalo de endereços em conflito} O intervalo de endereços especificado está em conflito com o espaço de endereço.
{Zakres adresów pozostaje w konflikcie} Określony zakres adresów pozostaje w konflikcie z przestrzenią adresową.
{Διένεξη περιοχής διευθύνσεων} Η καθορισμένη περιοχή διευθύνσεων έρχεται σε διένεξη με το χώρο διευθύνσεων.
{Modstridende adresseområder} Det angivne adresseinterval er i konflikt med adresseområdet.
{Címtartomány-ütközés} A megadott címtartomány ütközik a címterülettel.
{Intervalo de endereços em conflito} O intervalo de endereços especificado está em conflito com o espaço de endereço.
{Konfliktní rozsah adres} Zadaný rozsah adres je v kolizi s adresním prostorem.
{Intervalo de direcciones conflictivo} El intervalo de direcciones especificado está en conflicto con el espacio de direccionamiento.
{Widersprüchlicher Adressbereich} Der angegebene Adressbereich passt nicht zum Adressraum.
‏‏{התנגשות טווח כתובות} טווח הכתובות שצוין מתנגש עם שטח הכתובות.
{Osoitealueen ristiriita} Määritetty osoitealue on ristiriidassa osoiteavaruuden kanssa.
{Conflit d'intervalle d'adresses} L'intervalle d'adresses spécifié provoque des conflits avec l'espace d'adressage.
{アドレス範囲の矛盾} 指定したアドレス範囲がアドレス空間と矛盾します。
‏‏{تعارض نطاق العناوين} يتعارض نطاق العناوين المحددة مع مساحة العناوين.
{Intervallo dell'indirizzo non corrispondente} L'intervallo dell'indirizzo specificato non corrisponde allo spazio dell'indirizzo.
無法檢視未對應的位址範圍。
Eşlemesi kaldırılmak istenen adres aralığı, eşlenmiş bir görünüm değil.
无法查看未映射的地址范围。
Выгружаемый диапазон адресов не является отображенным представлением.
Adressområdet som skulle tolkas är inte en avbildad vy.
Het adresbereik dat niet meer toegewezen moet worden, is geen toegewezen weergave.
Adresseområdet som skal utskiftes, er ikke et adressert felt.
매핑을 해제할 주소 범위가 매핑된 보기가 아닙니다.
O intervalo de endereços para ser desmapeado não é uma vista mapeada.
Zakres adresów do usunięcia mapowania nie jest widokiem zmapowanym.
Η περιοχή διευθύνσεων για κατάργηση αντιστοίχησης δεν είναι μια αντιστοιχισμένη προβολή.
Adresseområdet, der skal udskiftes, er ikke en afbildning.
A megadott címtartomány nem csatlakoztatott nézet.
L'intervalle d'adresses à démapper n'est pas une vue mappée.
O intervalo de endereços para ser desmapeado não é uma exibição mapeada.
Rozsah adres, který se má odmapovat, nebyl namapován.
El intervalo de direcciones que se pretende desasignar no es una vista asignada.
Adressbereich, dessen Zuordnung aufgehoben werden soll, ist keine zugeordnete Ansicht.
‏‏טווח הכתובות המיועד שיש לבטל את מיפויו אינו מהווה תצוגה ממופה.
Kartoituksesta poistettava alue ei ole kartoitettu alue.
切断するアドレス範囲は割り当てられた表示ではありません。
‏‏نطاق العناوين المراد إلغاء تعيينه ليس طريقة عرض معينة.
L'intervallo di indirizzi su cui eseguire unmap non è una vista mappata.
無法釋放虛擬記憶體。
Sana bellek serbest bırakılamıyor.
无法释放虚拟内存。
Освобождение виртуальной памяти невозможно.
Det går inte att frigöra virtuellt minne.
Kan geen virtueel geheugen vrijmaken.
Virtuelt minne kan ikke frigis.
가상 메모리를 해제할 수 없습니다.
Não é possível liberar a memória virtual.
Nie można zwolnić pamięci wirtualnej.
Δεν είναι δυνατό να απελευθερωθεί η εικονική μνήμη.
Virtuel hukommelse kan ikke frigives.
A virtuális memória nem szabadítható fel.
Impossible de libérer la mémoire virtuelle.
Não é possível liberar a memória virtual.
Nelze uvolnit virtuální paměť.
No es posible liberar la memoria virtual.
Der virtuelle Speicher kann nicht freigegeben werden.
‏‏אין אפשרות לשחרר זיכרון וירטואלי.
Näennäismuistia ei voi vapauttaa.
仮想メモリを解放できません。
‏‏يتعذر تحرير الذاكرة الظاهرية.
Impossibile liberare la memoria virtuale.
無法偵測指定的區段。
Belirtilen kısım silinemiyor.
无法删除指定的区域。
Удаление указанной секции невозможно.
Det går inte att ta bort angiven sektion.
Kan de opgegeven sectie niet verwijderen.
Filobjektet kan ikke slettes.
지정한 구역을 삭제할 수 없습니다.
Não é possível eliminar a secção especificada.
Nie można usunąć określonej sekcji.
Η καθορισμένη ενότητα δεν είναι δυνατό να διαγραφεί.
Det angivne afsnit kan ikke slettes.
A megadott szakasz nem törölhető.
Impossible de supprimer la section spécifiée.
Não é possível excluir a seção especificada.
Zadaný oddíl nelze odstranit.
No es posible eliminar la sección especificada.
Der angegebene Abschnitt kann nicht gelöscht werden.
‏‏אין אפשרות למחוק את הסעיף שצוין.
Määritettyä osaa ei voi poistaa.
指定したセクションを削除できません。
‏‏يتعذر حذف المقطع المحدد.
Impossibile eliminare la sezione specificata.
在系統服務呼叫中指定一不正確的系統服務。
Sistem hizmet çağrısında geçersiz bir sistem hizmeti belirtildi.
在系统服务调用中指定无效的系统服务。
Проведен вызов неверной системной службы.
En felaktig systemtjänst angavs i ett systemtjänstanrop.
Er is een ongeldige systeemservice opgegeven in een aanroep van een systeemservice.
Det ble angitt en ugyldig systemtjeneste i et systemkall.
시스템 서비스 호출에서 잘못된 시스템 서비스가 지정되었습니다.
A chamada de serviço do sistema especificou um serviço do sistema inválido.
W wywołaniu usługi systemowej określono nieprawidłową usługę systemową.
Καθορίστηκε μια μη έγκυρη υπηρεσία συστήματος σε μια κλήση υπηρεσίας συστήματος.
Der blev angivet en ugyldig systemservice i et systemkald.
A rendszerszolgáltatás-hívás során érvénytelen rendszerszolgáltatás-megadás történt.
Un service système non valide a été spécifié dans un appel de service système.
Serviço de sistema inválido especificado em uma chamada de serviço do sistema.
Při volání systémové služby byla zadána neplatná systémová služba.
La llamada a un servicio del sistema ha especificado un servicio no válido.
In einem Systemdienstaufruf wurde ein ungültiger Systemdienst angegeben.
‏‏צוין שירות מערכת לא חוקי בקריאה לשירות מערכת.
Järjestelmän palvelukutsussa määritetty järjestelmäpalvelu ei kelpaa.
無効なシステム サービスをシステム サービス呼び出しに指定しました。
‏‏تم تحديد خدمة نظام غير صحيحة في استدعاء خدمة نظام.
È stato specificato un servizio di sistema non valido nella chiamata ad un servizio di sistema.
See catalog page for all messages.